Midea MRC09M4AWW Mode d'emploi

Catégorie
Congélateurs
Taper
Mode d'emploi
Congélateur
horizontal
version A - 5 - 2019
MODÈLE NUMÉRO MRC09M4AWW
www.midea.com
GUIDE DE L’UTILISATEUR
fr
Avertissement :
Avant d’utiliser ce produit,
veuillez lire le présent guide avec
soin et le conserver aux fins de
consultation ultérieure. Le
concept et les spécifications
peuvent changer sans préavis à
titre d’amélioration de produit.
Consultez votre concessionnaire
ou fabricant pour obtenir des
précisions.
Alimentation en électricité
: 115 V
Fréquence : 60Hz
Capacité : 8.8 pi
3
Dear user
MERCI et FÉLICITATIONS de votre achat de ce produit Midea de
première qualité. Votre congélateur Midea est conçue pour des
performances fiables et sans problèmes. Veuillez prendre quelques
instants pour enregistrer votre nouveau congélateur.
Enregistrez votre nouveau congélateur sur www.midea.com à
l’onglet Support [Soutien].
Pour référence future, inscrivez le modèle de produit et le numéro
de série situés sur le côté droit du congélateur, au-dessus du
compartiment du compresseur.
Numéro de modèle ____________________________________
Numéro de série _______________________________________
SÉCURITÉ DE CONGÉLATEUR ........................................................3
EXIGENCES EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT ......................7
Exigences en Matière D’emplacement .............................................7
Exigences électriques .............................................................................8
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ....................................................9
INSTALLATION .................................................................................10
Déballage ...................................................................................................10
Déplacez à sa destination finale .......................................................10
AVANT L’UTILISATION .....................................................................11
Période d’attente .....................................................................................11
Nettoyage ...................................................................................................11
UTILISATION DU CONGÉLATEUR ..................................................11
Généralités .................................................................................................11
Commandes .............................................................................................. 12
ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR ................................................... 13
Nettoyage .................................................................................................. 13
Dégivrage ..................................................................................................14
Déplacement ............................................................................................ 15
Emplacement ........................................................................................... 15
DÉPANNAGE .................................................................................... 16
GARANTIE ........................................................................................ 19
3
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
SÉCURITÉ DE CONGÉLATEUR
VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES
PERSONNES SONT D’UNE IMPORTANCE CAPITALE.
Pour éviter toutes blessures de l’utilisateur ou d’autres personnes et tous
dommages matériels, il est impératif de suivre les instructions dans le
présent guide. Une utilisation incorrecte de l’appareil en raison du non-
respect des instructions peut causer des blessures ou des dommages, et
même la mort.
Les indications suivantes illustrent le niveau de risque.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale la possibilité d’une tension dangereuse
constituant un risque de choc électrique susceptible
d’entraîner la mort ou une blessure grave.
Ce symbole signale la possibilité de blessure ou de
dommages matériels.
Ce symbole signale la possibilité de mort ou de blessure
grave.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTROMÉNAGERS
Lisez tous les avertissements en matière de sécurité, les directives et
les spécifications fournies avec cet appareil. Le défaut de lire toutes
les directives pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie
et/ou une blessure grave.
Conservez tous les avertissements et les directives pour référence
future.
4
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la terre.
Ne retirez pas la fiche de mise à la terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en
tirant sur le cordon.
NE JAMAIS activer ou désactiver l’appareil en branchant ou en
débranchant le cordon d’alimentation.
NE JAMAIS utiliser de rallonge.
Débranchez le congélateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.
Exigences de mise à la masse
Ce congélateur doit être mis à la masse. Ce congélateur est doté
d’une fiche de mise à la masse. La fiche doit être insérée dans une
prise qui a été installée et mise à la masse de façon appropriée.
L’utilisation inappropriée de la fiche de mise à la masse peut
provoquer une décharge électrique. Consultez un électricien certifié
ou un préposé à l’entretien si vous ne comprenez pas les directives
de mise à la masse ou si vous croyez que le congélateur ne fait pas
l’objet d’une mise à la masse appropriée.
SÉCURITÉ DE L’EMPLACEMENT
Ce congélateur a été conçu pour une utilisation résidentielle ou
l’équivalent.
Installez-le en respectant les consignes du fabricant.
Le congélateur ne doit pas être encastré dans un endroit
restreignant. Il est conçu pour se retrouver à aire ouverte seulement.
AVERTISSEMENT — Gardez les ouvertures de ventilation du
congélateur à l’écart des obstructions.
NE JAMAIS installer près d’une source de chaleur comme une plinthe,
un radiateur, un poêle ou autre appareil de cuisson ou en plein soleil.
NE JAMAIS remiser ou utiliser d’essence ou autre liquides
inflammables près de ce congélateur.
SÉCURITÉ — UTILISATION ET SOINS
Fluide frigorigène inflammable utilisé. Suivez attentivement les
directives de manutention. Risque d’incendie ou d’explosion si le tube
de fluide frigorigène est perforé.
Fluide frigorigène inflammable utilisé. N’utilisez pas de dispositif
mécanique pour dégivrer le congélateur. Ne perforez pas le tube du
fluide frigorigène.
Ne placez aucun objet lourd ou autre appareil comme un four à
micro-ondes, grille-pain, etc. sur le couvercle du congélateur
5
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
Cet appareil n’est pas destiné à des personnes (y compris des
enfants) à capacités réduites, tant physiques que sensorielles ou
mentales, ou qui n’ont aucune expérience ou connaissance, à moins
d’être sous la supervision ou d’avoir obtenu des directives d’une
personne responsable et qualifiée.
Les enfants doivent faire l’objet d’une supervision afin de s’assurer
qu’ils ne tentent PAS de jouer avec l’appareil.
NE JAMAIS toucher à l’intérieur du congélateur alors que vos mains
sont mouillées. Ceci pourrait provoquer une engelure.
Nettoyez uniquement avec un linge humide. Utilisez un nettoyant non
inflammable.
SÉCURITÉ — ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant d’effectuer l’entretien.
Fluide frigorigène inflammable utilisé. Doit être réparé uniquement
par une personne formée. Ne perforez PAS le tube du fluide
frigorigène.
Faites appel à une personne d’entretien qualifiée. Ne réparez pas
ou ne remplacez pas de pièces sur cet appareil à moins qu’il ne le
soit recommandé dans le manuel. L’appareil doit faire l’objet d’un
entretien s’il a été endommagé au niveau du cordon d’alimentation
ou de la fiche, si le fluide s’est échappé ou si des objets sont tombés
dans l’appareil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait l’objet d’une
chute.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, l’agent responsable de son entretien, ou toute autre
personne qualifiée, afin d’éviter tout danger.
Si un composant est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, l’agent responsable de son entretien, ou toute autre
personne qualifiée, afin d’éviter tout danger.
Remplacez toutes les pièces et les panneaux avant de faire
fonctionner.
CONSERVER CES CONSIGNES
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE
DOMESTIQUE
6
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
Avertissement - Proposition 65 de l’État de Californie:
AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction
-www.P65Warnings.ca.gov.
MISE AU REBUT APPROPRIÉE
AVERTISSEMENT
Dangers de suffocation
Avant de mettre au rebut votre ancien congélateur :
Déposez la porte ou le couvercle de sorte que les enfants ne puissent
se cacher ou s’emprisonner dans l’ancien appareil.
Laissez les étagères en place, faisant en sorte que les enfants ne
puissent y pénétrer.
Le défaut de respecter ces directives peut entraîner la mort ou des
dommages au cerveau.
IMPORTANT : Gaz et fluide frigorigène inflammables utilisés. Il en revient
au consommateur de respecter les règlements fédéraux et municipaux
lors de la mise au rebut de ce produit. Les fluides frigorigènes doivent
être évacués par un technicien certifié et agréé de l’EPA en matière de
fluide frigorigène, selon les procédures établies.
7
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
EXIGENCES EN MATIÈRE DE
FONCTIONNEMENT
EXIGENCES EN MATIÈRE D’EMPLACEMENT
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion et d’incendie
Gardez les matériaux et vapeurs infl ammables, comme de l’essence, à
l’écart de cet appareil.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
Le congélateur est conçu pour se retrouver à aire ouverte et ne doit pas
être encastré.
Placez votre appareil sur un plancher de niveau, capable de supporter
le congélateur lorsqu’il est rempli.
Placez votre congélateur près d’une fi che électrique décrite dans les
directives. Consultez “Exigences électriques.”
Votre congélateur est conçu pour une utilisation dans un emplacement
où la température ne dépassera pas 110 °F (43 °C). Les températures
de 32 °F ou moins n’affecteront PAS le fonctionnement.
Placez le congélateur à l’écart du soleil et autre source de chaleur,
comme un poêle, un radiateur ou une plinthe.
REMARQUE : Le plein soleil peut endommager le revêtement
en acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la
consommation électrique.
Évitez de placer le congélateur dans un endroit à humidité élevée.
On doit y retrouver une circulation d’air adéquate pour assurer un
fonctionnement optimal. Respectez le dégagement recommandé pour
assurer une circulation d’air appropriée.
DÉGAGEMENT RECOMMANDÉ
MAX
OFF
MIN
a
a
a
b
a
Jeu de 8 po
(20 cm) entre
les côtés et
l’arrière de
l’appareil et les
murs
b Jeu de 27,5 po
(70 cm) au-
dessus du
congélateur
8
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon
d’alimentation.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, un incendie
ou une décharge électrique.
IMPORTANT : Utilisez un fusible 115 V, 60 Hz, c.a., 15 A comme source
électrique mise à la masse.
Utilisez une prise électrique compatible avec une fiche de mise à la
masse.
REMARQUE : Le cordon d’alimentation est doté d’une prise à 3 fiches
(mise à la masse) qui est compatible à toute prise électrique standard
à 3 fiches.
Nous recommandons que le congélateur soit branché dans un circuit
électrique réservé UNIQUEMENT pour cet appareil.
Utilisez une prise électrique qui ne peut être fermée par un interrupteur
ou une chaînette à tirer.
NE JAMAIS utiliser de rallonge.
a
b
c
a Prise à 3 fiches
b Prise de charge à 3
fiches
c Couvercle de boîtier de
prise de charge
9
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
b
f
a
c
d
e
a Poignée de
couvercle
b Panier de rangement
c Cordon
d’alimentation
d Régulateur de température
(avec indicateur
d’alimentation)
e Roulettes (2)
f Trou de drainage
SPÉCIFICATIONS
Dimensions (LxPxH) : 38.8" x 23.6" x 33.5"
(99 x 60 x 85 cm)
Poids 141 lbs. (64 kg)
Exigences
d’alimentation
115 V ~ 60 Hz
Longueur de cordon
d’alimentation
65" (165 cm)
10
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
INSTALLATION
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT
Incendie ou Risque d’explosion
Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
Suivez attentivement les directives de manutention.
Fluide frigorigène inflammable utilisé.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
IMPORTANT : Retirez TOUT le matériel d’emballage extérieur et intérieur,
y compris l’emballage en mousse situé entre le condenseur extérieur et le
congélateur.
DÉPLACEZ À SA DESTINATION FINALE
AVERTISSEMENT
Incendie ou Risque d’explosion
Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
Suivez attentivement les directives de manutention.
Fluide frigorigène inflammable utilisé.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
IMPORTANT : Si le congélateur se trouvait à l’horizontale pendant une
certaine période, attendez 24 heures avant de brancher le congélateur
pour laisser le fluide frigorigène reprendre sa place.
On retrouve 2 roulettes permettant de déplacer le congélateur aisément.
Lors du déplacement du congélateur, fermez le couvercle à l’aide de
ruban adhésif.
REMARQUE : Ce faisant, vous pourriez endommager le compresseur et
le système scellé.
En déplaçant le congélateur, NE le tournez PAS à l’envers ou sur les
côtés.
11
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
AVANT L’UTILISATION
PÉRIODE D’ATTENTE
Avant de brancher le congélateur dans la prise électrique, attendez
30 minutes que le réfrigérant à régler.
REMARQUE : Ceci diminue les risques de défectuosité dans le système
de refroidissement dans le cas d’une manutention inappropriée lors du
transport.
NETTOYAGE
1. Lavez l’intérieur du congélateur à l’aide d’un linge doux et humide et
d’une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de
soude dans 1 pinte d’eau tiède).
2. Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
UTILISATION DU CONGÉLATEUR
GÉNÉRALITÉS
La durée de vie des aliments surgelés peut varier et la durée
recommandée ne doit pas être dépassée.
Les aliments surgelés commerciaux et préemballés doivent respecter
les directives du fabricant pour un compartiment 3 étoiles ou un
congélateur résidentiel.
NE JAMAIS mettre de bouteilles ou de boissons dans un congélateur.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon
d’alimentation.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, un incendie
ou une décharge électrique.
1. Branchez le congélateur. L’indicateur d’alimentation devrait s’allumer
sur le régulateur.
2. Réglez le cadran du régulateur de température à MAX. Attendez
30 minutes, puis ouvrez le couvercle du congélateur pour voir si ce
dernier se refroidit.
12
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
3. Laissez le congélateur se refroidir pendant 2 à 3 heures avant d’insérer
de la nourriture fraîche ou surgelée.
REMARQUE : Si la température de la pièce est élevée, laissez le
congélateur se refroidir pendant au moins 4 heures avant d’y placer de
la nourriture.
4. Placez les aliments le plus rapidement possible dans le congélateur afi n
d’empêcher l’air froid de s’échapper du congélateur.
PANNE ÉLECTRIQUE
Si une panne électrique survient, les aliments qui sont entièrement
surgelés demeureront sans danger pendant plusieurs heures.
N’ouvrez pas le couvercle.
N’ajoutez pas d’aliments frais dans le congélateur.
CONSEILS DE CONSERVATION D’ÉNERGIE
Laissez les aliments chauds se refroidir à la température de la pièce
avant de les placer dans le congélateur. Les aliments mettant du temps
à surgeler peuvent se dégrader ou se gâter.
La surcharge du congélateur fait en sorte que le compresseur
fonctionne plus longtemps.
Emballez les aliments de façon appropriée et essuyez bien les
récipients avant de les mettre dans le congélateur. Ceci réduit
l’accumulation de givre dans le congélateur.
Ne placez pas de papier aluminium, de papier ciré ou d’essuie-tout sur
les étagères. Ces derniers nuisent à la circulation d’air froid, diminuant
le rendement du congélateur.
Organisez et étiquetez vos aliments afi n de diminuer les occasions
d’ouverture de porte et la recherche sur une période prolongée. Sortez
le plus d’articles possible, puis refermez la porte aussitôt.
N’ajoutez PAS en même temps de grandes quantités d’aliments
non surgelés dans le congélateur. Ceci affectera l’effi cacité de
refroidissement du congélateur.
COMMANDES
L’indicateur d’alimentation sur le régulateur s’allume pour vous indiquer
que le congélateur est branché à une source d’alimentation.
MAX
OFF
MIN
a
b
a Cadran du régulateur de
température
b Indicateur
d’alimentation
13
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Le régulateur de température, situé près du coin inférieur droit du
congélateur, affiche trois positions soit MAX, OFF et MIN.
Température MAX : -13 °F (-25 °C)
Température MIN : -0,4 °F (-18 °C)
OFF : Désactive le refroidissement.
IMPORTANT : Le fait de régler la commande à la position OFF ne
débranche PAS l’alimentation du congélateur.
ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR
Votre congélateur est conçu pour une utilisation soutenue et n’exige qu’un
nettoyage et un entretien minimal. Pour assurer le bon fonctionnement de
votre congélateur, libre de toute odeur, nous recommandons un nettoyage
régulier.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Débranchez votre appareil ou coupez l’alimentation avant de
procéder au nettoyage.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
décharge électrique ou des blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Utilisez un nettoyant non inflammable.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
IMPORTANT : Pour empêcher d’endommager le revêtement, n’utilisez PAS
d’essence, de benzène, de diluant ou autre solvant, et n’utilisez PAS de
nettoyants abrasifs.
1. Débranchez le congélateur de la prise électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Retirez et lavez toutes les étagères avec un détergent doux.
4. Lavez l’intérieur du congélateur à l’aide d’un linge doux et humide et
d’une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de
soude dans 1 pinte d’eau tiède).
14
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
5. Nettoyez le joint d’étanchéité autour de la porte. Essuyez délicatement
le joint à l’aide d’un linge humide doux et d’une solution de détergent
doux.
REMARQUE : Les joints doivent être propres et flexibles pour assurer
une bonne étanchéité.
6. Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
7. Branchez de nouveau l’appareil.
DÉGIVRAGE
AVERTISSEMENT
Danger d’incendie ou d’explosion
Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
Suivez attentivement les directives de manutention.
Fluide frigorigène inflammable utilisé.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une
explosion ou un incendie.
Votre congélateur doit être dégivré manuellement. Pour un
fonctionnement optimal et pour minimiser la consommation d’énergie,
dégivrez le congélateur lorsque le givre atteint une épaisseur de
1/4 po
(6 mm).
IMPORTANT : N’utilisez PAS d’eau bouillante pour dégivrer le congélateur.
1. Mettez la commande de température à la position OFF, puis
débranchez le congélateur.
2. Ouvrez le couvercle du congélateur, puis retirez tous les aliments.
Durant le dégivrage, placez les aliments à un endroit leur permettant
de demeurer surgelés.
REMARQUE : Le dégivrage peut prendre quelques heures. Gardez le
couvercle ouvert pour accélérer le processus de dégivrage.
3. Placez un plateau collecteur (non fourni) sous le trou de drainage pour
collecter l’eau qui fond et s’écoule.
4. Retirez le bouchon du trou de drainage. Surveillez le plateau collecteur
et videz-le régulièrement pour éviter le débordement.
5. Lorsque le dégivrage est terminé, essorez l’intérieur du congélateur
avec un linge doux et remettez le bouchon dans le trou de drainage.
15
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon
d’alimentation.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge.
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, un incendie
ou une décharge électrique.
6. Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
7. Réglez de nouveau la température à MAX et attendez 2 à 3 heures
pour permettre au congélateur de se refroidir.
8. Replacez les aliments surgelés dans le congélateur et réglez la
température au niveau désiré.
DÉPLACEMENT
IMPORTANT : En déplaçant votre congélateur, n’inclinez PAS ce dernier
plus de 45° de la position verticale.
1. Débranchez le congélateur de la prise électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Fixez du ruban sur tous les articles amovibles à l’intérieur du
congélateur.
4. Fixez du ruban sur la porte.
EMPLACEMENT
IMPORTANT : Ne placez pas le congélateur dans un endroit accessible aux
enfants.
1. Débranchez le congélateur de la prise électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez le congélateur.
4. Placez des blocs de bois ou de caoutchouc sous les bords du couvercle
pour permettre à l’air de circuler à l’intérieur du congélateur. Ceci
contribue à éviter la formation de condensation, de moisissure ou
d’odeurs.
16
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
DÉPANNAGE
IMPORTANT : NE TENTEZ PAS de réparer votre congélateur vous-même.
Ce faisant, vous annulerez votre garantie.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le congélateur
ne fonctionne
pas
Le congélateur est
débranché.
Assurez-vous que le
cordon d’alimentation soit
bien inséré dans la prise
électrique.
Le fusible dans le circuit
est brûlé ou le disjoncteur
est déclenché.
Vérifiez la boîte à fusible/
le disjoncteur et remplacez
le fusible ou rétablissez le
disjoncteur.
Panne électrique. Lors d’une panne
électrique, le congélateur
se désactive. Attendez le
retour du courant.
Le réglage de la
température est à la
position OFF
Tournez le cadran du
régulateur de température
à la position MAX ou MIN.
Le couvercle
du congélateur
ne se
referme pas
complètement
Des emballages obstruent
la fermeture de le
couvercle.
Déplacez ou retirez des
aliments.
Les joints d’étanchéité du
couvercle sont souillés.
Nettoyez les joints
d’étanchéité du couvercle.
Les aliments
dans le
congélateur ne
sont pas froids
Le couvercle a été ouvert
trop souvent ou est mal
fermé.
Assurez-vous que le
couvercle soit fermé de
façon appropriée.
Une grande quantité
d’aliments vient d’être
ajoutée au congélateur.
Allouez assez de temps
pour permettre à ces
nouveaux aliments de se
refroidir, puis vérifiez de
nouveau.
Le couvercle n’est pas
fermé complètement.
Vérifiez le joint
d’étanchéité et la
disposition des aliments,
et assurez-vous que le
couvercle se referme
correctement.
Le congélateur a été
débranché sur une période
prolongée.
Allouez 4 heures avant
d’ajouter des aliments pour
permettre au congélateur
de se refroidir.
Le réglage de la
température est trop
chaud.
Réglez la température à un
niveau plus froid.
17
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le congélateur
émet des
bruits ou des
vibrations
inhabituels
Le congélateur touche à
un mur.
Éloignez le congélateur du
mur.
Les pièces de métal font
l’objet d’une expansion et
d’une contraction.
Ceci est normal.
Le fluide frigorigène
circule dans tout le
système.
Ceci est normal.
Le compresseur pourrait
émettre un son de
bourdonnement, surtout
lors de l’activation ou de la
désactivation.
Ceci est normal.
L’électrovalve ou le
commutateur électrique
pourrait vibrer.
Ceci est normal.
L’humidité
s’accumule à
l’intérieur du
congélateur
Le couvercle a été ouvert
trop souvent ou est mal
fermé.
Assurez-vous que le
couvercle soit fermé de
façon appropriée.
Le congélateur est situé
dans une zone humide.
Déplacez le congélateur
dans un endroit plus sec.
La température est élevée
et humide.
Ceci est normal.
Le couvercle
du congélateur
ne se
referme pas
complètement
Des emballages obstruent
la fermeture du couvercle.
Déplacez ou retirez des
aliments.
Les joints d’étanchéité du
couvercle sont souillés.
Nettoyez les joints
d’étanchéité du couvercle.
18
Sécurité de
congélateur
Exigences en
Matière de
Fonctionnement
Pièces et
Caractéristiques
Installation
Utilisation du
congélateur
Entretien du
congélateur
Dépannage
Avant
l’utilisation
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le
compresseur
s’active et
se désactive
fréquemment
La température de la
pièce est plus élevée qu’en
temps normal.
Ceci est normal.
Vous remarquez une
couche épaisse de givre
dans le congélateur.
Dégivrez le congélateur.
Consultez “Dégivrage.
Une grande quantité
d’aliments vient d’être
ajoutée au congélateur.
Allouez assez de temps
pour permettre à ces
nouveaux aliments de se
refroidir, puis vérifiez de
nouveau.
Le couvercle n’est pas
fermé correctement ou a
été ouvert trop souvent.
Vérifiez le joint
d’étanchéité et la
disposition des aliments,
et assurez-vous que le
couvercle se referme
correctement.
Le congélateur a été
débranché sur une période
prolongée.
Allouez 4 heures avant
d’ajouter des aliments pour
permettre au congélateur
de se refroidir.
Le thermostat n’a pas été
réglé correctement.
Réglez le thermostat au
niveau approprié.
Le congélateur
dégage une
odeur
Le congélateur a besoin
d’être nettoyé.
Nettoyez le congélateur.
