Miostar MTG 90 ECO A++ Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
Français
17
Congélateur MTG 90 Eco A++
Sommaire
Félicitations!
En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un
produit de qualité fabriqué avec soin. Bien entre-
tenu, cet appareil vous rendra de grands services
pendant de nombreuses années.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la
première utilisation et bien respecter les consignes
de sécurité.
Les personnes n’ayant pas pris connaissance
de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à
utiliser cet appareil.
Page
Consignes de sécurité 18
A propos de ce mode d’emploi 19
Déballage 19
Eléments de l’appareil et de commande
20
Fonctionnement 21
– Avant la 1ère mise en service 21
– Usages de l’appareil 21
– Transport / Emplacement 22
– Installation 23
– Brancher l’appareil au courant électrique 23
– Allumage et sélection de la température 24
– Bac à glaçons et tiroirs 25
– Ouverture de la porte 25
Trucs et conseils 26
– Ce que vous devez savoir 26
Economie d’énergie 28
Coupure de courant 28
Page
Problèmes 28
Dégivrage 30
Rangement / Entretien
Nettoyage 31
Elimination 32
Données techniques 32
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 17 13.06.13 10:52
Français
18
Consignes de sécurité
Avant de brancher l’appareil au courant élec-
trique veuillez lire attentivement ce mode d’em-
ploi qui contient des consignes de sécurité et de
fonctionnement importantes.
Lire entièrement le mode d’emploi et le conserver
pour d’éventuels utilisateurs
Le liquide de refroidissement de cet appareil est
l’isobutane (R600a), qui est un gaz écologique
mais aussi très inflammable: C’est pour cette rai
-
son que lors du transport et de la mise en place
de l’appareil il faut veiller à ce que le circuit de
refroidissement ne puisse pas être endommagé.
Les éclaboussures de liquide de refroidissement
peuvent provoquer de graves lésions aux yeux,
et le liquide peut prendre feu.
Si celui-ci devait être endommagé:
éviter toute flamme et toute étincelle (ex. interrup
-
teur )
débrancher l’appareil
bien aérer la pièce pendant plusieurs minutes
contacter MIGROS-Service (numéro au verso)
Ne laissez pas les enfants jouer avec le congélateur.
Ranger la clé du congélateur (s’il y en a) hors de por
-
tée des enfants
− Ne brancher l’appareil qu’à une prise de terre (230 V/
50 Hz) dotée d’une sécurité de 10 A. Ne pas utiliser
de rallonge ni de multiprise (risque de surchauffe)
Débrancher impérativement l’appareil:
en cas de problème/dommage
avant tout déplacement de l’appareil
avant de le nettoyer/dégivrer
− Ne faites pas passer le cordon sur des angles ou des
arêtes vives, ni sur une surface chaude, ne le coincez
pas et protégez-le de l’huile
Contrôlez régulièrement l’état du cordon d’alimen
-
tation. En cas de cordon endommagé, débrancher
immédiatement le cordon/la fiche et le faire remplacer
par MIGROS-Service
Ne touchez jamais la fiche, le cordon et l’appareil
avec les mains humides ou mouillées. Débrancher
l’appareil en saississant la prise, mais ne tirez jamais
sur le cordon
Ne pas utiliser l’appareil en cas de:
− problème
cordon endommagé
si celui-ci est tombé ou s’il est endommagé
Dans ce cas faites contrôler et réparer immédiate
-
ment l’appareil par MIGROS-Service
Pour choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez
respecter les points suivants:
placez l’appareil sur une surface sèche, stable et
plane et pas directement sous une prise de courant
vous trouverez d’autres indications à la page 22
− l’appareil n’est destiné qu’à un usage domestique
et ne doit être utilisé que dans des locaux secs
N’utiliser que des pièces de rechange d’origine
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
non respect des recommandations suivantes
Les personnes, enfants compris, qui en raison de
leurs capacités psychiques, sensorielles ou men
-
tales, ou en raison de leur inexpérience ou manque
de connaissances ne sont pas aptes à utiliser cet
appareil en toute sécurité, ne sont pas autorisées
à le faire ou uniquement sous surveillance de per
-
sonnes responsables
– Brancher, placer et installer l’appareil en suivant
précisément les instructions du fabricant. En cas
de doute, adressez-vous à un professionnel. Les
paramètres concernant le branchement électrique
doivent correspondre aux indications figurant sur la
plaquette signalétique
Les réparations et les interventions sur l’appareil ne
peuvent être effectuées que par MIGROS-Service
Avant d’éliminer un appareil hors d’usage, le débran
-
cher et le rendre inutilisable. Enlever les fermetures à
déclic et les verrous des appareils hors d’usage afin
que les enfants ne risquent pas de rester enfermés
à l’intérieur: risque d’asphyxie! Puis procéder à une
élimination conforme de l’appareil
Ne pas endommager l’intérieur ni l’extérieur de
l’appareil, ex. en perçant les tuyaux du circuit de
refroidissement avec des objets pointus, en pliant
les tubes, en grattant le revêtement, etc. Les écla
-
boussures de liquide de refroidissement peuvent
provoquer de graves lésions aux yeux et le liquide
peut prendre feu. En cas de problème, débrancher
l’appareil, bien aérer la pièce, et éviter toute flamme
et toute étincelle
Ne pas couvrir ni boucher les orifices de ventilation
de l’appareil
Ne pas conserver/utiliser de substances explosives
dans l’appareil (celle-ci peuvent exploser avec les
étincelles du thermostat), ne pas utiliser/ni ranger
d’appareils électriques
– Ne pas mettre les bouteilles en verre contenant des
liquides pouvant geler ni des boissons gazeuses
dans le congélateur
Ne pas absorber de glaçons et glaces à l’eau juste
à leur sortie du congélateur cela pourrait provoquer
des gelures
Ne jamais décongeler le congélateur à l’aide d’un
appareil électrique du type, sèche-cheveux, net
-
toyeur à vapeur, etc.: risque de décharge électrique!
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 18 13.06.13 10:52
Français
19
Déballage
Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte
toutes les utilisations possibles. Pour toute informa
-
tion ou tout problème insuffisamment ou non traité
dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à
notre service clients au numéro de téléphone sui-
vant: 0848 801 001.
Veuillez conserver soigneusement ce mode
d’emploi et le remettre à tout utilisateur éven
-
tuel.
A propos de ce mode d’emploi
Sortir le congélateur de son emballage
Veuillez vérifier après déballage de l’appareil
que tous les éléments suivants sont présents:
1. congélateur
2. bac à glaçons
Nettoyer soigneusement le bac à glaçons.
Nettoyer le congélateur avec un chiffon légère
-
ment humide, puis l’essuyer
Veuillez vérifier que la tension d’alimentation
(230 V) correspond à la tension de l’appareil (voir
plaquette signalétique de l’appareil)
Détruisez tous les sachets en plastique, afin
d’éviter que les enfants puissent s’en servir de
jouet, ce qui serait dangereux!
2.
1.
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 19 13.06.13 10:52
20
Français
Eléments de l’appareil et de commande
Congélateur:
1. Partie supérieure (ne pas
poser d’objets lourds dessus!)
2. Témoins et commandes
3. Compartiment pour bac à
glaçons
4. Tiroirs anti-bascule (3x)
5. Plaque signalétique
6. Bec d’écoulement de l’eau
de dégivrage (amovible)
7. Joint (maintenir propre)
Commandes:
8. Touche de super congélation
«
à
» avec témoin de contrôle
jaune
9. Témoin rouge: lumière rouge
fixe/clignotante en cas de
température interne trop éle
-
vée ou d’anomalie au niveau
du congélateur
10. Témoin vert: l’appareil bran
-
ché sur le secteur
11. Interrupteur thermostat et
marche/arrêt (Off = éteint)
Accessoires:
12. Bac à glaçons (cf. illustration)
1.
4.
12.
3.
2.
6.
5.
8. 11.9. 10.
7.
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 20 13.06.13 10:52
21
Français
Avant la première mise en service
Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant
électrique peut être fatale. Veuillez lire avant les consignes de sécu
-
rité de la page 18 et respecter les consignes suivantes:
•
Ne nettoyer le congélateur qu’après l’avoir débranché
•
N’utiliser l’appareil que dans des locaux secs et frais
•
Pendant le transport, ne pas pencher l’appareil à plus de 45°
et ensuite le laisser droit pendant au moins 3 heures. Ne pas le
brancher au courant électrique (risque de l’endommager)!
Avant la première mise en service, nettoyer soigneusement le bac à
glaçons à l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle. Nettoyer l’inté
-
rieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humide, puis
l’essuyer soigneusement (voir «Nettoyage» page 31).
Usages de l’appareil
Ce congélateur vous permet de congeler les aliments et de les conserver
au froid dans les meilleures conditions possibles. Toute autre utilisation
est interdite et peut se révéler dangereuse.
Attention:
ce congélateur n’est destiné qu’à un usage domestique
Fonctionnement
attendre 3 heures!
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 21 13.06.13 10:52
22
Français
Fonctionnement
1. Transport / Emplacement
Pour transporter et choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez res-
pecter les points suivants:
– Lors du transport, ne pas basculer l’appareil à plus de 45°
Le liquide de refroidissement de cet appareil est l’isobutane (R600a),
qui est un gaz écologique mais aussi très inflammable: C’est pour
cette raison que lors du transport et de la mise en place de l’appareil il
faut veiller à ce que le circuit de refroidissement ne puisse pas être en
-
dommagé. Les éclaboussures de liquide de refroidissement peuvent
provoquer de graves lésions aux yeux, et le liquide peut prendre feu.
Si celui-ci devait être endommagé:
– éviter toute flamme et toute étincelle (ex. interrupteur )
– débrancher l’appareil
– bien aérer la pièce pendant plusieurs minutes
– contacter MIGROS-Service (numéro au verso)
Placez l’appareil sur une surface sèche, stable et plane et pas directe
-
ment sous une prise de courant
– Cet appareil n’est pas conçu pour être encastré
Ne pas brancher l’appareil!
Placez l’appareil dans une pièce sèche et bien ventilée; dans des
pièces très humides, l’humidité pourrait endommager l’appareil et for
-
mer de la rouille. Ne pas le placer en extérieur!
L’appareil est conçu pour une température ambiante de +10 -
+43 °C (= classe climatique SN-T). Ne pas placer l’appareil dans
une pièce trop chaude ou trop froide: cela pourrait gêner son bon
fonctionnement!
Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons du soleil ou près
d’un chauffage ou d’une cuisinière. La puissance de congélation serait
alors insuffisante et cela augmenterait considérablement la consom
-
mation électrique
Laisser un espace vide au dessus de l’appareil d’au moins 5 cm et
une distance d’au moins 4 cm de la paroi
Si on ne peut éviter de le placer à proximité d’une source de chaleur,
maintenir alors une distance minimum entre les deux appareils:
à 3 cm d’une cuisinière électrique et à 30 cm d’une cuisinière au
charbon ou à pétrole
à 2 cm d’un autre réfrigérateur ou congélateur (distance pour l’aéra
-
tion en raison de la formation d’eau de condensation)
– ou placez une plaque isolante entre les deux appareils
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 22 13.06.13 10:52
23
Français
Fonctionnement
2. Installation
Ne pas brancher l’appareil!
Avant de poser votre appareil à l’emplacement désiré, vérifiez que
les tuyaux du circuit à l’arrière de l’appareil ne touchent pas la
paroi. Cela pourrait provoquer des bruits désagréables lors du fonc
-
tionnement
S’il devait y avoir des restes de polystyrène (= protection pour le trans
-
port) derrière l’appareil, les éliminer avec precaution
La hauteur des deux pieds avant se règle individuellement, il suffit de
les tourner (ex. en cas de sol irrégulier). Choisissez une surface stable!
– MIGROS-Service peut effectuer le changement de l’ouverture de la
porte de la gauche à la droite
3. Branchement au courant électrique
Respectez les consignes de sécurité de la page 18.
Important: ne pas brancher l’appareil!
Avant de brancher le congélateur au courant électrique, le lais
-
ser en position verticale pendant au moins 3 heures afin que le
liquide de refroidissement puisse se répandre à l’intérieur du cir
-
cuit! Sinon cela endommagerait l’appareil (perte de la garantie)!
Ne pas utiliser de rallonge ni de multiprise, cela pourrait provoquer une
surchauffe au niveau du branchement
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur grâce à un inter-
rupteur bipolaire doit être possible à tout moment après l’installation
Pendant ce temps, nettoyer l’intérieur du congélateur avec un chif-
fon légèrement humide et le sécher soigneusement (voir aussi «Net-
toyage» page 31)
Lorsqu’on éteint l’appareil (ou lorsqu’on le débranche) il faut attendre
au moins 10 minutes avant de le rallumer ou de la brancher pour ne
pas risquer d’endommager le compresseur
Conseils:
Brancher le congélateur à la même sécurité que celle de l’éclairage
(ex. dans la cave). Si la sécurité devait se déclencher, vous vous aper
-
cevriez ainsi du problème en allumant la lumière (celle-ci ne s’allu-
merait pas). Avec une sécurité indépendante vous risquez de vous
apercevoir du problème trop tard. En cas de doute, demandez à un
électricien
Mettre une marque ou un repère à la fiche du cordon électrique afin de
ne pas risquer de la débrancher par inadvertance
attendre 3 heures!
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 23 13.06.13 10:52
8. 11.9. 10.
24
Français
Fonctionnement
4. Allumer le congélateur et régler la température
Dès que l’appareil est branché il est prêt à fonctionner (le témoin vert
10. s’allume)
Allumer l’appareil en tournant l’interrupteur marche/arrêt (11.) et
choisir la température à l’aide du bouton de réglage: «min» pour
refroidir au minimum, «max» pour refroidir au maximum
Le degré «max» est celui qui consomme le plus d’énergie. Il ne doit
donc être utilisé que dans les cas suivants: à la première mise en
route, pour la congélation de nouveaux aliments, si la porte est fré
-
quemment ouvert ou bien si l’appareil se trouve dans une pièce
relativement bien chauffée (cf. les informations concernant la tem
-
pérature ambiante page 22)
– Pour un usage normal, il est conseillé de régler l’appareil sur «med»
La température de l’appareil s’abaisse jusqu’à la température recom
-
mandée de -18 °C (= réglage d’usine)
Lors de la première utilisation, il faut environ 3 à 4 heures pour que le
congélateur vide atteigne la température désirée
Une fois ce délai d’attente passé, vous pouvez mettre les aliments
dans le congélateur. A chaque congélation, ne mettre que des pe
-
tites quantités de nourriture (sinon la température risque de monter
et d’entraîner la décongélation des aliments déjà présents dans le
congélateur)
Fonctions supplémentaires
Fonction super congélation: recommandée pour congeler des
aliments frais et/ou en grande quantité. Pour passer à la puissance
maximale de congélation, appuyer sur le bouton «
à
» (8.) trois heures
avant la congélation. Au bout de 3 heures, mettre les aliments à
congeler. La fonction s’éteint automatiquement une fois la congélation
effectuée (au maximum au bout de 24 h), et le voyant jaune s’éteint.
En cas de petites quantités, il est possible d’anticiper l’arrêt de cette
fonction en appuyant sur la touche «
à
»
Signal température: si la température interne augmente et dépasse
les -12 °C, le témoin rouge (9.) se met à clignoter. Cela peut se pro
-
duire si la porte reste ouverte trop longtemps ou après le dépôt de
nouveaux aliments à congeler. Si le témoin rouge devient fixe, cela
signifie que le congélateur est défectueux
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 24 13.06.13 10:52
25
Français
Recommandations:
– La température à l’intérieur du congélateur dépend de la température
réglée mais aussi:
– de la fréquence et de la durée d’ouverture de la porte,
– de la quantité des aliments qui y sont déposés
– de la température ambiante (voir page 22)
Plus il y a d’aliments dans le congélateur, plus la température am
-
biante est élevée et plus l’ouverture de la porte est fréquente, plus la
consommation électrique est élevée
Si la fiche du cordon est débranchée, attendre au moins 10 minutes
avant de la rebrancher
Ne pas mettre de bouteilles ou de canettes dans le congélateur (les
bouteilles éclatent/explosent et peuvent endommager le congélateur
et provoquer des blessures)
– Dégivrer le congélateur dès qu’il y a 3 à 4 mm de givre (voir page 30)
Pour éviter tout risque de gelures, ne pas toucher les surgelés et les
parties froides du congélateur avec les mains humides
– L’appareil n’est complètement éteint que lorsqu’il est débranché
5. Bac à glaçons et tiroirs
Bac à glaçons: le compartiment de congélation le plus en hauteur
contient un bac à glaçons
Préparer des glaçons: remplir le bac d’eau aux 2/3 et le mettre dans
le compartiment du congélateur. Pour dégager plus facilement les gla
-
çons, plier légèrement le bac. Ne pas utiliser d’objets pointus pour
retirer le bac collé par la glace!
Retirer le tiroir: sortir le tiroir jusqu’à la butée, le soulever légèrement
et l’extraire. Si vous avez des aliments volumineux, il est possible de
retirer la grille en plastique
6. Ouverture de la porte
Une fois la porte fermée, il est difficile de la rouvrir immédiatement (car
un effet ventouse se créé à l’intérieur)
Il faut donc attendre deux ou trois minutes avant de l’ouvrir, afin
que l’effet ventouse disparaisse
– Ne pas laisser la porte ouverte trop longtemps pour économiser
l’énergie
Fonctionnement
bac à glaçons
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 25 13.06.13 10:52
26
Français
Trucs et conseils
7. Ce que vous devez savoir
Lors de la congélation, veillez à:
la puissance de congélation; on ne peut congeler que 10 kg d’ali
-
ments en 24 heures
– Ne congeler que des aliments frais et d’excellente qualité
Congeler les fruits et les légumes juste après leur cueillette pour
qu’ils gardent leurs valeurs nutritives, leur consistance, leur couleur et
leur goût
– Blanchir les légumes avant de les congeler (= les plonger 2 à 3 mi
-
nutes dans l’eau bouillante puis les passer sous l’eau froide). Avec ce
procédé ils conservent leur goût, leur vitamine C et leur couleur. NE
PAS saler ni épicer les légumes, cela pourrait altérer leur goût
Placer les aliments dans des sacs ou boîtes de congélation ou des
sachets sous vide
– Ecrire la date de congélation sur les sachets/boîtes
Séparer les tranches de viande, les côtelettes avec du film alimen
-
taire par exemple, de façon à ce qu’ils ne forment pas un bloc. Conge-
ler la viande hachée en portions
– La viande maigre convient mieux à la congélation que la viande
grasse
– Avant leur congélation, suspendre la viande et le gibier pour les lais
-
ser s’égoutter
Ne saler/épicer que très légèrement certains aliments afin de ne pas
risquer d’altérer leur goût
Il est très important que le coeur des aliments puissent congeler
rapidement. C’est pourquoi il faut déposer des petites quantités dans
les compartiments. Si possible, les étaler à plat afin que le froid puisse
se répandre rapidement
Si on congèle trop d’aliments en une seule fois, le processus de
congélation est très long et lors de la décongélation on a une grande
quantité d’eau (= liquide des aliments). En outre, cela réduit leur durée
de conservation
Lors de la congélation, veillez à ce que les nouveaux aliments à
congeler n’entrent pas en contact avec les aliments déjà congelés qui
pourraient alors se décongeler
Ne pas déposer d’aliments encore chauds ou tout juste cuits
dans le congélateur cela décongèlerait les aliments déjà congelés.
Laisser d’abord refroidir les aliments à température ambiante, puis les
placer 2 à 3 heures dans le réfrigérateur pour bien les refroidir
Important:
ne jamais recongeler des aliments décongelés, cela peut provoquer
une intoxication alimentaire! Consommer les aliment décongelés im
-
médiatement ou les cuisiner puis les recongeler
– Respectez la date de conservation des surgelés. Leur durée de
conservation se réduit si lors de leur transport ils ne sont pas parfaite
-
ment bien refroidis
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 26 13.06.13 10:52
27
Français
Trucs et conseils
Temps de conservation type
Aliments Préparation Durée de
conservation
(en mois)
Temps de décongélation
(heures à température ambiante)
Rôti de veau, steak de
boeuf
dans film alimentaire 6-10 1-2
Emincé de veau
dans boîte congélation 6-10 1-2
Viande hachée
dans boîte congél.; ne pas épicer
1-3 2-3
Poulet
dans film alimentaire 7-8 10-12
Poisson fraîchement
pêché, truites, carpes,
thon
les nettoyer, bien les laver
(même dedans) et bien les
sécher. Ensuite les diviser,
couper la tête et la queue si
nécessaire
2 bien les décongeler
Haricots verts laver et couper en tronçons 10-12 peuvent être cuisinés sans être
décongelés
Abricots, Pêches couper en 2 et enlever le noyau 4-6 4 heures dans le réfrigérateur
Fraises, framboises laver 8-12 2 heures à température
ambiante
Pain dans film alimentaire 4-6 2-3 heures à température
ambiante
4-5 minutes au four (220-225 °C)
Surgelés du commerce Observer la date sur l’emballage
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 27 13.06.13 10:52
28
Français
Problèmes
L’appareil ne doit être réparée que par MIGROS-Service. Des répara-
tions effectuées par des non professionnels et l’emploi de pièces de
rechange non originales peuvent présenter un danger pour l’utilisateur
Toute responsabilité est déclinée en cas de réparation non conforme
et de dommages éventuels et la garantie s’arrête
Si vous ne réussissez pas à résoudre un problème de fonctionne
-
ment à l’aide du tableau suivant, adressez-vous au service clientèle
MIGROS le plus proche ou à MIGROS-Service (numéro de téléphone
à l’arrière de ce mode d’emploi)
En cas de coupure de courant, ne pas ouvrir la porte; ainsi la tempé
-
rature à l’intérieur reste plus longtemps basse
En cas d’une longue coupure de courant, consommer immédiate
-
ment les aliments et ne pas les recongeler!
Coupure de courant
Economie d’énergie
Les conseils suivants permettent d’économiser l’énergie:
placer l’appareil dans une pièce bien aérée et ne pas l’exposer aux
rayons du soleil, ne pas le placer près d’une source de chaleur (four,
cuisinière, etc.)
– ne régler la température sur -24° C que lorsque c’est nécessaire
– ouvrir la porte le moins longtemps possible et bien ranger les aliments
dans le congélateur (lorsqu’on doit chercher les aliments, la porte
reste ouverte plus longtemps)
– laisser les aliments chauds/cuits bien refroidir avant de les congeler
bien emballer/couvrir les aliments (l’humidité et la condensation des
liquides consomment plus d’énergie)
– ne pas trop remplir le congélateur afin que l’air circule bien à l’intérieur
dégivrer le congélateur lorsqu’il y a une couche de givre de
3-4 mm (voir page 30)
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 28 13.06.13 10:52
29
Français
Problèmes
Problème Cause(s) possible(s) Solution
L’appareil ne fait pas de froid Coupure de courant Contrôler la sécurité (allumer la
lumière; y a-t-il une coupure de
courant?)
La fiche du cordon d’alimentation
est mal ou pas branchée
Bien brancher la fiche (voir page
23), ne pas utiliser de rallonge ni
de multiprise
Appareil éteint (le témoin vert 10.
ne s’allume pas)
Allumer le congélateur à l’aide de
l’interrupteur marche/arrêt
Puissance de refroidissement
faible/insuffisante ou le
compresseur marche sans
arrêt
Le congélateur est utilisé dans une
température ambiante qui ne lui
convient pas
Le congélateur est conçu pour
la classe climatique SN-T et doit
être placé dans une température
ambiante allant de +10 à +43 °C
Porte ouverte fréquemment Augmenter le refroidissement
à l’aide de la touche «
à
» (voir
page 24)
La température est réglée trop basse
On a mis trop d’aliments en une
seule fois
Ne pas mettre trop d’aliments en
une seule fois
Le congélateur est très givré Dégivrer (voir page 30)
Le dispositif de refroidissement et
l’échangeur thermique sont sales
(à l’arrière)
Dépoussiérer (voir page 31)
La ventilation de l’appareil est
obstruée
Libérer les grilles d’aération et
éliminer les corps étrangers (voir
page 23)
La porte n’est pas bien fermée Fermer la porte, nettoyer le joint
en caoutchouc
Témoin rouge (9.) clignotant La température interne dépasse
-12 °C
Si des aliments frais ont été
déposés, appuyer sur la touche
de super congélation «
à
» (8.)
(voir page 24)
Témoin rouge (9.) fixe Sonde de température défectueuse S’adresser au service après-
vente MIGROS (voir dernière
page)
L’appareil fait du bruit, il vibre
ou cliquette
L’appareil n’est pas stable ni
d’aplomb
Régler les pieds pour corriger la
position (voir page 23)
L’appareil est trop près du mur Eloigner l’appareil du mur
gargouille Le liquide de refroidissement circule
dans le circuit
Normal
bourdonne Bruit du compresseur Normal
cliquette Bruit du thermostat Normal
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 29 13.06.13 10:52
30
Français
Dégivrage
Important:
Ne pas dégivrer avec des appareils électriques (sèche-cheveux,
nettoyeur à vapeur, etc.): risque de décharge électrique!
Ne pas enlever la glace avec un objet pointu ou coupant (cou
-
teau, etc.) cela pourrait endommager l’évaporateur! Le liquide de
refroidissement qui sort peut entraîner des blessures aux yeux et
prendre feu
Le congélateur doit être dégivré 1 à 2 fois par an ou dès qu’une
couche de givre de 3 à 4 mm s’est formée. La présence d’une très
fine couche de givre est normale. Cela dépend de l’environnement de
l’appareil et de la fréquence d’ouverture de la porte
Le mieux est de procéder au dégivrage lorsqu’il y a peu d’aliments
dans le congélateur ou en hiver (selon la température, vous pouvez
mettre les aliments dans des récipients et les entreposer sur le balcon)
La veille appuyer sur la touche «
à
» (= super congélation) pour que les
aliments du compartiment soient complètement congelés
Eteindre l’appareil (mettre l’interrupteur marche/arrêt sur «off») et le
débrancher (le congélateur n’est complètement éteint que lorsqu’il est
débranché)
Ouvrir la porte. Sortir les aliments et les envelopper dans du journal ou
par ex. les mettre dans un sac congélation
Oter de son logement le bec d’écoulement de l’eau de dégivrage situé
devant l’appareil, et placer en dessous un récipient pour récupérer
l’eau
Pour accélérer le processus de décongélation, on peut placer des
casseroles d’eau chaude MAIS PAS bouillante dans les comparti
-
ments (mettre un dessous de plat sous la casserole!)
Nettoyer les parois internes à l’éponge à l’eau chaude et/ou avec un
produit de nettoyage neutre. Ne pas utiliser de produits ni d’acces
-
soires abrasifs, de l’alcool, du diluant, du pétrole, du vinaigre, etc.
– Rincer, puis essuyer soigneusement
– Replacer le bec d’écoulement de l’eau dans son logement
– Remettre les aliments dans le congélateur et fermer la porte
– Brancher le congélateur, l’allumer et régler la température
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 30 13.06.13 10:52
31
Français
Rangement / Entretien
En cas de non utilisation ou de longue absence (ex. vacances) éteignez
le congélateur, le débrancher et le nettoyer
– Rangez-le dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants.
Les enfants ne connaissent pas les risques inhérents à ce genre d’ap
-
pareil (ex. s’asphyxier en s’enfermant dans le congélateur)
Laissez la porte ouverte si celui-ci reste longtemps sans servir pour
éviter la formation d’odeurs et de moisissures
Votre congélateur ne nécessite aucun entretien et ne doit être ni grais
-
sé, ni huilé. Contrôler régulièrement l’état de la fiche et du cordon
d’alimentation
Nettoyage
Dégivrer le congélateur régulièrement (voir page 30) et le nettoyer en
même temps
– Il faut toujours le débrancher!
– Maintenir propres le joint en caoutchouc de la porte, le nettoyer régu
-
lièrement
Dépoussiérer soigneusement et régulièrement les grilles de ventila
-
tion, l’arrière de l’appareil et le compresseur (à l’arrière), utiliser par ex.
l’aspirateur équipé d’une brosse à poussière
Attention:
N’utiliser ni produits ni accessoires de nettoyage corrosifs ou abrasifs,
pas d’alcool, diluant, pétrole, vinaigre, etc.
Rangement / Entretien / Nettoyage
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 31 13.06.13 10:52
32
Français
Sous réserve de toute modification de conception et de fabrication dans l’intérêt du progrès technique.
FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES MIGROS, CH-8031 Zurich
Elimination
Eliminer correctement le matériel d’emballage et veiller à ce qu’il ne
tombe pas aux mains des enfants (risque d’étouffement)
− Tout appareil hors d’usage peut être éliminé gratuitement dans un
point de vente pour une élimination conforme
Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu’il ne puisse plus
être utilisé
Ne pas le jeter avec les ordures ménagères! (protection de l’environ
-
nement!)
Données techniques
Tension de réseau 230 volts / 50 Hz
Puissance 90 watts
Dim. app. de base env. 85 x 60 x 62 cm (H x l x P)
Longueur du cordon env. 1.7 m
Poids app. de base env. 37 kg
Matériaux plastique / métal
Contenance 90 litres
Classe énergétique A++
Consom. électrique – par an/par jour pour 100 l en 24 h
144 / 0.44 KWh
Liquide de refroidisse-
ment/ quantité
isobutane R600a / 48 g
Classe climatique SN-T
(= température ambiante +10 à +43 °C)
Puissance sonore 38 dB (A)
Antiparasité selon norme UE
Homologation CE
M-Garantie 2 ans
Service Garantie 10 ans
Accessoire – inclus dans le prix 1 bac à glaçons
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 32 13.06.13 10:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Miostar MTG 90 ECO A++ Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi