Creative Zen Mozaic EZ100 Quick Start

Taper
Quick Start
PN 03PF244100000RevB
EZ Series
EZ Series
EZ Series
EZ Series
Creative Centrale
Quick Start
EnglishEnglish
Français
Português Brasileiro
Español
DO NOT disconnect your player when this icon
animates during file transfer.
Select media
files
2
Click Transfer
3
6
Loading Music to Your Player
1. On the main menu,
select System
Language.
2. Select the language you want,
and press OK.
1. On the main menu,
select Extras
Date & Time.
2. Press and select Set Time
or Set Date.
3. Use the Direction Pad to
select a time or date field.
4. Press or to change the value
of the field, and press OK.
Set Menu
Language
To Steps
Set Date and
Time
To Steps
1. Press .
2. Select Turn on Speaker or
Turn off Speaker.
Turn On/Off
the Speaker
1. Connect the earphones
to your player.
2. On the main menu,
select FM Radio.
3. Press and select Autoscan.
4. When prompted to start
the autoscan, select Yes .
Set FM Radio
Channels
5
Setting Basic Functions
To download the latest software, firmware, and User’s Guide, visit
www.creative.com/zenmozaic-ez/GetStarted.
For information on resolving issues with your player, visit
www.creative.com/mp3playerrecoverytool.
To register your player, visit www.creative.com/registration.
Please note that warranty rights are not dependent on product registration.
For Creative’s Customer Support services, visit
www.creative.com/support.
Take good care of your hearing. Avoid listening to music at very
loud volume. To learn more on listening safely, read the User’s
Guide and the Safety information.
More Information
7
Connect player
1
To receive FM radio signals when you listen to the
radio through the speaker, connect your
earphones to the player.
The FM radio and speaker options are available
on selected models only.
NOTE
EZ Series
Pour télécharger les derniers logiciels, micrologiciels et le Guide
de l’utilisateur, consultez
www.creative.com/zenmozaic-ez/GetStarted.
Pour plus d’informations sur la résolution des problèmes de votre
lecteur, consultez
www.creative.com/mp3playerrecoverytool.
Pour enregistrer votre lecteur, consultez
www.creative.com/registration.
Veuillez noter que les droits relatifs à la garantie ne dépendent pas de
l'enregistrement du produit.
Pour les services d’assistance à la clientèle Creative, consultez
www.creative.com/support.
Prenez soin de votre ouïe. Evitez d’écouter de la musique trop fort.
Pour en savoir plus sur une écoute sûre, lisez le Guide de
l’utilisateur et les Informations de sécurité.
Para descargar las versiones más recientes del software,
firmware, y de la Guía del usuario, acuda a
www.creative.com/zenmozaic-ez/GetStarted.
Para encontrar información sobre la resolución de problemas con
su reproductor, visite
www.creative.com/mp3playerrecoverytool.
Para registrar su reproductor, visite
www.creative.com/registration.
Tenga en cuenta que, para disfrutar de la garantía, no es necesario que
registre el producto.
Podrá encontrar los servicios de Asistencia al cliente de Creative
en: www.creative.com/support.
Cuide su oído. Evite escuchar música con un volumen muy alto. Si
desea saber más sobre seguridad acústica, lea la Guía del usuario
y la información de seguridad.
Para fazer o download do software, firmware, e Guia do usuário
mais recente, visite
www.creative.com/zenmozaic-ez/GetStarted.
Para obter informações sobre como resolver problemas com o
player, visite
www.creative.com/mp3playerrecoverytool.
Para registrar seu player, visite www.creative.com/registration.
Observe que seus direitos de garantia não dependem do registro do produto.
Para obter informações sobre os serviços de atendimento ao
cliente da Creative, visite
www.creative.com/support.
Cuide bem da sua audição. Evite ouvir música em um volume muito
alto. Para saber mais sobre como ouvir com segurança, leia o Guia
do usuário e as Informações de segurança.
Informations complémentaires
7
Información adicional
7
Mais informações
7
Creative Centrale
NE DECONNECTEZ PAS votre lecteur lorsque
cette icône s’affiche lors du transfert de fichiers.
Sélectionnez les fichiers
multimédia
2
Cliquez sur Transfert
3
6
Chargement de musique sur votre lecteur
Connectez le lecteur
1
Creative Centrale
NO desconecte el reproductor cuando este icono
se ponga en movimiento durante la trasferencia de
archivos.
Seleccione los archivos
multimedia
2
Haga clic en Transferir
3
6
Carga de música en su reproductor
Conecte el reproductor
1
Creative Centrale
NÃO desconecte o player quando este ícone estiver
animado durante a transferência do arquivo.
Selecione os arquivos
de mídia
2
Clique em Transferir
3
6
Carregar músicas no player
Conecte o player
1
1. Dans le menu principal,
sélectionnez System (Système)
Language (Langue).
2. Sélectionnez la langue désirée,
puis appuyez sur OK.
1. Dans le menu principal,
sélectionnez Extras
Date &
Heure.
2. Appuyez sur et sélectionnez
Régler heure ou Régler date.
3. Utilisez le pavé directionnel pour
sélectionner le champ de date
ou d'heure.
4. Appuyez sur ou pour modifier
la valeur du champ et appuyez sur
OK.
Réglage de la
langue du menu
Vers Etapes
Réglage de la
date et de l’heure
Vers Etapes
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez Haut-parleur On ou
Haut-parleur Off.
Activation/
désactivation
du haut-parleur
1. Connectez les écouteurs à votre
lecteur.
2. Dans le menu principal,
sélectionnez Radio FM.
3. Appuyez sur et sélectionnez
Recherche auto.
4. À l'invite de démarrage de la recherche
automatique, sélectionnez Oui.
Réglage des
stations radio FM
5
Configuration des fonctions de base
REMARQUE
1. En el menú principal,
seleccione System (Sistema)
Language (Idioma).
2. Seleccione el idioma que quiere
usar y pulse Aceptar.
1. En el menú principal,
seleccione Extras
Fecha y hora.
2. Pulse y seleccione Cambiar
hora o Ajustar fecha.
3. Utilice las Teclas de dirección para
seleccionar un campo de fecha o de hora.
4. Pulse o para cambiar
el valor del campo y pulse Aceptar.
Definir el idioma
A Pasos
Establecer la
fecha y la hora
A Pasos
1. Pulse .
2. Seleccione Encender alt o
Apagar altavoz.
Encendido/
apagado del
altavoz
1. Conecte los auriculares al reproductor.
2. En el menú principal,
seleccione Radio FM.
3. Pulse y seleccione Auto busqueda.
4. Cuando se le pida que inicie la
exploración automática, seleccione .
Seleccionar
emisoras de
radio FM
5
Definición de las funciones básicas
Para recibir señales de radio FM cuando escuche
la radio a través del altavoz, conecte los
auriculares al reproductor.
Las opciones de radio FM y altavoz está
disponible solamente en algunos modelos.
NOTA
1. No menu principal,
selecione System (Sistema)
Language (Idioma).
2. Selecione o idioma desejado e
pressione OK.
1. No menu principal,
selecione Extras
Data e hora.
2. Pressione e selecione
Definir data ou Definir hora.
3. Use o controle de direção para
selecionar um campo de data ou hora.
4. Pressione ou para alterar o
valor do campo e pressione OK.
Definir o idioma
do menu
Para Etapas
Definir data
e hora
Para Etapas
1. Pressione .
2. Selecione Ligar alto-fal ou
Desl. alto-fal.
Ligar/desligar o
alto-falante
1. Conecte os fones de ouvido ao player.
2. No menu principal,
selecione Rádio FM.
3. Pressione e selecione Autobusca.
4. Quando solicitado a iniciar a verificação
automática, selecione Sim.
Definir canais de
rádio FM
5
Definir funções básicas
Para receber sinais de rádio FM ao ouvir a rádio
no alto-falante, conecte os fones de ouvido ao
player.
As opções de rádio FM e alto-falante estão
disponíveis apenas em modelos selecionados.
NOTA
Transferir
Transferir
Transfert
  • Page 1 1

Creative Zen Mozaic EZ100 Quick Start

Taper
Quick Start

dans d''autres langues