Consultez “Nettoyage.
Les aliments mal emballés
dégagent une odeur.
Emballez les aliments de
façon adéquate avant
de les placer dans le
congélateur.
19
GARANTIE
LIMITÉE
CONGÉLATEUR
MIDEA
ATTACHEZ VOTRE REÇU AUX PRÉSENTES. UNE PREUVE
D’ACHAT EST REQUISE POUR OBTENIR UN SERVICE
TECHNIQUE COUVERT PAR LA GARANTIE.
Veuillez disposer des renseignements suivants lorsque vous appelez
le Centre des services à la clientèle :
Vos nom, adresse et numéro de téléphone
Le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil
Une description claire et détaillée du problème
Une preuve d’achat, notamment le nom et l’adresse du
concessionnaire ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN D’UN SERVICE TECHNIQUE :
1. Avant de communiquer avec nous pour organiser un service technique, déterminez si votre produit doit être
réparé. Quelques problèmes peuvent être résolus sans service technique. Prenez quelques minutes pour
revoir la section du Diagnostic de pannes du guide de l’utilisateur, ou consultez http://us.Midea.com/support.
2. Tout service technique couvert par la garantie est assuré exclusivement par nos prestataires de service
technique Midea autorisés, aux États-Unis et au Canada.
Services à la clientèle Midea
Aux États-Unis ou au Canada, appelez le 1-866-646-4332.
Si vous résidez hors des 50 États des États-Unis ou hors du Canada, communiquez avec votre
concessionnaire Midea autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
1 AN PIÈCES ET SERVICE, 10 ANS PIÈCES DU COMPRESSEUR
CE QUE LA GARANTIE COUVRE
GARANTIE LIMITÉE POUR LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)
Midea réparera ou remplacera, sans frais, toute défaillance provoquée par une fabrication ou des matériaux
défectueux, pendant un an à compter de la date d’achat. Pour de plus amples renseignements sur la couverture
de la garantie et les réparations sous garantie, visitez www.midea.com ou composez 1 866 646-4332.
GARANTIE DE DIX 10 ANS, UNIQUEMENT SUR LE COMPRESSEUR —
LA MAIN-D’ŒUVRE N’EST PAS INCLUSE
Entre la deuxième et dixième année, à compter de la date d’achat original, lorsque cet appareil est installé,
utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec le produit, Midea paiera pour le remplacement
des pièces d’usine du compresseur dans la présence d’une défectuosité, afin de poursuivre son bon
fonctionnement, comme au premier jour de l’achat. Cette garantie de 10 ans ne couvre que les pièces
seulement, et n’inclut pas la main-d’œuvre.
Le consommateur sera responsable des :
Coûts associés aux diagnostics, à la dépose, au transport et à la réinstallation suite à l’entretien.
Coûts d’entretien résultant des points figurant sous RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR**
RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR**
Cette garantie s’applique uniquement aux produits faisant l’objet d’une utilisation
résidentielle normale, et le consommateur est responsable des points suivants :
1. Utilisation appropriée de l’appareil, respectant les directives fournies avec le produit.
2. Entretien périodique et nettoyage requis pour maintenir l’appareil en bon état de fonctionnement.
3. Installation appropriée par un professionnel agréé, respectant les directives fournies avec l’appareil et les
codes municipaux en matière de plomberie, électricité et/ou gaz.
4. Branchement approprié à une prise électrique mise à la masse, fournissant un courant suffisant;
remplacement des fusibles brûlés; réparation des connexions desserrées ou des défectuosités au niveau
des installations électriques.
5. Dépenses requises pour rendre l’appareil accessible pour l’entretien.
6. Dommages sur le revêtement suite à l’installation.
VOTRE REMÈDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME PRÉVU AUX PRÉSENTES. Le service technique
doit être assuré par une entreprise d’entretien désignée par Midea. La garantie limitée est valide uniquement
dans les 50 États des États-Unis ou au Canada et s’applique uniquement si l’appareil ménager est utilisé dans
le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date de l’achat original
de l’appareil ménager par le consommateur. Une preuve de la date de l’achat original doit être présentée pour
obtenir un service technique en vertu de la présente garantie limitée.
20
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
1. Une défectuosité causée par un dommage survenu depuis que l’appareil est en votre possession
(autre que les dommages causés par un défaut ou un mauvais fonctionnement), par une
installation inadéquate, ou par une utilisation non raisonnable du produit, incluant et sans s’y
limiter, le défaut d’assurer un entretien raisonnable et nécessaire ou de suivre les directives
écrites et de lire le manuel d’instructions.
2. Les produits achetés “tels quels” ou les produits réusinés ne sont pas couverts par cette
garantie.
3. La perte de nourriture suite à une défectuosité du réfrigérateur ou du congélateur.
4. Les visites d’entretien pour réparer ou remplacer les pièces consommables comme les filtres
hydrauliques, les ampoules, les filtres pneumatiques, etc., ou les poignées, les boutons ou autres
pièces cosmétiques.
5. Les produits ayant été transférés de leur propriétaire original.
6. La rouille à l’extérieur ou à l’intérieur de l’unité.
7. Les dommages causés par l’entretien effectué par une personne autre qu’un professionnel
agréé Midea; l’utilisation de pièces autres que les pièces de rechange Midea ou obtenues par
des personnes autres que le service à la clientèle Midea; les causes externes comme l’abus, la
mauvaise utilisation, l’alimentation inadéquate ou tout événement de force majeure.
8. L’entretien résultant d’une installation inappropriée de votre produit.
9. La visite servant à vous enseigner l’utilisation de votre produit.
10. Les suppléments, incluant, mais sans s’y limiter, tout appel de service après les heures normales,
les week-ends ou les jours fériés, les péages, les frais de transport, le kilométrage pour tout
appel de service dans une région éloignée, y compris en Alaska.
11. Si cette unité est utilisée pour des raisons commerciales, locatives ou autre application qui
n’est pas vouée à une utilisation résidentielle, nous ne formulons aucune garantie, explicite ou
implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
12. Si le produit a été déplacé hors des États-Unis ou du Canada.
13. Si le produit n’affiche pas le numéro de série original ou si ce dernier a été altéré ou ne peut être
facilement reconnu.
REMARQUE : Certains états n’acceptent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou
accessoires. Ainsi, cette exclusion ou restriction pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Dans ces circonstances exclues, le coût des réparations ou du remplacement du produit sera
assumé par le client.
DÉNÉGATION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU GARANTIE IMPLICITE D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À UNE PÉRIODE D’UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI.
Quelques états et provinces ne permettent pas l’imposition d’une limite à la durée des garanties
implicites de qualité marchande ou d’aptitude à l’emploi et, par conséquent, il est possible que
cette limitation ne vous concerne pas. La présente garantie vous confère certains droits légaux.
Vous pouvez également jouir d’autres droits, lesquels varient d’un état à l’autre ou d’une province à
l’autre.
DÉNÉGATION DE DÉCLARATIONS NE RELEVANT PAS DE LA GARANTIE
Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité ou la durabilité de cet appareil ménager,
ni son besoin de service technique ou de réparation, à part les déclarations formulées dans la
présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus longue ou plus complète que la garantie
limitée qui accompagne cet appareil ménager, veuillez communiquer avec Midea ou votre détaillant
au sujet de l’achat d’une prolongation de garantie.
LIMITATION DES REMÈDES; EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES
ET DES DOMMAGES INDIRECTS
VOTRE REMÈDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
EST LA RÉPARATION DU PRODUIT PAR MIDEA, COMME PRÉVU AUX PRÉSENTES. MIDEA
N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. Quelques états et
provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects et,
par conséquent, il est possible que ces limitations et ces exclusions ne vous concernent pas. La
présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jouir d’autres droits,
lesquels varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
05/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Midea MRC09M4AWW Mode d'emploi

Catégorie
Congélateurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues