Bosch HUI50351UC Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

17
Table de Matières
Instructions dinstallation
Définitions de Sécurité ................................................ 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 19
Sécurité de manipulation de l'appareil .......................... 20
Codes et normes de sécurité ......................................... 20
Sécurité électrique ............................................................ 20
Sécurité apparentée concernant l'équipement ............ 21
Avertissements de la Proposition 65 de l’État
de la Californie ................................................................. 21
Causes des dommages ............................................... 22
Protection de l'environnement ................................... 22
Instructions générales ................................................ 22
Mode évacuation ............................................................... 22
Conduit d'évacuation ........................................................ 22
Branchement électrique ................................................... 22
Avant de commencer .................................................. 23
Outils et pièces nécessaires ........................................... 23
Pièces comprises .............................................................. 23
Cotes de l'appareil ............................................................ 24
Distances de sécurité ....................................................... 24
Prévoir la gaine d'air ................................................... 25
Préparation de l'appareil ............................................. 26
Positionner la sortie d'air sur le dessus ........................ 26
Positionner la sortie d'air arrière .................................... 26
Préparation du meuble ................................................ 27
Encastrement de l'appareil ......................................... 28
Brancher l’appareil ...................................................... 29
Effectuer le raccordement de l'évacuation de l'air ...... 29
Réaliser le raccordement de l'air de circulation .......... 30
Installation électrique ........................................................ 30
Dépose de l'appareil .................................................... 31
Service après-vente ..................................................... 31
Produktinfo.
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
18
Définitions de Sécurité
9 AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
9 ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou
aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet
avertissement.
Remarque : Vous signale des informations importantes
ou des conseils.
19
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC
L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION
TERMINÉE.
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
L'USAGE DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL.
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement,
il peut en résulter un incendie ou un choc électrique
causant des dommages à la propriété, des blessures ou
la mort.
AVERTISSEMENT
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l’appareil à
moins que cela ne soit expressément recommandé dans
ce manuel. Ne jamais modifier ni altérer la configuration
de l’appareil. Toute installation, réparation ou
maintenance inadéquate peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels. Se reporter à ce manuel pour
obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute
réparation doit être effectuée par un centre de réparation
autorisé par l’usine.
AVERTISSEMENT
ATTENTION – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES :
Les travaux d’installation et de raccordement électrique
doivent être effectués par une personne qualifiée,
conformément aux codes et standards de construction,
y compris ceux concernant le feu.
Assurez-vous que l'aération est suffisante pour
permettre la combustion et l'évacuation des gaz par le
conduit de cheminée d'un appareil à combustible afin
de prévenir le refoulement d'air. Respectez les
instructions du fabricant de l'appareil de chauffage et
les normes de sécurité, comme celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA) et par la
American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que par les
autorités locales.
Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un
plafond, veillez à ne pas endommager les fils
électriques ou les conduites qui y sont dissimulés.
Les soufflantes canalisées doivent donner sur
l'extérieur.
AVERTISSEMENT
Pour l'installation de la hotte, vous devez respecter tous
les règlements des entreprises de distribution
d'électricité et de construction régionaux applicables.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent
s'enflammer. Ne jamais cuisiner à proximité de l'appareil
avec une flamme ouverte (par exemple pour faire
flamber). Installer l'appareil près d'un foyer pour
combustibles solides (bois ou charbon par exemple)
seulement s'il y a un couvercle fermé et non amovible. Il
ne faut pas qu'il se produise de projection d'étincelles.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Le fonctionnement simultané de plusieurs feux gaz
engendre une forte production de chaleur. Le cas
échéant, l'appareil de ventilation peut être endommagé
ou s'enflammer. L'appareil de ventilation doit uniquement
être combiné avec des feux gaz dont la puissance totale
maximale ne dépasse pas 61,000 BTU/hr (18 kW). Si la
puissance maximale dépasse 41,000 BTU/hr (12 kW),
les prescriptions locales en matière de ventilation, de
volume de la pièce et de combinaison avec des
appareils de ventilation en mode aspiration ou ventilation
doivent être observées.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu et pour évacuer
correctement l'air, évacuez l'air vers l'extérieur.
