Bauknecht GT 390 WH Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
3
FR
N
e pas utiliser de rallonge.
si le cordon dalimentation est trop court,
demandez à un électricien ou à un tech-
nicien qualifié d’installer une prise près
de l’appareil.
A
VERTISSEMENT: Une utilisation incor-
recte de la prise de terre peut entraîner
un risque de choc électrique. Consultez un
électricien ou un technicien qualié si les
instructions de mise à la terre ne sont pas en-
tièrement comprises ou s’il existe un doute
quant à savoir si le four micro-ondes est cor-
rectement connecté à terre.
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
A
ssurez-vous que l'appareil n'est pas endomma-
. Vériez que la porte du four ferme cor-
rectement contre l'encadrement. Enlevez les
accessoires du four et essuyez l'intérieur avec
un chion doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
a mise à la terre de l'appareil est obliga-
toire. Le fabricant décline toute res-
ponsabilité en cas de blessures inigées
à des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N
'utilisez en aucun cas cet appareil si le cor-
don d'alimentation ou la prise de cou-
rant est endommagé, si l'appareil ne fonc-
tionne pas correctement ou s'il a été en-
dommagé ou est tom. Ne plongez ja-
mais le cordon d'alimentation ou la prise
dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces
chaudes sous peine d'électrocution, d'in-
cendie ou de risques du même type.
V
érifiez que la tension indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien
à celle de votre habitation.
L
e four ne peut être utilisé que si la porte est
correctement fermée.
P
lacez le four sur une surface plane et stable
capable de supporter le four
et son contenu. Manipulez le
four avec précaution.
P
lacez le four à distance d'autres sources de
chaleur. Laissez un espace de 30 cm mini-
mum au-dessus du four an de garantir une
ventilation susante. Vériez que l'espace en
dessous, au-dessus et autour du four est déga-
gé pour permettre une circulation de l'air ap-
propriée. Le four ne doit pas être placé dans
une armoire.
L
es réceptions radio ou tv
peuvent être pertur-
es par la proximité de
cet appareil.
N
e démontez pas les plaques de protection con-
tre les micro-ondes si-
tuées sur les ancs de la ca-
vité du four. Elles empê-
chent la graisse et les par-
ticules alimentaires de
pénétrer dans les canaux
d'entrée du micro-ondes.
4
FR
C
et appareil peut être utilisé par des en-
fants dès lâge de 8 ans, ainsi que par
des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou dont
l’expérience ou les connaissances sont in-
suffisantes, à condition d’être supervisés
ou d’avoir reçu les instructions permettant
une utilisation en toute
sécurité de l’appareil et
à condition qu’ils aient
compris les dangers
inhérents à son utilisa-
tion. Le nettoyage et la
maintenance de l’appa- reil ne doivent
pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont
âgés de 8 ans ou plus et à condition dêtre
supervisés. Les enfants doivent être sur-
veillés en permanence lors de l’utilisation
d’autres sources de chaleur (si disponibles),
indépendamment ou associées à un four
à micro-ondes en raison des températures
élevées générées.
C
et appareil nest pas conçu pour être uti-
lisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les facultés physiques, sen-
sorielles ou mentales sont réduites, ou qui
manquent dexpérience et de connais-
sances, à moins qu’une personne respon-
sable de leur sécurité ne les supervise ou
leur donne des instructions sur la manière
de l’utiliser.
L
es enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’ap-
pareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
V
eillez à ne pas chauffer ou utiliser de ma-
riauX inammables à l'inrieur ou à
proximité du four. Les vapeurs gagées
peuvent provoquer un incendie ou une ex-
plosion.
N
'utilisez jamais votre four micro-ondes
pour sécher des textiles, du pa-
pier, des épices, des herbes, du bois, des
eurs, des fruits ou d'autres produits
combustibles. Ils pourraient s'enammer.
N
e cuisez pas les aliments de façon eXces-
sive. Ils pourraient s'enammer.
N
e laissez pas le four sans surveillance,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d'autres matériaux combus-
tibles pour la cuisson. Le papier peut car-
boniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés
pour réchauer des aliments.
Ne laissez pas le four sans surveillance
si vous utilisez beaucoup d'huile ou de
graisse, en cas de surchauffe, ils pour-
raient déclencher un incendie !
S
i un élément à lintérieur / eXtérieur du
four venait à senflammer, ou si de la fu-
mée était émise, laissez la porte du four fer-
mée et éteignez le four. Débranchez le
cordon dalimentation ou coupez l’ali-
mentation au niveau du tableau des fu-
sibles ou du disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
N
'utilisez pas le four micro-
ondes pour chauer des
aliments ou des liquides
dans des récipients hermé-
tiques. L'augmentation de la
pression peut les endommager lors de l'ou-
verture ou les faire exploser.
ŒUFS
N
'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou
réchauer des œufs avec ou sans coquille, car ils
peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
C
ontrôlez régulièrement l'état des joints
et de l'encadrement de la porte. Si ces
zones sont endommagées, n'utilisez plus
l'appareil et faites-le réparer par un techni-
cien spécialisé.
N
'utilisez pas de produits chimiques ou
de vapeurs corrosifs dans cet appa-
reil. Ce type de four a été spécialement
conçu pour réchauer ou cuire des ali-
ments. Il n'est pas prévu pour un usage
industriel ou de laboratoire.
N
e suspendez pas ou ne posez pas d'ob-
jets lourds sur la porte pour ne pas
abîmer l'encadrement et les charnières.
La poignée de la porte ne doit pas servir
à suspendre des objets.
C
et appareil nest pas cou pour être utili
avec un minuteur externe ou un sysme
de télécommandeparé.
5
FR
GÉNÉRALITÉS
N
'utilisez cet appareil que pour un usage domestique !
L
e four ne doit jamais être utilisé à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'en-
dommager.
S
i vous vous eXercez à le programmer, placez un
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'éner-
gie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
E
nlevez les fermetures métalliques
des sachets en papier ou en plas-
tique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N
'utilisez pas le four micro-ondes pour frire,
car il ne permet pas de contrôler la
température de l'huile.
LIQUIDES
P
ar eX. boissons ou eau. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
A
n d'éviter cet inconvé-
nient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chaué le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
A
près avoir réchauffé des aliments
pour bébé (biberons, petits
pots), remuez toujours et vé-
riez la température avant de
servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
E
nlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauer !
PRÉCAUTIONS
A
fin d'éviter de vous brûler, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson. Les parties acces-
sibles peuvent chauer au cours de l'uti-
lisation, les enfants ne doivent pas s'en
approcher.
N
'utilisez pas la cavité du four pour y ranger
des objets.
L
es ouvertures de ventilation du four ne doi-
vent pas être recouvertes. Le blocage des arri-
vées d'air et des aérations pourrait endommager
le four et donner des résultats de cuisson insatis-
faisants.
N
'entreposez pas et n'utilisez pas cet appareil à
l'extérieur.
N
'utilisez pas cet appareil près d'un évier,
dans un sous-sol humide, près d'une pis-
cine ou de tout autre emplacement de ce type.
6
FR
POIGNÉE CRISP Disponible
uniquement sur certains modèles)
utilisez la poignée spéciale crisp
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP Disponible uniquement sur certains
modèles
disposez les aliments di-
rectement sur le plat crisp.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
ne placez aucun ustensile sur le plat
Crisp, car il deviendrait très vite chaud et ris-
querait d'endommager l'ustensile.
le plat crisp peut être préchaué avant dtre uti-
li(3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp
lors d'un pchauage avec le plat Crisp.
GRILLE MÉTALLIQUE Disponible uniquement sur
certains modèles
utilisez la grille métallique haute avec la fonc-
tion Gril.
placez les aliments sur la grille
métallique basse lorsque vous uti-
lisez les fonctions à air pulsé ou
la cuisson combinée à dautres sources de cha-
leur.
CUITVAPEUR Disponible unique-
ment sur certains modèles
utilisez le cuit-vapeur avec le pa-
nier pour cuire des aliments tels
que le poisson, les légumes et
les pommes de terre.
placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau
tournant en verre.
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
si des ustensiles métalliques entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction-
nement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
utilisez le support du plateau tour-
nant sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us-
tensiles que le plateau tournant di-
rectement sur le support.
ɳ Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
utilisez le plateau tournant en verre pour tous les
types de cuisson. Il permet de ré-
cupérer les jus de cuisson et les
particules d'aliments qui pour-
raient salir l'intérieur du four.
ɳ Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
vérifiez que les ustensiles utilisés sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
lorsque vous placez des aliments et des acces-
soires dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l'intérieur du four.
assurez-vous toujours que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'appa-
reil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous devez
utiliser un récipient plus petit.
de nombreuX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
7
FR
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
pour interrompre la cuisson :
vous pouvez suspendre la cuisson pour vérier,
retourner ou mélanger les aliments en ou-
vrant simplement la porte. Les réglages seront
conservés pendant 10 minutes.
pour poursuivre la cuisson :
fermez la porte et appuyez UNE
FOIS sur la touche Jet Start. La
cuisson reprend là où elle a été in-
terrompue.
si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche Start,
le temps de cuisson est augmenté de 30 se-
condes.
si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson :
sortez les aliments, fermez la porte et
appuyez sur la touche STOP.
remarque : Une fois la cuisson termi-
née, le ventilateur, la plaque tour-
nante et l’éclairage du four restent allumés
avant que vous n’appuyiez sur le bouton STOP
– ceci est normal.
un signal sonore retentit toutes les minutes
pendant 10 minutes une fois la
cuisson terminée. Pour désactiver
le signal, appuyez sur la touche
STOP ou ouvrez la porte.
remarque : Le four ne conserve les paramètres
que pendant 60 secondes si la porte est ou-
verte puis refermée une fois la cuisson termi-
née.
VERROUILLAGE ENFANTS
cette fonction de sécurité automatique est activée
1 minute après le retour du four en "mode
veille". Sous ce mode, la porte sera
verrouillée.
la porte doit être ouverte puis refermée par ex. en
y plaçant de la nourriture, avant que la sécurité
automatique ne soit désactivée. Faute de quoi,
l’achage indiquera DOOR .
HORLOGE
q
tournez le bouton de réglage pour régler l’heure lorsque le chiffre gauche (heures) se met à
clignoter.
w
appuyez sur le bouton start (démarrer) pour confirmer.
e
tournez le bouton de réglage pour régler les minutes lorsque le chiffre droit (minutes) se met à
clignoter.
r
appuyez sur le bouton start (démarrer) pour confirmer.
l'horloge est maintenant réglée et fonctionne.
lors du réglage, une pression sur le bouton Stop vous fera quitter le mode réglage pour basculer
en mode veille ou seuls deux points sont achés.
remarque : Si le réglage de l’horloge n’est pas terminé dans le délai imparti (1 minute), lappareil
bascule automatiquement en mode veille où seuls deux points sont affichés.
lorsque lappareil est branché pour la toute première fois ou après une panne de courant, il bascule
automatiquement en mode de réglage de l’horloge
.
8
FR
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
utilisez cette fonction pour la cuisson normale ou le réchauage d'aliments tels que les légumes,
le poisson, les pommes de terre et la viande.
q
appuyez plusieurs fois sur la touche PoweR pour sélectionner la puissance.
w
tournez le bouton de réglage pour sélectionner le temps de cuisson.
e
appuyez sur la touche jet start.
lorsque la cuisson a démarré :
Le temps de cuisson peut facilement être augmenté par paliers de 30 secondes en appuyant sur
la touche Start (démarrer). Chaque pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous
pouvez également modier la durée en utilisant le bouton de réglage pour augmenter ou dimi-
nuer le temps de cuisson.
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
alimentation suggestion dutilisation:
Jet (RaPide)
(700 w)
réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Si
l'aliment contient de l’œuf ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
500 w
cuisson attentive, par ex. pour les plats préparés avec de la sauce riche en protéines, le fro-
mage et les œufs, et la n de cuisson des ragoûts.
350 w cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre.
160 w décongélation. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 w ramollissement de la glace.
utilisez cette fonction pour dorer rapidement la surface des aliments.
q
appuyez sur la touche gril.
w
tournez le bouton de réglage pour sélectionner le temps de cuisson.
e
appuyez sur la touche jet start.
pendant la cuisson, il est possible dajuster le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
veillez à ce que les ustensiles que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four
avant de les utiliser pour griller.
GRIL
n'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fonderaient. Les articles en bois et
en papier doivent également être évités.
9
FR
utilisez la fonction jet start pour réchauer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels
que les potages, le café ou le thé.
q
appuyez sur la touche jet start (démarrage rapide).
cette fonction démarre automatiquement à pleine puissance avec un temps de cuisson réglé sur 30
secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez
également modier la durée en utilisant le bouton de réglage pour augmenter ou diminuer le
temps de cuisson une fois celle-ci commencée.
DÉMARRAGE RAPIDE
utilisez cette fonction pour cuire ou faire réchauffer des quiches, des pizzas ou autres aliments à base
de pâte. Cette fonction est également adaptée à la cuisson du bacon et des œufs, des saucisses,
des hamburgers etc.
utilisez des gants de cuisine ou la poignée Crisp spéciale fournie pour sortir lassiette
Crisp chaude.
faites très attention à ne jamais toucher la voûte du four sous le gril.
ne posez jamais lassiette crisp chaude sur une surface sensible à la chaleur.
q
appuyez sur la touche crisp.
w
tournez le bouton de réglage pour sélectionner le temps de cuisson.
e
appuyez sur la touche jet start.
il n'est pas possible de modifier le niveau de puissance ou d'activer/désactiver le gril pendant l'utilisa-
tion de la fonction Crisp.
le four associe automatiquement les micro-ondes et le gril pour chauer lassiette Crisp. Ainsi, l’as-
siette Crisp atteint très rapidement sa température optimale et commence à dorer vos plats et à
les rendre croustillants.
utilisez eXclusivement l’assiette Crisp fournie avec cette fonction. Les autres assiettes Crisp dispo-
nibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables avec cette fonction.
CRISP
le four et lassiette crisp deviennent très chauds lors de l’utilisation de cette fonction.
assurez-vous que l’assiette Crisp est bien placée au milieu du plateau tournant en verre.
10
FR
CATÉGORIE
D’ALIMENTS
QUANTITÉ CONSEILS
q
viande 100g - 2Kg Viande hachée, côtelettes, steaks ou rôtis.
w
volaille 100g - 2.5Kg Poulet entier, lets ou morceaux.
e
poisson 100g - 1.5Kg Poisson entier, darnes ou lets.
r
légumes 100g - 1.5Kg Mélange de légumes, petits pois, brocoli etc.
t
pain 100g - 1Kg Pain, petits pains.
pour tous les aliments non listés dans ce tableau et si le poids est supérieur ou inférieur au poids re-
commandé, il est conseillé dappliquer la procédure décrite dans ‘Cuisson et réchauage avec la
fonction micro-ondes’ et de sélectionner la puissance de 160 W pour la décongélation.
ALIMENTS SURGELÉS :
si le poids des aliments est inférieur ou supérieur au poids conseillé : Appliquez la procédure dé-
crite sous Cuisson et réchauage avec la fonction micro-ondes” et sélectionnez la puis-
sance de 160 W pour la décongélation.
pour les aliments plus chauds que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids
d'aliment inférieur.
pour les aliments plus froids que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids
supérieur.
utilisez cette fonction pour décongeler viande, volaille, poisson, légumes et pain. La fonction Jet
Defrost (décongélation rapide) ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre
100g et 2,5kg.
placez toujours les aliments sur le plateau tournant en verre.
q
appuyez plusieurs fois sur la touche jet defrost (décongélation rapide) pour sélectionner une
catégorie d’aliments.
w
tournez le bouton de réglage pour sélectionner le poids des aliments.
e
appuyez sur la touche jet start.
à la moitié du temps de décongélation spécifié le four s’arrête et ache un message vous invitant à re-
tourner les aliments TURN FOOD.
ɳ Ouvrez la porte.
ɳ Retournez les aliments.
ɳ Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche Start (démarrer).
remarque : Le four continue automatiquement la décongélation après 2 minutes si vous n'avez
pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation est allongée.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
11
FR
utilisez cette fonction pour cuire des gateaux, des muffins, des biscuits, des rouleaux en boîte et
des rouleux surgelés.
utilisez la grille croustillante comme plaque de cuisson lorsque vous voulez cuire des petits
trucs comme des gateaux et des muffins.
placez toujours le moule de gateau et la plaque croustillante sur la grille inférieure lorsque
vous cuisez avec Air forcé.
vérifiez que les ustensiles que vous utilisez soient résistants au four avant d’utiliser cette fonc
tion.
q
appuyez plusieurs fois sur le bouton air forcé pour régler la température désirée.
w
tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
e
appuyez sur le bouton commencer.
utilisez la grille inférieure pour mettre des aliments et permettre à l'air de circuler correctement autour
de la nourriture.
lorsque la cuisson a commencée, la température peut facilement être réglée en appuyant sur le bou-
ton d'air forcé.
préchauffez toujours le four vide avant d'ajouter des aliments dedans.
ALIMENTS TEMPÉRATURE & TEMPS ASTUCES
q
génoise (léger)
600 – 700g de te
175° , 35 – 40 minutes utilisez un moule de gateau circulaire.
w
génoise (lourd)
700 – 800g de te
175° , 40 – 45 minutes utilisez un moule de gateau circulaire.
e
muffins, 8 – 10 unités 175° , 22 – 25 minutes
utilisez des petits moules en papier et
placez-les sur la plaque croustillante.
r
biscuits, 8 – 10 unités 175° , 16 – 18 minutes
utilisez la plaque croustillante com-
me plateau de cuisson.
t
meringues, 12 - 15 unités 125° , 50 – 55 minutes
utilisez la plaque croustillante grais-
sée ou couvrez-la avec du papier cui-
sson.
y
rouleauX en boîte, 4 – 6
unités
200° , 12 – 14 minutes
utilisez la plaque croustillante com-
me plateau de cuisson.
u
rouleauX pré-cuits sous
vide, 2 – 4 unités
200° , 10 – 12 minutes
utilisez la plaque croustillante com-
me plateau de cuisson.
i
rouleauX surgelés, 2 – 4
unités
175° , 9 – 11 minutes
utilisez la plaque croustillante com-
me plateau de cuisson.
pour une meilleure cuisson, n'ouvrez pas la porte du four avant la fin de la cuisson. A la fin, laissez le
four ouvert pour qu'il se refroidisse avant de commencer la cuisson suivante.
AIR FORCÉ
12
FR
utilisez cette fonction pour la cuisson d'aliments tels que légumes et poisson.
utilisez toujours le "micro plus vapeur" fourni, avec cette fonction.
VAPEUR
q
appuyez sur la touche vapeur à plusieurs reprises pour choisir la classe d’aliments.
(voir le tableau)
w
tournez le bouton de réglage pour régler le poids des aliments.
e
appuyez sur la touche start (démarrage).
ajoutez 100 ml (1 dl) d'eau au fond du
cuit-vapeur.
placez les aliments dans le panier vapeur.
couvrez avec le couvercle.
le cuit-vapeur est conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
ne l'utilisez jamais pour une autre fonction.
vous risqueriez de l'endommager.
assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre
l'appareil en marche.
placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
q
pommes de terre /
carottes
150 g - 500 g
coupez en morceauX de même taille.
Coupez les légumes en morceaux de même taille.
Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson.
w
légumes
(Choux-eurs et
brocolis)
150 g - 500 g
e
légumes surgelés 150 g - 500 g laissez reposer 1 à 2 minutes.
r
filets de poisson 150 g - 500 g
répartissez les filets uniformément dans le panier-vapeur.
Superposez les tranches nes. Laissez reposer 1 à 2 mi-
nutes après la cuisson.
t
filets de poulet 150 g - 500 g
coupez en filets de même taille et répartissez-les unifor-
mément dans le panier-vapeur. Si vous utilisez des fi-
lets surgelés, veillez à ce que les filets soient bien décon-
gelés avant la cuisson vapeur.
Laissez reposer 3 à 5 minutes après la cuisson.
y
fruits 150 g - 500 g
coupez les fruits en morceauX de me taille.
Si le fruit est très mûr, pour éviter qu'il soit trop cuit,
programmez un poids inférieur au poids réel.
Laissez reposer 2 à 3 minutes après la cuisson.
13
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
l'entretien de cet appareil se limite à son net-
toyage. Pour nettoyer le four, vous devez
d'abord le débrancher.
si le four n'est pas maintenu propre, cela peut en-
traîner la détérioration de la surface, aecter la
durée de vie de l'appareil et provoquer des si-
tuations de danger.
n'utilisez en aucun cas de tampons
à récurer en métal, nettoyants
abrasifs, tampons en laine
de verre, chions rugueux
etc. car ils peuvent amer
le bandeau de commandes, ainsi que les sur-
faces intérieures et extérieures du four. Utilisez
un chion avec un détergent doux ou une ser-
viette en papier avec un nettoyant pour vitres.
Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
ne le vaporisez pas directement sur le four.
à intervalles réguliers, notamment en cas de
débordements, enlevez le plateau
tournant, le support du plateau
tournant et essuyez la base du
four.
ce four est conçu pour fonctionner
avec le plateau tournant.
Si la fonction Gril n’est pas utilisée gulièrement,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour bler toute trace d'éclaboussure et
duire ainsi le risque d’incendie.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
support du plateau tournant.
n'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur
pour nettoyer votre four micro-ondes.
le four doit être nettoyé régulièrement et
tous sidus daliments doivent être élim-
inés.
ne mettez pas le four en marche si le plateau
tournant a é enlevé pour le nettoyage.
utilisez un chion doux et humide avec un pro-
duit nettoyant doux pour nettoyer l'intérieur
du four, les deux faces de la porte et l'encadre-
ment de la porte.
empêchez que de la graisse ou des parti-
cules alimentaires ne s'accumulent au-
tour de la porte.
pour les salissures tenaces, faites bouillir une tasse
d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La va-
peur facilitera l'élimination des salissures.
éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir
une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur
intense brûlant toutes les éclaboussures. Toute-
fois il convient de nettoyer régulrement la voûte
du four. Pour ce faire, utilisez un chion doux et
humide ainsi qu'un tergent doux.
plateau tournant en verre.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
nettoyez le plat crisp dans une solution com-
posée d'eau et de détergent doux. Les par-
ties les plus sales peuvent être
nettoyées à l'aide d'un chif-
fon à récurer et d'un déter-
gent doux.
laissez toujours refroidir le plat Crisp avant de
le nettoyer.
le plat crisp ne doit jamais être plon-
gé dans l'eau ni rincé à l'eau lorsqu'il est
chaud. Son refroidissement rapide risque
de l'endommager.
n'utilisez pas de tampons talliques. En
eet, vous pourriez le rayer.
poignée crisp.
cuit-vapeur.
grille métallique
14
FR
DIAGNOSTIC DES PANNES
si le four ne fonctionne pas, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérier si :
ɳ Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
ɳ La prise de courant est bien branchée.
ɳ La porte est correctement fermée.
ɳ Les fusibles sont en bon état et la puis-
sance de l'installation est adaptée.
ɳ Le four est bien ventilé.
ɳ Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
ɳ Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer
à nouveau.
cela vous évitera peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-
rie du four (voir l'étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
mations à ce sujet.
si le cordon d'alimentation doit être rem-
placé, utilisez un cordon d'ori-
gine disponible auprès du
Service après-vente. Le cor-
don d'alimentation doit
être remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service
après-vente.
le service après-vente ne doit être
effect que par des techniciens
spécialisés. Il est dangereux pour
quiconque n'est pas un techni-
cien spécialisé d'assurer le ser-
vice après-vente ou d'eectuer
des opérations impliquant le démontage
des panneaux de protection contre l'expo-
sition à l'énergie des micro-ondes.
ne montez aucun panneau.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
les matériauX d'emballage sont en-
tièrement recyclables comme
l'indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglemen-
tations locales en vigueur en
matière d'élimination des dé-
chets. Ne laissez pas les éléments
d'emballage potentiellement dangereux (sa-
chets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive européenne
2002/96/EC relative aux déchets déquipe-
ments électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à em-
cher toute conséquence nuisible pour l’envi-
ronnement et la santé.
le symbole présent sur l’appareil ou sur la docu-
mentation qui l’accom-
pagne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être trai-
té comme un déchet ménager. Il
doit par conquent être remis à
un centre de collecte des déchets
chargé du recyclage des équipe-
ments électriques et électro-
niques.
la mise au rebut doit être
eectuée conformément
aux réglementations lo-
cales en vigueur en matière de protection de
l'environnement.
pour obtenir de plus amples tails au sujet du trai-
tement, de lacupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau com-
pétent de votre commune, à la société de collecte
des déchets ou directement à votre revendeur.
avant de vous séparer de l'appareil, rendez-le inu-
tilisable en coupant le cordon d'alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appa-
reil au réseau électrique.
15
FR
FR
tension dalimentation 230 V/50 Hz
puissance nominale 2050 w
fusible 10 a (UK 13 a)
puissance mo 700 w
gril 1000 w
dimensions eXternes (hXlXp) 372 x 592 x526
dimensions internes (hXlXp) 295 x 521 x 490
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
SELON LA NORME CEI 60705.
la commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de perfor-
mance comparatifs eectués sur diérents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis
Test Quantité Durée approx. Puissance Récipient
12.3.1 1000 g 14 min 700 w PyRex 3.227
12.3.2 475 g 6 min 700 w PyRex 3.827
12.3.3 900 g 16 min 700 w PyRex 3.838
13.3 500 g 3 min 6 s décongélation RaPide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Bauknecht GT 390 WH Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi