Brandt CZ2801 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire
FR GUIDE D’INSTRUCTION & D’UTILISATION
EN INSTRUCTIONS FOR USE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
DE BETRIEBSANLEITUNG
Cave à vin
Wine cellar
Wijnkelder
Weinschrank
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 1
0
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un produit BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour
qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de
fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cuisinières, de
lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que
vous pourrez coordonner à votre nouveau produit BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigen-
ces vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition
et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions
(coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos
produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifi-
cations liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonc-
tionnement.
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 2
03
SOMMAIRE
FR
Consignes de sécurité__________________________________ 04
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Branchement électrique ________________________________ 05
Avant de brancher votre appareil _________________________ 05
Protection de l’environnement ___________________________ 05
Description de l’appareil ________________________________ 06
Équipements__________________________________________ 06
Inversion du sens d'ouverture de la porte __________________ 06
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Conseils _____________________________________________ 07
Utilisation du bandeau de commandes ____________________ 08
3 / ENTRETIEN C
OURANT DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage et entretien __________________________________ 09
Remplacement de l’ampoule_____________________________ 09
Coupur
e de cour
ant et arrêt provisoire ____________________ 09
Déplacement de l’appareil_______________________________ 09
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
Problèmes de fonctionnement ___________________________ 10
Normes CE ___________________________________________ 10
5 / COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS-VENTE ________________ 11
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 3
04
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
Cet appareil a été conçu pour la conservation
des vins. Tout autre usage, notamment la
conservation de denrées alimentaires, pourrait
se révéler dangereux car la température n’est
pas assez basse.
L'installation doit être effectuée selon les ins-
tructions de ce manuel ; une mauvaise installa-
tion pourrait détériorer l'appareil.
Pour les problèmes éventuels de fonctionne-
ment de l'appareil, adressez-vous toujours et
exclusivement aux centres autorisés de
Service Après-Vente ou bien à du personnel
qualifié.
Pour toute opération d'entretien, débranchez
préalablement l'appareil en évitant de tirer sur
le câble d'alimentation.
Si cet appareil en remplace un autre, qui ait un
dispositif de fermeture à loquet, à ressort, à
serrure ou autre, n'oubliez pas de détruire le
dispositif de fermeture ou, mieux encore, de
démonter la porte de votre ancien appareil afin
d'éviter que quelqu'un puisse être bloqué à l'in-
térieur (des enfants qui jouent, des animaux,
etc).
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous
qu'il n'a pas été endommagé. Dans cette éven-
tualité, les détériorations devront être signa-
lées au revendeur dans les 24h qui suivent la
livraison. Les matériaux employés pour l'em-
ballage sont entièrement recyclables (carton,
plastique à bulles de PE, EPS…). Tenir ces
matériaux hors de portée des enfants.
Danger :
Le circuit de réfrigération de l'appareil ren-
ferme de l'isobutane réfrigérant, un gaz natu-
rel peu polluant mais néanmoins inflamma-
ble. Pendant le transport et l'installation de
l'appareil, assurez vous qu'aucun des compo-
sants du circuit de réfrigération n'est endom-
magé. En cas de dommage, le laisser à l'écart
des flammes et des sources d'inflammation
et bien aérer la pièce où il se trouve.
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil,
installez-le loin des sources de chaleur et
assurez-vous que l'air puisse bien circuler
autour (voir Installation de l'appareil).
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou par des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appa-
reil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’as-
surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 4
05
1
1
/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Important :
Avant de procéder à l'installation, lisez
attentivement les consignes de sécurité, afin
d'éviter certains inconvénients.
Installez l'appareil dans une pièce sans humi-
dité et bien aérée, loin de toute source de cha-
leur. Laissez une distance minimum de 10 cm
entre le haut de l'appareil et un meuble au-des-
sus. Si votre installation ne le permet pas, lais-
sez 5 cm entre le haut de la carrosserie et tout
autre meuble de cuisine fixé au mur, et un
écart de 2,5 cm de chaque côté de l'appareil.
Si votre appareil doit être installé à côté d'un
réfrigérateur ou congélateur, veillez à ne pas
coller les deux appareils pour éviter la forma-
tion de condensation à l’extérieur.
La classe climatique de votre cave à vin est
indiquée sur la plaque signalétique. Elle déter-
mine le rang des températures ambiantes pour
lequel l'unité frigorifique est conçue, en garan-
tissant le bon fonctionnement de l'appareil.
Classe Températures ambiantes
N 16° à 32°
ST 18° à 38°
T 18° à 43°
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Caractéristiques de la prise : 220-240V avec
prise de terre. Évitez d'utiliser des adaptateurs
ou des rallonges. Évitez que le câble soit en
contact avec le compresseur. Évitez que le
câble soit pris sous l'appareil.
L'installation électrique de l'appareil est dotée
d'une mise à la terre. Pour votre sécurité,
connectez l'appareil à une prise de courant
do
tée d'une mise à la terre efficace (conformé-
ment aux nor
mes en vigueur sur la sécur
ité de
l'installation électrique).
Le constructeur décline toute responsabilité
pour les dommages qui auraient été causés
par le manque de mise à la terre.
AVANT DE BRANCHER VOTRE
APPAREIL
• Nettoyez l'intérieur de votre appareil à l'eau
tiède additionnée de bicarbonate. Rincez et
séchez soigneusement.
• Attendez 2 heures avant la mise en fonction-
nement pour assurer la stabilisation des lubri-
fiants du moto-compresseur.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit
réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz
réfrigérants nocifs à la couche d'ozone. Il ne
doit pas être mis au rebut avec les ordures
urbaines et la ferraille afin d'éviter d'endomma-
ger le circuit réfrigérant, plus particulièrement
à l'arrière de l'appareil. Contactez votre mairie
afin de vous renseigner sur la collecte de ce
type d'appareils.
RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l’environne-
ment en les déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également
de nombreux matériaux recycla-
bles. Il est donc marqué de ce
logo afin de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent pas
être mélangés avec d’autres
déchets. Le recyclage des appareils qu’orga-
nise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d’équipements électriques et électro-
niq
ues. A
dressez vous à votre mairie ou à
votre revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus proches
de votre domicile.
N
ous v
ous r
emer
cions pour v
otre collabora-
tion à la protection de l’environnement.
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 5
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
(selon modèle)
Afficheur digital
Cavité supérieure
Cavité inférieure
Clayettes amovibles
Ser
r
ure
Pieds réglables
ÉQUIPEMENTS
Votre appareil est livré avec des clayettes
réglables et amovibles, vous permettant de
stocker des bouteilles de différentes capacités
ou tailles.
Il est également équipé d’une serrure à clé qui
empêche l’ouverture des 2 cavités.
La cavité inférieure est dotée d’une lampe
d’éclairage.
INVERSION DU SENS
D'OUVERTURE DE LA PORTE
Il est possible de changer le sens d'ouverture
de la porte :
Important :
L'appareil doit toujours être débranché lors-
que vous procédez au changement du sens
d'ouverture.
• Penchez l’appareil en arrière et calez-le dans
cette position.
• Démontez la charnière du bas en retirant les
2 vis.
Dégagez la porte inférieure.
vissez la charnière centrale et retirez la
porte supérieure.
Retirez la charnière supérieure et remontez-
la du côté opposé.
NB : En remontant les charnières et les por-
tes, veillez à bien remettre en place les ron-
delles en plastique préalablement retirées.
Inversez également les caches trous qui se
trouvent au-dessus des 2 portes.
Emboîtez et maintenez la petite porte dans
la charnière du haut puis insérez la charnière
du milieu sous la porte et vissez-la.
Insérer la grande porte dans la charnière du
milieu puis r
ef
ermez-la.
Remonter la charnière inférieure en la vis-
sant solidement.
F
F
E
E
D
D
C
C
B
B
A
A
06
1
1
/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
A
A
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 6
07
2
2
/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Votre cave à vin possède 2 cavités dont la tem-
pérature peut être ajustée indépendamment.
Ainsi vous adapterez la température de cha-
que cavité en fonction du type de vin que vous
souhaitez y stocker (rouge, blanc, rosé, mous-
seux).
Les dimensions des bouteilles pouvant
varier, elles ont une influence sur la capacité
de stockage de votre appareil. La cavité supé-
rieure de votre cave à vin est prévue pour rece-
voir 10 bouteilles standard et la cavité infé-
rieure 18.
La température ambiante jouant un grand rôle
sur l'efficacité de l'appareil, nous vous conseil-
lons de placer votre cave à vin dans une pièce
dont la température est comprise entre 22 et
25°C.
La température intérieure change selon l'em-
placement des clayettes. De même, la lumière
peut faire varier la température ; veillez donc à
ne pas allumer trop souvent la lampe inté-
rieure.
Conseils :
La température intérieure recommandée
pour chaque cavité de votre cave à vin est
comprise entre 7 et 18°C.
Les températures recommandées pour les
vins selon leur type sont :
•Vin rouge : 15-18°C
•Vin blanc, sec : 10-15°C
•Vin mousseux : 7-9°C
•Vin rosé : 9-10°C
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 7
08
2
2
/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
UTILISATION DU BANDEAU DE
COMMANDE
La température de la cavité supérieure est indi-
quée dans l’afficheur qui porte la mention
“UPPER” et celle de la cavité inférieure dans
l’afficheur marqué “LOWER”.
Lorsque vous réglez la température pour la
première fois, ou après une longue période
pendant laquelle l'appareil a été débranché, la
température qui apparaît automatiquement sur
les afficheurs est 10°C.
Appuyez sur [SET], l’afficheur “UPPER” cli-
gnote.
Pour ajuster la température, utilisez les
2 touches
[UP/DOWN]
qui vous permettent
d’ajuster la température au degré près.
En appuyant une seconde fois sur la touche
[SET], l’afficheur “LOWER” clignote. Régler la
température à l’aide des touches [UP/DOWN].
Si vous choisissez la température pour du vin
rouge, un voyant s'allumera à côté de l'inscrip-
tion Red (rouge). Il en sera de même pour les
2 autres types de vins présents sur le ban-
deau : White (blanc) et Sparkling (mousseux). Il
n'y a pas de voyant spécifique pour le vin rosé.
Si vous souhaitez stocker dans la cavité infé-
rieure deux types de vins, rouge et blanc,
réglez la température en fonction du plus
grand nombre de bouteilles. Cependant il
existe une différence de température entre le
haut et le bas de la cavité : vous en profiterez
pour placer le vin blanc sur les cla
yettes du
haut et le vin rouge sur celles du bas. Tout en
conservant un réglage “vin rouge”.
Vous pouvez choisir l’unité de mesure de la
température : Fahrenheit ou Celsius en
appuyant sur les touches [TEMP F° ou C°].
Un voyant intégré aux touches indiquera
l’unité choisie.
Enfin, vous pouvez allumer ou éteindre la
lumière située dans la cavité inférieure, en
appuyant sur la touche [LIGHT ON/OFF].
Cependant l’éclairage se coupera automati-
quement après 10 min. de fonctionnement.
Important :
Pour votre sécurité, l'appareil est muni d'une
serrure à clé. La porte se ferme dès que la clé
est retirée, et ce afin d'éviter tout risque d'en-
fermement.
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 8
09
3
3
/ ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Danger :
Débranchez votre appareil avant de procéder
au nettoyage.
Nettoyez l'intérieur à l'eau et au bicarbonate
à l'aide d'une éponge ou d'une lavette, vous évi-
terez ainsi la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyez les clayettes avec une solution de
détergent doux. Vous pouvez également utili-
ser cette solution pour nettoyer l'extérieur de
l'appareil.
Veillez à sécher consciencieusement la par-
tie basse de l'appareil afin d'éviter la formation
de condensation.
N'utilisez en aucun cas du dissolvant ou du
détergent abrasif, car ils pourraient endomma-
ger l'intérieur de votre appareil. Ne mettez pas
non plus les accessoires intérieurs au lave-
vaisselle.
• Il est recommandé de passer un chiffon une
fois par an sur le dos de l'appareil, car s'il est
sale, le rendement diminue et la consomma-
tion augmente.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Danger :
Débranchez votre appareil avant de procéder
au changement de l'ampoule.
1 - Douille
2 - Ampoule
3 - Boîtier d’éclairage
4 - Pr
o
t
ection de l’am
poule
Dévissez la protection de l’ampoule.
Une fois la protection retirée, démontez
l’ampoule.
Remplacez-la par une autre de mêmes
caractéristiques et puissance.
Replacez la protection et vissez-la.
COUPURE DE COURANT ET ARRÊT
PROVISOIRE
En cas de coupure de courant de longue
durée ou d'arrêt de l'appareil (vacances…),
vous devez :
sortir toutes les bouteilles,
débranchez l'appareil et nettoyez-en l'inté-
rieur,
laissez la porte ouverte pour éviter la
condensation et les mauvaises odeurs.
DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL
Si vous devez déplacer votre cave à vin, veillez
à suivre les instructions suivantes afin de réali-
ser cette opération dans les meilleures
conditions :
videz l'appareil de toutes les bouteilles,
fixez les accessoires intérieurs afin d'éviter
toute casse,
vissez les pieds réglables en position basse
et bloquez la porte en position fermée.
• Durant le transport, veillez à ce que l'appareil
reste toujours en position verticale.
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 9
10
4
4
/ MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
FR
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
Il existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans une cave à vin :
Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits
• Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au démar-
rage
Le "crac" produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés
Avant de faire intervenir le Service Après-Vente, vérifiez avec le tableau suivant que vous ne pou-
vez régler le problème vous-même :
PROBLÈME SOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas.
Vérifiez que la fiche est bien connectée, que le fusible n'a
pas fondu ou que le disjoncteur n'a pas sauté.
La température est trop
haute.
Contrôlez la température et réajustez-la le cas échéant.
Assurez-vous que la température ambiante corresponde
bien à celle recommandée pour un fonctionnement optimal.
Enfin, veillez à ne pas ouvrir la porte plus souvent qu'il ne le
faut.
Le compresseur est souvent
en fonctionnement.
La charge de bouteilles est peut-être trop importante : veil-
lez à ne pas dépasser la capacité maximum de votre cave.
Assurez-vous que l'air peut circuler librement autour de l'ap-
pareil et que les joints d'étanchéité sont en place.
Vérifiez également les points cités en cas de température
trop haute.
Si vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persiste, NE RÉALI-
SEZ AUCUNE RÉPARATION VOUS-MÊME. Mettez-vous en contact avec le Service d'Assistance
Technique le plus proche.
CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE
73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 10
11
5
5
/ COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS-VENTE
FR
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qua-
lifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre
appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements figurent sur la plaque signaléti-
que
.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de
pièces détachées
certifiées d’origine
.
Relation consommateurs
…Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
…Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous
vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommat
eurs BRAND
T
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 11
SUMMARY
EN
02
• Safety Instructions _____________________________________ 03
1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE
• Electrical connection ___________________________________ 04
• Before connecting your appliance ________________________ 04
• Protecting the environment______________________________ 04
• Description of your appliance ____________________________ 05
• Fittings ______________________________________________ 05
• Reversing the door opening direction _____________________ 05
2 / USING YOUR APPLIANCE
• Tips _________________________________________________ 06
• Using the control panel _________________________________ 07
3 / MAINT
AINING YOUR APPLIANCE
• Cleaning and maintenance______________________________ 08
• Bulb replacement _____________________________________ 08
• P
ower cuts and provisional stoppage_____________________ 08
• Moving the appliance __________________________________ 08
4 / SPECIAL MESSAGES, DIFFICULTIES
• Operating problems ___________________________________ 09
• CE standards_________________________________________ 09
5 / AFTER-SALES DEPARTMENT CONTACT DETAILS ____________ 10
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 2
INHOUD
NL
02
• Veiligheidsaanwijzingen_________________________________ 03
1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
• Elektrische aansluiting__________________________________ 04
• Voor u uw apparaat inschakelt ___________________________ 04
• Milieubescherming_____________________________________ 04
• Beschrijving van het apparaat____________________________ 05
• Uitrustingen __________________________________________ 05
• Inversie van de deurenopening___________________________ 05
2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT
• Advies _______________________________________________ 06
• Gebruik van het bedieningspaneel ________________________ 07
3 / PERIODIEK ONDERHOUD V
AN HET APPARAAT
• Reiniging en onderhoud________________________________ 08
• De lamp vervangen ____________________________________ 08
• S
tr
oom afzetten en tijdelijk stopzetten ____________________ 08
• Verplaatsing van het apparaat ___________________________ 08
4 / SPECIALE MEDEDELIN
GEN, INCIDENTEN
• Gebruiksproblemen ___________________________________ 09
• Normen CE __________________________________________ 09
5 / GEGEVENS VAN DE NAVERKOOPDIENST ___________________ 10
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 2
CAV Brandt MULTI A5.qxp 20/12/2006 11:59 Page 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Brandt CZ2801 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire