ResMed Swift FX Bella Headgear / Nasal Pillows System Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ix
Reassembly of straps (if required)/ Remontage
des sangles (le cas échéant)/ Montaje de las
correas (de ser necesario)/ Remontagem das
correias (se necessário)/ Erneutes Anbringen
der Bänder (falls erforderlich)/ Remontage des
sangles (le cas échéant)/ Riassemblaggio delle
cinghie (se richiesto)/ Opnieuw monteren van
het hoofdbandenstel (indien nodig)/ Montering
av remmar (vid behov)/ Samling af stropper
(omnødvendigt)/ Montere stroppene igjen (etter
behov)/ Pääremmien kokoaminen (tarvittaessa)/
Επανασυναρμολόγηση ιμάντων (αν απαιτείται)/
Ponowny montaż pasków (jeśli jest konieczny)/ A szíjak
ismételt összeszerelése (szükség esetén)/ Повторная
сборка ремешков (если необходимо)/ Bantların
yeniden takılması (gerekirse)/ Opětovné upevnění
pásků (v případě potřeby)/ Opätovné zostavenie
popruhov (ak je potrebné)
A B
1
618245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 9 15/11/2011 10:19:47 AM
3
Troubleshooting
Problem/ possible cause Solution
Ears are sore
Swift FX Bella headgear is not
tted correctly.
Readjust the straps to ensure they
are not overtightened or twisted.
If problem persists talk to your
clinician.
Swift FX Bella headgear is not
suited for your ear type.
Replace the Swift FX Bella
headgear with the supplied Swift
FX for Her headgear.
Français (canadien)
Veuillez lire ces informations en conjonction avec le manuel utilisateur
du Swift FX for Her ou du Swift FX Bella.
Usage prévu
Le Swift FX Bella achemine au patient de façon non-invasive le débit
d’air produit par un appareil à pression positive tel qu’un appareil de
PPC ou d’aide inspiratoire avec PEP.
Le Swift FX Bella est prévu:
pour une utilisation par des patients adultes (> à 66lb/30kg) à qui
une pression positive a été prescrite;
pour un usage multiple par un seul patient à domicile ou pour un
usage multiple par plusieurs patients en milieu médical.
Fixation du harnais
Séparez d’abord le harnais des coussins, puis:
1. Tenez la boucle supérieure du Swift FX Bella avec la flèche
pointée vers vous. Attachez la boucle au nœud des coussins.
2. Répétez l’étape 1 pour l’autre boucle.
618245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 3 15/11/2011 10:19:48 AM
4
Mise en place
1. Tenez les coussins sous votre nez en veillant à tourner le logo
ResMed vers le haut. Posez la sangle autour de l'oreille.
2. La sangle doit être posée à plat sans être entortillée.
3. Posez l'autre sangle en répétant les étapes 1 et 2.
4. Ajustez le masque en tirant sur les sangles supérieures et
en les fixant sur une encoche où le masque est confortable
à porter. Effectuez un ajustement similaire des sangles
inférieures. Ne serrez pas trop fort.
5. Vérifiez que les coussins narinaires sont positionnés
verticalement par rapport à l'entrée de vos narines.
AVERTISSEMENT
L’utilisation du Swift FX Bella est susceptible de provoquer des
douleurs auriculaires. Si de tels symptômes apparaissent, veuillez
en parler à votre médecin.
Retrait de votre masque
Pour retirer votre masque, posez vos doigts sous les sangles et
soulevez ces dernières en les écartant des oreilles.
Retrait du harnais
1–2. Détachez chaque boucle en les tordant légèrement et en les
sortant du nœud sur les coussins.
Remarque: la sangle et la gaine souple n’ont pas besoin d’être
séparées et peuvent être lavées ensemble tout en étant attachées à la
boucle.
618245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 4 15/11/2011 10:19:48 AM
5
Étapes du remontage du harnais (le cas échéant)
Si votre harnais a été démonté, vous devez le remonter avant d’y
attacher les coussins.
1. Faites passer chaque sangle à travers la gaine souple. Tirez
sur la gaine souple jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
alignée avec la partie la plus large de la sangle. Vérifiez que la
gaine souple repose bien à plat sur la sangle.
2. Tenez la boucle en tournant la flèche vers le haut.
A. En positionnant les encoches tournées vers la pointe
de la flèche, faites passer les extrémités de la sangle à
travers la fente de la boucle la plus proche de la pointe de
la flèche.
B. Faites ensuite remonter l'extrémité à travers la deuxième
fente pour bien sécuriser la mise en place.
Effectuez la même procédure avec chaque sangle.
3. Veillez à ne pas entortiller les sangles.
Dépannage
Problème/ cause possible Solution
Les oreilles sont douloureuses
Le harnais Swift FX Bella n'est pas
posé correctement.
Réajustez les sangles et veillez à,
ni trop les serrer, ni les entortiller.
Si le problème persiste, parlez-en à
votre clinicien.
Le harnais Swift FX Bella ne
correspond pas à votre type
d'oreille.
Remplacez-le avec l'autre harnais
fourni, le Swift FX for Her.
618245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 5 15/11/2011 10:19:49 AM
14
Français
Veuillez lire ces informations en conjonction avec le manuel utilisateur
du Swift FX for Her ou du Swift FX Bella.
Usage prévu
Le Swift FX Bella achemine au patient de façon non-invasive le débit
d’air produit par un appareil à pression positive tel qu’un appareil de
PPC ou d’aide inspiratoire avec PEP.
Le Swift FX Bella est prévu:
pour une utilisation par des patients adultes (> à 30kg) à qui une
pression positive a été prescrite;
pour un usage multiple par un seul patient à domicile ou pour un
usage multiple par plusieurs patients en milieu médical.
Fixation du harnais
Séparez d’abord le harnais des coussins, puis:
1. Tenez la boucle supérieure du Swift FX Bella avec la flèche
pointée vers vous. Attachez la boucle au nœud des coussins.
2. Répétez l’étape 1 pour l’autre boucle.
Mise en place
1. Tenez les coussins sous votre nez en veillant à tourner le logo
ResMed vers le haut. Posez la sangle autour de l'oreille.
2. La sangle doit être posée à plat sans être entortillée.
3. Posez l'autre sangle en répétant les étapes 1 et 2.
4. Ajustez le masque en tirant sur les sangles supérieures et
en les fixant sur une encoche où le masque est confortable
à porter. Effectuez un ajustement similaire des sangles
inférieures. Ne serrez pas trop fort.
5. Vérifiez que les coussins narinaires sont positionnés
verticalement par rapport à l'entrée de vos narines.
618245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 14 15/11/2011 10:19:50 AM
15
AVERTISSEMENT
L’utilisation du Swift FX Bella est susceptible de provoquer des
douleurs auriculaires. Si de tels symptômes apparaissent, veuillez
en parler à votre médecin.
Retrait de votre masque
Pour retirer votre masque, posez vos doigts sous les sangles et
soulevez ces dernières en les écartant des oreilles.
Retrait du harnais
1–2. Détachez chaque boucle en les tordant légèrement et en les
sortant du nœud sur les coussins.
Remarque: la sangle et la gaine souple n’ont pas besoin d’être
séparées et peuvent être lavées ensemble tout en étant attachées à la
boucle.
Étapes du remontage du harnais (le cas échéant)
Si votre harnais a été démonté, vous devez le remonter avant d’y
attacher les coussins.
1. Faites passer chaque sangle à travers la gaine souple. Tirez
sur la gaine souple jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
alignée avec la partie la plus large de la sangle. Vérifiez que la
gaine souple repose bien à plat sur la sangle.
2. Tenez la boucle en tournant la flèche vers le haut.
A. En positionnant les encoches tournées vers la pointe
de la flèche, faites passer les extrémités de la sangle à
travers la fente de la boucle la plus proche de la pointe de
la flèche.
B. Faites ensuite remonter l'extrémité à travers la deuxième
fente pour bien sécuriser la mise en place.
Effectuez la même procédure avec chaque sangle.
3. Veillez à ne pas entortiller les sangles.
618245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 15 15/11/2011 10:19:50 AM
16
Dépannage
Problème/ cause possible Solution
Les oreilles sont douloureuses
Le harnais Swift FX Bella n'est pas
posé correctement.
Réajustez les sangles et veillez à,
ni trop les serrer, ni les entortiller.
Si le problème persiste, parlez-en à
votre clinicien.
Le harnais Swift FX Bella ne
correspond pas à votre type
d'oreille.
Remplacez-le avec l'autre harnais
fourni, le Swift FX for Her.
Italiano
Leggere questo opuscolo informativo insieme alla guida per l’utente
dei cuscinetti nasali Swift FX for Her o Swift FX Bella.
Indicazioni per l’uso
I cuscinetti nasali Swift FX Bella incanalano verso il paziente in modo
non invasivo il flusso d’aria proveniente da un dispositivo a pressione
positiva alle vie respiratorie (PAP), ad esempio un sistema CPAP o
bilevel.
I cuscinetti Swift FX Bella:
sono indicati per l’uso da parte di pazienti adulti (>30 kg) cui sia
stata prescritta una terapia a base di pressione positiva alle vie
respiratorie;
sono di tipo monopaziente nell’uso a domicilio e multipaziente in
contesto ospedaliero.
Fissaggio del copricapo
Per prima cosa, rimuovere il copricapo corrente dai cuscinetti. Quindi:
1. Tenere la cinghia dei cuscinetti Swift FX Bella in modo che
la freccia sia rivolta verso di sé. Fissare la fibbia al nodo sui
cuscinetti.
2. Ripetere il passaggio 1 con l'altra cinghia.
618245r1 Swift FX Bella Headgear User Information Global Multi.indb 16 15/11/2011 10:19:50 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ResMed Swift FX Bella Headgear / Nasal Pillows System Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à