Frigidaire FEB386WECC Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT f:TRE EFFECTUI_S PAR UN INSTALLATEUR QUALIFII_.
IMPORTANT : CONSERVEZ POUR L'INSPECTEUR D'I_LECTRICITI_ LOCAL.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RI_FI_RENCES ULTI_RIEURES.
POUR VOTRE SI_CURITI_ : N'entreposez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits
inflammables & proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil _lectrom_nager.
Votre nouveau four encastr_ a _t_ con(;u pour s'ajuster & diff_rentes dimensions de d_coupage et en
faciliter I'installation. La premiere _tape de votre installation consiste & mesurer les dimensions du
d_coupage actuel et, & les comparer au tableau de dimensions de d_coupage ci-dessous ou & la page
suivante pour votre module. Vous d_couvrirez peut-_tre que peu ou pas de modification sera n_cessaire.
N'enlevez pas (s'il y en a) les entretoises sur
les parois lat_rales et/ou & I'arri_re du four. Ces entretoises
centrent le four dans I'espace fourni. Le four dolt _tre centr_
pour pr_venir une accumulation excessive de chaleur, pouvant
causer un feu ou des dommages di3 & un surchauffement.
NOTE: La Base dolt pouvoir supporter 150
Ibs (68 kg).
** NOTE: AIIouez au moins 19 3/8" (49.2
cm) d'espace pour permettre I'ouverture de
la porte du four.
B
1 1/2"
(3.8 cm)
_C_ Min.
Trou pour
le c_ble
Trou pour
le c_ble
NOTE: La dimension G est critique pour une
bonne installation du four. Si la moulure
inferieure (ventilation) du four ne s'adapte ** Port_ ouverte
pas contre I'armoire, ou si un bruit se fait (voir la note)
entendre sur les modules ) convection,
verifiez la dimension G pour s'assurer qu'elle
est correcte.
NOTE: Pour un decoupage d'une hauteur
superieure ) la dimension H Min. ajoutez
une cale de bois d'une largeur de 2" (5 cm)
de chaque c(3te de I'ouverture sous les
supports lateraux de I'appareil.
3" (7.6 cm)
Max.
de
jonction
(5.1 cm) (si necessaires
* La distance sugger_e du plancher est 31" (78.7 cm).
La distance minimale requise est 4 1/2" (11.4 cm).
Cette dimension est pour le module en acier
inoxidable.
Figure 1
FOURS ENCASTRI_S DE 27" ET 30"
Four encastr_ 27" (68.6 cm) 26 7/8 (68.2) (,27 1/8 (68.9))
Four encastr_ 30" (76.2 cm) 29 7/8 (75.9)
31 1/8 (79.1) 24 11/16 (60.6) 25 3/8 (64.5)
29 7/8 (75.9) 28 3/8 (72.1) 25 3/8 (64.5)
Fourencastr#27" (68.6cm) 24 7/8 (63.2) 25 1/4 (64.1)
Fourencastre30" (76.2cm) 28 1/2 (72.4) 29 (73.7)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
Certains modules ne sont pas disponible au Canada.
23 1/2 (59.7)
24(61)
28 1/8(71.4) 30 1/8(76.5) 27(68.6) Min
28 1/8(71.4) 287/8(73.3) 30 (76.2) Min
P/N 318201507 (0201) Rev. C
English - pages 1-6
Espa_ol - p_tginas 7-13
Fran_ais - pages 14-20
Installateur
1. Lisez toutes ces instructions avant de proc_der
I'installation de votre appareil.
2. Enlevez tout le materiel d'emballage du four avant de
proc_der au raccordement _lectrique.
3. Observez tousles codes et r_glements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au
consommateur.
5. Retirez la porte du four pour faciliter I'installation.
6 CES FOURS NE SONT PAS HOMOLOGUleS POUR UNE
INSTALLATION COTE-A-COTE OU SUPERPOSleE.
Consommateu r
Conservez ces instructions avec votre guide de I'utilisateur
pour r_f_rences futures.
DIRECTIVES IMPORTANTES
DE Si CURITI
Assurez-vous que votre four encastr6 est install6 et
mis & la terre conform6ment par un installateur ou
un technicien de service qualifi6.
Ce four encastr6 doit _tre mis & la terre
conform6ment aux codes Iocaux d'61ectricit6 ou, en
leurs absences, en conformit6 avec le National
Electrical Code ANSI/NFA No. 70, derni_re 6dition
aux Etats-Unis, ou avec la norme ACNOR C22,1,
Partie 1, au Canada.
Grimper, vous appuyer ou vous
asseoir sur la porte de ce four encastr6 peut
entrainer des blessures graves et peut aussi causer
des dommages au four encastr6.
N'utilisez jamais votre four encastr6 pour chauffer
ou r6chauffer la piece. L'utilisation prolong_e du four
encastr_ sans ventilation adequate peut _tre
dangereuse.
II faut couper I'alimentation
61ectrique durant le montage des connexions
61ectriques. A d6faut de ce faire il peut en r6sulter
des blessures graves ou la mort.
1.Travaux de menuiserie
Reportez-vous _ la figure 1 pour _tablir quelles sont les
dimensions applicables _ votre module, ainsi que
I'espace n_cessaire pour recevoir I'appareil. La surface
qui supporte I'appareil doit _tre en contre-plaqu_ solide
ou tout autre mat_riau du m_me type. II faut vous
assurer que la surface est de niveau d'un c6t_ _ I'autre
et de I'avant _ I'arri_re.
2. Exigences 61ectriques
Ces appareils doivent _tre branch_s sur une alimentation
poss_dant la tension et la fr_quence appropri_es et
connect_ _ un seul circuit correctement mis _ la terre et
prot_g_ par un disjoncteur ou un fusible correspondant
I'intensit_ indiqu_e sur la plaque signal_tique (la plaque
signal_tique est situ_e sur le chassis du four).
Observez tous les r_glements et les codes Iocaux
applicables.
1. Un c_ble _lectrique _ 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/
208 Volt monophas_, 60 Hz CA est requis sur un
circuit s_par_ muni d'un fusible sur chaque fil
conducteur (fusible temporis_ ou disjoncteur
recommand_). NE RELIEZpasdefusibleau neutre. La
capacit_ du fusible ne doit pas exc_der la capacit_
nominale du circuit de I'appareil sp_cifi_e sur la
plaque signal_tique. II faut tenir compte de I'ajout
d'une plaque de cuisson superpos_e au four encastr_.
R_f_rez-vous _ la plaque signal_tique de chaque unit_.
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent _tre
conformes _ la capacit_ des fusibles et _ la capacit_
nominale de I'appareil, selon le National Electrical Code
ANSI/NFPA No. 70, derni_re _dition, ou selon la norme
ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien de I'_lectricit_
et les codes et les r_glements Iocaux.
N'utilisez pas de rallonge 61ectrique
avec ces appareils. Son utilisation peut causer un feu,
un choc 61ectrique ou des blessures corporelles.
2. II faut branchez I'appareil au panneaux de distributions
en utilisant des c_bles flexibles _ gaine m_tallique ou
non m_tallique. On doit brancher directement _ la
boTte de jonction le c_ble gain_ flexible de I'appareil.
II faut disposer la boTte de jonction tel qu'illustr_ _ la
Figure 1 ou 2 en laissant autant de I_che que possible
dans le c_ble entre la boTte et I'appareil, pour en
faciliter le d_placement si I'entretien s'av_re
n_cessaire.
3. Une attache de protection s_curitaire doit retenir le
c_ble arm_ flexible _ la boTte de jonction.
Risque de choc 61ectrique
La mise & la terre de cet appareil est
obligatoire.
Ne branchez pas I'appareil au circuit 61ectrique
tant qu'il ne sera pas mis & la terre
correctement et en permanence.
Coupez I'alimentation & la boite de jonction
avant de faire les raccords 61ectriques.
Cet appareil doit _tre connect6 _ un circuit
permanent 61ectrique, m6tallique et mis & la
terre, ou & un connecteur de mise & la terre qui
doit _tre branch6 & la borne ou au fil de mise
la terre de I'appareil.
N'utilisez pas un tuyau d'alimentation de gaz
pour la mise & la terre de I'appareil.
Si vous ne respectez pas toutes les instructions
pr6c6dentes, un feu, des blessures corporelles ou
un choc 61ectrique peuvent en r6sulter.
15
II faut attendre au moins trois (3) heures
apr_s sa r_ception avant de mettre I'appareil sous tension
pour _viter toute possibilit_ d'endommager la commande
du four Iors de la mise sous tension.
3. R glage de la hauteur du four
encastr
Lorsque requis, ce four peut _tre ajust_ en hauteur avec
une entretoise en bois d'une largeur de 2" (5 cm) pour
en permettre I'installation dans le d_coupage existant
d'une armoire, si la hauteur du d_coupage exc_de la
dimension H Min. (voir la figure 1).
4. Connexions lectriques
Le consommateur est responsable et dolt communiquer
avec un installateur qualifi_ pour s'assurer que
I'installation _lectrique est adequate et conforme avec le
National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-derni_re
_dition, ou avec la norme ACNOR C22.1, partie 1, du
code canadien de I'_lectricit_, et les codes et r_glements
Iocaux.
La mise & la terre de ces appareils est obligatoire.
Ces appareils sont munis d'un c_ble conducteur en
cuivre flexible. Si la connexion est faite _ un filage
r_sidentiel en aluminium, utilisez seulement des
connecteurs sp_ciaux approuv_s pour le raccord de fils
en cuivre et _ des fils en aluminium conformes au
National Electrical Code et aux codes et ordonnances
Iocaux.
Ces appareils sont fabriqu_s avec un fil d'alimentation
neutre blanc et un fil d_nud_ en cuivre de mise _ la
terre connect_ au chassis.
1=
Si les codes Iocaux permettent la connexion du
fil de mise & la terre du ch&ssis au neutre
(blanc) (Le cordon ou c_ble d'alimentation _ 3-
conducteurs dolt _tre remplac_ par un cordon ou un
c_ble _ 4-conducteurs o0 la mise _ la terre du
chassis au fil blanc est interdit, soit dans les
nouvelles installations, les maisons mobiles, les
v_hicules r_cr_atifs ou _ d'autres endroits o0 les
codes Iocaux interdisent la mise _ la terre au moyen
d'un conducteur neutre.)
Raccordez le fil de cuivre d_nud_ et le fil blanc du
c_ble d'alimentation de I'appareil ensemble, et au
fil neutre dans la boTte de jonction. Raccordez les
autres fils du c_ble d'alimentation, selon leur couleur
respective _ leur correspondant dans la boTte de
jonction (Figure 2).
Cable d'alimentation
_Fils
Fil denude noirs-i
Fils /
Bo_tede j0nction
_Fil blanc
, C0nnecteur homol0gue-
Fildenude0u vert _ _ _ U.L.(0u ACNOR)
Cablede l'appareil
Figure 2
BOiTE DE JONCTION A 3 FILS-MISE A LA TERRE
La connexion inappropri_e du circuit
r_sidentiel en aluminium _ des fils en cuivre peut
entrainer un court-circuit ou un feu. N'utilisez que
des connecteurs con_us pour joindre des fils de
cuivre _ ceux d'aluminium, en suivant bien
attentivement les directives recommand_es par le
fabricant.
=
Si I'appareil est utilis_ dans une maison mobile,
ou si les codes Iocaux N'AUTORISENT PAS une
connexion du conducteur de mise _ la terre du
chassis au neutre (blanc), s_parez le fil blanc du fil
d_nud_ en cuivre de mise _ la terre du c_ble
d'alimentation de I'appareil. Raccordez le fil blanc du
c_ble d'alimentation de I'appareil au fil blanc de la
boTte de jonction. Connectez les fils rouge et noir du
c_ble d'alimentation au fil de couleur correspondante
dans la boTte de jonction. Le fil d_nud_ dolt _tre
utilis_ pour la mise _ terre de I'appareil en accord
avec les normes _lectriques locales applicables.
Connectez le fil d_nud_ en cuivre de mise _ la terre
au fil de mise _ la terre du panneau principal. NE
connectez pas le fil de mise _ la terre _ un tuyau
d'alimentation de gaz. Ne branchez pas I'appareil au
circuit _lectrique avant qu'il soit mis _ la terre
correctement, en permanence. Branchezle
conducteur de mise _ la terre avant de mettre
I'appareil sous tension (Figure 3).
16
C_ble d'alimentati0n
Fildenude
Fils
rouges
i
Fildenudeou vert_
Boitede j0nctio _ C0nnecteur
C_blede I'appareil
homol0gue-
U.L (0u ACNOR)
Figure 3 - BOJTEDE JONCTION A 4 FILS
MISE A LA TERRE
Si la connexion a 6t6 faite en
utilisant un syst_me 61ectrique _ 4 fils (maison
mobile), le chassis de I'appareil NE DOlT PAS _tre
branch6 au fil neutre du c_ble _ 4 fils.
leLECTRICIEN: Le c_ble gain@ fourni avec cet appareil
est homologu@ par I'ACNOR pour connexion _ des
circuits r@sidentiels de fils de calibre sup@rieur. La
capacit@ thermique de I'isolant des c_bles exc@de
consid@rablement celle des circuits r@sidentiels. La
transmission du courant @lectrique maximum permise
des fils du c_ble est fonction de la capacit@ thermique
de la gaine plut6t que du calibre du fil.
Ne soulevez pas le four encastr6 par la poign6e de
la porte.
5. Installation dans I'armoire
A. Fours encastr6s 27"
Ins_rez I'appareil dans son habitacle. Les vis servent
attacher le devant du cadre de I'appareil _ I'armoire.
Les trous perc@s dans le cadre avant peuvent servir
comme gabarit pour situer les trous pour les vis.
Pour attacher I'appareil & I'armoire:
1. Alignez les 2 trous de montage de la moulure
inf_rieure (ventilation) avec les trous dans le bas
du cadreavant, sous la porte (voir figure 4).
2. Utilisez les 2 vis fournies pour attacher la moulure
inf_rieure (ventilation) et I'appareil _ I'armoire.
3. Utilisez les 2 vis restantes pour attacher le haut de
I'appareil _ I'armoire, de chaque c6t_ du cadre du
four, au-dessus de la porte.
vls DEMONTAGE
MOULUREINF_RIEURE
)
/
VISDEMONTAGE
Figure 4
4. Une installation typique d'un four encastr_
_lectrique sous le comptoir et une table de cuisson
_lectrique mont_e au dessus est pr_sent_e ) la
figure 6.
5. Une installation typique d'une table de cuisson
gaz au dessus d'un four encastr_ _lectrique est
montr_e ) la figure 7.
La table de cuisson mont_e au dessus du four
encastr_ _lectrique peut _tre _lectrique ou ) gaz.
Reportez-vous ) la liste des modules approuv_s que
vous trouverez dans I'enveloppe documents.
17
B. Fours encastr_s 30"
Le four encastr_ peut
basculer quand la porte est ouverte. II faut le
fixer & I'armoire, les supports anti-bascules
fournis avec le four encastrd, pour prdvenir le
basculement du four et des blessures corporelles.
Instructions d'installation des supports anti-
bascules
1. D_ballez le four encastr_ et trouvez les 2 vis anti-
bascules comprises dans I'emballage contenant la
litt_rature. Les portes peuvent _tre enlev_es pour
faciliter la manipulation du four. (voir le Guide de
I'utilisateur pour les instructions)
2.
Les supports anti-bascules sont install_s sous les
moulures lat_rales d_coratives du four pour
I'exp_dition (voir figure 5). A I'aide d'un tournevis
Robertson® no.2, (pr_f_rablement un tournevis
t_te, toutefois un tournevis no. 2 Phillips® ou
Quadrex® peuvent aussi _tre employ_s). D_montez-
les de la paroi lat_rale du chassis de I'unit_. Ouvrez
la porte sup_rieure pour d_monter les vis, situ_es
dans le coin sup_rieur de la moulure lat_rale.
Dimensions de d_coupage
28 1/2" (72.4 cm) Min,*
29" (73.7 cm) Max.*
' I'T
28 1/16" (71 3 cm) M n
i I' 29S/8"(TS2cm>Max'1!__, 281/4"
4
/ I:/li (71.8 cm) Min.
Supports anti-bascules
I / 22"
1 1(55.9cm)
I/I
21 1/4" I
(54.0 cm) I
LII
(si n_cessaires)
* La largeur de d_coupage recommend_e est de 28 1/2" (72.4 cm).
Figure 5
.
4.
Ins_rez I'unit_ dans le d_coupage de I'armoire.
Glissez I'unit_ vers I'int_rieur en laissant une espace
de 1 3/8" (3.5 cm) entre la moulure d_corative du
four et I'armoire. Tout en glissant I'appareil vers
I'int_rieur, tirez le c_ble gain_ _ travers le trou du
plancher de I'armoire et vers la boTte de jonction. A
I'aide du second jeux de trous dans la paroi lat_rale
de I'unit_ trouvez la position des supports anti-
bascules sur les c6t_s du d_coupage de I'armoire.
Marquez leur position tel qu'illustr_ dans la Figure
5.
Tirez le four d'approximativement 1 pied (30,5 cm)
du mur arri_re de I'armoire. Positionnez chaque
support sur I'armoire et percez-y des trous pilotes de
1/8". Fixez les supports en place _ I'aide des 2 vis
fournies. (#10 x 1 _A" de long).
Si n_cessaire, ajoutez des cales de bois aux
emplacements des supports anti-bascules pour
r_duire I'ouverture de I'armoire _ 28 1,/2"(72,4 cm).
Poussez I'appareil _ I'int_rieur contre I'armoire,
ensuite, attachez I'unit_ aux supports anti-bascules
I'aide des 2 vis ant_rieurement d_mont_es du
chassis lat_rale.
.
Une installation typique d'un four encastr_
_lectrique sous le comptoir et une table de cuisson
_lectrique mont_e au dessus est pr_sent_e _ la
figure 6.
6. Une installation typique d'une table de cuisson
gaz au dessus d'un four encastr_ _lectrique est
montr_e _ la figure 7.
La table de cuisson mont_e au dessus du four
encastr_ _lectrique peut _tre _lectrique ou _ gaz.
Reportez-vous _ la liste des modules approuv_s que
vous trouverez dans I'enveloppe documents.
18
Seulement certains modules de table de cuisson peuvent
_tre install_s au dessu s de certains modules de fours
encastr_s. Consultez la liste de ces modules qui se trouve
sur une feuille incluse dans la pochette litt_rature fournie
avec I'appareil.
Utilisez les supports
anti-bascules pour
retenir le four
encastr_ _ I'armoire.
208/240 Volt BoTtede jonction
pour le four encastr_
Approx. 3"
(7.5 cm)
II faut fermer les c6t_s de I'habitacle
par des panneaux de bois pour isoler
I'appareil des armoires de chaque c6t_.
La hauteur de ces panneaux doit faire
en sorte que I'installation des modules
de tables de cuisson au dessus soit pos-
sible.
36" Min.
(91.4 cm) Min.
Utilisez un contre-plaqu_ de 3,_.
d'_paisseur mont_ sur deux solives et
_galit_ avec le coup-de-pied. Le
plancher doit pouvoir supporter un
poids de 150 Ibs (68 kg).
D_coupez une ouverture de 9" X 9" (23 cm X 23
cm), _ 2" (5 cm) du c6t_ gauche du plancher
pour la sortie du c_ble arm_ de I'appareil vers la
prise murale.
4 1/2" (11.5 cm) Max.*
* AIIouez 5" (12.7 cm) maximum si
aucune table de cuisson n'est install_e
au dessusdu four encastr_.
28 1/8" (71.4 cm) Min.
27" (68.6 cm) 24 7/8" (63.2 cm) Min. 23 1/2" (59.7 cm) Min. 28 5/8" (72.7 cm) Max.
Four encastr_ 25 1/4" (64.1 cm) Max.
30" (76.2 cm) 28 1/2" (72.4 cm) Min. 28 1/4" (71.8 cm) Min.
Four encastr_ 29" (73.7 cm) Max. 24" (61 cm) Min. 28 7/8" (73.3 cm) Max.
Figure 6 - INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRI_ SOUS LE COMPTOIR ET
D'UNE TABLE DE CUISSON I_LECTRIQUE MONTI_E AU DESSUS DE CELUI-CI
19
Conduit ) gaz
Armoire o0 le four est install_
C6t_s de I'armoire
ou panneau de
fermeture
18"(45.7 cm) Max._
5" Max. 6 1/2" Min.
Raccord(12.7 cm) (16.5 cm)
_vas_
I
I
Prise
120V/60Hz
mise _ la
R_gulateur
de pression
Robinet de
fermetu re
manuel
4"(10 cm)
C6t_ droit de
I'armoire
(Acc_s facile
pour fermer
la robinet)
Figure 7 - INSTALLATION TYPIQUE D'UNE TABLE DE CUISSON A GAZ MONTI_E AU DESSUS
D'UN FOUR ENCASTRI_ I_LECTRIQUE MONTI_ SOUS LE COMPTOIR
6. V rification du fonctionnement
Certains fours encastr_s poss_dent des boutons de
commande pour ajuster I'horloge ainsi que les fonctions
Cuisson, Grillage, Nettoyage ou Convection. Reportez-
vous a votre guide de I'utilisateur et suivez la marche
suivre pour le r_glage correct des boutons; v_rifiez si
tout fonctionne normalement.
Si votre appareil poss_de une commande _lectronique
de four, prenez note que toutes les fonctions qu'elle
contr61e ont _t_ v_rifi_es en usine pour leur bon
fonctionnement avant que I'appareil soit exp_di_. Nous
vous sugg_rons toutefois de v_rifier le fonctionnement
de la commande _lectrique a nouveau. Reportez-vous
votre Guide de I'utilisateur ou votre Guide de la
commande _lectronique du four pour le r_glage de la
commande _lectronique. Suivez la marche a suivre pour
r_gler les fonctions Horloge, Minuterie, Cuisson,
Grillage, Convection (certains modules) et Nettoyage du
four.
Cuisson-L'_l_ment situ_ dans le bas du four rougit
apr_s que lefoureut_t_ r_gl_a 177°C/350°F.
Grillage-L'_l_ment du haut rougit Iorsque le four est
r_gl_ pour le mode grillage.
Nettoyage-Si le four est r_gl_ pour I'autonettoyage,
I'_l_ment sup_rieur rougit pendant que le four se
r_chauffe. Lorsque la temperature d'autonettoyage est
atteinte, I'_l_ment du bas se met a chauffer et devrait
rougir.
Convection (certains mod_les)-Si le four est r_gl_
pour la cuisson ou le r6tissage par convection, les
_l_ments du bas et du haut chaufferont et la turbine
convection tournera.
REMARQUE IMPORTANTE: Un petit ventilateur a _t_
install_ dans la cavit_ au dessus du four; il sert
am_liorer le refroidissement des composantes _lectriques
et _lectroniques. Le ventilateur tournera si le four
fonctionne _ de hautes temperatures qui sont
n_cessaires par exemple pour un cycle d'autonettoyage.
Emplacement du num_ro de module et de
s_rie
La plaque signal_tique est situ_e sur le c6t_ int_rieur de
la porte du four.
Pour toute commande des pi_ces ou demande de
renseignement au sujet de votre appareil, assurez-vous
d'inclure le num_ro de module et de s_rie, ainsi que le
num_ro ou lettre de lot de la plaque signal_tique de
votre four.
Avant d'appeler le service d'entretien
R_viser la liste de v_rifications preventives et les
instructions d'op_ration dans votre Guide de I'utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent. La
liste contient les incidents ordinaires ne r_sultant pas de
d_fectuosit_s dans le materiel ou la fabrication de cet
appareil.
Pour obtenir nos adresse et num_ro de t_l_phone sans
frais, r_f_rez-vous _ la garantie et aux renseignements
sur les services d'entretien dans votre Guide de
I'utilisateur. Pri_re de nous t_l_phoner ou de nous _crire
pour toute demande d'information au sujet de votre
appareil et/ou si vous d_sirez commander des pi_ces.
2O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Frigidaire FEB386WECC Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation