EXCLUSIVAMENTE EN EL CASO DE MÉXICO —
PÓLIZADEGARANTÍA:LUTRONCN,S.deR.L.deC.V.,RFC:
LCN020626TD1,GABRIELMANCERA1041,COL.DELVALLE
03100,MÉXICOD.F.,MÉXICO,Tel.+1.888.235.2910o
+1.610.282.6701,garantizatodaslaspiezasyserviciode
este producto por cualquier defecto de fabricación que exista
ylaecienciadelmismoduranteun(1)año,consideradoa
partir de la fecha de entrega o de instalación del producto,
bajolassiguientes.
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, las reclamaciones
nosepodránhacersinoespresentandoestapólizay
el producto defectuoso en el lugar donde se compró el
producto, en cualquiera de los centros de servicio que
se indican más adelante. El consumidor tambien podra
comprarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
en dicho lugar.
2.LUTRONreemplazaráointercambiaráelproducto
defectuoso sin hacer más cargos al cliente. Los gastos
detransporte(siloshubiera)loscubriráLUTRONCN,S.
deR.L.deC.V.
3. El tiempo para reemplazar el producto no excederá de
treinta(30)días,contadosapartirdelmomentoenquese
reciba el producto en cualquiera de los lugares en donde
esta garantía se pueda hacer efectiva.
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is
defective in materials or manufacture within one year after
purchase. For warranty service, return unit to place of
purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg,
PA 18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR
FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT
COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR
REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM
MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING
OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S
LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CON NEC TION WITH THE MANUFACTURE, SALE,
INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL
NEVER EXCEED THE PUR CHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation on how long an implied warranty may
last, so the above limitations may not apply to you.
UL is a registered trademark of Underwriters Laboratories, Inc.
Credenza is a registered trademark of Lutron Electronics Co., Inc.
©2012LutronElectronicsCo.,Inc.
Technical and Sales Assistance
If you need assistance, call the toll-free Lutron
Technical Support Center.
Please provide exact model number when calling.
U.S.A. / Canada / Caribbean: 1.800.523.9466
Mexico: +1.888.235.2910
Other Countries: +1.610.282.3800
Visit our web site at www.lutron.com
Asistencia técnica y comercial
Si necesita asistencia, llame a la línea gratuita del
Centro de Soporte técnico de Lutron.
Cuando llame, proporcione el número de modelo
exacto.
E.U.A. / Canadá / Caribe: 1.800.523.9466
México: +1.888.235.2910
Otros países: +1.610.282.3800
Visite nuestro sitio web www.lutron.com
Garantie limitée
(Valide seulement aux États-Unis, Canada, PortoRico et
les Caraïbes.)
Lutron, à son choix, réparera ou remplacera tout équipement
jugé défectueux quant aux matériaux ou à la fabrication
jusqu’à un an suivant la date d’achat. Pour bénéficier du
service de garantie, retourner l’unité au détaillant ou à Lutron
au 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. par
envoi postal affranchi.
CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE ET LA GARANTIE
TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE À UNE
DURÉE D’UN AN SUIVANT L’ACHAT. CETTE GARANTIE
NE COUVRE PAS LES FRAIS D’INSTALLATION, DE
RETRAIT OU DE RÉINSTALLATION, NI LES DOMMAGES
RÉSULTANT D’UN MAUVAIS USAGE, D’ABUS, D’UN
MAUVAIS CÂBLAGE OU UNE INSTALLATION OU
RÉPARATION INADÉQUATE. CETTE GARANTIE NE
COUVRE PAS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU DE
CONSÉQUENCES. LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON
QUANT À TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGES
PROVENANT DE, OU LIÉS À LA FABRICATION, LA
VENTE, L’INSTALLATION, LA LIVRAISON OU L’USAGE NE
DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DE
L’APPAREIL. La présente garantie vous confère des droits
spécifiques face à la Loi et vous pourriez avoir d’autres droits
qui varient d’un État ou province à l’autre. Certains États ou
provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de
dommages d’incidence ou de conséquence ou de délai limite
de garantie implicite alors les limitations indiquées ci dessus
pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.
UL est une marque de commerce déposée de Underwriters
Laboratories, Inc.
Credenza est une marque enregistrée déposée de Lutron
Electronics Co., Inc.
©2012LutronElectronicsCo.,Inc.
Garantía limitada
(Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y
el Caribe.)
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier
unidad
que presente fallas en sus materiales o fabricación
dentro del año posterior a su compra. Para obtener el
servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde la
adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA
18036-1299, con servicio postal prepago.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODA OTRA
GARANTÍA EXPRESA; LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO DESDE
LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL
COSTO DE INSTALACIÓN,
DE REMOCIÓN NI DE REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS
CAUSADOS POR USO INCORRECTO O ABUSO, NI
LOS DAÑOS RESULTANTES DE UN CABLEADO O UNA
INSTALACIÓN INCORRECTOS. ESTA GARANTÍA NO
CUBRE DAÑOS INCIDENTALES NI INDIRECTOS. LA
RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA
POR DAÑOS DEBIDOS A LA FABRICACIÓN, VENTA,
INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD,
O RELACIONADOS CON ESTOS PROCESOS, NO
EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA
DE LA UNIDAD. La presente garantía le otorga derechos
legales específicos, pero podría tener también otros derechos
que varían según el estado. Algunos estados
no permiten la exclusión ni limitación de los daños
incidentales o indirectos, ni limitaciones en la duración de las
garantías implícitas, de modo que dichas limitaciones podrían
no ser aplicables en su caso.
UL es una marca registrada de Underwriters Laboratories, Inc.
Credenza es una marca registrada de Lutron Electronics
Co., Inc.
©2012LutronElectronicsCo.,Inc.
Assistance technico-commerciale
Si vous avez besoin d’aide, utilisez notre ligne d’appels
sans frais pour rejoindre notre Centre d’assistance
technique Lutron.
Lors de votre appel, veuillez fournir le numéro de
modèle exact.
États-Unis / Canada / Caraïbes: 1.800.523.9466
Mexique: 001.888.235.2910
Autres pays: +1.610.282.3800
Visitez notre site web www.lutron.com
LutronElectronicsCo.,Inc.
7200SuterRoad
Coopersburg,PA18036-1299
032-391Rev.B03/2012
Lutron® Dimmers Pay for Themselves
Los atenuadores Lutron
® son rentables
Les gradateurs de Lutron
® sont rentables
Halogen / Incandescent bulb savings
Halógeno / Incandescentes ahorro bombilla
Halogène / à incandescence économies ampoule
Dimming the Lights SavesElectricity Makes Bulbs Last Longer
La atenuación
de luces
Electricidad
Ahorrada
Hace que las bombillas
duren más tiempo
Réduire l’éclairage
deslumières
Économise
l’électricité
Augmente la durée de
vie des ampoules
10 % 10 % 2x
25% 20 % 4x
50% 40 % 20x
75% 60% >20x
4. Cuando se necesite hacer efectiva esta garantía reem-
plazandoelproducto,eltrámiteseharáenLUTRONCN,
S.deR.L.deC.V.
5.Estagarantíaperderásuvalidezenloscasossiguientes:
A)Cuandoelproductosehayausadoencondicionesque
no sean las normales.
B)Cuandoelproductosehayahechofuncionarsin
seguir las instrucciones del producto que vienen
en español.
C)Cuandoalguna(s)persona(s),noautorizada(s)por
LUTRONCN,S.deR.L.deC.V.,haya(n)alteradoo
reparado el producto.
6.Elclientepodrásolicitarqueestapólizasehagaefectiva
en el establecimiento comercial donde se compró el
producto.
7.Encasodequeestagarantíaseextravíe,elclientepodrá
solicitar otra póliza de garantía al proveedor una vez que
presente el recibo o factura de compra.