Viking Range 300 CFM Interior-Power Ventilator Kit Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ensemble de ventilateur modèle DIV300
À utiliser uniquement avec les
hottes Viking
DCWH / DCWL / DCWN /
DTWS / DBCV / VCWH
de 76,2 à 99,1 cm (30 à 39 po) de
largeur, 22,9 à 45,7 cm (9 à 18 po)
de hauteur.
F20277
!
AVERTISSEMENT
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIREC-
TIVES:
1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du
manufacturier. Pour toute question, contactez le manufacturier à
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer cette hotte, coupez le courant au
panneau d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin d’éviter que
le courant ne soit accidentellement remis en fonction. S’il vous
est impossible de le verrouiller, apposez un indicateur voyant sur
le panneau comme, par exemple, une étiquette de couleur vive.
3. L’installation de la hotte ainsi que le câblage électrique doivent
être effectués par une ou des personnes compétentes selon les
normes et les règles en vigueur, incluant celles qui régissent la
prévention des incendies.
4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la com-
bustion et l’évacuation complète des gaz par le tuyau d’évacuation
(cheminée) des équipements à combustion et pour prévenir les
retours d’air. Conformez-vous aux normes et mesures de sécurité
pour les manufacturiers d’appareils de chauffage publiées par la
“National Fire Protection Association (NFPA)” et par la “American
Society for Heating, Refregiration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE)”, ainsi qu’aux normes en vigueur dans votre région.
5. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, prenez
garde d’endommager les fils électriques ou autres installations
qui pourraient y être dissimulés.
6. Les installations ventilées doivent toujours être reliées à des con-
duits rejetant l’air à l’extérieur.
7. Ne pas utiliser ce ventilateur avec un régulateur de vitesse à tran-
sistors.
8. Afin de diminuer les risques d’incendie, n’utilisez que des con-
duits de ventilation en métal.
9. Ce ventilateur doit être relié à une mise à la terre.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE POUVANT SE
DÉCLENCHER SUR LA SURFACE DE CUISSON:
1. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées
à feu vif. En plus de générer de la fumée, les débordements de
graisse peuvent prendre feu. Chauffer les huiles lentement à feu
doux ou moyen.
2. Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou
la cuisson d’aliments à flamber.
3. Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On ne doit
tolérer aucune accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur
le filtre.
4. Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser
une batterie de cuisine proportionnelle à l’élément de surface.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT
SURVENIR LORSQU’UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE
DE CUISSON, SUIVEZ CES DIRECTIVES:
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une
tôle à biscuits ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière.
PRENEZ GARDE AUX BRÛLURES. Si vous ne parvenez pas à
éteindre immédiatement les flammes, ÉVACUEZ LES LIEUX ET
CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCAL DE LUTTE CONTRE LES
INCENDIES.
2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST
ENFLAMMÉ – Vous risqueriez de vous brûler.
3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, incluant les linges à vaisselles ou
serviettes mouillés car cela peut provoquer une violente explo-
sion de vapeur.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez com-
ment vous en servir.
B. Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur
la cuisinière.
C.Vous avez appelé votre poste local de lutte contre les incendies.
D.Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une sortie.
* Basé sur “Kitchen Fire Safety Tips” édité par NFPA.
ATTENTION
1. N’utilisez cet appareil que pour la ventilation des surfaces de
cuisson. Ne l’utilisez pas pour ventiler des matières ou des vapeurs
de nature dangereuse ou explosive.
2. Afin d’éviter d’endommager le mécanisme du moteur et de
débalancer et/ou de rendre bruyant le fonctionnement des hélices,
protégez l’appareil des poussières de placoplâtre et de construc-
tion.
3. Le moteur du ventilateur est muni d’un disjoncteur thermique qui
coupe automatiquement l’alimentation du moteur si celui-ci
surchauffe. Le moteur redémarrera une fois refroidi. Si le moteur
persiste à s’arrêter et à redémarrer, faire vérifier la hotte de cuisine.
4. Veuillez lire toutes les étiquettes apposées sur le produit pour
obtenir plus d’information et connaître les spécifications
d’installation.
3
99043969B
Dimensions de ventilateur
26, 3 cm (10.336") x 31,5 cm (12.405") x 24, 1 cm (9.485")
GOUJONS FILETÉS
HAUT DE
LA HOTTE
VIS
HEXAGONALES
CLAPET
PRISE
VENTILATEUR
CORDON
ÉLECTRIQUE
ÉCROUS
HEXAGONAUX
VENTILATEUR
ÉCROUS
HEXAGONAUX
HAUT DE LA HOTTE
CORDON
ÉLECTRIQUE
GOUJONS
FILETÉS
VIS
HEXAGONALES
CLAPET
PRISE
PLAQUE DE
MONTAGE
PV300217
INSTALLATION DE L’ENSEMBLE
DE VENTILATEUR
Pour les hottes DCWH, DCWL, DCWN - 30"
de largeur seulement et les hottes de série
DTWS/DSWB/DBCV - 30" et 36" de largeur
seulement, sauf indication contraire.
1. Fixer le CLAPET au VENTILATEUR, tel qu’illustré,
à l’aide de trois (3) VIS HEXAGONALES
(incluses). Remarque : La bride du clapet doit être
retenue par les têtes de vis.
2. Soulever le ventilateur à sa place à l’intérieur de
la hotte.
3. Fixer le ventilateur aux quatre (4) GOUJONS
FILETÉS avec quatre (4) ÉCROUS
HEXAGONAUX (inclus).
4. Brancher le CORDON ÉLECTRIQUE du
ventilateur dans la PRISE à l’intérieur de la hotte.
5. REMARQUE : Cette installation ne requiert pas
l’utilisation de la plaque de montage PV300217 et
des quatre (4) autres écrous hexagonaux. Ceux-
ci peuvent être jetés.
INSTALLATION DE L’ENSEMBLE
DE VENTILATEUR
Pour les hottes DCWH, DCWL, DCWN - 36"
de largeur seulement et les hottes de série
VCWH - 30" et 36" de largeur seulement,
sauf indication contraire.
1. Fixer le CLAPET au VENTILATEUR, tel qu’illustré,
à l’aide de trois (3) VIS HEXAGONALES
(incluses). Remarque : La bride du clapet doit être
retenue par les têtes de vis.
2. À l’aide de (4) ÉCROUS HEXAGONAUX (inclus),
fixer le VENTILATEUR aux (4) GOUJONS
FILETÉS de la PLAQUE DE MONTAGE.
3. Soulever le ventilateur à sa place à l’intérieur de
la hotte.
4. Fixer le ventilateur aux quatre (4) GOUJONS
FILETÉS avec quatre (4) ÉCROUS
HEXAGONAUX (inclus).
5. Brancher le CORDON ÉLECTRIQUE du
ventilateur dans la PRISE à l’intérieur de la hotte.
4
PLAQUE DE
MONTAGE
PV300235
(à utiliser avec série
VCWH uniquement)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Viking Range 300 CFM Interior-Power Ventilator Kit Guide d'installation

Taper
Guide d'installation