Dell XPS 8500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Printed in China 2012 - 05
Computer Features
Onderdelen van de computer
|
Caractéristiques de l’ordinateur
Recursos do computador
|
Funciones del equipo
6
2
1
3
4
5
8
7
10
9
11
12
21
22
13
14
15
16
17
18
19
20
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido
8500
1. Media-card reader light
2. Media-Card Reader
3. Optical-drive covers (2)
4. USB 3.0 connectors (2)
5. Optical-drive eject buttons (2)
6. USB 2.0 connector with
PowerShare
7. USB 2.0 connector
8. Microphone connector
9. Headphone connector
10. Accessory tray
11. Power button
12. Power connector
13. Network connector and
network lights
14. USB 2.0 connectors (4)
15. USB 3.0 connectors (2)
16. VGA connector
17. HDMI connector
18. Optical S/PDIF connector
19. Audio connectors
20. Expansion-card slots (4)
21. Security-cable slot
22. Padlock rings
1. Lampje mediakaartlezer
2. Geheugenkaartlezer
3. Afdekkapjes optische stations (2)
4. USB 3.0-connectors (2)
5. Uitwerpknoppen optische
stations (2)
6. USB 2.0-connector met
PowerShare
7. USB 2.0-connector
8. Microfoonconnector
9. Hoofdtelefoonconnector
10. Accessoirevakje
11. Aan-uitknop
12. Voedingskabelconnector
13. Netwerkconnector en -lampjes
14. USB 2.0-connectors (4)
15. USB 3.0-connectors (2)
16. VGA-connector
17. HDMI-connector
18. Optische S/PDIF-connector
19. Audioconnectors
20. Sleuven voor uitbreidingskaarten (4)
21. Sleuf voor beveiligingskabel
22. Padlock-ringen
1. Voyant du lecteur de carte
2. Lecteur de cartes
3. Capots lecteur optique (2)
4. Connecteurs USB 3.0 (2)
5. Boutons d’éjection de lecteur
optique (2)
6. Connecteur USB 2.0 avec
PowerShare
7. Connecteur USB 2.0
8. Connecteur microphone
9. Prise écouteur
10. Plateau accessoires
11. Bouton d’alimentation
12. Connecteur d’alimentation
13. Voyants réseau et
14. connecteur réseau
15. Connecteurs USB 2.0 (4)
16. Connecteurs USB 3.0 (2)
17. Connecteur VGA
18. Connecteur HDMI
19. Connecteur optique S/PDIF
20. Connecteurs audio
21. Logements carte d’extension (4)
22. Logement pour câble de sécurité
23. Anneaux pour cadenas
1. Luz do leitor de cartão de mídia
2. Leitor de cartão de mídia
3. Tampas de unidade óptica (2)
4. Conectores USB 3.0 (2)
5. Botões de ejeção da unidade
óptica (2)
6. Conector USB 2.0 com
PowerShare
7. Conector USB 2.0
8. Conector do microfone
9. Conector do fone de ouvido
10. Bandeja de acessórios
11. Botão liga/desliga
12. Conector de energia
13. Conector de rede e luzes da rede
14. Conectores USB 2.0 (4)
15. Conectores USB 3.0 (2)
16. Conector VGA
17. Conector HDMI
18. Conector S/PDIF óptico
19. Conectores de áudio
20. Slots de placa de expansão (4)
21. Slot do cabo de segurança
22. Anéis de cadeado
1. Indicador luminoso del Lector de
tarjetas multimedia
2. Lector de tarjetas multimedia
3. Cubiertas de la unidad óptica (2)
4. Conectores USB 3.0 (2)
5. Botones de expulsión de la
unidad óptica (2)
6. Conector USB 2.0 con PowerShare
7. Conector USB 2.0
8. Conector para micrófono
9. Conector para auriculares
10. Bandeja de accesorios
11. Botón de encendido
12. Conector de alimentación
13. Conector de red e indicador
luminoso de red
14. Conectores USB 2.0 (4)
15. Conectores USB 3.0 (2)
16. Conector VGA
17. Conector HDMI
18. Conector S/PDIF óptico
19. Conectores de audio
20. Ranuras para tarjetas de
expansión (4)
21. Ranura para cable de seguridad
22. Anillos del candado
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos
descritos en este documento de acuerdo a los
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: D03M
Tensión de entrada: 100–240 VAC
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
Corriente nominal de entrada: 8.0 A/4.0 A
Para más detalle, lea la información de seguridad que
se envía con el equipo. Para obtener más información
sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la
gina principal de cumplimiento de normas en
dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start
All Programs Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
• Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde
opties die beschikbaar zijn op uw laptop, dan klikt u op
Start Alle programma’s Dell Help documentatie of
gaat u naar support.dell.com/manuals.
• Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over
verkoop, technische ondersteuning of problemen voor
de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell.
Klanten in de Verenigde Staten kunnen
800-WWW-DELL (800.999.3355) bellen.
Informations complémentaires
• Pour plus d’informations sur les fonctions et les options
avancées disponibles sur votre ordinateur portable,
cliquez sur Démarrer Tous les programmes Dell
Help Documentation ou accédez
à support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell pour des questions commerciales,
de support technique ou de service après-vente, visitez
le site dell.com/ContactDell. Les clients des États-Unis
peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mais informações
• Para informar-se sobre os recursos e as opções
avançadas disponíveis em seu computador, clique em
Iniciar Todos os programas Documentação de
ajuda da Dell ou vá para support.dell.com/manuals.
• Para entrar em contato com a Dell sobre questões
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Clientes nos
Estados Unidos podem ligar para 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Más información
• Para obtener información sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Iniciar
Todos los programas Documentación de ayuda de
Dell o visite support.dell.com/manuals.
• Para ponerse en contacto con Dell por problemas de
ventas, soporte técnico o del servicio de atención al
cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes de
Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
© 2012 Dell Inc.
Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D03M
|
Type: D03M005
Computer model: XPS 8500
© 2012 Dell Inc.
Dell™, het DELL-logo en XPS™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: D03M
|
Type: D03M005
Computermodel: XPS 8500
© 2012 Dell Inc.
Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : D03M
|
Type : D03M005
Modèle de l’ordinateur : XPS 8500
© 2012 Dell Inc.
Dell™, o logo DELL e XPS™ são marcas comerciais Dell Inc.
Windows
®
é marca comercial ou marca comercial registrada
da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Modelo normativo: D03M
|
Tipo: D03M005
Modelo do computador: XPS 8500
© 2012 Dell Inc.
Dell™, el logotipo de DELL y XPS™ son marcas comerciales de Dell Inc.
Windows
®
es una marca comercial o una marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Modelo normativo: D03M
|
Tipo: D03M005
Modelo del equipo: XPS 8500
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
|
Branchez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse
|
Conecte el teclado y el ratón
2
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
|
Connectez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo da rede (opcional)
|
Conecte el cable de red (opcional)
3
Quick Start
Aan de slag
|
Démarrage rapide
|
Consulta rápida
|
Inicio rápido
Connect the power cable and press the
power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
5
Follow Windows setup
Volg de Windows Setup
|
Suivez l’installation Windows
Siga a configuração do Windows
|
Siga las configuraciones de Windows
6
Locate your service tag
Vind het serviceplaatje
|
Repérez le numéro de service
Localize a etiqueta de serviço
|
Busque su etiqueta de servicio
Record your service tag here
Noteer hier uw serviceplaatje
|
Enregistrez le numéro de service ici
Registre a etiqueta de serviço aqui
|
Registre su etiqueta de servicio aquí
Record your Windows
password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
N.B.: gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE : n’utilisez pas le caractère @ dans le mot de passe
Registre a senha do Windows aqui
NOTA: não use o símbolo @ em sua senha
Registre su contraseña de Windows aquí
NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña
Connect the Display
Sluit het beeldscherm aan | Branchez l’écran
Conecte a tela | Conecte la pantalla
Connection Type
Type aansluiting
Type de connexion
Tipo de conexão
Tipo de conexión
Computer
Computer
Ordinateur
Computador
Equipo
Cable and Adapter
Kabel en adapter
Câble et adaptateur
Cabo e adaptador
Cable y adaptador
Display
Weergave
Écran
Tela
Visualizar
VGA VGA
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
DisplayPort
DisplayPort (optional)
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the connector on your discrete graphics card.
N.B.: als u een computer hebt besteld met een optionele discrete grasche kaart, sluit u het
beeldscherm aan met behulp van de connector op de discrete grasche kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé l’ordinateur avec un carte graphique discrète en option,
connectez l’écran au connecteur de cette carte graphique.
NOTA: se você comprou seu computador com uma placa gráca separada opcional, conecte a tela
ao conector na placa gráca separada.
NOTA: Si ordenó su equipo con una tarjeta opcional de grácos discretos, conecte la pantalla al
conector en la tarjeta de grácos discretos.
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XPS 8500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire