Panasonic TY42TM6Y Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1
Composite / Component Video Terminal
Board
Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Composite-/Component-Video Terminal-Board
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf.
Composiet/component-video aansluitingenkaart
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat aansluit,
bedient of afstelt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Dispositivo terminale a video composito e a video a componenti
Istruzioni per l’uso
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere attentamente le
presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.
Carte de connexion pour vidéo composite et composantes vidéo
Mode d'emploi
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez
lire attentivement ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Tarjeta de terminales de vídeo compuesto/componente
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual
de instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Komposit / Komponent videoterminalkort
Betjeningsvejledning
Læs hele denne betjeningsvejledning, før der foretages tilslutninger, betjeninger eller
justeringer af dette produkt.
Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug.
Uttagsplatta för sammansatt/komponentvideo
Bruksanvisning
Läs noga denna bruksanvisning före anslutning, användning eller
justering av denna produkt.
Bevara bruksanvisningen för framtida referens.
Italiano
Français
EspañolSvenska
Dansk
English
Deutsch
Nederlands
TQZH469-1
Model No. TY-42TM6Y
10
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de démonter ni de modifier cet appareil.
Cela afin d'éviter les risques d'incendie, de secousse électrique ou d'anomalie.
Si vous sentez une odeur de fumée ou une odeur anormale, si des bruits inhabituels se produisent
pendant le fonctionnement, mettez immédiatement l'écran hors tension.
Mettez l'écran à plasma hors tension et débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise
secteur.
Pour éviter tout incendie et toute secousse électrique, ne conservez pas l'écran sous tension.
Pour éviter toute secousse électrique et tout risque similaire, ne conservez pas la fiche du cordon
d'alimentation de l'écran branchée sur une prise secteur.
Précautions relatives à la sécurité (à respecter impérativement)
Accessoires
Pour l'installation ou la modification de cet appareil, prendre contact avec le service d'entretien désigné.
A l'attention du personnel d'entretien:
Avant d'installer ou de déposer la carte de connexion, assurez-vous que l'écran est hors
tension et débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.
Précautions de manipulation
Assurez-vous que les accessoires suivants font bien partie de l'emballage de la carte de connexion:
Ne touchez pas les contacts du connecteur.
Pour éviter que les organes internes ne soient endommagés par une décharge d'électricité statique, avant de
manipulez l'appareil, touchez un objet métallique de grande taille, par exemple une armoire, pour vous décharger
de l'électricité statique que vous portez.
Pour effectuer l'interconnexion, n'utilisez que le câble fourni et les pièces prescrites.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement ou une panne, n'utilisez aucune pièce autre que celles prescrites.
Etiquette de fonction de la carte
de connexion ( 1 pièce )
( Apposer l'étiquette à l'arrière de l'écran. )
Instructions de remplacement de
la carte de connexion
Numéros des fentes du PDP qui sont compatibles avec les cartes accessoires.
37 pouces
Slot1 , Slot2
42 pouces 50 pouces
Slot1 , Slot2 , Slot3
Français
Vis × 4
S VIDEO IN
VIDEO IN
VD HD
P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B
Y/G
R AUDIO L
IN
R AUDIO L
VIDEO OUT
COMPONENT/RGB IN
AV
SLOT
1
2
3
11
Raccordements
Raccordement pour les composants de signal (Y, PB, PR)
Raccordement des signaux RVB (R, V, B, HD, VD)
PC IN
AUDIO
SLOT1
S VIDEO IN
VIDEO IN
VD HD
P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B
Y/G
COMPONENT/RGB IN
AV
SLOT2 SLOT3
R AUDIO L
IN
R AUDIO L
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
VIDEO IN
S VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
L
AUDIO
OUT
Y, P
B
,
P
R
,
OUT
R
R
P
B
Y
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
Lecteur de DVD
VIDEO IN
VD HD
P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B
Y/G
COMPONENT/RGB IN
AV
R AUDIO L
VIDEO OUT
Ordinateur
Caméra RVB
Remarques:
(1) Lentrée S vidéo à la priorité sur le signal vidéo composite quand le câble S vidéo est connecté.
(2) Faites passer le réglage Sélection entrée en composantes/ RVB du menu Configuration à Composants.
(3) Les appareils et les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
Remarques:
(1) Faites passer le réglage Sélection entrée en composantes/RVB du menu Configuration à RVB.
(2) Les appareils et les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
Magnétoscope S-Vidéo
Moniteur
Fiche dadaptation
RCA/BNC
Caméscope
Exemple de source de signal dentrée
Français
Téléviseur numérique-
SET-TOP-BOX (DTV-STB)
Exemple de source de signal dentrée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic TY42TM6Y Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi