Generac 7678 Mode d'emploi

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Mode d'emploi
Générateur portatif GP
Manuel du propriétaire
CONSERVEZ CE MANUEL POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
008044
MODÈLE : ________________________
N° DE SÉRIE :
_____________________
DATE D’ACHAT : __________________
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
Enregistrez votre produit Generac sur le site Internet :
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
Table des matières
Section 1 Introduction et règles
de sécurité ..................................... 1
Introduction ..................................... 1
Consignes de sécurité ..................... 1
Signification des symboles
de sécurité ....................................... 1
Risques associés à l’échappement
et à l’emplacement .......................... 2
Risques électriques ......................... 3
Risques d’incendie .......................... 3
Index des normes ............................ 3
Remplacement des étiquettes
de danger ........................................ 4
Section 2 Informations générales
et installation ................................. 5
Connaître son générateur ............... 6
Émissions ........................................ 6
Horomètre ....................................... 7
Fiches de raccordement .................. 7
Retrait des pièces du colis .............. 7
Assemblage .................................... 8
Ajout d’huile moteur ........................ 8
Carburant ........................................ 9
Section 3 Fonctionnement ......... 11
Questions relatives
au fonctionnement ........................ 11
Avant de démarrer le moteur ........ 11
Préparation du générateur
à l’utilisation .................................. 11
Mise à la terre du générateur
utilisé comme appareil portatif ...... 11
Connaître les limites de son
générateur .................................... 12
Transport/Inclinaison
de l’appareil .................................. 13
Démarrage des moteurs à
démarrage manuel ........................ 13
Système d’arrêt en cas de faible
niveau d’huile ................................ 14
Section 4 Maintenance et
dépannage ................................... 15
Entretien ....................................... 15
Calendrier de maintenance ........... 15
Maintenance préventive ............... 15
Maintenance du moteur ................ 16
Inspection du silencieux et
du pare-étincelles ......................... 17
Jeu de soupapes .......................... 18
Entreposage ................................. 18
Dépannage ................................... 20
(000393a)
A
VERTISSEMENT
CANCER ET EFFET NOCIF SUR
L
A
REPRODUCTION
ww
w
.P65Warnings.ca.gov.
Manuel du propriétaire de générateur portatif 1
Section 1 Introduction et règles de sécurité
Introduction
Merci d’avoir acheté ce produit Generac Power
Systems, Inc. Cet appareil a été conçu pour
offrir un fonctionnement optimal avec des
performances élevées pendant de nombreuses
années, sous réserve du respect des procé-
dures de maintenance.
Si vous n’avez pas la certitude d’avoir bien
compris une quelconque partie de ce manuel,
communiquez avec le concessionnaire réparateur
indépendant agréé (CRIA) le plus proche, ou bien
le Service client de Generac au 1-888-GENERAC
(1-888-436-3722) ou sur www.generac.com, qui
seront ravis de vous aider.
Il relève de la responsabilité du propriétaire
d’utiliser et d’entretenir cet équipement de
façon sûre et adéquate. Avant d’utiliser, de
réparer ou d’entreposer ce générateur :
Lire attentivement toutes les mises en
garde fournies dans ce manuel et sur les
étiquettes apposées sur l’appareil.
Se familiariser avec l’appareil et avec ce
manuel.
Consultez les instructions relatives aux
procédures d’assemblage dans la section
Assemblage. Respectez strictement les
instructions.
Conserver ces instructions pour référence ulté-
rieure. Fournissez SYSTÉMATIQUEMENT ce
manuel à toute personne qui sera amenée à
utiliser l’appareil.
Les informations contenues dans ce manuel
décrivent avec exactitude les produits
fabriqués au moment de la publication du
manuel. Le fabricant se réserve le droit de
procéder à des mises à jour techniques, à des
corrections et à des révisions des produits à
tout moment et sans préavis.
Consignes de sécurité
Il est impossible pour le fabricant d’anticiper
toutes les circonstances susceptibles d’impliquer
un danger. Les avertissements figurant dans ce
manuel, ainsi que sur les étiquettes et les
autocollants apposés sur l’appareil, ne sont pas
exhaustifs. Si une procédure, une méthode de
travail ou une technique d'utilisation non recom-
mandée par le fabricant, est employée, s'assurer
qu'elles ne présentent aucun danger pour le
personnel. Assurez-vous également que la
procédure, la méthode de travail ou la technique
d'utilisation employée n'entraîne aucun danger
potentiellement causé par l'équipement.
Tout au long de ce manuel, ainsi que sur les
étiquettes et autocollants apposés sur le
générateur, des encadrés DANGER,
AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE
sont utilisés pour attirer l’attention du personnel
sur des instructions concernant certaines
opérations pouvant s’avérer dangereuses si
réalisées de manière incorrecte ou inattentive.
Respectez scrupuleusement ces instructions.
Les différentes mentions d’alerte sont ainsi
définies :
REMARQUE : Les remarques fournissent des
informations complémentaires importantes sur
une opération ou une procédure. Elles sont
intégrées au texte ordinaire du manuel.
Ces alertes de sécurité ne sauraient à elles
seules éliminer les dangers qu’elles signalent.
Pour éviter les accidents, il est impératif de
faire preuve de bon sens et d’appliquer à la
lettre les instructions spéciales concernant
une action ou une opération donnée.
Signification des symboles
de sécurité
(000100a)
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le
manuel et assurez-vous d’en comprendre le
contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise
compréhension du manuel ou de l’appareil
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000001)
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000002)
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000003)
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves.
L’utilisation d’une génératrice à l’intérieur PEUT CAUSER LA MORT
EN QUELQUES MINUTES.
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de
carbone. C’est un poison qui est invisible et inodore.
NE JAMAIS utiliser à l’intérieur
d’une maison ou d’un garage,
MÊME SI les portes ou les
fenêtres sont ouvertes.
Utiliser uniquement À
L’EXTÉRIEUR et très loin des
fenêtres, portes et évents.
000657
2 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Si vous commencez à vous sentir mal, ou
affaibli, ou à avoir des vertiges après avoir
fait fonctionné le générateur, sortez
IMMÉDIATEMENT à l’air libre. Consultez
un médecin, car il se peut que vous soyez
victime d’une intoxication au monoxyde de
carbone.
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de confier les opérations de
maintenance de cet équipement à un CRIA.
Inspectez régulièrement le générateur, et si
des pièces doivent être réparées ou
remplacées, communiquez avec votre CRIA
le plus proche.
Risques associés à
l’échappement et à
l’emplacement
(000103)
DANGER
Risque d'asphyxie. Le moteur en marche produit du
monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et
toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas
évité, entraînera la mort ou des blessures graves.
(000179b)
DANGER
Risques d’asphyxie. Le système d'échappement doit être
correctement entretenu. N’apportez aucune modification
au système d'échappement, vous risqueriez de le rendre
dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes
applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne
provoquerait des blessures graves, voire mortelles.
(000104)
DANGER
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec
une source d’alimentation, s’il n’est pas évité,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000116)
DANGER
Décharge électrique. Coupez l
alimentation du réseau
public et du générateur avant de connecter les câbles
d
alimentation et les lignes de charge. Le non-respect
de cette consigne entraînera la mort ou des blessures
graves.
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas
la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait
endommager le générateur ou le rendre dangereux.
(000146)
AVERTISSEMENT
(000178a)
AVERTISSEMENT
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000250)
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne faites pas fonctionner l’appareil
sur des surfaces inégales ou dans des zones où il serait exposé à une
humidité excessive, à de la poussière ou à des vapeurs corrosives. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures
graves, ainsi que des dommages aux biens et à l’équipement.
AVERTISSEMENT
(000111)
AVERTISSEMENT
Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les cheveux
et les accessoires loin des pièces mobiles. Le
non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000108)
AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil
loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne.
Le contact avec des surfaces chaudes pourrait
entraîner des brûlures graves ou un incendie.
(000142a)
Risques de blessure. Attention à ne jamais introduire
d’objets via les fentes de refroidissement. Le générateur
peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des
blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager
considérablement l’appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant
pour utiliser cet appareil et en faire l’entretien. La
fatigue peut nuire à votre capacité à entretenir cet
équipement et pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000215)
AVERTISSEMENT
Blessures et dommages à l’équipement. N’utilisez pas le
générateur en guise de marchepied. Ce geste pourrait
entraîner votre chute, des dommages aux pièces, une
utilisation non sécuritaire de l’équipement, des blessures
graves, voire la mort.
(000216)
000406
(000103)
DANGER
Risque d'asphyxie. Le moteur en marche produit du
monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et
toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas
évité, entraînera la mort ou des blessures graves.
(000179b)
DANGER
Risques d’asphyxie. Le système d'échappement doit être
correctement entretenu. N’apportez aucune modification
au système d'échappement, vous risqueriez de le rendre
dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes
applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne
provoquerait des blessures graves, voire mortelles.
(000178a)
AVERTISSEMENT
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
Manuel du propriétaire de générateur portatif 3
Si vous commencez à vous sentir mal, ou
affaibli, ou à avoir des vertiges après avoir
fait fonctionner le générateur, sortez
IMMÉDIATEMENT à l’air libre. Consultez
un médecin, car il se peut que vous soyez
victime d’une intoxication au monoxyde de
carbone.
N’utilisez JAMAIS le générateur dans une
pièce partiellement fermée, comme les
garages.
Les générateurs doivent être TOUJOURS
utilisés en extérieur, à l’écart des fenêtres,
portes, évents, vides sanitaires, et dans
des zones suffisamment ventilées et ne
présentant aucun risque d’accumulation de
gaz d’échappement mortels.
Orientez le silencieux d’échappement à
l’écart des personnes et des bâtiments
occupés.
L'utilisation d'un ventilateur ou l’ouverture
des portes ne garantit pas une ventilation
suffisante.
Risques électriques
Le National Electric Code (NEC) des
États-Unis exige que le châssis et toutes
les pièces conductrices externes du
générateur soient correctement raccordés
à une prise de terre approuvée. Les codes
électriques locaux peuvent également
exiger une mise à la terre appropriée du
générateur. Consultez un électricien local
pour connaître les exigences de mise à la
terre propre à votre région.
Si l’appareil est installé dans une zone
humide ou à haute conductivité (terrasse
en métal ou structures en acier), installez
un disjoncteur différentiel de fuite à la
terre (DDFT).
Après avoir démarré le générateur à l’exté-
rieur du bâtiment, raccordez les charges
électriques à la/aux rallonge(s) à l’intérieur
du bâtiment.
Risques d’incendie
Veillez à respecter un dégagement d’au
moins 5 pieds (1,5 m) de chaque côté du
générateur lorsqu'il est en fonctionnement,
afin d'éviter les risques de surchauffe et
d’incendie.
N’utilisez en aucun cas le générateur si
vous observez une surchauffe des
appareils électriques qui y sont raccordés,
une perte de la puissance électrique,
l’apparition d’étincelles au niveau du
moteur ou du générateur, ou encore de
flammes ou de fumée lorsque l’équipement
est en fonctionnement.
Conservez en permanence un extincteur à
proximité du générateur.
Index des normes
1. National Fire Protection Association
(NFPA) 70 : NATIONAL ELECTRIC
CODE (NEC) des États-Unis, consultable
sur www.nfpa.org
2. National Fire Protection Association (NFPA)
5000 : BUILDING CONSTRUCTION AND
SAFETY CODE des États-Unis, consultable
sur www.nfpa.org
3. International Building Code, consultable
sur www.iccsafe.org
4. Agricultural Wiring Handbook, consultable
sur www.rerc.org, ou auprès du Rural
Electricity Resource Council, P.O. Box 309
Wilmington, OH 45177-0309 (États-Unis)
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas
la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait
endommager le générateur ou le rendre dangereux.
(000146)
AVERTISSEMENT
(000144)
DANGER
Décharge électrique. Tout contact avec des
fils nus, des bornes ou des branchements
pendant que le générateur fonctionne
causera la mort ou des blessures graves.
(000104)
DANGER
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec
une source d’alimentation, s’il n’est pas évité,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000145)
DANGER
Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ
immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non
conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous
tension. Administrez-lui les premiers soins et allez chercher
de l’aide médicale. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000105)
DANGER
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin
du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000166b)
DANGER
Risque d’explosion et d’incendie. Ne remplissez jamais le
réservoir de carburant de façon excessive. Laissez un espace
d’un demi-pouce par rapport au haut du réservoir pour assurer
la bonne expansion du carburant. Tout remplissage excessif
risque de provoquer des déversements de carburant, avec
un risque de formation d’incendie ou d’explosion, et
de blessures sérieuses, voire mortelles.
(000174)
DANGER
Risque d’incendie. Laissez les déversements
d’essence sécher complètement avant de démarrer
le moteur. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000142a)
Risques de blessure. Attention à ne jamais introduire
d’objets via les fentes de refroidissement. Le générateur
peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des
blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager
considérablement l’appareil.
AVERTISSEMENT
4 Manuel du propriétaire de générateur portatif
5. ASAE EP-364.2, Installation and
Maintenance of Farm Standby Electric
Power, consultable sur www.asabe.org, ou
auprès de l’American Society of Agricultural
& Biological Engineers, 2950 Niles Road, St.
Joseph, MI 49085, États-Unis
6. CSA C22.2 100-14 - Installation et
utilisation des moteurs et générateurs
électriques, conformément aux dispositions
du code canadien de l’électricité
7. ANSI/PGMA G300 - Safety and Perfor-
mance of Portable Generators (sécurité et
performances des générateurs portatifs)
Portable Generator Manufacturer’s
Association, www.pgmaonline.com
REMARQUE IMPORTANTE : Cette liste
n’est pas exhaustive. Pour connaître les
codes et normes locaux applicables,
renseignez-vous auprès des autorités
compétentes.
Remplacement des étiquettes
de danger
Si vous devez remplacer les étiquettes de
danger, Generac propose les étiquettes de
rechange suivantes :
0H0115D
0H8251B (autocollant DANGER vertical)
0H4635C
5 FEET (1.5m)
MINIMUM
FROM OBJECTS
CARBON
MONOXIDE
CO
READ
MANUAL
Manuel du propriétaire de générateur portatif 5
Section 2 Informations générales et installation
Figure 2-1. Fonctions et commandes
TABLEAU 1. Composants
du générateur
Figure 2-2. Panneau de commande
14
13
10
8
19
20
7
16
15
18
11
12
17
9
008044
008047
008046
1 Prise double 120 V CA, 20 A
2 Prise à verrouillage 120 V CA, 30 A
3 Disjoncteur 30 A (CA)
4 Disjoncteurs 20 A (CA)
5 Interrupteur Marche/Arrêt
6 Horomètre
7 Lanceur à rappel
8 Robinet d'arrêt de carburant
9 Filtre à air
10 Bouton de l'étrangleur
11 Poignée
12 Jauge de carburant
13 Bouchon d’essence
14 Réservoir de carburant
15 Bouchon de remplissage d'huile
16 Vidange d'huile
17 Cosse de mise à la terre
18 Pare-étincelles
19 Réservoir à charbon actif
(modèles CARB uniquement)
20 Silencieux
6 21
5 4
008048
3
6 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Connaître son générateur
Des exemplaires du manuel du propriétaire
sont disponibles en téléchargement sur
www.generac.com.
Émissions
L'Agence américaine de protection de
l'environnement (EPA) (et le Comité des
ressources de l'air de la Californie (CARB) pour
les moteurs/équipements certifiés selon les
normes californiennes) exige que ce(t) moteur/
équipement soit conforme aux normes
d'émissions d'échappement et par évaporation.
Localisez l'autocollant de conformité des
émissions sur le moteur afin de déterminer les
normes applicables. Pour obtenir des
informations sur la garantie des émissions,
veuillez-vous reporter à la garantie des
émissions incluse. Il est important de respecter
les spécifications d'entretien décrites dans le
manuel afin de s'assurer que le moteur reste
conforme aux normes d'émissions applicables
pendant toute sa durée de vie.
(000100a)
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le
manuel et assurez-vous d’en comprendre le
contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise
compréhension du manuel ou de l’appareil
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
TABLEAU 2. Caractéristiques techniques du produit
Caractéristiques techniques du générateur
Puissance nominale pour facteur de
puissance 1,0
3,6 kW**
Montée en puissance 4,5 kVA
Tension nominale CA 120
Charge c.a. nominale
Intensité à 120V
30 A**
Fréquence nominale 60 Hz à 3 600 tr/min
Phase Monophasée
Poids de l’appareil (à sec) 120 livres (54,4 kg)
** Plage de températures de fonctionnement : -18 °C (0 °F) à 40 °C (104 ° F). Un fonctionnement à
plus de 25 °C (77 °F) risquerait de réduire la puissance.
** Certains facteurs influent sur/limitent la puissance et l’intensité maximales : capacité en BTU du
carburant, température ambiante, altitude, état du moteur, etc. La puissance du moteur diminue
d’environ 3,5 % tous les 1 000 pieds (304,8 mètres) au-dessus du niveau de la mer, et diminue
d’environ 1 % tous les 6 °C (10 °F) au-dessus d’une température ambiante de 15 °C (60 °F).
Caractéristiques techniques du moteur
Cylindrée 212 cc
Réf. des bougies d’allumage 0J00620106
Type de bougies d’allumage F7TC
Écartement des bougies d’allumage 0,76 mm (0,030 po)
Contenance en essence 14 L (3,7 gal)
Type d’huile
Voir le tableau de la section
Ajout d’huile moteur
Contenance en huile 0,6 L (0,63 qt)
Durée de fonctionnement à 50 % de charge 9,5 heures
* Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur
www.generac.com ou communiquez avec
un concessionnaire réparateur indépendant agréé (CRIA).
Manuel du propriétaire de générateur portatif 7
Horomètre
L’horomètre comptabilise les heures de
fonctionnement afin que l’opérateur sache
quand effectuer les opérations de mainte-
nance planifiée. Voir Figure 2-3.
Le message CHG OIL s'allumera toutes les
100 heures. Le message clignotera une
heure avant et une heure après chaque
intervalle de 100 heures, laissant ainsi
deux heures pour procéder à la mainte-
nance.
Le message SVC s'allumera toutes les
100 heures. Le message clignotera une
heure avant et une heure après chaque
intervalle de 200 heures, laissant ainsi
deux heures pour procéder à la mainte-
nance.
Lorsque l’horomètre clignote en mode
d’alerte, le message relatif à la maintenance
alterne avec la durée écoulée en heures et en
dixièmes d’heure. Les heures clignotent
quatre fois, puis le message relatif à la
maintenance clignote quatre fois, et ce cycle
se répète jusqu’à la réinitialisation automa-
tique de l’horomètre.
100 heures - CHG OIL Intervalle de
remplacement de l'huile (toutes les
100 heures)
200 heures - SVC — Entretien du filtre à air
(toutes les 200 heures)
REMARQUE : L’icône représentant un sablier
clignote lorsque le moteur fonctionne. Cela
signifie que l’horomètre enregistre les heures
de fonctionnement.
Figure 2-3. Horomètre
Fiches de raccordement
120 V c.a., 20 A Prise double
La prise 120 V est protégée contre les
surcharges par un disjoncteur à réarmement
par bouton-poussoir de 20 A. Voir Figure 2-4.
Chaque prise alimente des charges
monophasées 120 V c.a., 60 Hz nécessitant
une puissance maximale de 2 400 W (2,4 kW)
ou un courant de 20 A. Utilisez exclusivement
des cordons à 3 fils de grande qualité, bien
isolés, mis à la terre et d’une tension nominale
de 125 V à 20 A.
Figure 2-4. Prise double 120 V c.a., 20 A
NEMA 5-20R
Prise 120 VCA, 30 A
Utilisez une fiche NEMA L5-30 avec cette
prise (tournez pour verrouiller/déverrouiller).
Raccordez un cordon à 3 fils adapté mis à la
terre à la fiche et à la charge souhaitée. Le
cordon doit avoir une tension nominale de
125 V c.a. à 30 A (ou plus). Voir Figure 2-5.
Utilisez cette prise pour alimenter des charges
monophasées de 120 V c.a., 60 Hz nécessi-
tant une puissance maximale de 3 600 W
(3,6 kW) à 30 A. La prise est protégée par un
disjoncteur 30 A.
Figure 2-5. Prise 120 VCA, 30 A
Retrait des pièces du colis
1. Ouvrez complètement le carton en
découpant chaque coin de haut en bas.
2. Retirez les pièces du carton et
inspectez-les avant de procéder à
l’assemblage. Le colis doit contenir les
pièces suivantes :
0000.0
008090
000424
000844
8 Manuel du propriétaire de générateur portatif
TABLEAU 3. Accessoires
3. Si certaines pièces sont absentes du colis,
contactez le Service client de Generac au
1-888-GENERAC (1-888-436-3722) en
vous munissant du nom du modèle et du
numéro de série de l’appareil.
4. Consignez le nom du modèle, le numéro
de série et la date d’achat sur la page de
garde de ce manuel.
Assemblage
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l’assemblage, contactez le Service client de
Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722).
Veillez à vous munir du nom du modèle et du
numéro de série.
Pour installer les accessoires, vous aurez
besoin des outils suivants :
Pince à bec effilé
Cliquet
Douille de 12 mm
Clé de 12 mm
REMARQUE : Les roues ne sont pas
destinées à un usage sur route.
Installez les roues comme suit. Voir
Figure 2-6
.
1. Faites coulisser la goupille d’essieu (D) à
travers la roue (B), le support de roues du
châssis, et la rondelle plate (J).
2. Insérez la goupille fendue (E). Pour
bloquer les goupilles fendues en place,
pliez leurs languettes vers l’extérieur.
Installez le pied du châssis comme indiqué sur
la Figure 2-6.
1. Placez l'ensemble pied du châssis (C)
sous le châssis. Fixez à l'aide de boulons
M8-1,25 x 40 (G) et d'un écrou hexagonal
à embase M8-1,25 (F).
.
Figure 2-6. Montage des roues et du pied
du châssis
Installez la poignée comme indiqué sur la
Figure 2-7.
1. Installez la poignée (A) sur le châssis à
l'aide de boulons M8-1,25 x 45 (H).
2. Faites coulisser les boulons M8-1.25 x
45 (H) à travers le support de la poignée
et la poignée (A). Installez l'écrou
hexagonal à embase M8-1,25 (F)
.
Figure 2-7. Montage de la poignée
Ajout d’huile moteur
1. Placez le générateur sur une surface à
niveau.
2. Vérifiez que la zone de remplissage
d’huile est propre.
3. Retirez le bouchon de remplissage d’huile
et essuyez la jauge. Voir Figure 2-8.
Article Qté
Unité principale 1
Manuel du propriétaire 1
Huile SAE (litre) 30 avec entonnoir 1
Montage de la poignée (A) 1
Roue anti-dégonflement (B) 2
Montage des pieds du châssis (C) 2
Goupille d’essieu (D) 2
Garantie relative à l'entretien 1
Garantie relative aux émissions 1
Sachet de pièces de quincaillerie Qté
Goupille fendue (E) 2
Écrou hexagonal à embase M8-1.25
(F)
6
Boulon M8-1.25 x 40 (G) 4
Boulon M8-1.25 x 45 (H) 2
Rondelle plate (J) 2
(000100a)
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le
manuel et assurez-vous d’en comprendre le
contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise
compréhension du manuel ou de l’appareil
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
000902
B
G
C
E
F
D
J
H
A
F
008049
Dommages au moteur. Vérifiez que le type et la
quantité de l’huile à moteur sont adéquats avant de
démarrer le moteur. Le non-respect de cette consigne
pourrait causer des dommages au moteur.
(000135)
MISE EN GARDE
Manuel du propriétaire de générateur portatif 9
Figure 2-8. Retrait de la jauge
4. Ajoutez l'huile moteur recommandée,
comme indiqué dans le tableau suivant.
REMARQUE : Utilisez de l’huile à base de
pétrole (fournie) pendant le rodage, puis de
l’huile synthétique par la suite.
.
REMARQUE : Certains appareils possèdent
plusieurs orifices de remplissage d’huile. Il
n’est pas nécessaire d’utiliser plus d’un point
de remplissage.
5. Vissez la jauge dans le col de remplissage
d’huile. Contrôlez le niveau d’huile une
fois la jauge bien en place au fond du
réservoir.
6. Voir Figure 2-9. Retirez la jauge et vérifiez
que le niveau d’huile se situe dans la
plage permettant un fonctionnement sûr.
Figure 2-9. Plage de fonctionnement sûr
7. Placez le bouchon de remplissage d’huile /
la jauge et serrez manuellement.
Carburant
Les spécifications relatives au carburant sont
les suivantes :
Essence propre sans plomb.
Indice d’octane minimum de 87 / 87 AKI
(91 RON).
Teneur en éthanol (essence-alcool) admis-
sible jusqu’à 10 % (lorsque possible, un
carburant premium sans éthanol est
recommandé).
N’UTILISEZ PAS de carburant E85.
N’UTILISEZ PAS de mélange d’huile et
d’essence.
NE MODIFIEZ PAS le moteur pour le faire
fonctionner avec d’autres carburants.
Stabilisez le niveau de carburant avant
d’entreposer le générateur.
1. Vérifiez que l’appareil est en
position ARRÊT et laissez-le refroidir
pendant au moins deux minutes avant de
faire le plein de carburant.
2. Placez l’appareil de niveau dans une zone
bien ventilée.
3. Nettoyez la zone environnant le bouchon
du réservoir de carburant et retirez-le
lentement.
4. Ajoutez lentement le carburant recom-
mandé (A). Ne remplissez pas à ras bord
(B). Voir Figure 2-10.
5. Remettez le bouchon du réservoir de
carburant en place.
Figure 2-10. Ajout du carburant recommandé
REMARQUE : Avant de démarrer l’appareil,
attendez que le carburant déversé hors du
réservoir s’évapore.
000115
SAE 30
10W-30
5W-30 synthétique
Plage de température de l’utilisation prévue
°C
°F
000399
000116
(000105)
DANGER
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin
du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000166b)
DANGER
Risque d’explosion et d’incendie. Ne remplissez jamais le
réservoir de carburant de façon excessive. Laissez un espace
d’un demi-pouce par rapport au haut du réservoir pour assurer
la bonne expansion du carburant. Tout remplissage excessif
risque de provoquer des déversements de carburant, avec
un risque de formation d’incendie ou d’explosion, et
de blessures sérieuses, voire mortelles.
000400
A
B
Manuel du propriétaire de générateur portatif 10
REMARQUE IMPORTANTE : Il est important
d’empêcher la formation de dépôts de
gomme dans les pièces du circuit de
carburant telles que le carburateur, le tuyau
de carburant et le réservoir durant
l'entreposage. Les carburants à base
d’alcool (appelés essence-alcool, éthanol
ou méthanol) peuvent attirer l’humidité, ce
qui entraîne une séparation et la formation
d’acides durant l’entreposage. Les gaz
acides peuvent endommager le circuit de
carburant d’un moteur entreposé. Afin
d’éviter tout problème de moteur, le circuit
de carburant doit être vidé avant tout
entreposage de plus de 30 jours. Voir la
section
Entreposage
. N’utilisez jamais de
produits nettoyants pour moteur ou
carburateur dans le réservoir de carburant;
cela risquerait de causer des dommages
permanents.
11 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Section 3 Fonctionnement
Questions relatives au
fonctionnement
Si vous avez des questions concernant
l’utilisation et l’entretien de l’équipement,
contactez le Service client de Generac au
1-888-GENERAC (1-888-436-3722).
Avant de démarrer le moteur
1. Vérifiez que le niveau d’huile moteur est
correct.
2. Vérifiez que le niveau de carburant est
correct.
3. Vérifiez que l’appareil est installé à niveau
dans une zone bien ventilée, et que
l’accès à l’appareil est correctement
dégagé.
Préparation du générateur
à l’utilisation
Mise à la terre du générateur
utilisé comme appareil portatif
Le générateur est équipé d’une mise à la terre
pour équipements raccordant le châssis du
générateur aux bornes de mise à la terre des
prises c.a. (voir dispositions NEC 250.34 A).
Cette méthode permet d’utiliser le générateur
à la façon d’un appareil portatif sans avoir à
mettre à la terre le châssis du générateur, tel
que spécifié par les dispositions NEC 250.34.
Voir Figure 3-1.
Flottant du neutre
Figure 3-1. Mise à la terre du générateur
Exigences spéciales
Passez en revue toutes les réglementations de
fédérales et d'état de l’Occupational Safety and
Health Administration (OSHA), ainsi que tous
les codes et ordonnances applicables à l’usage
prévu du générateur. Des règlementations
supplémentaires sont applicables si le
générateur est utilisé sur un chantier de
construction.
Consultez un électricien qualifié, un
inspecteur en électricité ou l'organisme local
compétent pour connaître les exigences
supplémentaires qui peuvent être propres à
votre région, comme par exemple l'obligation
d'enregistrer le générateur auprès des
services publics locaux.
(000103)
DANGER
Risque d'asphyxie. Le moteur en marche produit du
monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et
toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas
évité, entraînera la mort ou des blessures graves.
(000179b)
DANGER
Risques d’asphyxie. Le système d'échappement doit être
correctement entretenu. N’apportez aucune modification
au système d'échappement, vous risqueriez de le rendre
dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes
applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne
provoquerait des blessures graves, voire mortelles.
Risque d’incendie. N’utilisez pas le générateur
sans le pare-étincelles. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000118a)
AVERTISSEMENT
(000178a)
AVERTISSEMENT
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000110)
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent
enflammer des matériaux combustibles, ce qui
pourrait causer un incendie. Un incendie pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000108)
AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil
loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne.
Le contact avec des surfaces chaudes pourrait
entraîner des brûlures graves ou un incendie.
(000136)
MISE EN GARDE
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages à l’équipement et aux biens.
000689
Manuel du propriétaire de générateur portatif 12
Raccordement du générateur au
réseau électrique d’un bâtiment
Il est recommandé d'utiliser un commutateur
de transfert manuel pour le branchement
direct à un circuit électrique du bâtiment. Le
raccordement d'un générateur portatif à un
circuit électrique de bâtiment doit être effectué
par un électricien qualifié en stricte conformité
avec tous les codes et lois électriques
nationaux et locaux.
Connaître les limites de son
générateur
Une surcharge peut endommager le
générateur et les appareils électriques
connectés à celui-ci. Pour éviter toute
surcharge, respectez les consignes suivantes :
Additionnez les puissances respectives de
tous les appareils électriques à connecter
simultanément. Ce total ne doit JAMAIS
être supérieur à la puissance nominale du
générateur.
La puissance nominale des ampoules est
indiquée sur celles-ci. La puissance
nominale des outils, appareils et moteurs
est indiquée sur une étiquette ou un
autocollant apposé sur ceux-ci.
Si la puissance d’un outil, appareil ou
moteur n’est pas indiquée, multipliez la
tension par l’intensité pour la déterminer
(tension x intensité = puissance).
Certains moteurs électriques, notamment
ceux à induction, nécessitent environ trois
fois plus de puissance pour démarrer que
pour tourner. Cette saute de puissance ne
dure que quelques secondes au démarrage
du moteur. Assurez-vous de la disponibilité
d’une puissance de démarrage élevée lors
de la sélection des appareils à connecter au
générateur :
1. Déterminez la puissance nécessaire au
démarrage du plus gros moteur.
2. Ajoutez à ce chiffre la puissance néces-
saire au fonctionnement de toutes les
autres charges connectées.
Le Guide de référence de la puissance
requise vous aidera à déterminer le nombre
d’appareils pouvant être simultanément
alimentés par le générateur.
REMARQUE : Toutes les valeurs indiquées
sont fournies à titre de référence uniquement.
Pour connaître la puissance requise par un
appareil, consultez l’étiquette apposée sur
celui-ci.
Tableau 3. Guide de référence de la
puissance requise
Appareil Puissance
de fonction-
nement
*Climatiseur (12 000 BTU) 1700
*Climatiseur (24 000 BTU) 3800
*Climatiseur (40 000 BTU) 6000
Chargeur de batterie (20 A) 500
Ponceuse à courroie (3") 1000
Scie à chaîne 1200
Scie circulaire (6-1/2") 800 à 1000
*Sécheuse à linge (électrique) 5750
*Sécheuse à linge (au gaz) 700
*Laveuse à linge 1150
Cafetière 1750
*Compresseur (1 HP) 2000
*Compresseur (3/4 HP) 1800
*Compresseur (1/2 HP) 1400
Fer à friser 700
*Déshumidificateur 650
Ponceuse à disque (9") 1200
Coupe-bordures 500
Couverture chauffante 400
Cloueuse électrique 1200
Cuisinière électrique (par élément) 1500
Poêle à frire électrique 1250
*Congélateur 700
*Ventilateur de chaudière (3/5 HP) 875
Ouvre-porte de garage 500 à 750
Sèche-cheveux 1200
Perceuse à main 250 à 1100
Taille-haie 450
Clé à chocs 500
Fer à repasser 1200
*Pompe à jet 800
Tondeuse à gazon 1200
Ampoule 100
Four à micro-ondes 700 à 1000
*Refroidisseur de lait 1100
Brûleur à mazout de chaudière 300
Radiateur à mazout (140 000 BTU) 400
Radiateur à mazout (85 000 BTU) 225
Radiateur à mazout (30 000 BTU) 150
*Pistolet à peinture sans air (1/3 HP) 600
13 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Transport/Inclinaison
de l’appareil
Ne faites pas fonctionner, n’entreposez pas et
ne transportez pas l’appareil incliné à un angle
de plus de 15°.
Démarrage des moteurs à
démarrage manuel
1. Avant de démarrer le moteur, débranchez
toutes les charges électriques des prises
de l’appareil.
2. Placez le générateur sur une surface à
niveau.
3. Voir Figure 3-2. Ouvrez le robinet d’arrêt
de carburant (A).
4. Réglez l'interrupteur Marche/arrêt du
moteur (B) sur Marche. Voir Figure 3-2.
.
Figure 3-2. Commandes du moteur
5. Faites glisser le bouton de l’étrangleur (C)
en position Étranglement Max (gauche).
Voir Figure 3-3.
Figure 3-3. Position du bouton de l'étrangleur
6. Voir Figure 3-2. Saisissez fermement la
poignée du lanceur à rappel (D) et tirez
lentement jusqu’à ressentir une résistance
accrue. Tirez rapidement vers le haut et à
l’écart.
7. Lorsque le moteur démarre, placez le bou-
ton de l’étrangleur en position 1/2 jusqu’à
ce que le moteur tourne sans à-coups,
puis en position Marche. Si le moteur
hésite, replacez le bouton de l’étrangleur
en position 1/2 jusqu’à ce que le moteur
tourne sans à-coups, puis en position
Marche.
REMARQUE : Si le moteur se lance, mais ne
continue pas à tourner, placez le bouton de
l’étrangleur en position Étranglement Max,
puis renouvelez la procédure de démarrage.
REMARQUE IMPORTANTE : Ne surchargez
pas le générateur ou les prises individuelles
du panneau. Ces prises sont protégées
contre les surcharges par des disjoncteurs
à réarmement par bouton-poussoir. En cas
de dépassement de l’intensité nominale de
l’un des disjoncteurs, celui-ci s’ouvre pour
couper l’alimentation électrique de la prise
associée. Lisez attentivement la section
Connaître les limites de son générateur
.
Arrêt du générateur
1. Arrêtez toutes les charges et
débranchez-les des prises du panneau du
générateur.
2. Laissez le moteur tourner sans charges
pendant quelques minutes pour stabiliser
les températures internes du moteur et du
générateur.
3. Placez l’interrupteur Marche/Arrêt en
position Arrêt.
4. Fermez le robinet de carburant.
Pistolet à peinture sans air (portatif) 150
Radio 50 à 200
*Réfrigérateur 700
Mijoteuse 200
*Pompe immergée (1-1/2 HP) 2800
*Pompe immergée (1 HP) 2000
*Pompe immergée (1/2 HP) 1500
*Pompe de vidange 800 à 1050
*Scie circulaire à table (10") 1750 à 2000
Téléviseur 200 à 500
Grille-pain 1000 à 1650
Coupe-herbe 500
* Prévoyez 3 fois la puissance indiquée pour le
démarrage de ces appareils.
(000183)
AVERTISSEMENT
Risque lié au lanceur à rappel. Le cordon du
lanceur à rappel pourrait se rétracter de façon
inattendue. Un effet de rebond pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000136)
MISE EN GARDE
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages à l’équipement et aux biens.
A
D
B
008044
000209
C
(000136)
MISE EN GARDE
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages à l’équipement et aux biens.
Manuel du propriétaire de générateur portatif 14
REMARQUE :
En conditions normales, fermez
le robinet de carburant et laissez le générateur
faire tourner la cuve du carburateur sans
carburant. En cas d’urgence, placez l’inter-
rupteur sur ARRÊT.
Système d’arrêt en cas de faible
niveau d’huile
Le moteur est équipé d’un capteur de faible
niveau d’huile conçu pour couper automati-
quement le moteur lorsque le niveau d’huile
chute en dessous d’un niveau spécifié. Tant
que le réservoir d’huile ne sera pas rempli au
niveau approprié, le moteur ne fonctionnera
pas.
Si le moteur s’arrête alors que la quantité de
carburant est suffisante, vérifiez le niveau
d’huile moteur.
Manuel du propriétaire de générateur portatif 15
Section 4 Maintenance et dépannage
Entretien
Un entretien régulier permet d'améliorer les
performances et de prolonger la durée de vie
du moteur/de l'équipement. Generac Power
Systems, Inc. préconise que tous les travaux
d'entretien soient menés par un fournisseur de
services d'entretien agréé. Pour l'entretien
régulier, le remplacement ou la réparation des
appareils et des systèmes de contrôle des
émissions, le propriétaire peut faire appel à la
personne ou à l'atelier de réparation de son
choix. Toutefois, pour obtenir un service de
garantie relatif au contrôle des émissions sans
frais, cette tâche doit être confiée à un
fournisseur de services d'entretien agréé.
Consultez la garantie en matière d'émissions.
REMARQUE :
Pour toute question relative au
remplacement des composants, contactez le
Service client de Generac au 1-888-GENERAC
(1-888-436-3722).
Calendrier de maintenance
Respectez les intervalles de maintenance, en
tenant toujours compte de la première
occurrence selon l’utilisation.
REMARQUE : Des conditions difficiles
imposent des opérations de maintenance plus
fréquentes.
REMARQUE : Les différents réglages et
réparations requis doivent être effectués
chaque saison comme détaillé dans le tableau
suivant.
Maintenance préventive
Des saletés ou des débris peuvent provoquer
des dysfonctionnements et endommager
l’équipement. Nettoyez le générateur quoti-
diennement ou avant chaque utilisation.
Maintenez la zone environnant le silencieux
libre de tout débris combustible. Inspectez
toutes les fentes de refroidissement du
générateur.
Nettoyez les surfaces externes à l’aide d’un
chiffon humide.
Éliminez la crasse, les résidus d’huile, etc.,
à l’aide d’une brosse douce.
Éliminez les saletés et les débris à l’aide
d’un aspirateur.
Vous pouvez utiliser de l’air à basse
pression (25 psi max.) pour souffler les
saletés. Inspectez toutes les fentes de
refroidissement du générateur. Ces fentes
doivent rester propres et dégagées.
REMARQUE : N’utilisez JAMAIS un boyau
d’arrosage pour nettoyer le générateur. De
l’eau risquerait de pénétrer dans le circuit de
carburant du moteur, provoquant ainsi des
dysfonctionnements. En cas de pénétration
d’eau dans le générateur par les fentes de
refroidissement, une partie de cette eau se
loge dans les creux et crevasses du rotor ainsi
que dans l’isolation des enroulements du
stator. L’accumulation d’eau et de saletés au
niveau des enroulements internes du
générateur peut réduire la résistance
d’isolement des enroulements.
À chaque utilisation
Vérification du niveau d’huile moteur
Toutes les 25 heures
Nettoyage du filtre à air**
Toutes les 100 heures ou à chaque saison*
Remplacement de l’huile ǂ
Nettoyage/ajustement de l’écartement des
bougies
Nettoyage du pare-étincelles
Toutes les 200 heures ou à chaque saison
Remplacement du filtre à air
Remplacement de la bougie d’allumage
Inspection/réglage du jeu de la soupape***
ǂ Changez l’huile au bout des 30 premières
heures de fonctionnement, puis chaque
saison par la suite.
* Changez l’huile chaque mois en cas de
fonctionnement à charge élevée ou en
présence de températures élevées.
** Nettoyez le filtre à air plus souvent en cas
d’environnement sale ou poussiéreux. Si
les pièces du filtre à air ne peuvent pas être
nettoyées correctement, remplacez-les.
*** Contrôlez le jeu de soupapes et ajustez-le
si nécessaire après les 50 premières
heures de fonctionnement, puis toutes les
300 heures par la suite.
(000142a)
Risques de blessure. Attention à ne jamais introduire
d’objets via les fentes de refroidissement. Le générateur
peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des
blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager
considérablement l’appareil.
AVERTISSEMENT
16 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Maintenance du moteur
Recommandations relatives à
l'huile moteur
Afin que la garantie du produit reste en
vigueur, l’entretien de l’huile à moteur doit être
fait conformément aux recommandations du
présent manuel. Pour un entretien facile, des
trousses d’entretien conçues pour cet appareil
sont offertes par le fabricant. Elles
comprennent de l’huile à moteur, un filtre à
huile, un filtre à air, des bougies d’allumage,
un chiffon et un entonnoir. Ces trousses sont
disponibles auprès d’un fournisseur
indépendant de services d’entretien agréé.
Il est recommandé de n'utiliser que des huiles
détergentes de qualité, classées SF, SG, SH,
SJ ou plus. N’utilisez AUCUN additif spécial.
La viscosité appropriée de l’huile est détermi-
née en fonction du climat. Consultez le
tableau pour sélectionner la bonne viscosité.
Inspection du niveau d’huile moteur
Inspectez le niveau d’huile moteur avant
chaque utilisation ou toutes les 8 heures de
fonctionnement.
1. Placez le générateur sur une surface à
niveau.
2. Nettoyez la zone de remplissage d’huile.
3. Voir la Figure 4-1 Retirez le bouchon de
remplissage d’huile et essuyez la jauge.
Figure 4-1. Plein d’huile moteur
4. Vissez la jauge dans le col de remplissage
d’huile. Retirez la jauge et vérifiez que le
niveau d’huile se situe dans la plage
permettant un fonctionnement sûr. Voir
Figure 4-2.
Figure 4-2. Plage de fonctionnement sûr
5. Ajoutez la quantité requise d’huile moteur
recommandée.
6. Réinstallez le bouchon de remplissage
d’huile et serrez à la main.
REMARQUE : Certains appareils possèdent
plusieurs orifices de remplissage d’huile. Il
n’est pas nécessaire d’utiliser plus d’un point
de remplissage.
Changement de l’huile moteur
Si vous utilisez le générateur dans un environ-
nement extrêmement contraignant, sale,
poussiéreux ou chaud, remplacez l’huile plus
fréquemment.
REMARQUE : Ne polluez pas. Conservez les
ressources. Jetez l’huile usée dans un centre
de collecte des déchets approprié.
Assurez-vous que le moteur est toujours
chaud, puis changez l’huile selon la procédure
suivante :
1. Placez le générateur sur une surface à
niveau.
Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de
bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
(000141)
AVERTISSEMENT
SAE 30
10W-30
5W-30 synthétique
Plage de température de l’utilisation prévue
°C
°F
000399
(000139)
Risque de brûlures. Laissez refroidir le moteur avant
de vidanger l’huile ou le liquide de refroidissement.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
000115
000116
Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de
bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
(000141)
AVERTISSEMENT
Manuel du propriétaire de générateur portatif 17
2. Débranchez le fil de la bougie et placez-le
à l’écart de celle-ci pour éviter tout
contact.
3. Nettoyez la zone de remplissage d’huile et
le bouchon de vidange d’huile.
4. Retirez le bouchon de remplissage d’huile.
5. Retirez le bouchon du tuyau de vidange
d’huile et purgez la totalité de l’huile dans
un bac adapté.
6. Remettez le bouchon de vidange d’huile
en place et serrez-le fermement.
7. Versez lentement l’huile dans l’orifice de
remplissage jusqu’à ce que le niveau
d’huile se situe entre les repères L et H de
la jauge. NE REMPLISSEZ PAS à ras
bord.
8. Remettez le bouchon de remplissage
d’huile en place et serrez-le manuelle-
ment.
9. Essuyez l’huile éventuellement déversée
hors du réservoir.
10. Mettez l’huile au rebut conformément à
toutes les réglementations applicables.
Filtre à air
Si le filtre à air est sale, le moteur ne
fonctionne pas correctement et risque d’être
endommagé. Effectuez la maintenance du
filtre à air plus souvent en cas d’environ-
nement sale ou poussiéreux.
Pour procéder à la maintenance du filtre à air :
1. Voir Figure 4-3. Tournez le bouton (A) et
retirez le capot du filtre à air (B).
2. Rincez le filtre à l’eau savonneuse.
Essorez le filtre (C) dans un chiffon
propre, SANS LE TORDRE.
3. Nettoyez le couvercle du filtre à air avant
de le remettre en place.
REMARQUE : Pour commander un filtre à air
neuf, communiquez avec le CRIA le plus
proche en composant le 1-888-GENERAC
(1-888-436-3722).
Figure 4-3. Filtre à air
Entretien de la bougie
Pour effectuer la maintenance de la bougie :
1. Nettoyez soigneusement la zone environ-
nant la bougie d’allumage.
2. Retirez et inspectez la bougie.
3. À l’aide d’une jauge d’épaisseurs à fil,
vérifiez l'écartement des bougies
d’allumage, réajustez-le à une valeur de
0,028 - 0,031 po (0,70 - 0,80 mm). Voir
Figure 4-4.
Figure 4-4. Bougie
REMARQUE : Ne remplacez la bougie
d’allumage que si les électrodes sont trouées
ou brûlées, ou si la porcelaine est fissurée.
Utilisez EXCLUSIVEMENT la bougie de
rechange recommandée. Voir les Caractéris-
tiques techniques.
4. Installez la bougie d’allumage en la serrant
à la main, puis serrez de 3/8 à 1/2 tour à
l’aide d’une clé à bougies.
Inspection du silencieux et du
pare-étincelles
REMARQUE :
L’utilisation du moteur sur un
terrain recouvert de forêt, de broussailles ou
d’herbe constitue une violation de l’Article 4442
du California Public Resource Code, à moins
que le système d’échappement ne soit équipé
d’un pare-étincelles entretenu en bon état de
fonctionnement, comme défini dans ledit
article. Des lois similaires peuvent s’appliquer
dans d’autres juridictions.
Pour vous procurer un pare-étincelles adapté
au système d’évacuation de ce moteur,
contactez le fabricant d’équipement d’origine,
un revendeur ou un concessionnaire.
REMARQUE :
Utilisez EXCLUSIVEMENT des
pièces de rechange d’origine.
Inspectez le silencieux pour vérifier l’absence
de fissures, de signes de corrosion ou
d’autres dommages. Retirez le pare-étincelles
(le cas échéant) et inspectez-le pour vérifier
qu’il n’est pas endommagé, ni obstrué par es
dépôts de calamine. Remplacez les pièces
endommagées.
000421
A
B
C
000211
18 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Inspection de l’écran du
pare-étincelles
1. Desserrez le collier de fixation (A) et
retirez la vis. Voir Figure 4-5.
2. Inspectez l’écran (B) et remplacez-le s’il
est tordu, perforé ou endommagé. Si
l’écran semble en bon état, nettoyez-le à
l’aide d’un solvant disponible dans le
commerce.
3. Remettez le cône (C) et l'écran (B) du
pare-étincelles en place. Fixez-les à l'aide
de la vis et du collier de fixation (A).
Figure 4-5. Écran du pare-étincelles
Jeu de soupapes
IMPORTANT : Veuillez communiquer avec un
fournisseur de services d’entretien agréé
indépendant pour de l’assistance. Un jeu de
soupape approprié est essentiel pour
prolonger la durée de vie du moteur.
Vérifiez le jeu des soupapes après les
50 premières heures de fonctionnement.
Ajustez-le si nécessaire.
Admission 0,15 ±0,02 mm froid),
(0,006 po ± 0,001 po)
Échappement 0,20 ±0,02 mm froid),
(0,008 po ± 0,001 po)
Entreposage
Généralités
Il est recommandé de démarrer le générateur
pour le faire tourner pendant 30 minutes tous
les 30 jours. Si cela s’avère impossible,
respectez les consignes suivantes pour
préparer l’appareil à l’entreposage.
Ne placez JAMAIS un couvercle d’entrepo-
sage sur un générateur chaud. Laissez
l’appareil refroidir à température ambiante
avant de l’entreposer.
N’entreposez JAMAIS de carburant d’une
saison à une autre à moins de l’avoir traité
de façon appropriée.
Remplacez le conteneur de carburant s’il
présente des traces de rouille. La présence
de rouille dans le carburant provoque des
dysfonctionnements du circuit de carburant.
Recouvrez l’appareil d’un couvercle de
protection adapté résistant à l’humidité.
Entreposez l’appareil dans un lieu propre
et sec.
Veillez à toujours entreposer le générateur
et le carburant à l’écart des sources de
chaleur et d’inflammation.
Préparation du circuit de carburant
à l'entreposage
Tout carburant entreposé pendant plus de
30 jours risque de se dégrader et d’endom-
mager les composants du circuit de carburant.
Veillez à ce que le carburant reste frais, et
utilisez un stabilisateur de carburant.
Si un stabilisateur a été ajouté au circuit de
carburant, préparez le moteur pour un entre-
posage de longue durée. Faites tourner le
moteur pendant 10 à 15 minutes pour faire
circuler le stabilisateur dans l’ensemble du
circuit de carburant. Un carburant préparé de
façon appropriée peut être entreposé pendant
un maximum de 24 mois.
REMARQUE : Si le carburant n’a pas été
traité avec un stabilisateur, il doit être purgé
dans un conteneur adapté. Faites tourner le
moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête par manque de
carburant. Il est recommandé d’utiliser un
stabilisateur dans le conteneur d’entreposage
afin de conserver le carburant frais.
1. Remplacez l’huile moteur.
2. Retirez la bougie.
3. Versez une cuillère à table (5-10 cm
3
)
d’huile moteur propre ou vaporisez un
agent anti-buée adapté dans le cylindre.
(000108)
AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil
loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne.
Le contact avec des surfaces chaudes pourrait
entraîner des brûlures graves ou un incendie.
000213
A
B
C
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs. Entreposez le
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez-le loin du
feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000143)
DANGER
(000109)
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie. Vérifiez que l’appareil a bien
refroidi avant d’installer une protection de rangement
et d’entreposer l’appareil. Le contact avec des
surfaces chaudes pourrait entraîner un incendie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Generac 7678 Mode d'emploi

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Mode d'emploi