9. En commençant par l’avant du véhicule, faire passer
le fil noir de calibre 12 le long du longeron de cadre
de châssis, en évitant les tuyaux chauds, les écrans
thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre
endroit susceptible de coincer ou endommager le fil.
10. Connecter le fil noir de calibre 12 et les deux fils noirs
du connecteur gris 12 broches du connecteur en T à
l’aide du connecteur d’about jaune fourni. Débrancher
et isoler la borne négative de la batterie du véhicule.
Si ce n’est déjà fait, enlever le fusible du porte-fusible
qui est fourni. Après avoir coupé le fil du porte-fusible
h
, attacher la cosse à anneau et la fixer au câble de la
borne positive (+) de la batterie du véhicule
i
.
11. Installer un fusible de 15 A dans le porte-fusible.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés pour que
le connecteur en T fonctionne correctement. Tester et
vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur
une remorque.
REMARQUE
Remiser le connecteur plat à 4 voies dans le
compartiment à bagages arrière quand il n’est
pas utilisé.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus
basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou :
• Max. lumière arrêt/tournant : (4,2 amps)
• Max. lumières arrières : (7,5 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de plus
amples informations.
7. Localice el conector gris de 12 patas del conector en
T e insértelo en el conector correspondiente localizado
en el módulo de la caja negra. Verifique que las super-
ficies correspondientes de los conectores de cables
coincidan. Todas las superficies de los conectores de-
ben estar limpias y libres de suciedad. Tenga cuidado
de no dañar las lengüetas de bloqueo y verifique que
los conectores estén completamente insertados con
lengüetas de bloqueo en su lugar.
8. Localice una superficie plana en un lugar fuera
del camino e instale el módulo de la caja negra del
conector en T, para evitar daños o ruido.
NOTA
Esta superficie debe estar en un área que esté libre
de cualquier humedad y montada en un área de
suficiente altura donde no se exponga a un contacto
directo con cualquier agua o sustancia líquida.
ADVERTENCIA
El módulo de la caja negra debe instalarse
ÚNICAMENTE en el INTERIOR del vehículo. Instalar
en el exterior o áreas expuestas a los elementos
o humedad podría causar daño serio al vehículo
y módulo. Asegure el resto del arnés del conector
en T con los amarres provistos para evitar daños
o ruido y con cuidado para evitar áreas que pellizquen,
corten o derritan el cable.
9. Empezando por el frente del vehículo, dirija el
cable negro de 12 ga. por detrás a lo largo del riel de
chasis evitando cualquier tubería caliente, protectores
de calor, el tanque de combustible o cualquier otro
punto que pudiera pellizcar o
romper el cable.
10. Conecte el cable negro de calibre 12 y los dos cables
negros desde el conector gris de 12 patas del conector
en T con el conector de tope amarillo. Desconecte
y aisle la terminal negativa de la batería del vehículo.
Si no se retira, retire el fusible en el portador de
fusibles que se suministra. Después de cortar el
alambre del portador de fusibles
h
, una el terminal
de anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de la batería
del vehículo
i
.
11. Instale el fusible de 15 amperios en el portador
de fusibles.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones para que
el conector en T funcione correctamente. Ensaye
y verifique la instalación con una luz de prueba o
remolque una vez se instale.
NOTA
Almacene el conector plano de 4 vías en el área de
carga posterior cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de remolque
más baja indicada por el fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
(4,2 amperios)
• Máx. luz trasera: (7,5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja
de instrucciones del vehículo para
información adicional.
FraNçaIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage, Cliquet et douille
de 10 mm ou clé de 10 mm, Perceuse (mèche de 3/32
po), Sonde de vérification, Sertisseurs, Coupe-fils
1. Ouvrir le hayon arrière du véhicule, retirer les filets
d’arrimage et la trappe de plancher pour accéder
au logement de la roue de secours
d
. Retirer les
deux logements de feux arrière en enlevant les deux
boulons qui retiennent chaque feu, puis en dégageant
délicatement les logements à l’écart du véhicule, tout
en veillant à ne pas briser les pattes d’alignement
e
.
2. Débrancher le faisceau de fils au niveau des fiches
situées dans le logement du feu arrière.
3. Des côtés conducteur et passager, fendre le
passe-fil pour faire de la place au filage du connecteur
en T
f
. Faire passer le fil à l’intérieur du véhicule,
à travers chaque panneau de garnissage intérieur.
Acheminer ensuite le connecteur en T muni du fil vert
selon la trajectoire suivante : vers le bas à travers le
panneau de seuil; vers le haut à travers le panneau
de garnissage côté passager; puis vers l’extérieur à
travers le passe-fils
g
.
4. Brancher l’extrémité du connecteur en T muni du
fil jaune entre les fiches appariées qui sont situées,
d’une part, sur la prise du feu arrière côté conducteur
et, d’autre part, sur le faisceau de fils du véhicule.
5. Répéter l’étape 4 du côté passager avec le
connecteur en T comprenant le fil vert.
6. Repérer un point de mise à la masse adéquat à
proximité du connecteur, comme le châssis ou un
autre élément structural du véhicule. (Ne pas percer
le plancher ou la plateforme du véhicule. Ne pas percer
de surfaces exposées.) Nettoyer la surface pour y
enlever toute trace de saleté ou de traitement
antirouille. Percer un trou de 3/32 po et fixer le
fil blanc à l’aide de l’œillet et de la vis fournis.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la sur-
face pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute
lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées.
7. Repérer le connecteur gris à 12 broches du
connecteur en T et l’insérer dans le connecteur
correspondant situé dans le module/boîtier noir.
Vérifier que les surfaces de contact des connecteurs
correspondent les unes aux autres. Toutes les
surfaces de contact des connecteurs doivent être
propres et dépourvues de saleté. S’assurer que les
connecteurs sont complètement insérés avec les
pattes de verrouillage en place, en veillant à ne pas
endommager ces dernières.
8. Pour prévenir les dommages ou les bruits
indésirables, repérer une surface plane à un endroit
qui ne gêne pas le passage et monter le module/
boîtier noir du connecteur en T.
REMARQUE
Cette surface doit être exempte d’humidité et
suffisamment élevée pour prévenir tout contact
direct avec l’eau ou une substance liquide.
AVERTISSEMENT
Le module/boîtier noir doit être monté SEULEMENT
à l’INTÉRIEUR du véhicule. Le montage à l’extérieur
ou à des endroits exposés aux éléments ou à
l’humidité peut entraîner des dommages sévères au
véhicule ou au module. Afin de prévenir les dommages
ou les bruits de cliquetis, fixer le reste du faisceau
du connecteur en T à l’aide des attaches de câble
fournies, en prenant soin d’éviter les endroits suscep-
tibles de couper ou coincer les fils.
ESpaÑoL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Encaje y trinquete de
10mm o llave de tuercas de 10mm, Taladro (broca
de 3/32”), Terminal de prueba, Plegadores de cable,
Cortadores de cable
1. Abra la puerta trasera del vehículo, retire las redes
de carga y la compuerta del piso de carga para
tener acceso al área de la llanta de repuesto
d
.
Retire ambas ensambladuras de protección de las
luces traseras quitando los dos pernos de cada luz y
con cuidado saque la ensambladura de protección de
la luz trasera del vehículo, con cuidado de no romper
las lengüetas de alineación
e
.
2. Desconecte el arnés del cableado en las clavijas
localizadas en los receptáculos de las luces traseras.
3. Tanto en el costado del pasajero como del
conductor, haga un corte a la arandela para pemitir
el paso del cable del conector en T
f
. Dirija el cable
hacia cada panel de guarnición interior y dirija el
conector en T que contiene el cable verde hacia
el plato del umbral, hacia arriba y a través del panel
de guarnición del costado de pasajero y saliendo por
el orificio de la arandela
g
.
4. Conecte el extremo del conector en T con el cable
amarillo entre los enchufes correspondientes en el
receptáculo de luz trasera del costado del conductor
y el arnés del cableado del vehículo.
5. Repita el paso 4 en el costado del pasajero usando
el conector en T que contiene el cable verde.
6. Encuentre un punto de conexión a tierra adecuado
cerca del conector tal como la estructura del vehículo
o el travesaño. (No perfore en el piso o base del
vehículo. No perfore ninguna superficie expuesta.)
Limpie la suciedad y el anticorrosivo del área. Perfore
un orificio de 3/32” y asegúrelo con un cable blanco
usando el ojete y tornillo que se incluyen.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes
de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones
personales. No perfore ninguna superficie expuesta.
© 2011 Cequent Performance Products, Inc.