N'évacuez pas l'air dans les murs, les plafonds, les
greniers, les vides sanitaires ou les garages.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de feu, utiliser uniquement des
gaines en métal.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20
AVERTISSEMENT
Lorsque la hotte aspirante est utilisée en mode
d'évacuation d'air simultanément avec un brûleur
différent utilisant également la même cheminée, (tels des
appareils de chauffage au gaz, à l'huile ou au charbon,
des chauffe-eau instantanés ou des chaudières à eau
chaude), veillez à ce que l'apport d'air frais soit suffisant
pour assurer la combustion adéquate du brûleur.
Un fonctionnement sans risque est possible si la sous-
pression dans la pièce où le brûleur est installé ne
dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar).
On peut y parvenir en acheminant l'air requis pour la
combustion à travers des ouvertures non verrouillables,
par exemple dans les portes et fenêtres, et en
association avec des boîtiers muraux d'admission/
d'évacuation d'air fixées au mur ou grâce à d'autres
mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque,
etc.
AVERTISSEMENT
Évitez l'intoxication au monoxyde de carbone. – Prévoyez
une admission d'air adéquate pour empêcher l'aspiration
des gaz de combustion dans la pièce.
Un boîtier mural air d'admission/air d'échappement ne
peut garantir que la valeur limite ne sera pas dépassée.
Remarque : Lorsque vous évaluez les exigences
globales, vous devez tenir compte du système combiné
d'aération de la maison au complet. Cette règle ne
s'applique pas aux appareils de cuisson, comme les
surfaces de cuisson et les fours.
ATTENTION
Appareil conçu exclusivement pour la ventilation
générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et
vapeurs dangereuses ou explosives.
Risque d'endommagement par le reflux de condensat.
Installer le canal d'évacuation d'air légèrement incliné
vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente).
Sécurité de manipulation de l'appareil
Cet appareil est lourd et il faut au moins deux personnes
ou l´équipement approprié pour le déplacer.
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.
Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou
en dessous.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
Si l'appareil n'est pas correctement fixé au mur, il risque
de tomber. Tous les éléments de fixation doivent être
montés solidement et de façon sûre.
Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme à la version la plus récente
de l'une ou plusieurs des normes suivantes :
UL 507 - Ventilateurs électrique (Electric Fans)
CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventilateurs et soufflantes
(Fans and Ventilators)
Il incombe à l’installateur de déterminer si des exigences
et/ou normes additionnelles s´appliquent pour des
installations spécifiques.
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE
Le cadre est mis à la terre au neutre par le conducteur
de terre. La mise à la terre par le conducteur neutre est
interdite pour les nouvelles installations de circuit
terminal (NEC 1996), les maisons mobiles et les
véhicules de plaisance ou dans les endroits où les
codes locaux interdisent la mise à la terre par un
conducteur neutre.
Pour les installations où la mise à la terre par le
conducteur neutre est interdite,
a.
débrancher la liaison du neutre,
b.
utiliser la borne de terre ou le fil pour mettre l'appareil
à la terre,
c.
brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit
terminal de la façon habituelle (lorsque l'appareil doit
être branché au moyen d'un nécessaire de cordon,
utiliser un cordon à 4 fils homologué par
l'Underwritters Laboratory prévu à cet effet).
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-
circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de
choc électrique en offrant au courant électrique un fil
d'évacuation.
Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage
métallique permanent avec mise à la terre ou un
conducteur de mise à terre devrait être utilisé avec les
conducteurs de circuit et raccordé au terminal de mise à
la terre ou à la conduite sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque
d'électrocution. Consultez un électricien qualifié si vous
ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise
à la terre ou si vous avez des doutes quant à la qualité
de mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge. Si
le cordon d'alimentation est trop court, demandez à
un électricien ou un technicien qualifié d'installer une
prise à proximité de l'appareil.
21
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Avant de brancher un cordon électrique ou de mettre
l'appareil sous tension, s'assurer que les commandes
sont en position d'ARRÊT.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE
Le cadre est mis à la terre au neutre par le conducteur
de terre. La mise à la terre par le conducteur neutre est
interdite pour les nouvelles installations de circuit
terminal (NEC 1996), les maisons mobiles et les
véhicules de plaisance ou dans les endroits où les
codes locaux interdisent la mise à la terre par un
conducteur neutre.
Pour les installations où la mise à la terre par le
conducteur neutre est interdite,
a.
débrancher la liaison du neutre,
b.
utiliser la borne de terre ou le fil pour mettre l'appareil
à la terre,
c.
brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit
terminal de la façon habituelle (lorsque l'appareil doit
être branché au moyen d'un nécessaire de cordon,
utiliser un cordon à 4 fils homologué par
l'Underwritters Laboratory prévu à cet effet).
S'il y a lieu, conformément au Code national de
l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet
appareil doit être installé sur un circuit de dérivation
séparé.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique, ne
pas utiliser cet aérateur avec un variateur de vitesse à
semi-conducteur.
Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du
disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au
panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée
d'électricité pour éviter que le courant ne soit
accidentellement rétabli.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,
D'ÉLECTROCUTION, OU DE BLESSURES
PERSONNELLES, RESPECTEZ LES INDICATIONS
SUIVANTES :
Utilisez cet appareil uniquement de la façon
recommandée par le fabricant. Pour toutes questions,
veuillez contacter le fabricant.
Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, débranchez
l'alimentation au panneau de service et verrouillez
l'interrupteur d'alimentation pour éviter que
l'alimentation ne soit rétablie accidentellement.
Lorsque l'interrupteur d'alimentation ne peut pas être
verrouillé, fixez un accessoire d'avertissement visible et
adéquat, comme une étiquette, au panneau de service.
S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre par
un technicien qualifié. L'installation, les connexions
électriques et la mise à la terre doivent être conformes à
tous les codes applicables.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent présenter
des arêtes vives. Le cordon de branchement peut être
endommagé. Ne pas couder ni coincer le cordon de
branchement pendant la pose.
Sécurité apparentée concernant
l'équipement
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé
l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Pour assurer une utilisation sécuritaire de l'appareil, ce
dernier doit être installé par un technicien qualifié
conformément aux instructions d'installation.
L'installateur est responsable de tous les dommages
causés par une installation inadéquate.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de
l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou
les fixations/vis antibasculement.
Avertissements de la Proposition 65 de
l’État de la Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques connus de
l’État de la Californie pour causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes de
reproduction.
22
Causes des dommages
AVIS:
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours
allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la
formation de condensation. Cette dernière peut
provoquer de la corrosion.
Remplacez toujours immédiatement les ampoules
défectueuses pour éviter de surcharger les ampoules
restantes.
Risque de détérioration par pénétration d'humidité
dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les
commandes avec un chiffon humide.
Détérioration de la surface par un nettoyage
inapproprié. Nettoyer les surfaces en inox seulement
dans le sens du métal. Ne pas utiliser de nettoyant à
inox pour les organes de commande.
Détérioration des surfaces par les produits de
nettoyage agressifs ou abrasifs. Ne jamais utiliser de
produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
Risque d'endommagement par le reflux de condensat.
Installer le canal d'évacuation d'air légèrement incliné
vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente).
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect
de l'environnement.
Instructions générales
Mode évacuation
Remarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une
cheminée d'évacuation en service, ni dans un conduit
servant à la ventilation de pièces où sont installés des
foyers.
Pour rejeter l'air dans un conduit de fumées qui n'est
pas en service, il faut demander l'accord du maître
ramoneur compétent.
Si l'air est évacué à travers le mur extérieur de
l'habitation, il faut utiliser un caisson mural
télescopique.
Conduit d'évacuation
Remarque : L'installateur est responsable de
l'installation et du fonctionnement appropriés des
éléments en lien avec les conduits. Une installation
inadéquate affectant l'utilisation de l'appareil n'est pas la
responsabilité du fabricant de l'appareil.
L'appareil atteindra un rendement supérieur si le
conduit d'évacuation est court et droit et que son
diamètre est grand.
Si les tuyaux d'évacuation sont longs, présentent de
trop de coudes ou ont un diamètre inférieur à 6 po
(150 mm), la puissance maximale d'aspiration ne sera
pas atteinte et le ventilateur fera plus de bruit.
Les tuyaux rigides ou souples constituant le conduit
d'évacuation doivent être en matériau ininflammable.
Tuyaux ronds
Nous recommandons un diamètre intérieur de 6 po
(150 mm), avec un minimum de 4 _ po (120 mm).
Gaines plates
La section intérieure doit correspondre au diamètre des
tuyaux ronds.
Ø 6 po (150 mm) env. 27^ pouce carré (177 cm
2
)
Ø 4 _ po (120 mm) env. 26_ pouce carré (113 cm
2
)
Les gaines plates ne doivent pas présenter de
dévoiements trop importants.
Pour raccorder des tuyaux de diamètres différents,
utiliser du ruban d’étanchéité.
Branchement électrique
9 AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent
présenter des arêtes vives. Le cordon de
branchement peut être endommagé. Ne pas couder
ni coincer le cordon de branchement pendant la
pose.
Une alimentation électrique par courant alternatif de 120
V et 60 Hz est requise sur un circuit distinct de 15 A
muni d'un fusible.
Avant de raccorder l'appareil, vérifier l'installation
domestique. Veiller à ce que la protection de l'installation
domestique soit appropriée. La tension et la fréquence
de l'appareil doivent correspondre à l'installation
électrique (voir la plaque signalétique).
L'appareil répond à la classe de protection I et doit
uniquement être utilisé avec une prise de terre.
Un sectionneur omnipolaire avec un interstice
d'ouverture de contact d'au moins 3 mm doit être
23
présent dans l'installation. Celui-ci doit encore être
accessible après l'encastrement.
Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à
remplacer le câble de raccordement, en respectant les
prescriptions en vigueur.
Respecter toutes les normes et lois en vigueur.
Veiller à ce que le raccordement électrique réponde aux
exigences de toutes les normes et lois applicables dans
le pays correspondant et aux spécifications des éditions
les plus récentes des normes suivantes : National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou normes CSA C22.1-
94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2
No.0-M91.
Faire contrôler par un électricien le raccordement à la
terre de l'appareil.
Ne pas mettre à la terre avec une canalisation de gaz.
S'assurer de ne pas avoir de fusible dans le circuit
électrique neutre ou de mise à la terre.
Conserver la notice de montage. Raccorder l'appareil
uniquement avec un câblage de cuivre. Raccorder
l'appareil si possible avec un guide de câble métallique
directement au boîtier à fusibles.
Le diamètre du fil doit répondre aux exigences de toutes
les normes et lois applicables dans le pays
correspondant et aux spécifications des éditions les plus
récentes des normes suivantes : National Electrical Code
ANSI/NFPA 70, ou normes CSA C22.1-94, Code
canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 No. 0-M91.
Fixer une gaine de protection figurant dans la liste U.L.
ou C.S.A. aux deux extrémités du câble de
raccordement, à savoir au niveau de l'appareil et au
boîtier à fusibles.
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
Scie sabre ou scie sauteuse
Foret
1
1
/
4
po foret à bois
Pince
Tournevis Philips
Pince à dénuder ou couteau de travail
Cisaille à métaux
Ruban de mesure ou mètre pliant
Niveau à bulle
Crayon
Pistolet à joint
Bande isolante
Pièces comprises
24
Cotes de l'appareil
Distances de sécurité
9 AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse
peuvent s'enflammer. La distance de sécurité
recommandée doit être respectée afin d'éviter une
accumulation de chaleur. Veuillez respecter les
spécifications de votre appareil de cuisson. Si des
cuisinières électriques et à gaz sont utilisées
ensemble, la plus grande distance indiquée
s'applique.
L'appareil peut seulement être installé directement
contre un mur ou une armoire sur un côté.
L'espacement du mur ou de l'armoire doit être d'au
moins 2" (50 mm).
La distance entre la surface de rangement sur la table de
cuisson et le dessous de la hotte aspirante ne doit pas
être inférieure à 24 po (610 mm) pour les tables de
cuisson électriques et 25
3
/
5
po (650 mm) pour les
cuisinières à gaz ou combinées.
Si les instructions pour l'installation de l'appareil de
cuisson au gaz spécifient une plus grande distance,
celle-ci doit être prise en compte.
ૅ
PP

PP
ૅૅ
PP

PP
ਲ¼਺ਿ
PP

PP
PP
25
Prévoir la gaine d'air
Pour un rendement satisfaisant, la longueur du conduit
ne doit pas excéder 50 pieds s'il passe au moyen du
conduit rond de 6 po requis.
3,Ë&(6'(&21'8,7
'52,7
521'
&28'(
521'

&28'(
521'

&28'(
éµ[µ
&28'(
éµ[µ
521'
$éµ[µ
521'$
éµ[µ
521'$
éµ[µ
&28'(
éµ[µ$
521'
&28'(
&28'(
3/$7
éµ[µ
éµ[µ
'52,7
éµ[µ
'52,7
·
·
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
1$
·
1$
·
1$
·
1$
µ
µ
µ
µ
µ
µ
SL/21*)/(;
éµ[µ
02'5'
éµ[µ
D521'
&$38&+21
085$/
éµ[µ
5(*,675('(
7,5$*($55,Ë5(
(1/,*1(µ
éµ[µ
&(175e
,19(56e
&28'(
*$8&+(
éµ[µ
&28'(
,19(56e
*$8&+(
éµ[µ
&(175e
,19(56e
&28'(
'52,7
éµ[µ
&28'(
,19(56e
'52,7
&$38&+21
085$/521'
0RG:&
0RG:&
&$38&+21
'(72,7
521'
35,6('(72,7
éµ[µ(7
3(56,(11(
0RG5-
éµ
µ
µ
µ
·
·
·
·
·
·
·
·
1$
·
1$
·
1$
·
·
·
·
·
·
·
·
',0 /21*8(85 /21*8(85
727$/(
3,Ë&(6'(&21'8,7 ',0 /21*8(85 /21*8(85
727$/(
727$/
48(17,7e
48(17,7e
26
Préparation de l'appareil
Pour mieux correspondre à la situation de montage, vous
pouvez positionner la sortie d'air sur le haut ou à l'arrière
en tournant le bloc moteur.
Positionner la sortie d'air sur le dessus
Remarque : À la livraison, vous pouvez monter le
conduit d'évacuation sur le haut de la hotte aspirante.
Positionner la sortie d'air arrière
9 AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent
présenter des arêtes vives. Porter des gants de
protection.
1.
Desserrer les vis du bloc moteur.
2.
Soulever le bloc moteur avec précaution du corps de
hotte.
3.
Tourner le bloc moteur.
4.
Visser le bloc moteur au corps de hotte.
La sortie d'air est positionnée à l'arrière.
27
Préparation du meuble
Le meuble d'encastrement doit résister à des
températures jusqu'à 194° F (90 °C). La stabilité du
meuble d'encastrement doit aussi être garantie après les
travaux de découpe.
Enlever les copeaux après les travaux de découpe.
1.
Réaliser la découpe dans le meuble d'encastrement.
2.
Pratiquer la découpe pour le conduit d'évacuation :
Orifice d'évacuation d'air au-dessus du meuble
d'encastrement :
Orifice d'évacuation d'air derrière le meuble
d'encastrement :
ôô
PP
PP
D
D ૃ
PP
28
Encastrement de l'appareil
1.
Pousser le clapet anti-retour sur la sortie d'air.
2.
Introduire l'appareil dans la découpe.
3.
Retirer le tiroir-filtre.
4.
Démonter les deux filtres à graisse arrière.
5.
Serrer les deux vis de fixation.
29
6.
Fixer les caches en plastique sur la hotte aspirante
afin de protéger le meuble d'encastrement des
vapeurs de cuisson.
Remarque : Raccourcir les caches en plastique à la
profondeur du meuble d'encastrement.
7.
En option pour le mode recirculation de l'air :
Introduire le filtre à charbon actif sur le moteur et
tourner.
Numéro de commande de filtre à charbon:
HIUF06UC
Brancher l’appareil
Remarques
En mode Évacuation de l'air, un volet anti-refoulement
doit être installé. Si un volet anti-refoulement n'est pas
fourni avec l'appareil, il peut être acheté dans un
commerce spécialisé.
Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait
utiliser un caisson télescopique mural.
En cas d'utilisation d'un tuyau en aluminium, lisser au
préalable la zone de raccordement.
Concuit d’évacuation Ø 6 po (150 mm) (diamètre
recommandé).
Effectuer le raccordement de l'évacuation
de l'air
Remarque : En cas d'utilisation d'un tuyau en
aluminium, lisser au préalable la zone de raccordement.
1.
Fixer le conduit d'évacuation directement sur le
manchon d’évacuation.
2.
Effectuez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
3.
Étanchez les zones de jonction de façon appropriée.
30
Réaliser le raccordement de l'air de
circulation
Remarques
En cas d'utilisation d'un tuyau en aluminium, lisser au
préalable la zone de raccordement.
Monter la grille orientée de manière à ce que l'air
puisse circuler librement.
1.
Fixer le conduit d'évacuation directement sur le
manchon d’évacuation.
2.
Réaliser la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air du
meuble d'encastrement.
3.
Visser la grille orientée sur le meuble d'encastrement.
4.
Étancher les zones de jonction de façon appropriée.
Installation électrique
9 AVERTISSEMENT
Le raccordement électrique de l'appareil doit être
effectué par un électricien qualifié.
9 ATTENTION
Avant l’installation, éteindre le disjoncteur du
panneau de service. Attacher le disjoncteur pour
empêcher qu’ill allume accidentellement
l’alimentation électrique.
9 AVERTISSEMENT
Les codes locaux peuvent varier; l'installation, les
raccordements électriques et la mise à la terre
doivent se conformer à tous les codes locaux
applicables.
Si les codes locaux autorisent la mise à la terre au
moyen d’un point neutre d’alimentation électrique,
connectez à la fois le fil neutre blanc et le fil de mise à la
terre dénudé de la hotte au fil d’alimentation électrique
neutre blanc.
Connexion à trois fils de 120 V
Retirez le couvercle du compartiment de câblage externe
avec un tournevis Phillips. Faites passer le câble
d'alimentation électrique dans l'entrée électrique à
défoncer.
Branchez le câble d'alimentation électrique au câble de
la hotte de l'appareil :
Branchez le fil blanc de la hotte au fil blanc de
l'alimentation électrique dans le boîtier de
raccordement.
Branchez le fil noir de la hotte au fil noir de
l'alimentation électrique dans le boîtier de
raccordement.
Branchez le fil vert ou le fil dénudé neutre de
l'alimentation électrique à la vis de mise à la terre du
boîtier de raccordement.
9 AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Ne retirez ou n'endommagez jamais le fil vert/jaune.
Un manquement à suivre cette directive peut causer
des blessures graves ou une électrocution.
Le câble de conduit est flexible à l'endroit où il est
branché à la hotte.
Pour assurer l'entretien de l'appareil, le conduit flexible
ne doit pas être raccourci et devrait être acheminé de
façon à permettre un retrait temporaire de la hotte.
En utilisant les quatre trous présents, vissez le
compartiment de câblage externe au mur ou à l'armoire
en fonction de l'emplacement de votre câble
d'alimentation électrique (les vis ne sont pas incluses).
Remettez le couvercle en place.
DOLPHQWDWLRQ
pOHFWULTXH
ILOVQRLUV
ILOYHUWRXGpQXGH
ERvWHGHMRQFWLRQ
ILOVEODQFV
FkEOHGHODKRWWH
ILOMDXQHYHUW
ILOMDXQHYHUW
EUDQFKHPHQW
jODWHUUH
31
Dépose de l'appareil
1.
Débrancher l’appareil du réseau électrique.
2.
Retirer le tiroir-filtre.
3.
Démonter les deux filtres à graisse arrière.
4.
Desserrer les vis de fixation.
5.
Retirer l'appareil du meuble d'encastrement.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de
nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la
plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir
retiré le filtre à graisse en métal).
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et
le numéro de téléphone du service après-vente.
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Veuillez consulter l'annuaire du service après-vente ci-
joint pour obtenir des informations sur les contacts dans
tous les pays.
Faites confiance aux compétences du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces
de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
N° E N° FD
Service après-vente O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bosch HUI50351UC Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à