adorne ADMHRM4 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation Instructions • Notice ďInstallation Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue:
Country of Origin: Made in China • Pays ďorigine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China
adorne
Wireless Lighting Remote Control
Télécommande sans fil d'éclairage
Control remoto de iluminación inalámbrica
Doc. #340983 05/13 Rev 2
Doc. #1507143 05/13 Rev B
ADMHRM4
For more information and helpful how-to videos, visit
www.adornemyhome.com/install.
Pour de plus amples informations ou visualiser des vidéos instructives et pratiques,
rendez-vous sur www.adornemyhome.com/install.
Para obtener más información y videos demostrativos,
visite www.adornemyhome.com/install.
NOTICE D’INSTALLATION
Veuillez lire toutes ces instructions avant de commencer.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea completamente estas instrucciones antes de comenzar.
1
2
3
Set Wireless Remote onto J-Hook. Installation is complete.
Définir la distance sans fil sur le crochet en J. L'installation est terminée.
Configurar control remoto inalámbrico en el gancho J. La instalación es
completa.
J-Hook
J-crochet
Gancho "J"
Wireless Remote
Télécommande sans fil
Control remoto inalámbrico
Utilice la plantilla suministrada para colocar
correctamente los tornillos de montaje.
Slide J-Hook over
mounting screws and
slide down to secure.
Diapo J-crochet sur la
vis de montage et faire
glisser jusqu'à
sécurisé.
Deslice el gancho j
sobre los tornillos de
montaje y deslice
hacia abajo para
asegurarlo.
Utiliser le modèle fourni pour positionner
correctement les vis de montage.
Use the supplied template to
correctly position mounting
screws.
Default = All Off (0%)
Par défaut = All Off (0%)
Por defecto todos = Off (0%)
Default = 100%
Par défaut = 100%
Por defecto = 100%
100%
Refer to the User Guide that comes with each device to insure House Binding
has been completed (including this product) prior to performing the steps
below.
Consultez le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque appareil afin d'assurer la
que liaison House a été effectuée (voire ce produit) avant d'effectuer les étapes
ci-dessous.
Consulte la guía de usuario que viene con cada dispositivo para asegurar la
que Casa vinculante se ha completado (incluyendo este producto) antes de
realizar los siguientes pasos.
To create the scene, adjust the individual loads to the desired light level and
press and hold a Remote scene button till LED flashes twice.
Pour créer la scène, régler les charges individuelles à l'intensité souhaitée et
maintenez enfoncé un bouton de scène à distance jusqu'à ce que la LED
clignote deux fois.
Para crear la escena, ajustar las cargas individuales al nivel de iluminación
deseado y presione y pulsado un botón de escena remota hasta el LED
parpadea dos veces.
To exclude a load from an existing scene, on Remote press + and “–“ paddle
buttons for 5 seconds (till LED flashes amber). Then tap the Remote scene
button. All the load devices should be flashing amber. Then remove the
desired load device from the scene grouping (make it flash green). Then on
Remote press “+” and “–“ paddle buttons for 5 seconds (till LED turns solid
white).
D'exclure une charge une scène existante, sur la télécommande Appuyez sur «
+ » et "" palette boutons pendant 5 secondes (jusqu'à ce que la LED clignote
en orange). Puis appuyez sur le bouton de la scène à distance. Tous les
appareils de charge doivent clignoter ambre. Le dispositif de charge désirée
puis retirez le regroupement de la scène (faire clignoter en vert). Puis sur la
télécommande Appuyez sur « + » et "" palette boutons pendant 5 secondes
(jusqu'à ce que la LED devient blanc Uni).
Para excluir una carga de una escena existente, en el remoto Presione "+" y "
" paleta botones durante 5 segundos (hasta LED parpadea de color ámbar).
Luego pulse el botón remoto de la escena. Todos los dispositivos de carga
deben ser intermitente ámbar. Luego retire el dispositivo de carga deseada de
la agrupación de la escena (hacer que parpadee en verde). Entonces remoto
Presione "+" y "" paleta botones durante 5 segundos (hasta LED ilumina en
blanco sólido).
75%
50%
25%
Default Scene Level
Niveau de scène par défaut
Nivel de escena predeterminado
860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
© Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2013 Legrand Todos los derechos reservados.
Doc. #340983 05/13 Rev 2
Doc. #1507143 05/13 Rev B
4
5
Compliance Conformité Conformidad
FCC Notice - FCC ID: YV8-ADMHRM4
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des directives FCC. L'utilisation du dispositif doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
générer d'interférences dangereuses et (2) ce dispositif doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer
des dysfonctionnements.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe admitir cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas que pudieran causar un
funcionamiento no deseado.
Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by Legrand could void your authority to operate this equipment.
Mise en garde : Toute altération ou modification de ce dispositif non approuvée de manière explicite par Legrand peut invalider votre droit à utiliser cet
appareil.
Precaución: Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo y que no esté aprobado/a explícitamente por Legrand podría anular su
autoridad para operar este equipo.
Canadian Department of Communications - IC: 9922A-ADMHRM4
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
Este dispositivo cumple con el o los estándares RSS para equipos exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe admitir cualquier interferencia, incluidas aquellas que pudieran causar un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications.
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe b pour les émissions de bruit radio de l'appareil numérique énoncés dans le règlement d'interférence
Radio du ministère des Communications.
Este aparato digital no excede los límites de Clase B correspondientes a emisiones de ruido de radio provenientes de aparatos digitales establecidos en las
Regulaciones de Interferencia de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003
Push front and back of Wireless Remote in opposite
directions to release the back cover. Back cover is
marked at the location it should be pushed.
Empuje frontal y la parte posterior del control remoto inalámbrico
en direcciones opuestas para liberar la cubierta posterior. Cubierta
posterior está marcada en la ubicación debe empujarse.
Install / remove / replace batteries following the diagram printed
inside the wireless Remote and replace the back cover.
Installer / supprimer / remplacer les piles suivant le diagramme
imprimé à l'intérieur de la télécommande sana fil et remplacer
la couverture arrière.
Instalar / quitar / reemplazar las pilas siguiendo el diagrama
impreso dentro del control remoto inalámbrico y vuelva a
colocar la cubierta posterior.
Pousser recto et verso de distance sans fil en face de directives
pour libérer le capot arrière. Quatrième de couverture est
marquée à l'endroit, qu'il doit être poussé.
Battery Installation / Replacement
Remplacement de la batterie / remplacement
Instalación de batería / reemplazo
  • Page 1 1
  • Page 2 2

adorne ADMHRM4 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues