Frigidaire Gallery FGGF3036TD Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

1
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE RÉALISÉS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN PRÉVISION D’UN USAGE ÉVENTUEL PAR L’INSPECTEUR
EN ÉLECTRICITÉ DE VOTRE LOCALITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y
REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
Type de gaz approprié
Avant de commencer : Votre cuisinière est préréglée en usine
pour fonctionner au gaz naturel. Si une conversion au GPL est
nécessaire, communiquez avec votre fournisseur de GPL pour
obtenir de l’aide.
Il se peut qu’un nécessaire de conversion au GPL se trouve sur
le panneau du bas, à l’arrière de la cuisinière. Si ce nécessaire
de conversion n’est pas fourni, communiquez avec votre march-
and pour obtenir le nécessaire approprié.
Remarques importantes pour l’installateur
Lisez toutes les instructions contenues dans ce guide avant de
procéder à l’installation de la cuisinière.
Retirez tout le matériel d’emballage des compartiments du four
avant de connecter la cuisinière à l’alimentation en gaz et à
l’alimentation en électricité.
Respectez tous les codes et tous les règlements.
Assurez-vous de laisser ces instructions à l’utilisateur.
Remarque importante pour l’utilisateur
Conservez ces instructions avec le guide d’utilisation et
d’entretien pour vous y reporter ultérieurement.
Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la
terre de façon appropriée par un installateur quali é ou un
technicien de service.
Instructions particulières pour les appareils installés dans l’État
du Massachusetts :
Cet appareil ne peut être installé dans l’État du Massachusetts
que par un plombier ou un monteur d’installations au gaz quali é
de cet État. Si vous utilisez un raccord de gaz exible, celui-ci
ne doit pas excéder 0,91 m (3 pi) de longueur. Un robinet de gaz
manuel en « T » doit être installé à la conduite de gaz qui est
branchée à cet appareil.
Reportez-vous à la plaque signalétique pour connaître les
certi cations reconnues.
316903004 Rev A (1304)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - CUISINIÈRE À GAZ AUTONOME
Si les directives contenues
dans ce guide ne sont pas suivies à la lettre, un feu
ou une explosion pourrait se produire et entraîner
des dommages matériels, des blessures, voire la
mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser
d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides
in ammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR
DE GAZ :
• Ne mettez pas d’appareil en marche.
• Ne touchez à aucun commutateur électrique;
ne vous servez pas du
téléphone de la maison.
• En utilisant le téléphone d’un voisin, appelez
immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez
les directives données par votre fournisseur
de gaz.
• Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
L’installation et l’entretien de cet appareil
doivent être réalisés par un installateur quali é,
un technicien de service ou le fournisseur de
gaz.
Assurez-vous d’enclencher le dispositif anti-renversement lorsque la
cuisinière est déplacée sur le plancher ou contre le mur.
Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif anti-
renversement n’est pas en place et enclenché.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures fatales
ou de graves brûlures aux enfants et aux adultes.
Pour véri er si le support anti-renversement est correctement installé,
attrapez le bord arrière de la cuisinière à deux mains. et essayez
doucement de faire basculer la cuisinière vers l’avant. Lorsque le
support est correctement installé, la cuisinière ne doit pas basculer
vers l’avant.
Reportez-vous aux instructions d’installation du support anti-
renversement fournies avec la cuisinière pour vous assurer que
l’installation est effectuée de façon appropriée.
Pied de mise
à niveau de la
cuisinière
Support anti-
renversement
Un enfant ou un adulte peut faire basculer la
cuisinière et en décéder.
Véri ez que le dispositif anti-renversement a
été xé au plancher ou au mur.
Risque de basculement
2
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
L’installation de cette cuisinière doit être faite conformément
aux codes locaux ou, si ce type de code n’existe pas, au code
national sur le gaz combustible ANSI Z223.1 (dernière édition
si l’appareil est installé aux États-Unis).
Si la cuisinière est installée dans une maison préfabriquée
(maison mobile), l’installation doit être conforme à la norme
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
titre 24 CFR, partie 3280 (anciennement désignée comme la
Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety,
titre 24, HUD [partie 280]) ou, si cette norme ne s’applique
pas, l’installation doit être conforme à la norme ANSI/NCSBCS
A225.1 de la Standard for Manufactured Home Installations,
ou aux codes locaux.
La conception de cette cuisinière a été approuvée par CSA In-
ternational. Comme dans le cas de tous les appareils fonction-
nant au gaz et produisant de la chaleur, il est nécessaire de
suivre certaines règles de sécurité. Vous les trouverez dans le
Guide d’utilisation et d’entretien. Lisez-les attentivement.
Véri ez que votre cuisinière est installée et mise à la terre
de façon appropriée par un installateur quali é ou un tech-
nicien de service.
Cette cuisinière doit être mise à la terre conformément
aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, con-
formément au National Electrical Code ANSI/NFPA n
o
70
(dernière édition lorsque l’installation est faite aux États-
Unis). Reportez-vous aux instructions de mise à la terre se
trouvant à la page 8.
Avant d’installer la cuisinière dans un endroit recouvert
de linoléum ou de tout autre type de revêtement de sol
synthétique, assurez-vous que ce revêtement peut
supporter une chaleur se situant au moins à 50 ºC (90 ºF)
au-dessus de la température de la pièce sans qu’il ne
rétrécisse, ne gauchisse ou ne se décolore. N’installez pas
la cuisinière sur de la moquette, à moins que vous placiez une
plaque isolante en contreplaqué d’une épaisseur de 0,6 cm
(1/4 po) entre l’appareil et la moquette.
Assurez-vous que le revêtement des murs qui se trouve
autour de la cuisinière peut supporter la chaleur produite
par celle-ci.
N’obstruez pas le débit d’air ni au niveau de l’évent du
four, ni autour de sa base. Ne bloquez pas non plus le
panneau avant inférieur de la cuisinière. Évitez de touch-
er aux ouvertures de l’évent ou à la région située près des
surfaces, car celles-ci peuvent devenir très chaudes lorsque
le four fonctionne. Cette cuisinière nécessite de l’air frais pour
permettre une bonne combustion des brûleurs.
Les rideaux d’air ou autres hottes de cuisinière en hauteur qui
projettent de l’air vers la cuisinière en contrebas ne doivent pas
être utilisés avec des cuisinières à gaz, sauf si la hotte et la
cuisinière ont été conçues, testées et répertoriées par un labo-
ratoire d’essais indépendant et peuvent fonctionner conjointe-
ment.
N’ESSAYEZ PAS DE FAIRE
FONCTIONNER LE FOUR À ALLUMAGE ÉLECTRIQUE
DURANT UNE PANNE D’ÉLECTRICITÉ. REMETTEZ TOUTES
LES COMMANDES DU FOUR À LA POSITION « OFF »
(ARRÊT) EN CAS DE PANNE D’ÉLECTRICITÉ.
L’allumeur électrique rallumera automatiquement le brûleur
du four lorsque l’électricité reviendra, si les commandes du ther-
mostat du four ont été laissées à « ON » (marche).
Lorsqu’une panne d’électricité survient durant l’utilisation, les
brûleurs de surface continueront de fonctionner.
Durant une panne d’électricité, les brûleurs de surface peuvent
être allumés au moyen d’une allumette. Pour ce faire, tenez une
allumette allumée près du brûleur, puis faites tourner lentement
le bouton à la position « LITE » (allumage). Faites preuve d’une
grande prudence lorsque vous allumez les brûleurs de cette
façon.
Ne laissez jamais un enfant seul ou
sans surveillance à proximité d’un appareil électroménager
en marche. Enseignez aux enfants la manière d’utiliser les
appareils électroménagers de façon appropriée et sécuritaire. Ne
laissez jamais la porte du four ouverte lorsque celui-ci est laissé
sans surveillance.
Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur
les portes ou les tiroirs de la cuisinière peut causer des bles-
sures graves aux personnes ainsi que des dommages
à la cuisinière.
Ne rangez pas d’articles pouvant intéresser les enfants
dans les armoires se situant au-dessus de la cuisinière.
En voulant atteindre ces articles, les enfants risqueraient de se
brûler gravement.
Pour éliminer le besoin d’avoir à se pencher au-dessus
des brûleurs de surface, vous devriez éviter de ranger des
articles dans les armoires situées au-dessus des brûleurs.
Réglez la amme du brûleur de surface pour qu’elle ne dé-
passe pas du bord de l’ustensile de cuisson. Les ammes
excessives sont dangereuses.
N’utilisez pas le four comme espace de rangement. Cela
pourrait créer une situation potentiellement dangereuse.
N’utilisez jamais votre cuisinière pour réchauffer ou
chauffer une pièce. Une utilisation prolongée de la cuisinière
sans aération adéquate peut s’avérer dangereuse.
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ni d’autres
liquides et vapeurs in ammables près de la cuisinière ou
de tout autre appareil électroménager. Cela pourrait causer
des explosions ou des incendies.
Remettez toutes les commandes à la position « OFF »
(arrêt) après avoir utilisé la fonction de programmation de
la minuterie.
Contrairement à celle de certaines cuisinières, la table de
cuisson n’est pas amovible. Ne tentez pas de retirer cette table
de cuisson.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - CUISINIÈRE À GAZ AUTONOME
3
Outils nécessaires
(Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez les outils) :
Pour l’ajustement des pieds de mise à niveau et l’installation
du support anti-renversement :
Clé à molette ou pince multiprise ordinaire ( g. a)
Tournevis à douille de 5/16 po ou tournevis à lame plate ( g. b)
Perceuse électrique munie d’une mèche de 1/8 po
(si l’installation est faite dans le béton, utilisez une mèche
à maçonnerie de 3/16 po) ( g. c)
• Niveau ( g. d)
Pour le raccord d’alimentation en gaz :
Clé à molette et clé à tuyau ( g. a et e)
Pour le réglage de la amme du brûleur :
Tournevis Phillips et petit tournevis à lame plate ( g. f et g)
Matériel requis :
Pâte à joint pour tuyau résistant au gaz propane/GPL ( g. h)
Robinet d’arrêt manuel sur la conduite d’alimentation en gaz
( g. i)
• Conduite exible neuve en métal pour appareil électroménager
(1,3 cm [1/2 po] de NPT x 1,9 cm [3/4 po] ou 1,3 cm [1/2 po]
de diam. int.) approuvée par CSA International Étant donné
que les tuyaux rigides empêchent la cuisinière de bouger,
nous recommandons l’utilisation d’une conduite exible neuve
(mesurant de 121,9 cm à 152,4 cm [4 pi à 5 pi]) pour chaque
nouvelle installation ou réinstallation ( g. j).
Utilisez des raccords-unions évasés neufs
(1/2 po de NPT x 3/4 po ou 1/2 po de DI) ( g. k).
Matériel fourni avec l’appareil :
Gabarit pour support anti-renversement ( g. l)
Support anti-renversement avec deux vis de montage ( g. m)
Outils
Fig. f
Matériel
PÂTE À
JOINT
Fig. h
Fig. i
Fig. j
Fig. k
Fig. d
Fig. c
Fig. g
Fig. b
Fig. a
Fig. e
SUPPORT ANTI-
RENVERSEMENT
GABARIT
SUPPORT ANTI-
RENVERSEMENT
SUPPORT ANTI-
RENVERSEMENT
Fig. l
Fig. m
Matériel fourni avec l’appareil
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - CUISINIÈRE À GAZ AUTONOME
4
Installation avec des armoires
Véri ez ll’alimentation électrique, l’alimentation
en gaz et la stabilité du plancher à l’endroit où
la cuisinière sera installée.
Sauf avis contraire, les dimensions indiquées
ici sont des dimensions minimales et doivent
être utilisées. Ces mesures ne prévoient aucun
dégagement sous la surface ou à l’arrière de la
cuisinière.
La surface qui supportera l’appareil doit être
solide et de niveau.
N’oubliez pas :
N’effectuez pas de joint entre la
cuisinière et les armoires.
Ne coincez pas le cordon
d’alimentation entre la cuisinière
et le mur arrière.
Lorsque la profondeur des armoires
est supérieure à 63,5 cm (25 po),
le cadre avant du four doit
dépasser des armoires d’au
moins 1,3 cm (1/2 po) (voir g. 1).
Vous devez calfeutrer toutes les
ouvertures dans le mur ou le
plancher où sera installée la
cuisinière.
2 po
7 po
Emplacement
recommandé pour
la prise de 120 V
sur le mur arrière et
emplacement de la
connexion murale du
tuyau et du robinet
d’arrêt manuel.
18 po
Distance minimale entre
les armoires, de chaque
côté de la cuisinière.
30 po
*15 po
23 po
36 po
Std
11-1/2 po
Installation contre un mur
Si l’appareil est installé contre un mur,
la distance minimale qui sépare le mur
combustible d’une cuisinière dotée
d’une hauteur de 91,1 cm (36 po) et plus
dépend de la capacité nominale du plus
grand brûleur (voir g. 2).
36 ± 1/8 po
(réglable)
29-7/8 po
25-3/4 po
48-1/2 po
max.
30 po
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
10-1/2 po
13 po
Max.
Espace recommandé pour le raccordement par le
plancher de la conduite d’alimentation en gaz et
du robinet d’arrêt.
* 9 500 BTU ou moins 5,1 cm (2 po)
10 000 à 16 999 BTU 7,6 cm (3 po)
17 000 BTU ou plus 12,7 cm (5 po)
*
* Un dégagement additionnel de 17,8 cm
(7 po) au-dessus du plancher peut être
utilisé avec les modèles qui ne sont pas
munis de la fonction d’autonettoyage.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - CUISINIÈRE À GAZ AUTONOME
1 po = 2,5 cm
30 po
Hauteur min. de la surface
de cuisson aux armoires
25 po
24 po
30 po
1 po = 2,5 cm
29-1/4 po max.
porte fermée
46-5/8 po max.
porte ouverte
MUR
5
Installer le support anti-renversement
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT!
A n de réduire les risques de renversement, la cuisinière
doit être xée au plancher de façon appropriée au moyen du
support anti-renversement et des vis fournis avec la cui-
sinière. Ne pas installer le support anti-renversement peut
faire en sorte que la cuisinière bascule si un poids excessif
est placé sur la porte ouverte ou si un enfant grimpe sur
l’appareil. Des blessures graves peuvent être causées par
le renversement de liquides chauds ou par la cuisinière elle-
même.
Si vous devez changer l’emplacement de la cuisinière, les
supports anti-renversement doivent également être installés
au nouvel endroit.
Des instructions sont fournies pour l’installation dans le
bois ou dans le ciment, sur le plancher ou sur le mur. Lor-
sque vous faites l’installation sur le mur, assurez-vous que
les vis sont bien enfoncées dans la cloison sèche et qu’elles
sont xées dans du bois ou du métal. Lorsque vous faites
l’installation sur le plancher ou sur le mur, assurez-vous que
les vis ne s’enfoncent pas dans des ls électriques ou de la
tuyauterie.
