Whirlpool BSNF 8152 W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
*Le sens de la différence
2
FRANÇAIS ................................. 3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre
appareil sur www.whirpool.eu/register
Consignes d'utilisation
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................... 4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .......................................7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................................. 8
DESCRIPTION DU PRODUIT ................................................................... 9
APPAREIL .............................................................................................9
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................10
PORTE ...............................................................................................11
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR ......................................................................11
CLAYETTE ............................................................................................11
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN ...............................................................11
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST » .......................................................11
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR « NO-FROST » ........................................................12
ACCESSOIRES ........................................................................................12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL .............................................................13
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................13
INSTALLATION .......................................................................................13
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................14
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ...................................................17
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ......................................21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................................................................22
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE .............................................23
BRUITS DE FONCTIONNEMENT .......................................................................23
GUIDE DE DÉPANNAGE ...............................................................................24
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................26
Consignes d'installation .............................................................................27
4
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AU-
TRUI EST TRÈS IMPORTANTE.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité impor-
tantes, qui figurent également sur
l'appareil; elles doivent être lues et
observées à tout moment.
Ceci est le symbole de sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécuri
suivront le symbole de sécurité et
le mot DANGER ou AVERTISSE-
MENT. Ces mots signifient :
DANGER
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pro-
voque des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indiquent une situation dange-
reuse qui, si elle n'est pas évitée,
est susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages de sécuri
donnent des détails spécifiques
du risque potentiel présenté et
indiquent comment réduire le
risque de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant d'une
mauvaise utilisation de l'appareil.
Observez minutieusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer des risques.
Le fabricant ne peut pas être tenu
responsable des dommages résul
-
tant du non-respect de ce guide.
Le fabricant décline toute responsa-
bilité en cas de blessure causée à des
personnes ou des animaux et en cas
de dommage matériel résultant du
non-respect des consignes conte
-
nues dans ce chapitre.
Conservez ces instructions à
portée de main pour toute consul-
tation ultérieure.
N'entreposez pas les substances
explosives comme les aérosols et ne
placez pas ou n'utilisez pas d'es
-
sence ou d'autres mariaux inflam-
mables dans ou près de l'appareil.
Lors de la mise au rebut de l'appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant les
portes et les tablettes (si disponibles)
de sorte que les enfants ne puissent
pas facilement monter à l'intérieur et
s'y retrouver prisonniers.
Cet appareil ne contient pas de
CFC. Le circuit de réfrigérant
contient du R600a (HC).
Appareils avec isobutane (R600a) :
l'isobutane est un gaz naturel qui
n'est pas nuisible à l'environne-
ment, mais il est inflammable. Par
conséquent, assurez-vous que les
tuyaux du circuit réfrigérant ne
sont pas endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonflant dans la mousse
d'isolation et est un gaz inflammable.
N'endommagez pas les tuyaux du
circuit de refroidissement de
l'appareil.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas des moyen méca-
niques, électriques ou chimiques
différents de ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ou ne placez pas les
dispositifs électriques à l'intérieur
des compartiments de l'appareil
s'ils ne sont pas du type expressé-
ment autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT
Les machines à glaçons et/ou
distributeurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'arrivée
Consignes de sécurité
5
FR
d'eau doivent être remplis d'eau
potable uniquement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les ouvertures de
ventilation, dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure inté
-
grée, soient dénuées d'obstructions.
AVERTISSEMENT
Les distributeurs automatiques de
glaçons et/ou d'eau doivent être
raccordés à une alimentation en
eau qui fournit de l'eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau principale comprise entre
0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
Afin de garantir une aération adé-
quate, laissez un espace des deux
côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de
l'appareil et le mur derrière l'appa-
reil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recom-
mandé entraîne une augmentation
de la consommation d'énergie.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu uniquement
pour une utilisation à des fins domes
-
tiques. L'utilisation de l'appareil à titre
d'usage professionnel est interdite.
Le fabricant décline toute responsa-
bilité pour une utilisation inappro-
priée ou un réglage incorrect des
commandes.
Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner à l'aide d'une minuterie
ou d'un système de télécommande.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications do
-
mestiques et similaires telles que :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
- maisons de ferme et par les clients
dans les hôtels, motels et autres
environnements résidentiels ;
– chambres d'hôte ;
- restauration et autres milieux de
travail similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une
pièce au domicile (réglementation
CE 244/2009).
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement
quand la procédure d'installation a
été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié, conformément
aux instructions et aux réglemen-
tations de sécurité locales du
fabricant. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplace-
ment de pièce sur l'appareil autres
que ceux spécifiquement indi-
qués dans le manuel d'utilisation.
Utilisez des gants de protection
pour le déballage et l'installation
de l'appareil.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'installa-
tion.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas é
endommagé pendant le trans-
port. En cas de problème, contac-
tez le détaillant ou le Service
Après-vente le plus proche.
Pendant l'installation, assurez-vous
que l'appareil n'endommage pas
le cordon d'alimentation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux per-
sonnes.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol,
en les réglant si nécessaire, et
vérifiez que l'appareil soit parfaite-
ment de niveau en utilisant un
niveau à bulle.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour
vous assurer que le circuit réfri-
rant est totalement efficace.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS ÉLEC-
TRIQUES
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette signalé-
tique correspond à celle de votre
logement.
Les plages d'alimentation élec-
trique sont indiquées sur la plaque
de signalisation.
La réglementation exige que
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit
conforme aux réglementations de
sécurité actuelle, un interrupteur
omnipolaire avec intervalle de
contact minimum de 3 mm est
requis.
Si le câble électrique est endom-
magé, il doit être remplacé par un
autre câble identique. Le câble
électrique doit être remplacé
uniquement par un technicien
qualifié conformément aux
instructions du fabricant et aux
réglementations decurité
actuelles. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
6
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes élec-
triques.
Le cordon d'alimentation doit être
suffisamment long pour permettre
le branchement de l'appareil une
fois installé dans son logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon d'ali-
mentation.
N'utilisez pas d'adaptateurs de
prise multiple si l'appareil est doté
d'une fiche.
Pour les appareils avec une fiche,
si la prise n'est pas adaptée pour
votre prise, contactez un techni-
cien qualifié.
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été endom-
magé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou
la prise dans l'eau. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un disjonc-
teur à courant résiduel (RCCB), utili-
sez uniquement un modèle
portant le symbole
.
Lappareil est réglé pour fonction-
ner dans la plage de température
suivante, en fonction de la classe
climatique indiquée sur la plaque
signalétique.
Lappareil risque de ne pas fonc-
tionner correctement s’il reste
pendant une longue période à
une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe climatique Temp. ambiante.
(°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une fiche BS
1 363A 13 A dont le fusible a sauté,
remplacez ce dernier par un
fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS 1362 et
procédez comme suit :
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13 A de re-
change dans le couvercle du
fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT :
Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de
perte, n'utilisez la fiche qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant.
L'insert de couleur ou les mots
inscrits en couleur et en relief à la
base de la fiche vous permettent
d'identifier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez votre
revendeur de matériel électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Irlande
mais on y utilise également un
troisième type de fiche et de prise
à 2 broches avec mise à la terre
latérale.
Prise murale / fiche (valable
pour tous les pays)
Si la fiche de l'appareil ne corres-
pond pas à votre prise de courant,
veuillez contacter le Service
Après-vente pour obtenir des
conseils. Ne tentez jamais de
remplacer la fiche vous-même.
Cette procédure doit être exécu-
tée par un technicien qualifié,
conformément aux directives du
fabricant et aux normes de sécuri-
té locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfrigéra-
teur uniquement pour stocker les
aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés,
congeler les aliments frais, et faire
des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés en contact direct avec
les surfaces intérieures du com-
partiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Les appareils pourraient avoir des
compartiments prévus pour le
stockage des aliments.
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
spécifié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
7
FR
performances équivalentes.
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des sacs de glace (dans
certains modèles).
Ne mangez pas de glons ou de
bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du congéla-
teur ; ils pourraient provoquer des
brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour utili-
ser un filtre à air à l'intérieur d'un
couvercle de ventilateur acces-
sible, le filtre doit toujours être en
place lorsque le réfrigérateur est
en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
vérifiez si la porte des comparti-
ments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans) doivent
être tenus à l'écart sauf s'ils se
trouvent sous surveillance constante.
Les enfants de 8 ans et plus et les
personnes présentant des capaci
-
tés physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances
peuvent utiliser cet appareil
uniquement si elles sont surveil
-
lées ou ont reçu des instructions
sur une utilisation sûre de l'appareil
et si elles comprennent les risques
impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le net
-
toyage et l'entretien par l'utilisateur
ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les matériaux
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc) à la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant
d'effectuer une quelconque
opération de nettoyage ou
d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur.
CONSEILS POUR LA PROTEC-
TION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Le matériau d'emballage est
100% recyclable et est marqué
du symbole du recyclage :
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-le
au rebut en vous conformant à la
réglementation locale en matière
d'élimination des déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de
collecte des déchets ménagers,
ou le magasin où vous avez
acheté l'appareil.
Cet appareil est certifié
conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE
relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible à
l'environnement et la san.
Le symbole figurant sur
le produit et sur la
documentation qui
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager
mais doit être remis à un
8
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n° 1935/2004 .
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux :
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace la
norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› normes de protection de la
directive « CEM » 2004/108/CE.
La sécurité électrique de
l'appareil peut uniquement
être garantie si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
centre de collecte spécialisé
dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER LÉNERGIE
Installez l'appareil dans une
pièce non humide et bien aérée,
à l'écart de toute source de
chaleur (par ex. radiateur,
cuiseur, etc.) et à l'abri des rayons
directs du soleil. Si nécessaire,
utilisez un panneau isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les instructions
d'installation. Une aération
insuffisante à l'arrière du produit
augmente la consommation
d'énergie et réduit l'efficacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des
portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de
la température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir
les portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les
dans le réfrigérateur. La basse
température des produits
surgelés refroidit les aliments
dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des
clayettes dans lefrigérateur
n'affecte pas l'utilisation
efficace de l'énergie. Les
aliments doivent être placés sur
les clayettes de sorte à assurer
une bonne circulation de l'air
(les aliments ne doivent pas
être en contact les uns avec les
autres et une certaine distance
entre les aliments et la paroi
arrière doit être maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de rangement des
aliments surgelés en retirant les
bacs et, si présente, la clayette
antigivre, tout en maintenant
une consommation d'énergie
équivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont
équipés de moteurs à haut
rendement qui fonctionnent
plus longtemps, mais ont une
faible consommation
électrique. Ne vous inquiétez
pas si le moteur continue de
fonctionner pendant des
périodes plus longues.
9
FR
Compartiment réfrigérateur
1. VENTILATEUR
2. Couvercle de ventilateur et zone du
filtre antibactérien
3. Panneau de commande
électronique/unité
d'éclairage
4. Clayette
5. Porte-bouteilles
6. Boîte de fromage + couvercle
7. Zone d'air froid Multi-flow
8. Couvercle du capteur
9. Compartiment de refroidissement
(idéal pour
la viande et le poisson)
10. Plaque signalétique avec nom
commercial
11. Bac à fruits et légumes
12. Séparateur du bac du réfrigérateur
13. Kit pour l'inversion du sens
d'ouverture de la porte
14. Plateau à œufs
15. Balconnets
16. Tablette suspendue pour petits
articles
17. Séparateur de bouteilles
18. Rack à bouteilles
19. Joint de porte
Compartiment congélateur
19. Joints de porte
20. Tiroir supérieur : zone la plus
froide
il sert à la congélation des aliments
frais
21. Glaçons rapide / Eutectiques
22. Clayette
23. Séparateur du bac du congélateur
24. BACS DU CONGÉLATEUR
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
Consignes d'utilisation
3
4
5
8
10
13
19
20
1
21
7
22
24
9
23
6
11
16
2
12
15
14
17
18
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
Hauteur 1885 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 655 mm
VOLUME NET DU RÉFRIGÉRATEUR L 222 L
VOLUME NET DU CONGÉLATEUR L 94 L
SYSTÈME DE DÉGIVRAGE
Réfrigérateur Automatique
Congélateur Automatique
TEMPS DE MONTÉE H 22 h
CAPACITÉ DE CONGÉLATION KG/24 H 4,0 Kg/24h
CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE KWH/24 H 0,66 Kwh/24h
NIVEAU SONORE DBA 42 dba
CLASSE ÉNERGÉTIQUE A++
PANNEAU DE COMMANDE
1. Voyants lumineux
(pour afficher le point de
consigne de la température
actuelle ou
la fonction Refroidissement
rapide)
2. Bouton Marche/Veille /
Touche de réglage de la
température
2
1
11
FR
PORTE
VERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être
modifié. Si cette opération est effectuée par le Service
Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie.
Il est recommandé que deux personnes effectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la porte.
Suivez les instructions dans les Consignes d'installation.
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi une
meilleure conservation des aliments.
Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air avec
des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci peut
être doté d'un filtre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée dans
le bac à fruits et légumes et
introduisez-le dans le couvercle du
ventilateur - comme sur la photo.
Les directives pour le
remplacement se trouvent dans la
boîte du filtre.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement
acheminée jusqu'à un orifice d'évacuation caché
derrière le Multi-flow et collectée dans un récipient,
où elle s'évapore.
CLAYETTE
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
« NO-FROST »
ÉCLAIRAGE
DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Remarque importante : L'éclairage du compartiment
réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la
porte est laissée ouverte pendant plus de 4 minutes,
l'ampoule s'éteint automatiquement.
12
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS BOÎTE À FROMAGE PORTEBOUTEILLES
PARATEUR À BOUTEILLES PARATEUR DU TIROIR DE
CONGÉLATEUR
PARATEUR DU BAC DU
RÉFRIGÉRATEUR
Les congélateurs « No-frost » fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage,
et empêchent la formation de glace, en éliminant
ainsi totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
« NO-FROST »
COMPARTIMENT GLONS
RAPIDES
BACS À GLAÇONS RAPIDES/
EUTECTIQUES
13
FR
PREMIÈRE UTILISATION
INSTALLATION DU FOUR
COMMENT
UTILISER L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6 heures avant d'y placer des aliments.
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température moyenne recommandée.
Pour plus de détails sur le réglage de la température
- consulter le Guide de référence journalière
Remarque : Les points de consigne affichés
correspondent à la température moyenne sur
l'ensemble du enregist. réfrigér.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'afficheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment
réfrigérateur s'illuminent.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
Pour garantir une ventilation adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et la paroi
derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de cet espace augmentera la
consommation d'énergie du produit.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et
inférieure du condensateur (selon le schéma) à
l'arrière de l'appareil.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
50mm
50mm
14
UTILISATION QUOTIDIENNE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• en enlevant les paniers pour permettre la
conservation de gros produits.
• en plaçant les aliments directement sur les
clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
• Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec
des produits alimentaires.
• Toutes les clayettes et les paniers coulissants sont
amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend
de la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de température doit
toujours prendre ces facteurs en compte.
• Sauf indication contraire, les accessoires de cet
appareil ne peuvent pas être lavés au lave-
vaisselle.
FONCTIONS
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode On/Stand-by. Pour
mettre l'appareil en mode Veille, appuyez
et maintenez le bouton Marche/Veille
enfoncé pendant 3 secondes.
Tous les voyants de température
s'éteignent.
Quand l'appareil est en veille, la lumière à
l'intérieur du compartiment réfrigérateur
ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette opération
ne coupe pas l'alimentation électrique au
niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il vous
suffit d'appuyer sur la touche On/Stand-By .
Cette fonction permet d'atteindre
rapidement des conditions de
conservation optimales (en termes de
température et d'humidité) à
l'intérieur de l'appareil.
Le Contrôle de la fraîcheur 6th Sense
fonctionne automatiquement.
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque l'on place une
quantité très élevée dans le réfrigérateur
et les compartiments du congélateur.
L'utilisation de la fonction
Refroidissement Rapide permet
d'augmenter la capacité de
refroidissement dans le réfrigérateur et
les compartiments du congélateur.
Remarque : La fonction Refroidissement
rapide doit également être allumée
avant de placer des aliments frais à
congeler dans le compartiment
congélateur, afin d'optimiser la capacité
de congélation.
MARCHE/VEILLE
6TH SENSE FRESH
CONTROL
REFROIDISSEMENT
RAPIDE
15
FR
Le voyant d'alarme s'allume en
clignotant et le signal sonore retentit.
L'alarme se déclenche si la porte reste
ouverte pendant plus de 2 minutes.
Pour désactiver l'alarme de porte,
fermez la porte ou appuyez une fois
sur le bouton Arrêt Alarme pour
arrêter l'alarme sonore.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
GLONS RAPIDES COMMENT FABRIQUER DES
GLAÇONS
Placez les bacs de cubes de glace vides
dans le congélateur 24 heures avant
d'utiliser la fonction Glaçons Rapides
pour les refroidir. Pour atteindre les
meilleures performances des bacs à
glaçons rapides, il est recommandé de
les maintenir en permanence dans le
congélateur et de maintenir le réglage
de température à -18°C ou plus froid.
Enlevez un bac à glon rapide en le
tirant vers vous.
Enlevez le couvercle et remplissez le
bac d'eau potable (niveau maximum =
2/3 de la capacité globale du bac).
Insérez le couvercle dans le bac et
insérez-le dans les fentes dédiées dans
le tiroir de congélateur supérieur.
Veillez à ne pas renverser d'eau.
Attendez au moins 30 minutes jusqu
ce que les cubes de glace soient
formés (cette durée peut être
légèrement plus longue si les bacs
sont utilisés immédiatement après la
première utilisation).
COMMENT RÉCUPÉRER LES
GLAÇONS
Lorsque le glaçon est prêt, ouvrez le
couvercle et enlevez les cubes.
16
Les bacs à glaçons rapides peuvent
également être utilisés comme poches à
glaces pour aider à maintenir les aliments
congelés en cas de panne de courant.
Pour tirer le meilleur parti des poches de
glace, placez-les sur les aliments stockés
au-dessus du compartiment du
congélateur. Dans cette position, les bacs
peuvent toujours être utilisés pour faire
des glaçons, toutefois le temps
nécessaire pour ce faire peut être plus
long.
UTILISATION DES
BACS À GLAÇONS
RAPIDES COMME
POCHES DE GLACES
17
FR
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal pour
les plats préparés, les aliments frais et en conserve, les
produits laitiers, les fruits et légumes et les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
différentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insuffisante conduit à une
augmentation de la consommation d'énergie et à
une réduction des performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'aération avec des
aliments sur d'autres clayettes - elles sont
optimisées pour une circulation d'air correcte et une
bonne préservation des aliments.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION
DES ALIMENTS
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET DES
BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en métal, en
aluminium, et en verre et du film étirable pour envelopper
les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et
pour les aliments qui peuvent exhaler ou absorber les
odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les.
› Les aliments qui exhalent une grande quantité d'éthylène.
et ceux qui sont sensibles à ce gaz, comme les fruits, les
légumes et la salade doivent toujours être séparés ou
enveloppés de façon à ne pas réduire leur durée de
conservation ; par exemple, ne stockez pas les tomates avec
des kiwis ou du chou.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres afin
de permettre une circulation d'air suffisante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous pouvez
utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker dans
le réfrigérateur, nous vous recommandons d'utiliser les
clayettes situées au dessus du bac à fruits et légumes car
c'est la zone la plus froide du compartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes d'aération par
les aliments.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES
BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac
à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes
froides, gâteaux
› Dans le bac fruits et légumes : Fruits, salade,
légumes.
› Dans la porte : beurre, confitures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
18
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée
pour la conservation des fruits
tropicaux, canettes, boissons,
œufs, sauces, cornichons, beurre,
confiture.
ZONE FROIDE Suggérée pour le
stockage du fromage, du lait, des
produits laitiers, de la charcuterie,
des yaourts.
ZONE LA PLUS FROIDE Suggéré
pour le stockage des viandes
froides, des desserts.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE
CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX)
Recommandée pour congeler les
aliments frais/cuits.
BACS DU CONLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende
n'est pas harmonisée avec la
couleur des bacs
Légende
19
FR
CONSEILS POUR LA CONLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous vos
produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous
aidera à identifier les aliments et à savoir à quel moment
les utiliser avant que leur qualité ne se détériore. Ne
recongelez pas les aliments décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les aliments
frais dans : du papier aluminium, du film étirable, des
sacs sous vide, des récipients en polyéthylène avec
couvercle ou des récipients de congélation adaptés à la
congélation d'aliments frais.
› Les aliments doivent être frais, à maturité, de première
qualité pour obtenir un aliment congelé de grande qualité.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence être
congelés dès qu'ils sont cueillis afin de maintenir la valeur
nutritionnelle originale totale, leur consistance, leur
couleur et leur arôme. Certaines viandes, notamment le
gibier, doivent être suspendues avant d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le congélateur.
› Consommez immédiatement les aliments décongelés
ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins que
vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois cuisiné,
vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide.
› Utilisez toujours la fonction de refroidissement rapide
pour accélérer
le refroidissement du processus de congélation (voir le
Guide d'utilisation quotidienne).
PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS POUR
L'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés :
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas
endommagé (les aliments congelés dans un
emballage endommagé peuvent être
endommagés). Si l'emballage est gonflé ou présente
des taches humides, il se peut que le produit n'ait
pas été conservé dans des conditions optimales et
que la décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les
produits congelés à la fin et transportez-les dans un
sac isotherme.
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-
les dans les 24 heures.
› Évitez ou réduisez les variations de température au
minimum. Respectez les dates de péremption
figurant sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de
conservation sur l'emballage.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et
congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais
pouvant être congelés dans une période de 24 heures
est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à conserver
dans le congélateur, nous vous recommandons
d'utiliser les zones les plus froides de votre
compartiment, qui correspondent à la zone centrale.
20
VIANDES
mois
RAGOÛTS
mois
FRUITS
mois
Bœuf 8 - 12 Viande, volaille 2 - 3 Pommes 12
Porc, veau 6 - 9
PRODUITS LAITIERS
Abricots 8
Agneau 6 - 8 Beurre 6 Mûres 8 - 12
Lapin 4 - 6 Fromage 3 Cassis/groseilles 8 - 12
Viande hachée/Abats 2 - 3 Crème fraîche 1 - 2 Cerises 10
Saucisses 1 - 2 Glace 2 - 3 Pêches 10
VOLAILLE
ŒUFS 8 Poires 8 - 12
Poulet 5 - 7
SOUPES ET SAUCES
Prunes 10
Dinde 6 Soupe 2 - 3 Framboises 8 - 12
Abats de volaille 2 - 3 Sauce pour viande 2 - 3 Fraises 10
CRUSTACÉS
Pâté 1 Rhubarbe 10
Mollusques 1 - 2 Ratatouille 8 Jus de fruits (orange,
citron, pamplemousse)
4 - 6
Crabe, homard 1 - 2
PRODUITS DE
BOULANGERIE
PÂTISSERIE
GRATIN
FRUITS DE MER
Pain 1 - 2 Asperges 8 - 10
Huîtres ouvertes 1 - 2 Petits gâteaux (nature) 4 Basilic 6 - 8
POISSON
Gâteaux 2 - 3 Haricots 12
poissons "gras "(saumon,
hareng, maquereau)
2 - 3 Crêpes 1 - 2 Artichauts 8 - 10
poissons "maigres"
(morue, sole)
3 - 4 Pâtes à tarte/gâteau
crues
2 - 3 Brocoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Choux de Bruxelles 8 - 10
PIZZAS 1 - 2 Chou-fleur 8 - 10
Carottes 10 - 12
Céleri 6 - 8
Champignons 8
Persil 6 - 8
Poivrons 10 - 12
Petits pois 12
Haricots d'Espagne 12
Épinards 12
Tomates 8 - 10
Courgettes 8 - 10
TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool BSNF 8152 W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à