Explore Scientific Soil Moisture and Soil Temperature Sensor Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
MODE D‘EMPLOI
A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI
Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil.
Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi attentivement avant utilisation.
Conservez ce mode d’emploi pour consultation ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou
donné à un tiers, le mode d’emploi doit être fourni au nouveau propriétaire/utilisateur du produit.
AVERTISSEMENTS - GÉNÉRALITÉS
Risque d’électrocution — Cet appareil contient des composants électroniques qui
fonctionnent via une alimentation électrique (bloc secteur et/ou piles). Les enfants ne
peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d’un adulte. N’utilisez l’appareil
que de la façon décrite dans le manuel, autrement vous encourez le risque de subir une
électrocution.
Risque de suocation — Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que sous la sur-
veillance d’un adulte. Veuillez conserver le matériel d’emballage, tel que les sacs en
plastiques et les élastiques, hors de portée des enfants, car ces matériaux présentent
un risque de suocation.
Risque de brûlure chimique — Gardez les piles hors de portée des enfants ! Veuil-
lez à insérer les piles correctement. Des piles qui fuient peuvent entraîner des brû-
lures chimiques. Evitez le contact entre l’acide des piles et la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact, rincez immédiatement la partie touchée avec beaucoup
d’eau et contactez un médecin.
Risque d’incendie/explosionN’exposez pas l’appareil à des températures élevées.
Utilisez uniquement les piles recommandées. Ne court-circuitez pas l’appareil ou les
piles et ne les jetez pas au feu. Une chaleur excessive ou une manipulation inappropriée
peut entraîner un court-circuit, un incendie ou une explosion.
Ne démontez pas l’appareil. En cas de dysfonctionnement, contactez votre revendeur.
Le revendeur prendra contact avec le service technique et enverra l’appareil pour répa-
ration le cas échéant.
Utilisez uniquement les piles recommandées. Veuillez toujours remplacer des piles
faibles ou usagées par un jeu complet de piles neuves pleinement chargées. N’utilisez
pas des piles de marques ou de capacités diérentes. Les piles doivent être retirées de
l’appareil si celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Capteur, mode d’emploi, 2 piles CR2032.
AVANT L’UTILISATION
Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines. Si la température passe fréquem-
ment en-dessous de 0°C (32°F), nous vous recommandons d’utiliser des piles au lithium.
Evitez d’utiliser des piles rechargeables. (Les piles rechargeables ne peuvent pas satis-
faire aux spécications d’alimentation requises.)
• Insérez les piles avant la première utilisation en respectant la polarité dans le comparti-
ment des piles. 2 piles CR2032 sont requises.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d’appareil de numéro de
pièce : SM60020 satisfait à la Directive : 2014/53/UE. L’intégralité de la
déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante :
www.bresser.de/download/SM60020/CE/SM60020_CE.pdf
REMARQUES SUR LE NETTOYAGE
Retirez les piles avant le nettoyage.
• Utilisez uniquement un chion sec pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Pour éviter
d’endommager les composants électroniques, n’utilisez pas de liquide de nettoyage.
• Protégez l’appareil contre la poussière et l’humidité.
GARANTIE & RÉPARATION
La période de garantie est de 2 ans et commence à partir de la date d’achat. An de bénécier
d’une période de garantie prolongée comme indiqué sur l’emballage, l’enregistrement sur notre
site internet est nécessaire. Vous pouvez avoir accès à l’intégralité des conditions de garantie
ainsi qu’à des informations sur la prolongation de la période de garantie et sur nos services à la
page www.bresser.de/warranty_terms. Souhaitez-vous obtenir un mode d’emploi détaillé pour
ce produit dans une autre langue ? Rendez-vous sur notre site internet via le lien ci-dessous
(code QR) pour découvrir les versions disponibles. Alternativement vous pouvez également
envoyer un email à l’adresse manuals@bresser.de ou laisser un message au numéro +49
(0) 28 72 – 80 74-220*. Veuillez toujours indiquer votre nom, votre adresse, un numéro de
téléphone valide et une adresse email, ainsi que le numéro et le nom de l’article.
*Numéro facturé au tarif local en Allemagne (le prix à payer par appel téléphonique dépend de votre
opérateur) ; les appels passés depuis l’étranger impliquent des frais supplémentaires.
www.bresser.de/download/SM60020
MANUAL DOWNLOAD:
www.bresser.de/warranty_terms
SERVICE AND WARRANTY:
PRÉSENTATION
1. Témoin LED
- Clignote une fois lors de la transmission.
2. Touche [ REFRESH ]
3. Commutateur de sélection rotatif [ CHANNEL ]
- Assignez le capteur au canal 1,2,3,4,5,6 ou 7.
4. Touche [ RESET ]
5. Compartiment des piles.
- Contient 2 piles boutons CR2032.
6. Vis du couvercle du compartiment des piles
7. Sondes en métal du capteur
8. Capteur d’humidité
POUR COMMENCER
1. Sélectionnez le canal du capteur à
l’aide de l’interrupteur de sélection
rotatif [CHANNEL ].
Par exemple : Canal 1 est sélectionné.
2. Tournez la vis du couvercle du
compartiment des piles dans le sens
anti-horaire pour l’ouvrir.
3. Insérez 2 piles boutons CR2032
dans le compartiment des piles.
Veillez à les insérer dans le bon sens
en respectant la polarité marquée
dans le compartiment à piles.
x
2
4. Refermez le couvercle et tournez la
vis du couvercle du compartiment
des piles dans le sens horaire pour
le fermer.
Remarque :
Veillez à ce que le joint torique étanche
soit correctement aligné pour assurer
l’étanchéité.
Remarque :
- Une fois que le canal est assigné à un capteur sans l, vous pouvez seulement le
changer en retirant les piles ou en réinitialisant l’unité.
- Après le remplacement des piles du capteur ou si l’unité ne capte pas le signal
du capteur sans l d’un canal spécique, appuyez sur la touche [ SENSOR ] pour
relancer la réception du signal manuellement.
RECEPTION DU SIGNAL DU CAPTEUR SANS FIL (CONSOLE D’AFFICHAGE)
Ce capteur pour sols est compatible avec diérentes consoles à 7 canaux, l’utilisateur
peut se baser sur les étapes suivantes pour congurer la console d’achage.
1. En mode normal, appuyez une fois sur la touche [ SENSOR ] de la console pour
commencer à recevoir le signal du capteur du canal actuel. L’icône du signal
clignote.
Par exemple, lorsque CH 1 est aché, en appuyant sur la touche [ SENSOR ], la
réception du signal se fera pour CH 1 uniquement.
2. L’icône du signal clignote jusqu’à ce que la réception a réussi. Si aucun signal n’est
reçu dans un délai de 5 minutes, l’icône disparaît.
L’icône clignote à intervalles
réguliers lorsque le signal
entrant est bien reçu (toutes
les 60s)
Signal du capteur
sans l faible
Signal du capteur sans l bon
Signal du capteur
sans l mauvais /
inexistant
3. Si le signal pour Ch 1~7 a été perdu et ne se rétablit pas dans un délai de 15
minutes, la température et l’humidité acheront «Er» pour le canal correspondant.
4. Si le signal ne se rétablit pas dans un délai de 48 heures, l’achage «Er» devient
permanent. Vous devez remplacer les piles du capteur du canal «Er» puis appuyer
sur la touche [ SENSOR ] pour coupler à nouveau les capteurs à chaque canal
«Er».
Remarque :
Les icônes de fonctionnement ou de signal de diérentes consoles d’achage peuvent
varier, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre console d’achage pour plus de
détails.
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE
La température s’ache sur l’écran de la console à laquelle le capteur pour sols est
connecté.
AFFICHAGE DE L’HUMIDITÉ DU SOL
L’humidité du sol peut être classée en 5 niveaux diérents : Très sec, Sec , Humide,
Mouillé et Très mouillé.
Pour déterminer l’humidité du sol, le capteur calibre l’humidité en 16 points et les fait
correspondre à des valeurs de pourcentages :
Points Pourcentage Niveau
1 0%
Très sec
2 7%
3 13%
4 20%
5 27%
6 33%
Sec
7 40%
8 47%
9 53%
10 60%
Humide11 67%
12 73%
13 80%
Mouillé
14 87%
15 93%
Très mouillé
16 99%
Remarque :
La précision de mesure du capteur peut être altérée par l’état du sol. Par exemple, une
terre meuble peut obtenir un niveau d’humidité moindre comparé à un sol dense.
SYMBOLE DE PILE FAIBLE
Si les piles du capteur sont faibles, le symbole de pile faible «
» s’ache sur l’écran
LCD de la console d’achage.
Remarque :
Sur la console d’achage, le symbole de pile faible apparaît seulement lorsque le canal
correspondant est aché.
EMPLACEMENT DU CAPTEUR
Choisissez un endroit adapté pour insérer les sondes du capteur dans le sol, à environ
100 mm. Le capteur doit être placé à moins de 30 mètres de la console d’achage an
d’obtenir les meilleures performances de transmission.
Console
30m
(100 pieds)
100m
(4“)
Placement
du capteur
de sol
Sol
Remarque :
La portée de transmission du signal du capteur est progressivement réduite à mesure
que le capteur est inséré profondément dans le sol. Pour obtenir une portée de
transmission optimale, installez le capteur sur le même plan que la console d’achage.
RAFRAÎCHIR LA LECTURE SUR LA CONSOLE D’AFFICHAGE
Le capteur transmet automatiquement les données une fois toutes les 5 minutes à la
console d’achage. L’utilisateur peut également appuyer sur la touche [ REFRESH ]
du capteur pour rafraîchir manuellement la lecture le cas échéant. Ceci peut prendre
quelques secondes à une minute.
Remarque :
Certaines consoles d’achages alimentées par piles peuvent ne pas prendre en charge
cette fonction, renseignez-vous auprès de votre revendeur pour plus d’informations.
REMARQUE IMPORTANTE
- Lisez et conservez ce mode d’emploi.
- Ne soumettez pas l’unité à une pression, un choc, des poussières, une température
ou de l’humidité de façon excessive.
- Ne recouvrez pas les trous de ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, etc.
- Les spécications techniques et le contenu du mode d’emploi de ce produit peuvent
être modiés sans préavis.
SPÉCIFICATIONS
Dimensions (l x h x P) 65 x 257,5 x 23,5 mm
Alimentation 2 piles boutons CR2032
Plage de température
d’utilisation
-40°C ~ 60°C ( -40°F ~ 140°F ) utilisation non
recommandée en cas de gel
Fréquence RF 868Mhz (EU, UK) / 917Mhz (AU) / 915Mhz (US)
Intervalle de transmission RF 5 minutes
Portée de transmission RF
(placement dans le sol)
Jusqu’à 30 m
ÉLIMINATION
Eliminez les matériaux d’emballage correctement en fonction de leur type, tels que
le papier ou le carton. Prenez contact avec votre service de collecte des déchets ou
une autorité environnementale pour obtenir des informations sur une élimination
appropriée.
Ne jetez pas les appareils électroniques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive 2002/96/CE du Parlement européen relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques et son adaptation dans la
législation allemande, les appareils électroniques usagés doivent faire l’objet d’une
collecte séparée et doivent être recyclés dans le respect de l’environnement.
Conformément aux réglementations sur les piles et les piles rechargeables, il est
formellement interdit de jeter les piles dans les ordures ménagères. Veillez à
éliminer vos piles usagées tel qu’exigé par la loi : à un point de collecte local ou auprès
d’un revendeur. Jeter les piles avec les ordures ménagères enfreint la Directive relative
aux piles. Les piles qui contiennent des toxines sont marquées avec un signe et un
symbole chimique.
Cd¹ Hg² Pb³
1
pile contenant du cadmium
2
pile contenant du mercure
3
pile contenant du plomb
www.bresser.de/warranty_terms
SERVICE AND WARRANTY:
www.bresser.de/download/SM60020
MANUAL DOWNLOAD:
Errors and technical changes reserved. • Con riserva di errori e modiche tecniche. • Irrtümer
und technische Änderungen vorbehalten. • Sous réserve d’erreurs et de modications
techniques. • Queda reservada la posibilidad de incluir modicaciones o de que el texto
contenga errores.
Manual_SM60020000000_Soil-Sensor_en-it-de-fr-es_EXPSC_v112019a
Explore Scientific GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany
www.bresser.de · [email protected]
EU
Explore Scientific, LLC
1010 S. 48th Street, Springdale, AR 72762
www.explorescientificusa.com
USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Explore Scientific Soil Moisture and Soil Temperature Sensor Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à