Instructions d’installation du support
anti-renversement
a. Installation du support à l’aide du gabarit (le support peut
être installé sur le côté gauche ou sur le côté droit de la cui-
sinière. Reportez-vous aux gures 4, 5 et 7 pour l’installation
du support si aucun gabarit n’est fourni).
Faites une marque sur le plancher ou sur le mur à l’endroit
où le côté gauche ou le côté droit de l’appareil se trouvera.
Si l’arrière de la cuisinière repose contre le mur ou se trouve
à moins de 3,2 cm (1-1/4 po) de celui-ci une fois installée,
vous pouvez utiliser la méthode de montage sur le plancher
ou sur le mur. S’il y a une moulure et que celle-ci empêche
d’appuyer complètement le support contre le mur, enlevez-la
ou montez le support sur le plancher.
Pour effectuer le montage sur le mur ( g. 4), installez le sup-
port en plaçant le bord arrière du gabarit contre le mur qui se
trouve à l’arrière de la cuisinière et le bord latéral du gabarit
sur la marque servant de repère pour l’emplacement du côté
de la cuisinière. Placez le support sur le dessus du gabarit
et faites des marques sur le mur pour indiquer à quel endroit
seront insérées les vis. Si l’arrière de la cuisinière se trouve
à plus de 3,2 cm (1-1/4 po) du mur lorsqu’elle est installée,
xez le support au plancher (voir g. 5).
SUPPORT ANTI-
RENVERSEMENT
Pour effectuer le montage sur le plancher, installez le
support en plaçant le bord arrière du gabarit à l’endroit où
l’arrière de la cuisinière se trouvera. Marquez les endroits où
les vis seront enfoncées, tel qu’illustré sur le gabarit.
b. Perçage d’avant-trous et xation du support - Percez un
avant-trou de 0,3 cm (1/8 po) à l’endroit où les vis seront
insérées ( g. 6). Si le support
doit être monté sur le mur,
percez les avant-trous dans
un angle descendant d’environ
20º. Si le support doit être in-
stallé sur un plancher en béton
ou en céramique, percez des
avant-trous de 0,5 cm
(3/16 po) et d’une profondeur
de 4,5 cm (1-3/4 po). Les vis
fournies peuvent être utilisées
dans le bois ou dans le béton.
Servez-vous d’un tournevis à
douille de 5/16 po ou d’un tournevis à lame plate pour viser
le support.
c. Mise à niveau et positionnement de la cuisinière - Mettez
la cuisinière de niveau en réglant les quatre (4) pieds de
mise à niveau à l’aide d’une clé.
Remarque : Il est nécessaire de laisser un espace libre d’au
moins 0,3 cm (1/8 po) entre le bas de la cuisinière
et les pieds de mise à niveau pour le support.
Faites glisser la cuisinière pour la remettre en place
( g. 7). Retirez le panneau inférieur ou le tiroir de
rangement pour véri er si le pied de mise à niveau
arrière est inséré et solidement xé à l’aide du sup-
port. Dans le cas des modèles comportant un tiroir
chauffant ou un tiroir-gril, agrippez le bord supérieur
arrière de la cuisinière et, avec précaution, tentez
de la pencher vers l’avant.
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
1,7 cm
(
11
/
16
po)
Côté de
la cuisinière
Glissez la
cuisinère
en place
SUPPORT ANTI-
RENVERSEMENT
Fig. 7
1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - CUISINIÈRE À GAZ AUTONOME
FIXATION DU SUPPORT
(SUR LE PLANCHER OU SUR LE MUR)
Pied de mise
à niveau
Arrière
de la
cuisinière
3,2 cm (1-1/4 po)
max.
Fixation sur
le mur
Montant
Support anti-renversement
Fixation sur
le plancher
Plus de
3,2 cm
(1-1/4 po)
FIXATION DU SUPPORT
(SUR LE PLANCHER SEULEMENT)
Mur
Fixation sur
le plancher
Pied de mise
à niveau
Arrière
de la
cuisinière
Support anti-renversement
6
Raccorder la cuisinière à la
conduite d’alimentation en gaz
Remarque : Pour éviter les fuites, utilisez de la pâte à joint pour
tuyau sur tous les raccords de tuyau de type mâle
(vers l’extérieur). Empêchez le détendeur de gaz
de s’ouvrir lorsque vous effectuez le serrage des
raccords.
a. Installez un robinet d’arrêt manuel externe sur la conduite
d’alimentation en gaz dans un endroit accessible situé à l’ex-
térieur de la cuisinière. Assurez-vous de connaître l’endroit où
se trouve le robinet d’arrêt ainsi que la façon d’arrêter l’alimen-
tation en gaz de la cuisinière (voir g. 8).
b. Installez un adaptateur à raccord-union de 1,3 cm (1/2 po) sur
le détendeur sans serrer à plus de 15 pi/lb (voir g. 8).
Prévoir une alimentation en gaz
adaptée
Remarque : Si l’altitude est supérieure à 610 m (2 000 pi), les
caractéristiques nominales de l’appareil doivent être réduites de
4 % pour chaque tranche de 305 m (1 000 pi) d’altitude au-des-
sus du niveau de la mer.
Cette cuisinière est préréglée pour fonctionner au moyen d’une
pression au collecteur de 10,2 cm (4 po). Un détendeur convert-
ible est raccordé au collecteur et DOIT être branché en série
avec la conduite d’alimentation en gaz. Si vous utilisez le néces-
saire de conversion au gaz propane/GPL, suivez les instructions
fournies dans ce nécessaire pour faire la conversion du déten-
deur.
Lors de l’installation de la cuisinière, il est important de s’assurer
que le débit d’air nécessaire à la combustion et à la ventilation
n’est pas obstrué.
Pour assurer le bon fonctionnement de la cuisinière, la pres-
sion d’admission maximale allant vers le détendeur ne doit pas
dépasser 35,6 cm (14 po) par rapport à la colonne d’eau. La
pression d’admission allant vers le détendeur doit être supérieure
d’au moins 2,5 cm (1 po) à la pression au collecteur du déten-
deur.
Exemple : Si le détendeur est réglé à une pression au collecteur
de 10,2 cm (4 po) pour le gaz naturel, la pression d’admission
doit être d’au moins 12,7 cm (5 po); si le détendeur a été converti
au gaz propane/GPL et est réglé à une pression au collecteur
de 25,4 cm (10 po), la pression d’admission doit être d’au moins
27,9 cm (11 po).
Veuillez procéder à la détection des fuites en suivant les instruc-
tions de l’étape 4g.
La conduite d’alimentation en gaz doit être d’un diamètre intérieur
de 1,3 cm (1/2 po) ou de 1,9 cm (3/4 po).
Boucher les ouvertures qui se
trouvent dans le mur
Après avoir installé la conduite d’alimentation en gaz, bouchez
toutes les ouvertures qui se trouvent dans le mur situé derrière la
cuisinière ainsi que ceux se trouvant dans la partie du plancher
située sous la cuisinière.
2
3
4
Fig. 8 - Branchement de l’alimentation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - CUISINIÈRE À GAZ AUTONOME
Veillez à stabiliser le côté gauche du détendeur de gaz
avant de serrer TOUS les autres raccords qui lui sont
rattachés. Empêchez le détendeur de s’ouvrir lorsque vous
effectuez le serrage des raccords (voir g. 9).
Fig. 9
Arrière de la
cuisinière
ARRÊT
MARCHE
Adaptateur à
raccord-union
Adaptateur à
raccord-
union
Conduit flexible
pour électroménager
Robinet
d’arrêt
manuel
Détendeur
7
Véri er la pression de gaz au collecteur
N’utilisez pas de amme pour détecter
les fuites de gaz.
Débranchez la cuisinière et son robinet d’arrêt de la canalisation
de gaz si la véri cation de la pression de l’alimentation en gaz
indique une pression qui dépasse 35,6 cm (14 po) à la colonne
d’eau, soit environ 3,54 kPa (1/2 lb/po
2
).
L’appareil doit être isolé de la canalisation de gaz en fermant son
robinet d’arrêt manuel si la véri cation de la pression de la canali-
sation de gaz indique une pression égale ou inférieure à 35,6 cm
(14 po) à la colonne d’eau, soit environ 3,54 kPa
(1/2 lb/po²).
S’il s’avère nécessaire de véri er la pression de gaz au collec-
teur, branchez un manomètre (hydromètre) ou un autre appareil
de véri cation de pression au gicleur du brûleur de surface
arrière droit. Tenez un tuyau en caoutchouc d’environ 0,6 cm
(1/4 po) de diamètre intérieur relié à l’appareil de véri cation,
bien serré contre le gicleur. Ouvrez la soupape du brûleur.
Pour obtenir une véri cation précise de la pression, faites
fonctionner au moins deux (2) autres brûleurs de surface pendant
la véri cation. Assurez-vous que la pression d’alimentation en
gaz (pression d’admission) est supérieure d’au moins 2,5 cm
(1 po) à la pression du collecteur. La pression de l’alimentation
en gaz ne doit jamais être supérieure à 35,6 cm (14 po) à la
colonne d’eau. La pression au collecteur est de 10,2 cm (4 po)
lorsque celle-ci est ajustée de façon appropriée pour le gaz
naturel. Pour le gaz propane/GPL, la pression au collecteur doit
être de 25,4 cm (10 po).
c. Serrez le raccord d’alimentation en gaz ou la conduite de
l’appareil en le branchant à l’adaptateur de raccord-union
qui se trouve du côté droit du détendeur (voir g. 10) SANS
SERRER À PLUS DE 15 pi/lb. Veillez à stabiliser le raccord-
union évasé de 1,3 cm (1/2 po) au moyen d’une clé à molette
avant d’effectuer le serrage des raccords de l’alimentation en
gaz ou de la conduite de l’appareil.
d. Raccordez l’adapteur de raccord-union au robinet d’arrêt
manuel externe (voir g. 8).
e. Fixez la conduite de l’appareil à l’adaptateur de raccord-union
raccordé au robinet d’arrêt (voir g. 8).
f. Véri ez que le robinet d’arrêt d’entretien qui se trouve sur
le détendeur est bien en position « ON » (marche)
(voir g. 11).
Fig. 10
g. Véri ez s’il y a des fuites. Ouvrez l’alimentation en gaz de la
cuisinière et servez-vous d’un détecteur de fuite de liquide
au niveau de tous les joints et de toutes les conduites pour
véri er s’il y a des fuites dans le système.
Fig. 11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - CUISINIÈRE À GAZ AUTONOME
Arrière de la
cuisinière
Détendeur
Robinet d’arrêt
d’entretien (montré
en position ON)
8
Lire les consignes suivantes sur le
branchement électrique avant de
brancher la cuisinière.
Avant d’effectuer une réparation,
débranchez l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur,
du fusible ou du cordon d’alimentation.
Exigences concernant l’électricité :
Circuit de dérivation séparé mis à la terre et polarisé correctement
protégé par un disjoncteur de 15 A ou un fusible temporisé. Re-
portez-vous à la plaque signalétique pour connaître la tension
appropriée.
Précautions à prendre concernant l’utilisation
d’une rallonge :
En raison du danger potentiel que peuvent représenter les rallon-
ges dans certaines situations, nous déconseillons fortement leur
utilisation. Toutefois, si vous choisissez tout de même d’utiliser
une rallonge, il est absolument nécessaire que celle-ci soit une
rallonge pour électroménagers à trois broches avec mise à la
terre homologuée UL et que le courant nominal de la rallonge soit
équivalent ou supérieur au courant nominal du circuit de dériva-
tion. Ce type de rallonge est disponible au service après-vente de
votre région.
Veuillez lire attentivement ces
instructions! Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être
correctement mis à la terre.
Ne coupez et ne retirez jamais, en aucune circonstance, la
troisième broche (mise à la terre) du cordon d’alimentation
(voir g. 12).
Si la prise murale ne possède que deux alvéoles, il vous revient de
la faire remplacer par une prise murale à trois alvéoles mise à la
terre correctement.
Instructions de mise à la terre :
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une che à
trois broches (mise à la terre) qui correspond aux prises murales
à trois alvéoles qui réduisent les risques de chocs électriques
causés par cet appareil. L’utilisateur devrait faire véri er la prise
murale et le circuit par un électricien quali é pour s’assurer que la
prise est mise à la terre et polarisée de façon appropriée.
Fig. 13
Lèvre de chapeau de
brûleur
Chapeau de brûleur
Chapeau de brûleur bien posi-
tionné
Fig. 14
Chapeau de brûleur mal positionné
Fig. 15
Véri er le positionnement du
chapeau de brûleur
Il est très important de véri er que tous les chapeaux et toutes
les grilles des brûleurs de surface sont correctement installés et
se trouvent au bon endroit avant d’utiliser l’appareil. Veuillez noter
que les têtes des brûleurs sont xées à la table de cuisson. La
table de cuisson n’est pas amovible. N’essayez pas de soulever
ou d’enlever la table de cuisson.
Pour éviter les poussées de ammes ou
la création de sous-produits dangereux, n’utilisez pas la surface
de cuisson si les chapeaux des brûleurs ne sont pas bien installés,
ceci a n d’assurer un allumage adéquat et une bonne dimension
de la amme.
Laissez toujours les chapeaux et les têtes de brûleur en place
lorsque les brûleurs de surface sont utilisés. Ne laissez pas de
renversements, de nourriture, de produits de nettoyage ni
d’autres produits pénétrer dans l’ouverture du porte-gicleur.
Véri ez que chaque brûleur est doté du chapeau approprié. Véri-
ez que tous les chapeaux de brûleur ronds sont bien placés sur
des têtes de brûleur rondes.
Véri ez que tous les chapeaux de brûleur ovales sont bien placés
sur des têtes de brûleur ovales (le cas échéant). Véri ez que tous
les chapeaux de brûleur doubles ou jumeaux sont bien placés
sur des têtes de brûleur doubles ou jumelles
(le cas échéant).
Sur les brûleurs ronds, la lèvre du chapeau du brûleur (voir
g. 13) doit s’adapter au gicleur au centre de la tête de brûleur et
être de niveau. Reportez-vous aux gures 14 et 15 pour le posi-
tionnement correct et incorrect du chapeau du brûleur.
Vous pouvez véri er l’installation en faisant doucement glisser
latéralement le chapeau du brûleur ( g. 16) pour vous assurer
qu’il est bien centré et bien assis. Lorsque la lèvre du chapeau du
brûleur entre en contact avec le centre de la tête du brûleur, vous
pourrez entendre un clic. Le chapeau du brûleur NE DEVRAIT
PAS sortir hors du centre de la tête du brûleur lors du déplacement
latéral.
Fig. 16
Ne jamais couper, enlever
ou mettre hors circuit la
broche de mise à la terre
de cette che.
Méthode recommandée
Prise murale
avec mise à la
terre
Cordon d’ali-
mentation muni
d’une che à
trois broches
avec mise à la
terre
5 6
Fig. 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - CUISINIÈRE À GAZ AUTONOME
9
Véri er l’allumage des brûleurs du
four
Après avoir véri é que la cuisinière et les raccords de la
conduite d’alimentation ne présentent aucune fuite, bran-
chez la cuisinière à l’alimentation en électricité et véri ez le
fonctionnement des allumeurs électriques. Véri ez que tous
les matériaux d’emballage et la documentation ont été retirés
du four.
Le brûleur du four est muni d’un système de commande électrique
ainsi que d’un allumeur électrique. Si votre modèle est muni d’un
brûleur de four supérieur, votre appareil est aussi équipé d’un
allumeur électrique. Ces systèmes de commande ne nécessitent
aucun réglage. Lorsque le four est prêt à fonctionner, le courant se
rendra jusqu’à l’allumeur. Celui-ci « brillera » un peu comme une
ampoule. Lorsque l’allumeur a atteint une température suf sante
pour permettre d’allumer le gaz, la soupape du four à commande
électrique s’ouvrira et fera apparaître une amme au niveau du
brûleur du four. Il peut s’écouler de 30 à 60 secondes après la
mise en marche du thermostat avant que la amme apparaisse au
niveau du brûleur du four. Lorsque le four aura atteint la tempéra-
ture désirée, l’allumeur s’éteindra. La amme du brûleur s’éteindra
dans une période allant de 20 à 30 secondes après que l’allumeur
se sera arrêté. A n de maintenir la température désirée, ce cycle
continuera aussi longtemps que la commande du four sera réglée
pour fonctionner.
Pour véri er l’allumage du brûleur du four :
a. Réglez le four sur Bake (cuisson au four) à une température
de 149 ºC (300 ºF). Pour connaître les instructions d’utilisation,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur.
b. Le brûleur du four devrait s’allumer en l’espace de
60 secondes. Véri ez la qualité de la amme, puis laissez le
brûleur effectuer un cycle. Éteignez les commandes.
c. Si votre modèle est muni d’un brûleur de gril situé à hauteur
de la taille, réglez votre four à Broil (gril). Pour connaître les
instructions d’utilisation, reportez-vous au Guide de l’utilisateur.
d. Le brûleur du gril devrait s’allumer en l’espace de 60 secondes.
Véri ez la qualité de la amme. Éteignez les commandes.
Véri ez l’allumage des brûleurs de
surface.
Après vous être assuré que la cuisinière et les raccords de la
conduite d’alimentation ne présentent aucune fuite, branchez la
cuisinière à l’alimentation en électricité et véri ez le fonctionne-
ment des allumeurs électriques.
a. Pour véri er l’allumage, poussez et tournez le bouton de l’un
des brûleurs de surface dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre et mettez-le à la position LITE (allumage). Vous
entendrez alors l’allumeur produire des étincelles.
b. Le brûleur de surface devrait s’allumer lorsque le gaz se rend
à son niveau. Faites sortir l’air qui se trouve dans les con-
duites d’alimentation en laissant le bouton à la position LITE
(allumage) jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Chaque brûleur
devrait s’allumer en l’espace de 4 secondes dans le cas d’un
fonctionnement normal après avoir fait sortir l’air qu’il y avait
dans les conduites d’alimentation.
c. Véri ez si le brûleur s’est allumé. Une fois que le brûleur s’est
allumé, le bouton de commande devrait être retiré de la position
« LITE » (allumage).
d. Essayez le bouton de chaque brûleur de surface jusqu’à ce que
ces derniers aient tous été véri és. Chaque brûleur est muni
d’une électrode distincte.
Régler les soupapes des brûleurs
de surface à la position LOW (bas)
(débit linéaire).
Véri er si le réglage faible « LOW » doit être ajusté :
a. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le à la position
« LITE » (allumage) jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
b. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le rapidement
à la position la plus basse (« LOW »).
c. Si le brûleur s’éteint, remettez le bouton à « OFF » (arrêt).
d. Retirez le bouton de commande du brûleur de surface.
e. Insérez un tournevis à lame étroite dans la tige creuse du
robinet et tournez la vis à l’intérieur. La hauteur de la amme
peut être augmentée ou diminuée par le réglage de cette vis.
Tournez vers la gauche pour augmenter la hauteur de la amme
( g. 17 et g. 18).
f. Ajustez la amme jusqu’à ce que le bouton de commande
puisse être tourné rapidement de la position « LITE » (Allum-
age) à la position la plus basse (« LOW ») sans que la amme
s’éteigne. La amme doit être aussi petite que possible sans
s’éteindre.
Remarque : Le réglage du mélange d’air n’est pas requis pour les
brûleurs de surface.
Fig. 17
7
9
Dimension de la amme du brûleur
5/8 po
Table de
cuisson
Fig. 18
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - CUISINIÈRE À GAZ AUTONOME
8
10
Véri er que le four est de niveau
Mettez le four à niveau en plaçant un niveau à l’horizontale sur
une grille du four. Véri ez en diagonale de l’avant vers l’arrière,
puis mettez la cuisinière à niveau soit en ajustant les pieds de
mise à niveau, soit en plaçant des cales au besoin sous les coins
de la cuisinière.
Remarque : Après avoir terminé l’installation, assurez-vous que
toutes les commandes sont à la position « OFF »
(arrêt).
Nettoyage et entretien
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur pour obtenir des instruc-
tions de nettoyage détaillées. Si le déplacement de la cuisinière
est nécessaire pour effectuer le nettoyage et l’entretien, fermez
l’alimentation en gaz. Débranchez l’alimentation en gaz et en
électricité. Si l’alimentation en gaz ou en électricité est inaccessi-
ble, soulevez légèrement la cuisinière par l’avant et tirez-la vers
vous pour l’éloigner du mur. Tirez la cuisinière seulement sur la
distance nécessaire pour permettre de débrancher l’alimentation
en gaz et en électricité. Finissez de déplacer la cuisinière pour
effectuer l’entretien et le nettoyage. Réinstallez l’appareil en
suivant l’ordre inverse tout en vous assurant de mettre le four à
niveau et de véri er si les raccords d’alimentation en gaz présen-
tent des fuites. Assurez-vous de lire et de suivre l’étape 1 pour
bien installer le dispositif anti-renversement.
Avant de faire appel au service après-vente
Lisez la section « Avant de faire appel au service après-vente »
et les instructions d’utilisation qui se trouvent dans le Guide
d’utilisation et d’entretien. Cela pourrait vous faire économiser
temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne
sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau
défectueux.
Consultez la page de garantie de votre Guide d’utilisation et d’en-
tretien pour connaître notre numéro sans frais et notre adresse.
Veuillez nous appeler ou nous écrire si vous avez des questions
à propos de votre cuisinière et/ou si vous désirez commander
des pièces.
Emplacement du numéro de modèle et du
numéro de série
La plaque signalétique se trouve sur le côté droit du cadre
avant du four. Pour y accéder, ouvrez le tiroir de rangement (sur
certains modèles), le tiroir réchaud (sur certains modèles) ou le
tiroir-gril (sur certains modèles) (voir g. 21).
Lorsque vous commandez des pièces ou que vous désirez
obtenir des renseignements à propos de votre cuisinière, as-
surez-vous de toujours inclure le numéro de série et le numéro
de modèle ainsi que la lettre ou le numéro de lot, inscrits sur la
plaque signalétique de votre cuisinière. La plaque signalétique
donne également de l’information sur la capacité des brûleurs, le
type de gaz à utiliser et la pression à laquelle la cuisinière a été
ajustée à la sortie de l’usine.
Régler l’obturateur d’air du brûleur
inférieur du four
Pour déterminer si la amme du brûleur du four est correcte,
enlevez la sole du four et le dé ecteur (voir g. 19), puis réglez
le four à Bake (cuisson au four) à une température de 149 ºC
(300 ºF). La amme du brûleur inférieur du four doit mesurer
environ 2,5 cm (1 po) ( amme intérieure distincte de couleur bleu
franc).
Pour enlever la sole du four, retirez les vis de retenue qui se sit-
uent à l’arrière de la sole du four. Tirez par l’arrière vers le haut,
désengagez l’avant de la sole du four du cadre avant du four,
puis enlevez la sole du four. Enlevez le dé ecteur du bas pour
voir la amme du brûleur du four.
Si la amme est de couleur jaune, agrandissez l’ouverture de
l’obturateur d’air du bas. Si la amme est de couleur bleu franc,
réduisez l’ouverture de l’obturateur d’air.
Pour régler l’obturateur d’air du
bas, desserrez la vis de blocage
( g. 20), ajustez l’obturateur d’air,
puis resserrez la vis de blocage.
Une fois terminé, remettez le dé-
ecteur et la plaque de sole du four
en place.
Fig. 19 - Emplacement des brûleurs du four
Obturateur d’air
Vis de blocage
Brûleur du four
Tête du gicleur
Fig. 20 - Obturateur
d’air du brûleur du four
10
12
11
Régler l’obturateur d’air du brûleur
supérieur du four
(certains modèles).
La amme du brûleur supérieur du four doit mesurer environ
2,5 cm (1 po) ( amme intérieure distincte de couleur bleu franc).
Pour déterminer si la amme du brûleur supérieur du four est
correcte, allumez le gril. Si la amme est jaune, agrandissez
l’ouverture de l’obturateur d’air du haut du four. Si la amme est
de couleur bleu franc, réduisez l’ouverture de l’obturateur d’air.
Pour régler l’obturateur d’air du haut, desserrez la vis de blo-
cage ( g. 20), ajustez l’obturateur d’air, puis resserrez la vis de
blocage.
Four inférieur
plaque de sole
(amovible)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - CUISINIÈRE À GAZ AUTONOME
Four inférieur
ecteur
(amovible)
Brûleur supérieur du four
(certains modèles)
Obturateur d’air du brûleur
supérieur du four (certains
modèles)
Obturateur
d’air du
brûleur in-
férieur
du four
Fig. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Frigidaire Gallery FGGF3036TD Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à