ProTeam ProGuard Front Mount Squeegee Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à


107185
Compatible avec
ProGuard™ 15 et ProGuard™ 20
RACLOIR
À MONTAGE
À L’AVANT

RaClOIR À MONTaGE À l’aVaNT
Contenu du carton 3
Assemblage 3-5
Pièces de rechange 6
Garantie 8
English 1
Español 9

Déballez et inspectez attentivement votre nouveau racloir à montage à
l’avant ProTeam pour vous assurer qu’il n’a pas été endommagé pendant
le transport. Chaque chargeur est testé et inspecté soigneusement avant
l’expédition. Tous les produits renvoyés doivent être accompagnés par un
Numéro d’autorisation de retour (NAR). Pour demander un NAR ou pour
poser des questions en cas de dommage subi pendant le transport, contactez
ProTeam au 866.888.2168 ou à [email protected].
Ce mode d’emploi contient des renseignements importants pour l’utilisation
et le fonctionnement sans danger de cette machine. Lisez attentivement
ce mode d’emploi avant de vous servir de votre aspirateur de liquides et
de poussières avec le racloir installé. Gardez ce mode d’emploi à portée de
la main à tout moment et demandez à tous les opérateurs de le lire. Si les
instructions ne sont pas respectées, il y aurait des risques de blessures aux
personnes ou d’endommagement de matériel, de mobilier ou de bâtiments.
Pour obtenir de nouveaux modes d’emploi, veuillez contacter ProTeam, Inc.
P. O. Box 7385, Boise, ID 83707 (É.-U.)
866.888.2168, ou visitez pro-team.com pour obtenir une version
téléchargeable.
Le contenu de ce mode d’emploi est basé sur les informations disponibles
les plus récentes sur le produit au moment de la publication. ProTeam se
réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à ses
machines sans préavis.
 
 


Ensemble de racloir (1)
Plaque de pivotement du racloir (2)
Boutons ovales à main (jeu de 2) (3)
Tuyau (4)
Support de montage du racloir (5)
Ressort (6)
Attache en fil de fer (7)
Broche (8)
Boulon de 3/8 po (9)
Contre-écrou de 3/8 po (10)
Mode d’emploi (11)
(1)
(2)
(11)
(3)
(9)
(10)
(6)
(7)
(4)
(5)
( )
Figure A

1. Retirez le réservoir du chariot et posez
le chariot sur son côté pour y installer
le racloir à montage à l’avant.
2. Installez le support de montage du
racloir sur le dessous du chariot en
utilisant les deux boulons de 5/16-
18 x 5/8 po ainsi que deux rondelles
(fournies dans l’embase). Appuyez sur
le support pour le pousser à fond vers
l’avant (Figure B).
Squeegee
Mounting
Bracket
5/16-18 x
5/8" Bolt &
Washer (2)
Figure B
Support de
montage
du racloir
Boulons et
rondelles de
5/16-18 x 5/8
po (2)
 

Release
Pedal
Wheels Removed for Clarity
Pedal Latch
Mounting
Bracket
Squeegee
Pivot Plate
Figure C
3. Placez la plaque de pivotement du racloir à
l’intérieur du support de montage, de façon
que la pédale de la plaque de pivotement
du racloir soit à l’arrière du chariot (comme
illustré à la Figure C).
4. Insérez le boulon de 3/8 po à travers la
plaque de pivotement et réglez le support
d’avant en arrière (si besoin est) de façon que
la pédale s’enclenche correctement (Figure
C). Retirez le boulon de 3/8 po et la plaque
de pivotement du racloir, et serrez les deux
boulons de 5/8 po maintenant le support de
montage du racloir dans sa position appro-
priée. Répétez les étapes 3 et 4 si nécessaire
pour aligner correctement la pédale.
Spring
Wire Tie
Thumb Screw
Figure D
5. Après avoir retiré la plaque de pivotement
du racloir, accrochez le ressort à la vis de
serrage à oreilles (fourbie dans l’embase).
6. Formez une boucle avec l’attache en fil de
fer et accrochez-la au ressort comme illustré
(Figure D).
Squeegee
Pivot Plate
Mounting
Bracket
7. Placez la plaque de pivotement du racloir à
l’intérieur du support de montage de façon
que la pédale de la plaque de pivotement
du racloir soit à l’arrière du chariot (comme
illustré à la Figure E).
Pin
Figure F
8. Faites passer l’attache en fil de fer et le
ressort à travers l’ouverture dans la plaque de
pivotement.
9. En vous servant de l’attache en fil de fer,
étirez le ressort et placez la broche à travers
le ressort et à l’intérieur des fentes comme
illustré (Figure F). Retirez l’attache en fil de
fer après avoir installé la broche.
Roues non représentées pour plus de clarté
Pédale de
relâchement
Support de
montage
Support de
montage
Verrou de la pédale
Vis à oreilles
Ressort
Broche
Attache en fil de fer
 

Mo
u
Bra
c
Bo t
ock ut
Figure G
10. Soulevez la partie avant de la plaque
pivotante et faites glisser le boulon de 3/8
po à travers le support de montage et les
trous de la plaque pivotante (Figure G).
11. Assujettissez le boulon au moyen du contre-
écrou de 3/8 po fourni.
Squeegee
Oval Hand
Knobs (2)
Front
Fork
Figure H
12. Remettez le chariot en position verticale de
façon qu’il repose sur ses roues.
13. Montez le racloir sur la fourche avant comme
illustré à la Figure H. Serrez en utilisant les
deux boutons ovales à main.
Tank Inlet
Squeegee
Inlet
Hose
Figure I
14. Enfilez le tuyau flexible dans l’orifice
d’admission du réservoir, puis placez l’autre
bout du tuyau dans l’orifice d’admission du
racloir (Figure I).
Pedal
Lock
Squeegee
Release
Pedal
LOCKED
POSITION
Pedal
Latch
Plate
Figure J
15. Appuyez légèrement sur le verrou au centre
de la pédale à l’arrière du chariot pour
abaisser le racloir jusqu’au niveau du sol.
16. Pour élever le niveau du racloir, appuyez
sur l’un quelconque des côtés de la plaque
jusqu’à ce que la pédale se verrouille en
dessous de la plaque de verrouillage de la
dale (Figure J).
Boulon de 3/8 po
Contre-écrou de 3/8 po
Fourche
avant
Boutons ovales
à main (2)
Racloir
Admission du réservoir
Admission
du racloir
POSITION
VERROUILLÉE
Pédale de
relâchement
du racloir
Verrou de
la pédale
Plaque de
verrouillage
de la pédale
1 833532 Ensemble de racloir 1
2 833523 Ensemble de plaque de
pivotement du racloir 1
3 833542 Bouton ovale à main (jeu de 2) 1
4 833442-1 Ensemble de tuyau 1
5 833528 Support de montage du racloir 1
6 833529 Ressort 1
7 830536-1 Attache en fil de fer 1
8 833530 Broche 1
9 832397-2 Boulon de 3/8 po 1
10 161255-2 Contre-écrou de 3/8 po 1
11 107186 Lames de rechange (jeu de 2 vendues
séparément) 1
12 SP6778 Mode d’emploi 1



(1)
(2)
(12)
(3)
(9)
(10)
(6)
(7)
(4)
(5)
(11)
( )
COMMANDE DESCRIPTION QTÉ
 

 


LES COMPOSANTS ET LES ACCESSOIRES PROTEAM VOUS SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT
», SANS GARANTIE D’AUCUN TYPE. PRO TEAM REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES
GARANTIES, ÉCRITES COMME VERBALES, EXPLICITES COMME IMPLICITES, QU’ELLES
S’APPLIQUENT AUTOMATIQUEMENT DU FAIT DE LA LOI OU SUR LA BASE DE TOUT
AUTRE FONDEMENT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, QUE CE BUT AIT ÉTÉ
DIVULGUÉ OU NON, ET QUE LES COMPOSANTS ET ACCESSOIRES PROTEAM AIENT
ÉTÉ CONÇUS OU FABRIQUÉS SPÉCIALEMENT OU NON POUR VOTRE EMPLOI OU DANS
LEDIT BUT. Aucun employé, agent ou revendeur, ni aucune autre personne, n’est
autorisé à offrir de garantie couvrant les composants et accessoires ProTeam pour
le compte de ProTeam.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProTeam ProGuard Front Mount Squeegee Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à