Bauknecht CTAI 6640FS IN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
3
DEUTSCH Installation Seite 8 Bedienungsanleitung Seite 9
ENGLISH Installation Page 16 Instructions for use Page 17
FRANÇAIS Installation Page 24 Mode d’emploi Page 25
NEDERLANDS Installatie Pagina 32 Gebruiksaanwijzing Pagina 33
ESPAÑOL Instalación Página 40 Instrucciones de uso Página 41
PORTUGUÊS Instalação Página 48 Instruções de utilização Página 50
ITALIANO Installazione Pagina 57 Istruzioni per l’uso Pagina 58
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα 65 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 66
SVENSKA Installation Sidan 73 Bruksanvisning Sidan 75
NORSK Installasjon Side 82 Bruksanvisning Side 83
DANSK Installation Side 90 Brugervejledning Side 91
SUOMI Asennus Sivu 98 Käyttöohje Sivu 99
POLSKI Instalacja Strona 106 Instrukcja obsługi Strona 108
ČESKY Instalace Strana 115 Návod k použití Strana 116
SLOVENSKY Inštalácia Strana 123 Návod na používanie Strana 125
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 132 Használati utasítás Oldal 133
РУССКИЙ Установка Стр. 141 Инструкции по пользованию прибором Стр 142
БЪЛГАРСКИ Инсталиране Страница 149 Инструкции за употреба Страница 150
ROMÂNĂ Instalarea Pagina 157 Instrucţiuni de utilizare Pagina 159
УКРАЇНСЬКА Встановлення Сторінка 166 Інструкція з експлуатації Сторінка 168
4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580 mm
510 mm
52 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
5
1 2
3
Min. 5 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
X 4
FR22
Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.whirlpool.eu
VOTRE SECURITE ET CELLE D'AUTRUI EST TRES IMPORTANTE
Des messages importants de sécurité figurent dans ce manuel, ainsi que sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire
attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le risque potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire
le risque de blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil.
Assurez-vous de respecter ce qui suit :
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d'installation.
- Débranchez l'appareil avant de procéder aux opérations d'installation.
- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de
respecter les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel
d'utilisation.
- L'appareil doit être mis à la masse.
- Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil une fois installé
dans son logement.
- Pour que l'installation soit conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité, l'appareil doit être
branché au moyen d'un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques.
- L'appareil a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Aucune autre
utilisation n'est autorisée (par ex. chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation
incorrecte ou de mauvais réglages des commandes.
- L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée en cours d'utilisation.
Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la
surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes de l'appareil pendant et après l'utilisation. Ne touchez pas
l'appareil avec des chiffons ou autres matériaux inflammables avant que tous les composants n'aient entièrement
refroidi.
- Ne placez jamais des produits inflammables sur ou à proximité de l'appareil.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne
contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil.
Tous les messages sont précédées du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
entraînera des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est
susceptible d'entraîner des blessures graves.
FRANÇAISInstallationPage2Mode d’emploi Page
FR23
- Lorsqu'elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s'enflammer
facilement. Prenez garde lors de la cuisson d'aliments riches en graisse et en huile.
- Un panneau de séparation (non fourni) doit être installé dans le compartiment sous l'appareil.
- Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les
appareils avec surface en verre).
- L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé à l'aide d'une minuterie externe ou d'un dispositif de commande à
distance séparé.
- La cuisson sans surveillance d'un plat contenant de la graisse ou de l'huile sur une plaque chauffante peut s'avérer
dangereuse et provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS dteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis
couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle par ex. ou d'une couverture anti feu.
Risque d'incendie : ne stockez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la
surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds.
- Après l'utilisation, éteignez la table de cuisson à l'aide de sa commande et ne vous fiez pas au détecteur de casserole
(uniquement pour les appareils à induction).
Elimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole ( ). Ne les jetez pas dans la nature et respectez les réglementations locales en
vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
En mettant correctement cet appareil au rebut, l’utilisateur contribue à prévenir les nuisances pour l’environnement et la santé.
Le symbole sur l’appareil et sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et qu’il doit être remis
à un centre de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Conseils pour l'économie d'énergie
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons en outre :
d’utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d’un diamètre identique à celui du foyer ;
d’utiliser exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat ;
dans la mesure du possible, de laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson ;
d’utiliser un autocuiseur pour économiser encore plus d’énergie et de temps ;
de placer la casserole au centre du foyer dessiné sur la table de cuisson.
- Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux normes de sécurité de la directive « Basse tension » 2006/95/CE (en remplacement de la
directive 73/23/CEE telle qu'amendée) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
- Cet appareil répond aux exigences de conception éco de la réglementation européenne N. 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-2.
Vérifiez avec un aimant que le récipient est bien adapté à la table de cuisson à induction : n’utilisez pas de casseroles contenant du fer.
- N’utilisez pas les casseroles ayant un fond rugueux susceptible de rayer la surface de la table de cuisson. Contrôlez les récipients.
- Ne posez jamais les casseroles ou les poêles chaudes sur le bandeau de commande de la table de cuisson. Vous risqueriez de l’endommager.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
DECLARATION DE CONFORMITE
AVANT D’UTILISER LAPPAREIL
Si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne s’allument pas. Utilisez exclusivement des casseroles compatibles induction, portant le
symbole correspondant (voir la figure ci-contre). Avant d’allumer la table de cuisson, posez la casserole sur le foyer désiré.
ANCIENS RECIPIENTS
NONOK
FR24
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
Concernant les dimensions de l’encastrement et les consignes d’installation, référez-vous aux images de la page 2.
PREPARATION DU MEUBLE POUR UNE INSTALLATION ENCASTREE
DIAMETRE CONSEILLE POUR LE FOND DES CASSEROLES
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
- Installez une cloison de séparation
sous la table de cuisson.
- La partie inférieure de l’appareil
ne doit pas être accessible après
l’installation.
- Si la table de cuisson est installée
au-dessus d’un four, il est inutile
d’utiliser la cloison de séparation.
Respectez les cotes indiquées sur la figure pour la distance entre le fond de la table de cuisson et la cloison de séparation.
Pour un bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez à ne pas obstruer l’espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble (min. 5 mm).
Si vous installez un four sous la table de cuisson, vérifiez quil est équipé d’un système de refroidissement.
N’installez pas la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge pour pas exposer les circuits électroniques à la vapeur ou à l’humidité qui risqueraient de les
détériorer.
Si vous souhaitez réaliser une installation bord à bord, appelez le service après-vente et demandez le montage du kit vis 4801 211 00112.
Pour enlever la table de cuisson, utilisez un tournevis (non livré en série) et intervenez sur les ressorts du pourtour inférieur de l’appareil.
BRANCHEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT
- Débranchez lappareil.
- Lappareil doit être installé par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les normes en
vigueur en matière de sécurité et d’installation.
- Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages aux personnes, aux animaux et aux biens qui pourraient résulter du non-respect des
consignes données dans ce chapitre.
- Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre de sortir la table de cuisson du plan de travail.
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique apposée sur le fond de l’appareil correspond à la tension d’alimentation de votre habitation.
Ø
28 cm
XL
Ø
17 cm min. 28 cm max.
Ø
21 cm
L
Ø
15 cm min. 21 cm max.
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm min. 18 cm max.
Ø
10 cm min. 14,5 cm max
Ø
12 cm
Flexi cook
39 cm
23 cm
Max. Min.
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
FR25
Connexion au bornier
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme l’indique le tableau ci-dessous.
Important :
- conservez ou enlevez les pontets métalliques situés entre les vis du bornier L1-L2 et N1-N2 selon le schéma de branchement (voir figure).
- Si le cordon est livré avec l’appareil, référez-vous aux instructions de branchement jointes au cordon.
- Vérifiez le serrage des six vis du bornier après la connexion des câbles.
Exemple de pontet conservé (gauche) ou enlevé (droite). Consultez le schéma de branchement pour plus de détails (les pontets peuvent se trouver entre L1-L2 et N1-N2).
Reliez le fil de terre jaune/vert à la borne qui porte le symbole .
Ce fil doit être plus long que les autres.
1. Enlevez le couvercle du bornier (A) en ôtant la vis; lintroduire dans la charnière (B) du bornier.
2. Introduisez le cordon d’alimentation dans le serre-câble et connectez les fils au bornier en suivant les indications du schéma de branchement placé à côté.
3. Fixez le cordon d’alimentation avec le serre-câble.
4. Refermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier avec la vis précédemment enlevée.
La table effectue un autodiagnostic de quelques secondes à chaque connexion au secteur.
Si la table est déjà équipée d’un cordon d’alimentation, suivez les instructions fixées au cordon. Effectuez le branchement au secteur avec un interrupteur multipolaire
ayant une distance entre les contacts d’au moins 3 mm.
Description du bandeau de commande
Bandeau de commande
Marche/arrêt de la table de cuisson
Pour allumer la table, appuyez 2 secondes sur la touche jusqu’à ce que les afficheurs des foyers s’éclairent. Pour éteindre, appuyez sur cette même touche jusqu’à
l’extinction des afficheurs. Tous les foyers sont désactivés.
Si la table de cuisson a déjà été utilisée, l’indicateur de chaleur résiduelle « H » reste actif jusqu’au refroidissement des foyers.
Conducteurs Nombre x section
220-240 V ~
3 x 4 mm
2
220-240 V 3 ~
4 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 2N ~
4 x 1,5 mm
2
MODE D’EMPLOI
380-415 V 3N ~ 220-240 V ~
220-240 V ~ (AU et R.-U.)
380-415 V 2N ~
220-240 V 3 ~
(Belgique uniquement)
380-415 V 2N ~
(Hollande uniquement)
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
Verrouillage du bandeau de
commandes
Commandes de la zone de cuisson et affichage correspondant
Marche/Arrêt
« Modèle Flexicook »
(si disponible)
« Modèle Flexicook »
(si disponible)
Accès rapide
Curseur
Gestion d'énergie/
Minuterie/Verrouillage
FR26
Si on ne sélectionne aucune fonction dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche de la table de cuisson, elle se désactive automatiquement
Activation et réglage des foyers
Après avoir allumé la table de cuisson, activez un des foyers en appuyant sur la touche ronde spéciale et placez-y la casserole. La commande Slider vous permet de
sélectionner la puissance et de la régler entre 0 (minimum) et 9 (maximum) ou d'activer le booster P s'il existe sur votre appareil.
Pour augmenter la puissance, faites glisser votre doigt sur plusieurs fois le slider de gauche à droite et dans l'autre sens pour la réduire. Vous pouvez aussi utiliser les
touches rapides + et -.
Désactivation des foyers de cuisson
Pour éteindre le foyer de cuisson, appuyez sur la touche spéciale pendant plus de 3 secondes.
Le foyer s'éteint et, s'il est encore chaud, la lettre H apparaît sur l'afficheur.
Verrouillage du bandeau de commande
Cette fonction verrouille les commandes pour éviter l'activation accidentelle de la table de cuisson. Pour verrouiller les commandes, allumez la table de cuisson et appuyez trois
secondes sur la touche Timer : un signal sonore et un indicateur lumineux, près du symbole du cadenas, indiquent que la fonction est active. Le bandeau de commande est
verrouillé, à l'exception de la fonction Arrêt. Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Le point lumineux s'éteint et la table est à nouveau active.
L'eau, le liquide ayant débordé des casseroles et les objets posés sur la touche, sous le symbole, peuvent provoquer l'activation ou la désactivation involontaires de la
fonction Sécurité Enfants.
Minuterie
La minuterie permet de programmer le temps de cuisson, au maximum 99 minutes (1 heure et 39 minute) pour tous les foyers.
Sélectionnez le foyer que vous voulez utiliser avec la minuterie. Appuyez sur la minuterie : un signal sonore vous avertit que la fonction est active (voir
figure). L'afficheur indique 00 et la LED s'allume. Vous pouvez réduire ou augmenter la valeur programmée sur la minuterie en maintenant la pression
sur les touches + et - de la fonction slider. Quand le temps sélectionné est écoulé, un signal sonore vous avertit et le foyer s'éteint automatiquement.
Pour désactiver la minuterie, maintenez la pression sur la touche Timer au moins trois secondes.
Pour programmer la minuterie d'un autre foyer répétez les points ci-dessus. L'afficheur de la minuterie correspond toujours au foyer sélectionné ou à la
programmation la plus courte.
Pour modifier ou désactiver la minuterie, appuyez sur le bouton du foyer correspondant.
Avis du bandeau de commande
Voyant de chaleur résiduelle
La table est équipée d’un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Cet indicateur signale les foyers dont la température est encore élevée.
L’afficheur indique si le foyer est encore chaud. Quand le foyer présente cette signalisation, il est possible, par exemple, de maintenir un plat au chaud ou
de faire fondre du beurre.
Lorsque le foyer a refroidi, l’afficheur s’éteint.
Détection des casseroles
Si la casserole n’est pas compatible avec votre table à induction, si elle est mal positionnée ou que sa taille est inadaptée, le message « casserole absente »
s’affiche (figure ci-contre). Si la casserole n’est pas détectée dans un délai de 60 secondes, la table de cuisson s’éteint.
Fonction Booster (ébullition rapide), si disponible
Cette fonction, associée uniquement à certains foyers, permet une montée en température ultrarapide (par exemple, pour faire bouillir de l'eau rapidement). Pour
activer cette fonction, appuyez sur la touche « + » jusqu'à ce que l'indication « P » apparaisse sur l'afficheur. Dix minutes après l'activation de la fonction Booster (sauf
lors de l'utilisation de la fonction Flexicook), l'appareil règle automatiquement la puissance du foyer au niveau 9.
« Power management » (Fonction si disponible)
Grâce à la fonction « Power management » vous pouvez programmer la puissance maximale de la table comme vous le souhaitez.
Vous pouvez effectuer à tout moment ce réglage qui reste actif jusqu’à la modification suivante.
FR27
Si vous programmez la puissance maximale, la table règle automatiquement la répartition de la chaleur entre les différents foyers de cuisson et garantit que ce seuil
n’est jamais dépassé, ce qui permet de gérer tous les foyers en même temps sans risque de surcharge.
4 niveaux de puissance maximale sont disponibles et apparaissent sur l’affichage : 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW est considéré comme la puissance max. de la table
de cuisson).
Au moment de l’achat, la table est réglée sur la puissance maximale.
Après avoir branché l’appareil dans la prise électrique, il est possible de régler la puissance requise pendant les 60 premières secondes en suivant les points ci-dessous :.
Si une erreur survient pendant le réglage de la puissance, le symbole s’affiche au centre, associé à un signal sonore continu d’environ 5 secondes. Dans ce cas,
refaites la configuration depuis le début. Si l’erreur se répète, contactez le service après-vente.
Quand la puissance maximale disponible est atteinte pendant l’utilisation, le niveau du foyer clignote deux fois et émet un signal sonore si on tente de l’augmenter.
Pour obtenir une puissance supérieure sur ce foyer, diminuez manuellement la puissance d’un ou plusieurs foyers actifs.
Flexicook
Lorsqu'elle est disponible, cette fonction permet d'utiliser la zone de cuisson comme deux foyers individuels ou comme un seul grand foyer.
Elle est idéale pour l'utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou allongées (avec un fond de 38 x 23 cm maximum), ou pour l'utilisation simultanée de plusieurs
casseroles de taille normale. Pour activer la fonction Flexicook, allumez la table de cuisson, puis appuyez simultanément sur les deux touches de sélection des foyers,
comme indiqué dans l'illustration ci-dessous : les deux zones de cuisson affichent la puissance « 0 » et les deux points lumineux en face du chiffre s'allument. Ceci
confirme que la fonction Flexicook est activée.
Pour modifier le niveau de puissance (de 1 à la puissance maximale, c.-à-d. 9 ou P), appuyez sur les touches -/+ ou faites glisser votre doigt horizontalement sur le
curseur. Pour désactiver la fonction Flexicook, appuyez simultanément sur les deux touches de sélection des foyers. Pour éteindre instantanément les foyers, appuyez
sur l'une des touches de sélection des foyers pendant 3 secondes.
Le message « no pot » (pas de casserole) apparaît sur l'afficheur du foyer qui ne détecte aucune casserole (s'il n'y a pas de casserole, si elle est mal
positionnée ou si elle n'est pas compatible avec la table à induction). Ce message s'affiche pendant 60 secondes : pendant ce temps, vous pouvez ajouter ou déplacer
les casseroles dans la zone Flexicook comme bon vous semble.
Au bout de 60 secondes, si aucune casserole n'est placée sur cette zone, le système cesse de « chercher » des casseroles dans cette zone. Le symbole reste affiché
pour rappeler à l'utilisateur que la zone est désactivée.
Pour réactiver la fonction Flexicook, appuyez sur l'une des deux touches
La fonction Flexicook peut également détecter si une casserole est déplacée d'un foyer à l'autre dans la zone Flexicook, tout en conservant la puissance du foyer où se
trouvait la casserole à l'origine (voir l'exemple dans la figure ci-dessous : si la casserole est déplacée du foyer avant vers le foyer arrière, la puissance sera indiquée sur
l'affichage du foyer sur lequel la casserole vient d'être placée).
La zone Flexicook peut également être divisée en deux zones de cuisson indépendantes grâce à la touche correspondante de foyer unique. Placez la casserole au centre
du foyer unique et réglez la puissance à l'aide du curseur tactile.
Étape Bandeau de commande Affichage
1Appuyez pendant
3 secondes environ
2 Appuyez sur la touche
Gestion de la puissance
pour confirmer l’étape
précédente
L’affichage indique
3
/
Appuyez pour régler le
niveau choisi parmi les
différentes options
disponibles
Le voyant s’allume en même temps que les
voyants indiquant les zones de cuisson
individuelles utilisées
4 Appuyez sur la touche
Gestion de la puissance
pour confirmer l’étape
précédente
L’affichage indique le niveau réglé qui
clignote pendant environ 2 secondes ;
ensuite, la table émet un signal sonore puis
s’éteint d’elle-même ; elle est prête à
l’utilisation
i
FR28
Important : veillez à placer les casseroles bien au centre du foyer de façon à couvrir le centre du foyer unique.
Veillez à placer les grandes casseroles, les poêles ovales, rectangulaires et allongées au centre du foyer.
Exemples de dispositions correctes et incorrectes des casseroles :
IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives ou de pailles de fer. À la longue, leur utilisation pourrait rayer le verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus daliments incrustés et les taches.
Le sucre et les aliments très sucrés abîment la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spécifiques pour le nettoyage de la table (suivez les indications du fabricant).
Lisez et suivez les instructions de la section « Mode d’emploi ».
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant.
Essuyez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
Si des codes alphanumériques saffichent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau ci-dessous.
Si vous narrivez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir utilisée, débranchez-la.
Les tables de cuisson à induction peuvent générer des sifflements ou des crépitements pendant leur fonctionnement normal. Ces bruits sont liés aux caractéristiques
du fond des casseroles (par exemple, aux couches de matériaux qui le composent, au fond qui n’est pas plat, etc). Ces bruits varient en fonction du récipient utilisé et
de la quantité d’aliments qu’il contient et ne sont pas le signe d’une panne.
De plus la table de cuisson à induction est équipée d’un système de refroidissement interne qui maintient les composants électroniques à une température contrôlée :
pendant le fonctionnement ou pendant quelques minutes après l’arrêt de la table, on peut entendre le bruit du ventilateur. Ce phénomène est absolument normal et
indispensable au fonctionnement de l’appareil.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N’utilisez jamais d’appareil à vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
- Avant le nettoyage, vérifiez que les foyers sont éteints et que l’indicateur de chaleur résiduelle (« H ») a
disparu.
DIAGNOSTIC DES PANNES
CODE D’ERREUR DESCRIPTION CAUSE PROBABLE SOLUTION
C81, C82
La zone des commandes s’éteint car
la température est trop élevée.
La température interne des
composants électroniques est trop
élevée.
Attendez que la table ait refroidi
avant de l’utiliser.
F42 ou F43
La tension d’alimentation de la
table n’est pas correcte.
Le capteur détecte une tension
différente de la tension d’alimentation.
Débranchez la table du secteur et
contrôlez le branchement.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60 Contactez le Service Après-vente et communiquez le code d’erreur
LA TABLE DE CUISSON EST BRUYANTE
i
FR29
Avant de contacter le Service Après-vente
1. Consultez le chapitre « Diagnostic des pannes » et assurez-vous que vous ne pouvez pas remédier au problème par vous-même.
2. Eteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a été éliminé.
Si le problème persiste après ces contrôles, adressez-vous au Service Après-Vente Whirlpool le plus proche.
Pensez à donner :
une courte description de la panne ;
le type et le modèle exacts de la table de cuisson ;
le code service - numéro qui suit le mot Service sur la plaque signalétique, sous l’appareil (sur la plaque métallique),
votre adresse complète ;
votre nuro de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, veuillez contactez un Service Après-vente agréé (qui vous garantira l’emploi de pièces détachées d’origine et une réparation correcte).
Les pièces détachées sont disponibles pendant 10 ans.
REMARQUE
Pour les préparations courtes nécessitant une parfaite répartition de la chaleur (crêpes, par exemple), il est conseillé d’utiliser des ustensiles inférieurs à 24 cm de
diamètre sur le double foyer de 28 cm (selon le modèle). Pour les cuissons délicates (par exemple, pour faire fondre du chocolat ou du beurre), il est conseillé d’utiliser
les foyers simples plus petits.
SERVICE APRES-VENTE
TABLE DES PUISSANCES
Niveau de puissance Type de cuisson Utilisation des puissances
(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l’expérience et des habitudes
de chacun)
Puissance maxi
Boost Chauffage rapide
Augmentation rapide de la température de cuisson jusqu’à l’ébullition de l’eau ou chauffage rapide des
liquides.
8-9 Frire - bouillir
Faire rissoler, débuter une cuisson, frire des aliments surgelés, porter rapidement à ébullition
Puissance forte
7-8
Rissoler - faire revenir -
bouillir - griller
Faire revenir, maintenir à ébullition, cuire et griller (cuisson courte, 5-10 minutes).
6-7
Rissoler - cuire - cuire à
l’étouffée - faire revenir -
griller
Faire revenir, maintenir à légère ébullition, cuire et griller (cuisson durée moyenne, 10-20 minutes),
préchauffer des accessoires.
Puissance
moyenne
4-5
Cuire - cuire à létouffée - faire
revenir - griller
Cuisson à l’étouffée, maintien à légère ébullition, cuissons longues. Préparation des pâtes
3-4
Cuire - mitonner - épaissir -
mélanger
Pour les cuissons longues (riz, sauces, viandes, poisson) dans du liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait) et
pour mélanger les pâtes
2-3
Cuissons longues (volumes inférieurs à 1 litre : riz, sauces, viandes, poisson) d’aliments baignant dans
un liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait)
Puissance faible
1-2
Faire fondre - décongeler -
maintenir au chaud -
mélanger
Ramollir le beurre, faire fondre délicatement le chocolat, décongeler des aliments peu volumineux et
maintenir à température des aliments qui viennent d’être cuits (par ex. sauces, potages, minestrones)
1
Garder au chaud de petites portions après cuisson ou des plats de service (avec accessoire pour plaque à
induction).
OFF
Puissance
zéro
Surface de la table
Table de cuisson en veille ou éteinte (chaleur résiduelle après la fin de la cuisson, signalée par la lettre H)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Bauknecht CTAI 6640FS IN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire