Hama 00055454 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
2
TABLE DES MATRES
Information FCC ...............................................................................................................................................................4
Connexions et installation.............................................................................................................................................6
Eléments à prendre en compte avant la connexion................................................................................................6
Accessoires fournis........................................................................................................................................................6
Commandes du panneau avant ....................................................................................................................................6
Raccordement à équipement audiovisuel...............................................................................................................7
Branchement des haut-parleurs..................................................................................................................................8
Positionnement des haut-parleurs..............................................................................................................................8
Placement du haut-parleur avant................................................................................................................................9
Placement privilégié du surround................................................................................................................................9
Placement du haut-parleur mode surround avant.................................................................................................10
Installation des haut-parleurs....................................................................................................................................10
Ajustement de angle des haut-parleurs.................................................................................................................10
branchement des haut-parleurs ...........................................................................................................................11
Installation du menu .....................................................................................................................................................11
Test du son/Ajustement des canaux.........................................................................................................................11
La commande ..........................................................................................................................................................12
Fonctions de la commande en mode CD/DVD.................................................................................................12
Fonctions de la commande en mode TUNER ...................................................................................................13
Utiliser la commande pour naviguer dans le menu de écran.....................................................................13
Installation des batteries dans la commande..................................................................................................13
Disques Fonctions de base......................................................................................................................................13
Disques compatibles.....................................................................................................................................................13
Formats compatibles ....................................................................................................................................................13
Code gional..................................................................................................................................................................13
Fonctionnement du cepteur DVD...........................................................................................................................13
Disques de à charger.............................................................................................................................................13
Disques de lecture.........................................................................................................................................................13
Types de menus..............................................................................................................................................................13
Fonctionnements de base pour la lecture...............................................................................................................14
Lecture.............................................................................................................................................................................14
Lecture accélérée .........................................................................................................................................................14
Pause................................................................................................................................................................................14
Avance image par image..............................................................................................................................................14
placement lent...........................................................................................................................................................14
Chapitre de changement/track..................................................................................................................................14
Zoom.................................................................................................................................................................................15
Le menu informations...................................................................................................................................................15
Utilisation du menu informations...............................................................................................................................15
Titre/chapitre (DVD)/track (CD et VCD audio)........................................................................................................15
Menu de recherche.......................................................................................................................................................15
Audio (DVD, VCD)...........................................................................................................................................................15
Sous-titres (DVD)...........................................................................................................................................................16
Angle (DVD).....................................................................................................................................................................16
Mode lecture ..................................................................................................................................................................16
Créer une liste de programmes pour le mode lecture...........................................................................................16
Liste de programmes pour le programme sommeil ...............................................................................................17
Sommeil ...........................................................................................................................................................................17
Mode d‘emploi
¬
3
PBC....................................................................................................................................................................................17
glage du niveau des haut-parleurs.......................................................................................................................17
Fichiers Mp3/WMA et chiers JPEG .......................................................................................................................17
Lecture des chiers mp3/WMA ou visualisation des chiers JPEG ................................................................17
Radio.................................................................................................................................................................................18
glage manuel..............................................................................................................................................................18
Stations de radio enregistrées...................................................................................................................................19
Appareil USB ..................................................................................................................................................................19
Connexion/déconnexion des appareils USB de appareil principal .................................................................19
Caractéristiques de la reproduction de appareil USB........................................................................................19
Le Setup Menu ...............................................................................................................................................................19
Langue..............................................................................................................................................................................19
Langue ODS.....................................................................................................................................................................20
Sous-titre.........................................................................................................................................................................20
Audio.................................................................................................................................................................................20
Menu DVD .......................................................................................................................................................................20
Vio.................................................................................................................................................................................20
Image TV..........................................................................................................................................................................20
Vio.................................................................................................................................................................................20
Niveau du noir.................................................................................................................................................................21
Résolution HDMI............................................................................................................................................................21
Audio.................................................................................................................................................................................21
Test du son ......................................................................................................................................................................21
Distance...........................................................................................................................................................................21
Mode nocturne...............................................................................................................................................................22
Effet son surround avant (FssE).................................................................................................................................22
Indices écoute............................................................................................................................................................22
Limite des indices lectionnés.................................................................................................................................23
Changement du mot de passe.....................................................................................................................................23
Misc..................................................................................................................................................................................23
Information supplémentaire.......................................................................................................................................23
Problèmes........................................................................................................................................................................23
Précautions.....................................................................................................................................................................24
Formats des disques lisibles.......................................................................................................................................25
Systèmes amplification du son...............................................................................................................................26
Spécications techniques...........................................................................................................................................27
4
INFORMATION FCC
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des
gles FCC. Le fonctionnement est soumis aux
deux points suivants : (1) Cet appareil ne doit cauer
aucune interférence nuisible et (2) il ne doit recevoir
aucune interférence, y compris des interférences qui
provoqueraient un fonctionnement non souhai.
Ce mariel a été testé et est conforme aux gles
des appareils numériques de classe B, respectant le
paragraphe 15 des gles FCC.
Ces gles ont été faites pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation sidentielle. Ce mariel produit,
utilise et émet de énergie de fréquence radio, il
est pas instal et employé selon les instructions, il
peut provoquer des interférences nuisibles pour les
communications radio. Cependant, il est pas garanti
qu´il y aura pas interférences dans une installation
particulière.
Cet apareil produit et utilise énergie de la
fréquence radio (RF) et il est pas instal et
utilisé correctement, celui-ci peut provoquer des
interférences à la ception radio et vision.
Si cet appareil produit des interférences à la ception
radio et TV(ce que vous pouvez terminer en
branchant appareil), essayez de solutionner le
problème par une des mesures suivantes :
orientez antenne de ception (c´est antennte
radio ou TV qui reçoit interférence).
placez appareil de votre équipement qui reçoit
interférence
Branchez appareil dans une autre prise murale
de façon à ce que appareil et le mariel recevant
interférence soit relié à un circuit électrique
différent.
Si ces mesures éliminent pas les interférences,
veuillez demander conseil auprès de votre commerçant
spécialisé ou un technicien radio/TV.
Ce produit est conforme au sous-chapitre J. des gles
DHHS 21 CFR, applicables à la date de fabrication.
Pour votre curi
La che de seau CA est
polarie (une broche est
plus large que autre) et ne
peut être introduite que dans
une prise de courant CA
dans un sens. Si la che ne
rentre pas entièrement dans
la prise, retournez la che et essayez de introduire
dans autre sens. Si vous arrivez tout de même
pas à introduire, veuillez consulter un électricien
qualié afin de changer la prise ou utilisez une autre
prise. essayez pas de passer outre cette mesure de
curi.
PRÉCAUTION : AFIN ÉVITER TOUT CHOC
ÉLECTRIQUE, INTRODUISEZ LAPARTIE LARGE DE
LAFICHE DANS EMPLACEMENT LARGE, PUIS
INREZ-LA.
ATTENTION Pour duire les risques incendie,
utilisez uniquement des conducteurs de
lecommunications 26 AWG ou de section supérieure.
Remarque :
Ce lecteur DVD est concu et fabriq pour pondre
aux Informations de la Gestion de la gion.
Si le numéro de la gion du disque DVD ne correspond
pas au nuro de la gion de ce lecteur DVD, ce
lecteur ne pourra pas lire le disque. La numéro de la
gion pour ce lecteur DVD est la gion no. 1
La che principale est utilisée comme appareil de
déconnexion, elle doit toujours rester opérationnelle
et ne doit pas être obstruée pendant utilisation. Pour
brancher entièrement appareil du courant, la che
principale de appareil doit êre brance de la prise
principale.
5
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. DES CONTLES,
DES GLAGES OU DES PROCÉDÉS AUTRES QUE
CEUX SPÉCIFIÉS DANS LANOTICE PEUVENT
OCCASIONNER UNE RADIATION RISQE.
OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET NE PAREZ
PAS PAR VOUS-MÊME.
CONSULTEZ DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
ÉCLAIR ETLA
FLÈCHE DANS LE
TRIANGLEEST
UN SIGNE VOUS
PRÉVENANT
D´UNE TENSION
DANGEREUSE À
INRIEUR DU
PRODUIT
ATTENTION : POUR RÉDUIRE
LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE ENLEVEZ
PAS LE COUVERCLE (OU LE
DOS). A INRIEUR AUCUNE
PIÈCE CESSAIRE POUR
UTILISATEUR. EN CAS DE
PROBME, CONSULTER DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
CF. LEMARQUAGE EN HAUT ARRIÈRE DU PRODUIT
ATTENTION
Pour duire le risque incendie ou de choc
électrique, exposez pas le produit à la pluie ou à
humidi. Ne posez pas objets remplis de liquide
sur appareil, tels que des vases.
ATTENTION : POUR DUIRE LE RISQUE INCENDIE OU
DE CHOC ÉLECTRIQUE, EXPOSEZ PAS LE PRODUIT À LA
PLUIE OU À HUMIDITÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
NE PAS OUVRIR!
CE POINT
EXCLAMATION
À INRIEUR DU
TRIANGLEEST UN SIGNE
VOUS PRÉVENANT QU´IL
Y A DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES À LIRE
CONCERNANT CET
APPAREIL.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme du NMB 003 du Canada
„HDMI“, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interfarce est une marque posée ou enregistrée de
HDMI Licensing LLC.
Les illustrations contenues dans ce documents sont
uniquement représentatives.
6
CONNEXIONS ET INSTALLATION
Eléments à prendre en compte avant la connexion
riez que la connexion au seau dans votre
maison soit conforme avec celle indiquée sur
autocollant situé au dos de votre appareil.
Installez appareil horizontalement, loin une
source de chaleur (cheminée) ou appareils
créant des champs électriques ou magnétiques.
Les composants de cet appareil sont sensibles à la
chaleur. La température ambiante maximale ne doit
pas dépasser 95º Fahrenheit.
Laissez suffisamment espace autour de appareil
pour permettre une ventilation appropriée. : 10 cm de
chaque et au-dessus, 5 cm derrre.
humidi de la pièce ne doit pas exder 75%.
Si vous devez utiliser appareil dehors, ne le mettez
pas sous la pluie ou ne éclaboussez pas avec
de eau. exposez pas appareil à des gouttes
ou éclaboussures et ne posez pas objet rempli de
liquide sur appareil, tel qu´un vase.
placer appareil un endroit froid à un endroit
chaud peut provoquer de la condensation sur
quelques composants à inrieur de appareil.
Avant de allumer appareil, attendez que la
condensation ait disparu.
Avant de bouger le lecteur, vérifiez que la trappe à
disques est vide.
A endroit la che du seau ou un coupleur
appareils est utilisé comme un appareil branc,
celui-ci doit rester fonctionnel à tout moment.
Vous trouverez autres informations importantes
concernant utilisation et le nettoyage à la n de ce
livret.
Accessoires fournis
Attention!
Ra
di
at
io
n d
e l
as
er
i
nv
is
ib
le
q
uan
d l
´a
pp
ar
ei
l e
st
o
uv
er
t.
Evitez toute exposition aux rayons.Produit laser de
classe 1. Cet appareil doit uniquement etre ouvert
par des techniciens qualifiés afin emcher des
accidents causés par les rayons laser.
Protection contre copie DVD
Conformément aux normes DVD, votre lecteur DVD
est équipé un système de protection contre la copie
qui peut être allumé ou éteint par le disque DVD lui-
même afin de ne faire aucun enregistrement du disque
DVD sur une cassette vio de qualité image très
médiocre, voire même impossible. Ce produit utilise
la technologie de protection contre la copie qui est
protégée par les modalis de clamation de certains
brevets américains ou autres droits de propriété
intellectuelle appartenant à la Corporation Macrovision
et aux autres proptaires de droits. utilisation de
cette technologie de protection contre la copie doit
être autorie par la Corporation Macrovision et est
prévue pour utilisation domestique à moins qu´elle
ne soit autorie par la Corporation Macrovision. La
technologie inverse est interdite.
Commandes du panneau frontal
ON/STANDBY Permet allumer ou éteindre appareil
SUBWOOFER Permet de gler les différentes
positions du caisson de graves (basquilib/fort/
puissant)
commande et 2
batteries AAA non
rechargeables
Haut-parleurs avant
gauche et droit
Haut-parleur
central
Caisson de
graves
Un câble de
connexion d ´antenne
Une antenne externe
AM
Haut-parleurs arrière
gauche et droit
7
VOLUME glage du volume
DISC SKIP Permet aller dans le prochain
emplacement de la trappe à disques
OPEN/CLOSE DISC 1/2/3/4/5 Pour ouvrir et fermer la
trappe à disques selon le numéro de la trappe à disques
SOURCE lectionne la source
STOP Pour arter la reproduction du disque
PLAY/PAUSE Pour buter la reproduction un
disque. Pause.
SKIP BWD/FWD–Retourne au chier ou track
précédent ou au prochain
HEADPHONE JACK Pour relier le casque
MUSIC/PHOTO LINK Permet de brancher
les appareils USB pour la lecture musicale ou le
visionnement de photos
IR Branchement des appareils infrarouges pour la
commande
- Boutons de navigation qui se placent à
travers le menu de écran
SURROUND Pour modier le glage du son surround
DISPLAY Pour accéder au menu INFO
USB light indicator Indique quand le mode USB est acti
DSP light indicator –Indique quand le mode Surround
est acti
HDMI lignt indicator –Indique quand le mode HDMI est acti
Raccordement des antennes
Les antennes AM et FM sont reliées aux bornes de
connexion AM et FM à arrière de appareil. Elles
doivent être bien raccordées pour une ception nette.
Antenne AM et antenne inrieure FM
1. roulez le l de antenne AM
2.Appuyez sur antenne pour ouvrir la borne.
Remarque :
riez que le l blanc de antenne AM est bien insé
dans la borne du châssis AM.
Raccordement à équipement audiovisuel
Explication des jacks et des bles
Les jacks au dos de votre cepteur (cf. illustration
au-dessus) et les bles illustrés ci-dessous sont
utilisés pour relier autres composants.
Les jacks vio sont des jacks de SORTIE qui doivent
être reliés aux jacks ENTRÉE de la TVou du moniteur
que vous souhaitez brancher (le contenu vio va
donc du cepteur à écran). Les jacks audio sont des
jacks ENTRÉE qui doivent être reliés aux jacks de
SORTIE des composants que vous reliez, ainsi le son va
du composant vers le cepteur (et sort par les haut-
parleurs).
bles vidéo
ble vidéo composite (inclus)
Le jack vio de base (normalement
de couleur jaune) est également un
vio composite.
ble S-vidéo (non inclus)
Le jack S-Vio (vidéo pa)
procure une meilleure qualité
photo que le vio composite (le
jack vio) parce que la couleur est indépendante de la
clar et de la partie chroe du signal vio.
bles vidéo component
(Pr, Pb, Y) (non inclus)
Les jacks Y, Pb, Pr procure une
quali photo optimale en parant le
signal vio entre trois parties. Pour
assurer la qualité photo maximale,
utilisez trois bles vio pour la
connexion.
8
Vous pouvez aussi acheter des cables vio component
en faisceau avec un rerage couleur afin de
différencier les entrées Y, Pb, Pr (vert, bleu et rouge)
bles audio (non inclus)
AUDIO IN L (gauche) et AUDIO IN R
(droit)
Ces jacks et câbles ont souvent un
repérage couleur (rouge pour audio
droit et blanc pour audio gauche).
Connecteur et ble HDMI (non inclus)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fournit
une qualité audio et vio numérique
optimale. Utilisez un ble HDMI
pour connecter à un moniteur
supportant HDMI afin de transférer les images
numériques de vio DVD et le son stéréo. Si votre
vision est une lévision de haute nition, utilisez
la sortie HDMI du lecteur DVD pour avoir la meilleure
résolution vio possible. Installez option HDMI
dans le menu vio pour allumer (cf. pages 21 et 22).
indicateur HDMI clignotera sur le panneau frontal.
Remarque :
Si votre poste TV est une lévision à haute
nition, utilisez la sortie scan progressive du
lecteur DVD pour avoir la meilleure résolution vio
possible. Mettez option Progressive Scan dans le
menu vio sur On.
Si un des appareils ne fonctionne pas, vérifiez que
tous les bles ont été insé comme il faut dans les
jacks.
Si votre component a uniquement une entrée pour
audio (mono), connectez le dans le jack audio gauche
(blanc L/Mono) du TVet ne connectez pas la partie
audio de droite du ble.
Branchement des haut-parleurs
Six haut-parleurs sont fournis avec appareil (2 devant,
1 central, 2 arrière, 1 caisson de graves). Afin
atteindre de bons effets surround, les six haut-
parleurs doivent être reliés au cepteur.
Un ble pour haut-parleur est fourni avec chaque
haut-parleur. Les bles pour haut-parleurs ont
un rerage couleur correspondant aux ches de
connexion.
Lors du branchement du caisson de graves, reliez
le câble du caisson abord au panneau arrière de
appareil, puis appuyez sur interrupteur marche du
haut-parleur du caisson pour allumer.
Remarque :
En branchant les haut-parleurs, riez la polari des
bles des haut-parleurs et des ches (le ble du
haut-parleur „+ vers le „+ du cepteur. Par exemple,
le l rouge vers la che rouge du cepteur).
Si les cordons sont inversés, le son sera faux.
Ne mettez pas à la terre la ligne de sortie, cela
endommagerait le haut-parleur.
Positionnement des haut-parleurs
9
1. Gauche, droit (haut-parleurs avant)
Les haut-parleurs avant transmettent principalement
les effets musicaux et sonores.
2.Central
Dans le mode surround, le haut-parleur central
transmet surtout le dialogue mais aussi la musique et
les effets. Il doit être placé entre les haut-parleurs de
gauche et de droite.
3. Surround (haut-parleurs arrrre)
Le glage du son des haut-parleurs arrière doit être
aussi proche que possible des haut-parleurs avant.
Le placement approprié est important pour établir un
champ sonore équilibré.
Caisson de graves
Un caisson de graves se doit de reproduire les effets
de basses puissament (explosions, le grondement un
vaisseau spatial, etc...) ce qui augmente une manière
dramatique action à écran.
Blindage magnétique
Les haut-parleurs placés à moins de deux pieds du poste
TVdoivent être blindés magnétiquement afin éviter
toute formation de image. Les haut-parleurs avant,
central et arrière fournis avec cet appareil ont un blindage
magnétique afin de protéger votre mariel TV.
Remarque :
Placez le caisson de graves un pied ou plus du poste
TVlors de utilisation de effet du son surround avant.
(FssE) (cf. page 10)
Positionnement du haut-parleur avant
Pour avoir les meilleurs sultats, suivez les
suggestions ci-dessous concernant le positionnement
des haut-parleurs.
Alignement
Alignez le haut-parleur central au même niveau (A) ou
légèrement derrre (B) (les haut-parleurs gauche et
droit) mais pas devant eux.
Angle
Placez les haut-parleurs gauche et droit afin de former
un angle de 45 degs dans la position de visionnement
préférée afin de reproduire la perspective du pupitre
de mixage du son.
Hauteur
Les lecteurs de haute et moyenne fréquence des trois
haut-parleurs avant devraient être si possible de la
même taille. Cela cessite souvent de placer le
haut-parleur central directement en haut (A) ou au-
dessous (B) du poste TV.
Emplacement préféré du surround
Emplacement
Si possible, placez les haut-parleurs surround sur les
deux s de la zone écoute, pas derrre celle-ci.
Hauteur
Si vous avez suffisamment espace, installez les
haut-parleurs surround à 2-3 pieds au-dessus du poste
TV. Cela permet de minimiser les effets de localisation.
10
Alignement
Alignez les haut-parleurs surround en face dans la
pièce, pas en dessous des spectateurs, afin de créer un
champ sonore surround spacieux et plus ouvert.
Positionnement surround alternatif
Mur arrière
Si installation au mur arrière est la seule possibilité,
alignez les haut-parleurs un sur autre (A), vers
avant (B) ou vers les murs des s. exrience
montre qu´il est mieux de positionner les haut-parleurs
de façon à ce que le son vous entoure et ne provienne
pas de derrière vous.
Murs non adjacents
Les haut-parleurs surround peuvent être placés debout
un en face de autre rappelant installation murale
(A) ou sur les s ou en arrière du champ de vision,
positionnés vers le haut; ils peuvent se tenir sur le sol,
ou de préférence, à quelques pieds du sol comme aux
extrêmités de tables (B).
Positionnement du haut-parleur mode surround avant
Configuration 1
rez-vous au positionnement du haut-parleur
suggé aux pages 9 et 10.
Configuration 2
Si le placement des haut-parleurs arrière
(haut-parleurs surround) à arrière ne vous convient
pas, vous pouvez utiliser Effet du Son Surround
Avant (FssE). Suivez les instructions suivantes
pour installation des haut-parleurs et le menu
installation du lecteur.
1. Installation des haut-parleurs
Montage des haut-parleurs
1. Placez le haut-parleur avant la tête en bas.
2.Faites glisser la charnière vers le bas du haut-parleur
avant jusqà ce que vous entendiez un „clic“.
3.Faites glisser le haut-parleur arrière dans la
charnière jusqà ce que vous entendiez un „clic“.
4.Fixez les quatres pieds caoutchous fournis en haut
du haut-parleur avant.
Remarque :
Assemblez le haut-parleur avant de gauche avec le
haut-parleur arrière de gauche et assemblez le
haut-parleur avant de droite avec le haut-parleur
arrière de gauche.
Ajustement de angle des haut-parleurs
Pour atteindre le meilleur Effet de Son Surround Avant
(FssE), ajustez les haut-parleurs avant et arrière de
gauche pour atteindre de 25 à 45º par rapport au
centre.
Ajustez les haut-parleurs avant et arrière de droite de
la même façon.
11
Aps le positionnement de angle, le haut-parleur
devrait être comme il est illustré.
Remarque :
Positionnez les haut-arleurs arrière et le caisson de
graves un pied ou plus par rapport au poste TVsi vous
utilisez Effet du Son Surround Avant (FssE).
Débranchement des haut-parleurs
1. Pour bloquer les haut-parleurs appuyez et
maintenez la charnière comme le montre
illustration du bas.
2.Faites glisser le haut-parleur arrière de la charnière.
3.Appuyez et maintenez les deux ressorts de la
charnière.
4.Faites glisser la charnière du haut-parleur avant.
2.Installation du menu Setup
Pour optimiser effet du son surround avant, vous pouvez
gler les différents niveaux de son surround selon la
taille de votre pièce. Cf. page 23section „Surrond avant“
pour installer le menu setup du lecteur.
Test du son/Ajustement des canaux
Ajustement des canaux
Votre cepteur est équipé un nérateur de signal
de test pour équilibrer les canaux. Quand le signal „se
promène“ de canal en canal, glez le niveau jusqà ce
que le volume de chaque canal soit le même (cf. page 21).
12
glage du volume et attente du volume du canal
surround
Bien que vous glez le canal surround pour qu´il
soit aussi fortque les autres au test du signal, sur le
programme actuel le canal surround est normalement
plus bas que celui de avant. Ne ajustez pas le niveau
du surround; les fabricants de programme utilisent le
surround pour afner les atmosphères et ambiance et
seulement rarement pour les effets spéciaux.
LA COMMANDE
Navigation à travers les menus
Utilisez les boutons de direction pour naviguer à
travers les menus. Appuyez sur le bouton OK de la
commande pour confirmer votre lection.
Fonctions de la commande dans le mode DVD/CD
ON/OFF Pour allumer et éteindre appareil
DVD lectionne le mode DVD
TUNER Pour lectionner le TUNER et commuter
entre FM/AM
USB lectionne le USB
AUX lectionne le AUX1 et le AUX2
0-9 Tapez sur le chiffre. Appuyez de 1 à 5 pour
accéder directement au disque dans la trappe à
disques. Quand vous êtes dans le mode lecture,
appuyez abord sur STOP avant appuyer sur un
chiffre pour accéder au disque dans la trappe à disques
CLEAR Permet de quitter manuellement le
glage actuel de écran TV sans sauvegarder les
modications
INFO Pour acder au menu Info.
TITLE Pour accéder au menu disque
DISC MENU Pour acéder au menu disque pendant
la lecture. Tournez le bouton PBC sur on/off pour le
disque VCD.
OK Permet de confirmer votre lection
MUTE Coupe et remet le son
SETUP Pour entrer dans le menu Setup
RETURN Dans le mode DVD/CD, retourne dans le
menu précédent
VOL +/- Pour gler le volume du son
CH +/- –Pour accéder directement au chapitre suivant
ou précédent (DVD) ou track (CD). lectionne les
stations programmées dans le mode TUNER
REV Pour aller en arrière une manière accélérée ou
aller doucement en arrière
PLAY Pour commencer la lecture un disque
FWD Pour aller en avant une manière accélérée ou
aller doucement en avant
STOP Pour arter la lecture
PAUSE Pour arter sur une image, arter
avancement ou le déplacement lent
AUDIO Permet accéder à la fonction audio
ANGLE Permet accéder à la fonction angle de la
caméra pour le disque DVD. Permet acder au Wipe
Down/Wipe UP/Centre In/Centre Out/Blind down/
Random fonction de transition pour JPEG (diaporama)
ZOOM –Permet accéder à la fonction zoom
SUBTITLE lectionne les langues sous-tites ou
enlève le sous-titrage (si disponible)
MEMORY Enregistre la station dans le mode tuner.
SLEEP Entre dans le mode sommeil et lectionne
heure du sommeil
SUBWOOFER lectionne les niveaux de sortie dans
le caisson de bois (doux/équilib/fort/puissant)
RANDOM Pour allumer/éteindre la lecture au hasard
des disques CDDA
REPEAT Pour acder à la fonction tition
EQ. LEVEL Pour lectionner le mode EQ/BASSES/
AIES. gule les GRAVES/les AIES en appuyant
sur les boutons écs de gauche/de droite
SURROUND Pour changer le glage du son surround
Note :
La fonction enregistrement est pas disponible dans
ce mode
13
Fonctions de la commande dans le mode Tuner
TUNER Pour lectionner le TUNER et commuter
entre FM/AM
VOL+/- Pour gler le volume du son
MUTE Pour couper et remettre le son
TUNER +/- Pour gler vers le haut et vers le bas les
fréquences radio
MEMORY Enregistre une station
CH+/- Permet de lectionner les stations programmées
AUDIO Pour lectionner entre le mode Mono et
Stéréo du Tuner (FM)
Utilisation de la commande pour naviguer dans le
menu On-Screen
Peu importe écran on-screen que vous utilisez (le
menu du lecteur DVD, écran Info qui apparaîtpendant
la lecture ou le menu un disque), vous utiliserez les
mêmes boutons de la commande pour naviguer à
travers écran on-screen; les quatres boutons écs
et le bouton OK.
Utilisez les boutons écs de la commande pour
vous placer à travers les menus on-screen dans la
direction du bouton èc (pour vous placer vers la
droite, appuyez sur le bouton èc droit, etc....). Les
boutons ècs sont utilisés pour mettre en relief une
option. Une fois mise en relief, appuyez sur le bouton
OK pour lectionner option qui est éclairée.
Installation des batteries dans la commande
Ne langez pas différents
moles de battteries, des
nouvelles ou des anciennes.
Afin éviter tout risque
explosion, respectez la polari
indiquée à inrieur du
compartiment pour batteries.
Remplacez-les uniquement avec
le mole de batteries spécié.
Ne les jetez pas au feu ou ne les
rechargez pas.
Si vous utilisez pas la
commande pendant une longue
riode, enlevez les batteries.
Veuillez respecter environnement
et les gles en vigueur. Avant de
vous débarasser des batteries ou des
accumulateurs, demandez à votre vendeur
spécialisé ils sont recyclables et il peut
les collecter.
DISQUES – FONCTIONS DE BASE
Disques compatibles
DVD
DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
CD
CD-R, CD-RW
Formats compatibles
DVD, VCD (Video Compact Disc), SVCD (Super Video
Compact Disc), JPEG
CD, mp3, WMA
Cf. pages 24 et 25 pour davantage informations sur
les disques et les formats compatibles.
Codi cation gionale
Votre lecteur DVD a été conçu pour traiter
information de gestion gionale enregistrée sur
les disques DVD. Le code gional pour votre lecteur
est 1. Les disques ayant un code gional différent ne
fonctionneront pas.
Fonctionnement du lecteur DVD
1. Allumez votre poste TV.
2.Appuyez sur le bouton ON/OFF de la commande
ou sur le bouton ON/STANDBY situé sur le panneau
frontal du lecteur.Appuyez sur le bouton DVD/CD de
la commande.
Disques à charger
Vous pouvez charger jusqà 5 disques dans
votre lecteur DVD, mais vous avez pas à remplir
tous les emplacements dans la trappe à disques pour
que le lecteur fonctionne. Vous pouvez charger
importe quel disque compatible dans inmporte
quelle combinaison (DVD, CD, VCD). Le lecteur lira les
données du disque et les reproduira en conséquence.
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE DISC 1/2/3/4/5 pour ouvrir
la trappe à disques souhaie. (Par exemple, appuyez
sur OPEN/CLOSE DISC 1 pour ouvrir la trappe à
disques 1)
2.Insérez un disque compatible dans emplacement
pour disques, en riant qu´il est bien mis.
3.Quand vous avez ni de charger les disques,
appuyez sur OPEN/CLOSE DISC 1/2/3/4/5 pour
fermer la trappe à disques. ((Par exemple, appuyez
sur OPEN/CLOSE DISC 1 pour fermer la trappe à
disques 1)
4.itérez les étapes 1-3 pour recharger les disques
dans toutes les trappes à disques.
14
Lecture des disques
charger un disque ou des disques comme il est
montré ci-dessus et appuyez sur le bouton OPEN/
CLOSE. La trappe à disque se ferme.
Le lecteur DVD lit la table des matières du premier
disque, puis un des trois points suivants va se produire,
selon la façon dont a été programmé le disque:
La lecture du disque bute
Le menu du disque apparaît(pour les DVD et VCD).
Une des options sera pour la lecture du disque.
Mettez en relief cette option et appuyez sur OK.
Types de menus
Menu du disque apparition et le contenu de ce
menu varie selon le type du disque que vous avez
insé. Il est indépendant du menu Setup.
Menu Info Le menu Info du lecteur apparaîten bas
de écran pendant la lecture du disque. Appuyez
sur le bouton INFO de la commande pour mettre
en marche ou arter le menu Info.
Menu Setup Appuyez sur le bouton SETUP pour
accéder à ce menu.
Fonctionnements de base pour la lecture
Lecture
Allumez le lecteur DVD et le poste TV
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE DISC 1/2/3/4/5 au devant
du lecteur pour ouvrir la trappe à disques souhaie.
2.Insérez le disque avec la face imprimée dessus (dans
le cas un disque une seule face)
3.appuyez pour fermer la trappe à disques. La
lecture commence automatiquement, ou le menu
du disque apparaît. Si le menu du disque appart,
lectionnez option Lecture pour commencer la
lecture.
4.Pour passer au disque suivant, appuyez sur DISC
SKIP sur le panneau avant. Pour accéder
directement au disque avec le chiffre, appuyez
abord sur STOP puis appuyez sur le chiffre
correspondant sur la commande (par exemple,
pour aller sur le disque 3, appuyez sur le bouton 3 de
la lécommande).
5.Appuyez sur STOP pour arter la lecture.
Lecture acrée
Pendant la lecture du disque, appuyez sur le bouton
REVERSE ou FORWARD une ou plusieurs fois pour
changer la vitesse et la direction de la lecture accélérée.
Appuyez sur PLAY pour remettre la lecture normale.
Remarque :
Si PBC est éteint pendant la lecture du disque VCD
ou du disque DVD, le lecteur enregistre le point la
lecture a été interrompue quand vous avez appu
sur STOP: Si vous appuyez sur PLAY, la lecture
reprend à cet endroit. Pour interrompre entièrement
la lecture ou recommencer du début, appuyez deux
fois sur STOP. Si le lecteur a quit le mode STOP
depuis plus de cinq minutes sans action de
utilisateur, un économiseur écran est acti.
Au bout de 30 minutes sans action de utilisateur, le
lecteur éteint automatiquement.
La fonction REV ou FWD est pas disponible pour les
disques WMA.
Pause
Pendant la lecture du disque, appuyez une fois sur
PAUSE pour geler image. Appuyez sur PLAY pour
remettre la lecture normale.
Avance image par image
1. Appuyez deux fois sur PAUSE. STEP est afché à écran.
2.Appuyez sur PAUSE pour avancer une image à la fois.
3.Appuyez sur PLAY pour remettre la lecture normale
Déplacement lent variable
1. Pendant la lecture du disque, appuyez une fois sur
PAUSE. PAUSE afche.
2.Appuyez un certain nombre de fois sur REV ou FWD
pour changer la vitesse.
3.Appuyez sur PLAY pour remettre la lecture normale.
Changement du chapitre/track
Pendant la lecture du disque, appuyez sur le bouton
CH+/- pour aller immédiatement au chapitre précédent/
suivant ou au track précédent/suivant.
15
Zoom
1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur le bouton
ZOOM jusqu´àce vous obteniez la taille du zoom
souhaie. Le bouton ZOOM passe par 1x, 2x et 3x
puis retourne sur la lecture normale.
2.utilisation des boutons écs permet de se
placer une zone à une autre (pan)
LE MENU INFO
Utilisation du menu Info
Appuyez sur le bouton Info de la commande pendant
la lecture un disque afin afcher le menu Info. Permet
afcher les informations concernant le titre, audio, le
sous-titre, angle, le taux de bits et heure.
Ecran Info DVD
Ecran Info VCD
Chapitre (DVD)/Track (CD audio et VCD)
Pour accéder directement au chapitre (DVD) ou au track
(CD audio et VCD), appuyez sur les boutons CH+/- ou
appuyez sur les boutons numériques puis sur le bouton OK.
Titre (DVD)
Pour acder au titre, appuyez sur le bouton TITRE.
Appuyez sur les boutons CH+/- pour aller au titre
suivant ou pdent.
Menu de recherche
Pour accéder au menu de recherche, appuyez sur les
boutons nuriques de la lécommande. Pour accéder
directement à une position du disque qui ne correspond
pas au début un titre ou un chapitre un DVD ou
au track un CD, appuyez sur les boutons nuriques
pour activer le menu de recherche.
Appuyez sur les boutons numériques pour entrer dans
le track souhai, heure et la due du disque et
appuyez sur OK.
DVD :
Pour accéder au temps écoulé du chapitre et à la
durée totale du chapitre, appuyez sur le bouton INFO
pendant la lecture un chapitre.
VCD :
Pour accéder au temps écoulé du disque et à la
durée totale du disque, appuyez sur le bouton INFO
pendant la lecture un disque VCD.
Remarque :
Un grand nombre de disques ont seulement un titre
Il se peut que la fonction recherche ne soit pas
disponible sur tous les disques.
Audio (DVD, VCD)
Certains disques ont plusieurs tracks audio utilisés
pour différentes langues ou différents formats audio.
Pour changer la langue ou le format audio pendant la
lecture :
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUDIO de la
commande pour choisir une langue souhaie.
Cette option est uniquement disponible si le disque
offre des langues de dialogue ou des formats audio.
Si vous changez la langue de dialogue, seule la
langue du dialogue du disque qui est en train être
lu sera changée. Quand vous éjectez le disque ou
éteignez le lecteur, la langue se remettra sur celle
lectionnée dans le menu Installation de la langue
(cf. page19).
16
Sous-titres (DVD)
Par faut, il y a pas de sous-titres. Mettez en
marche le sous-titrage en appuyant sur le bouton
SOUS-TITRAGE de la commande.
1. Appuyez plusieurs fois pour lectionner la langue
souhaie.
2.Eteignez les sous-titres, sélectionnez option Off.
Quand vous changez la langue des sous-titres, cela
ne concerne que le disque qui est en train être
lu. Si vous éjectez le disque et éteignez le lecteur,
les sous-titres manqueront à la langue sous-tite
lectione dans le menu Langues (cf. page 21).
Cette fonction est pas disponible sur tous les disques.
Angle (DVD)
Certains disques offrent des angles de cara
différents pour des scènes spéciques.
1. Pour modier angle de la cara, appuyez plusieurs
fois sur le bouton ANGLE de la commande pour
lectionner angle de la cara.
Si le disque a été enregist en utilisant angle unique
de la cara, cette fonction est pas disponible.
Mode lecture
1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur le bouton
Repeat plusieurs fois.
2.Modes de lecture du DVD : tition (repeat)
du chapitre, tition du titre, tition A-B et
tition éteinte (position normale)
Remarque :
Le mode tition est uniquement disponible avec
des disques qui afchent le temps écoulé et le temps
qui reste. Pour ter une quence entre les points
A et B, choisissez option de tition A-B, puis
suivez les instructions pour rentrer les deux points. Si
pendant avance ou la marche arrière rapide, le point
B est atteint, le lecteur continue la lecture à la vitesse
normale du point A. Si pendant la recherche rapide, le
point A est atteint, le lecteur commence la lecture du
point A à la vitesse normale.
Modes de lecture pour VCD et SVCD : standard,
tition un titre (track), tition totale et
tition A-B quand PBC est éteint.
Modes de lecture pour CD audio : Normal (standard),
Programme, Lecture au hasard (un disque),
tition un titre (track), tition totale et
tition A-B.
3.Appuyez sur le bouton RANDOM pour lectionner
la lecture au hasard (un disque). La fonction Lecture
au hasard est pas disponible pour les DVD/VCD/
disque mp3.
4.Pour interrompre la lecture titive, appuyez sur
tition pour lectionner option Off.
Création une liste de programmes pour le mode
lecture du programme (CD audio et CD mp3)
Pour utiliser le mode lecture du programme il vous faut
abord créer la liste de programme.
1. Pour créer une liste de programmes, utilisez le
bouton éc de navigation pour mettre en relief
option Edit Mode sur la droite et appuyez sur OK.
2.lectionnez les tracks que vous souhaitez ajouter
à la liste de programmes puis appuyez sur OK.
3.lectionnez option Ajouter au Programme
puis appuyez sur OK.
4.lectionnez la Vue du Programme puis appuyez sur
PLAY pour démarrer la lecture.
17
Suppression une liste de programmes pour le mode
lecture du programme (CD audio et CD mp3)
1. Pour supprimer une liste de programmes,
lectionnez option Edit Mode puis appuyez sur OK.
2.Appuyez abord sur le bouton STOP et utilisez
le bouton èc de navigation pour lectionner
les tracks que vous souhaitez effacer de la liste de
programmes puis appuyez sur OK.
3.lectionnez option Suppression du Programme
puis appuyez sur OK.
4.lectionnez option Edit Mode puis appuyez sur OK
pour quitter Edit Mode.
5.lectionnez option Browser pour quitter le
programme.
Sommeil
Appuyez sur le bouton SOMMEIL de la commande
pour choisir entre Off, 30 minutes, 60 minutes, 90
minutes et 120 minutes.
PBC (Playback Control VCD)
Pendant la lecture un VCD, le PBC vous donne accès
à des scènes et des informations qui peuvent être
lectiones à travers un menu. PBC vous afche
également les images à haute résolution, si le disque
en contient. Appuyez sur le bouton DISC MENU de la
commande pour allumerteindre la fonction PBC.
glage du niveau des haut-parleurs
Vous pouvez gler le volume des haut-parleurs
pendant la lecture en appuyant sur VOL+/-: Appuyez
sur les boutons écs Vers le haut/Vers le bas pour
lectionner entre Gauche avant/Central/Droite avant/
Surround droit, Surround gauche et Caisson de graves.
Puis appuyez sur les boutons écs gauche/droite
pour gler le volume.
FICHIERS MP3/WMA ET JPEG
Lecture des chiers Mp3/WMA ou visualisation des
chiers JPEG
Mp3/WMA est un format de chier audio qui comprime
la musique enregistrée. avantage principal du format
Mp3/WMA est que les tracks musicaux de qualité CD
peuvent être enregistrés sur un PC dans des chiers
compressés et faciles à utiliser.
Les chirs JPEG sont des chiers image. riez qu´ils
ont une solution inrieure à 2 megapixels.
Remarque :
Le temps pris pour afcher le contenu du disque
varie selon la taille et le nombre de chiers JPEG sur
le disque. Si rien ne afche au bout de quelques
minutes, les chiers doivent être trop grands. Diminuez
la solution des chiers et écrivez un autre disque.
Avant insérer un disque, vérifiez bien qu´il est
compatible avec le lecteur.
1. Ouvrez la trappe à disques.
2.Placez le disque avec la face imprimée dessus et
refermez la trappe à disques. Les pertoires sur le
disque vont etre classés dans ordre numérrique
sur le gauche de écran. Quand vous mettez en
relief un chapitre et appuyez sur OK, les chansons et
les images dans le chapitre sont classées et
afchées dans ordre numérique sur écran.
3.lectionnez un chapitre en utilisant les boutons
ècs Vers le haut/vers le bas de la commande.
18
4.Utilisez le bouton éc de navigation pour
lectionner Filtre et appuyez sur OK. lectionnez
le mode audio/phono/vidéo pour lectionner entre
le mode musique, image ou vio puis appuyez sur
OK. Appuyez sur la èche gauche pour retourner au
menu précédent.
5.Utilisez les boutons écs vers le haut/vers le
bas pour lectionner un chier. Appuyez sur OK ou
PLAY pour commencer la lecture. il y a des chiers
mp3/PEG/vio (MPEG) dans le disque, tous les
chiers seront afchés une fois que vous aurez
lection Audio/Photo/Vio. Mais si vous ne
lectionnez pas Photo (mp3/vidéo), un chier vide
afche pour les chiers JPEG (mp3/vidéo).
Fichier Mp3/WMA : Le lecteur commence à lire
le chier lectionné, puis tous les chiers et
souschiers contenus dans le même pertoire. Le
lecteur lit alors le contenu des pertoires au
même niveau que le pertoire contenant le chier
lection au part.
Pendant écoute, vous pouvez utiliser le bouton CH- de
la commande ou BWD SKIP sur le panneau avant
pour retourner au track précédent ou le bouton CH+ de
la commande ou FWK SKIP sur le panneau avant
pour aller au prochain track. Pour lire tous les tracks
dans un pertoire spécifique, utilisez les boutons
ècs de navigation pour lectionner le pertoire
puis appuyez sur OK. Ensuite appuyez sur PLAY pour
commencer la lecture.
Fichier JPEG : Le lecteur commence le diaporama
du chier JPEG que vous avez sélectionné puis
afche tous les chiers JPEG dans le même
pertoire, puis tous les chiers JPEG dans les sous-
chapitres situés dans le même pertoire.
Pendant le diaporama, vous pouvez utiliser le bouton
ZOOM pour agrandir image, vous placer un
endroit à un autre (pan) en utilisant les boutons ècs.
Appuyez sur les boutons ècs gauche/droite/en
haut/en bas pour faire pivoter la photo. Appuyez sur
CH+/- de la commande ou les boutons BWD/FWD
SKIP du panneau avant pour aller dans le chier
précédent ou suivant. Appuyez sur le bouton ANGLE
de la lécommande pour lectionner le mode de
transitions Wipe Down/Wipe Up/Centre In/Center
Out/Blind Up/Blind Down/Random. Appuyez sur le
bouton STOP pour interrompre le diaporama et afcher
le contenu du disque.
Répétition :
Appuyez sur les boutons écs de navigation pour
sélectionner option Repeat.
Appuyez sur OK pour lectionner le mode lecture
(Tout: tition une pertoire; Single : tition
un track, Off : lecture normale) ou appuyez sur le
bouton tition de la commande.
6.Mp3 Tag est afché au bas de écran.
7. Quand le lecteur a lu tous les chiers, la musique ou
le diaporama arte et le contenu du disque
afche de nouveau.
8.Appuyez sur STOP pour arter la lecture.
Remarque :
Les chiers Mp3/WMA/JPEG ne peuvent pas être lus
simultanément.
RADIO
Le lecteur a un tuner ingré qui prévoit la fonction
radio FM. antenne-cadre AM est prévue pour la
fonction radio AM.
Réglage manuel
1. Connectez antenne FM et antenne-cadre AM au
dos de appareil. Tournez antenne-cadre AM pour
améliorer la ception.
2.Appuyez sur TUNER.
3.Quand la station FM émet le son stéréo, afche ST.
Appuyez sur le bouton AUDIO pour commuter entre
le mode FM mono et stéréo.
4.glez une station en maintenant appus pendant
deux secondes les boutons écs TUNER +/- pour
activer la fonction de recherche automatique. Dans
ce mode, le lecteur glera automatiquement les
fréquences jusqà ce qu´il trouve une station.
5.itérez étape 4 pour gler une autre station radio.
6.Appuyez sur le bouton TUNER pour commuter entre
FM et AM.
Conseil :
Quand vous glez manuellement une station FM,
appuyez sur la touche AUDIO de la commande
pour commuter du mode Stéréo au mode Mono. Cela
duira le bruit de fond.
il y a de interférence, changez la position de
antenne jusqu´à ce que vous obteniez la ception
sonore idéale. Le poste TVet autres appareils
électroniques peuvent causer les interférences,
essayez alors de positionner antenne loin eux.
19
Enregistrement des stations de radio
Le lecteur peut mettre en moire jusqu´à 40 stations
de radio (FM et AM 20 stations chacune).
Vous pouvez entrer chaque station de radio par
vous-même ou le lecteur peut mettre en mémoire
automatiquement toutes les stations de radio
disponibles dans ordre ascendant.
Remarque :
Un faible signal peut affecter efcacité de la fonction
pré-programmation automatique“. Ajustez antenne
pour une meilleure ception et une recherche plus
efcace.
Pré-programmation automatique
1. Appuyez sur TUNER pour entrer dans le mode Tuner.
2.Appuyez et maintenez le bouton MEMORY pendant
3 secondes pour commencer la pré-programmation
automatique.
3.Les fréquences radio seront émises et les stations de
radio enregistrées automatiquement. Quand toutes
les stations de radio disponibles seront mises en
mémoire ou tous les 40 emplacements (FM et AM
20 stations de chaque) emplis, la fonction de
préprogrammation automatique artera toute seule.
Préréglage manuel
1. glez une station de radio (cf. „réglage manuel
pour les tails)
2.Appuyez sur MEMORY. PRESET afchera alors à
écran.
3.Pendant que icône P (preset) continuera à clignoter,
tapez le numéro préréglé souhai en utilisant les
boutons numériques ou appuyez sur les boutons
CH+/- puis appuyez sur MEMORY pour enregistrer.
APPAREIL USB
Ce lecteur vous permet de raccorder vos propres
appareils de stockage USB tels que des lecteurs mp3
et mémoire ash USB. Branchez abord appareil USB
puis vous pourrez commencer la lecture.
Connexion/Déconnexion de appareil USB de
appareil principal.
Inrez la che USB de appareil USB que vous
souhaitez raccorder dans le jack USB du lecteur. Le
moin lumineux USB allume sur le panneau frontal.
Pour le connecter, débranchez appareil.
Caractéristiques de la lecture des appareils USB
1. Appuyez sur USB pour lectionner le mode USB.
2.Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture ou
appuyez sur PAUSE pour faire une pause dans la lecture.
3.Appuyez sur STOP pour achever la lecture.
4.Appuyez sur les boutons CH+/- de la commande
ou sur les boutons BWD/FWD SKIP sur le panneau
avant pour aller au chier précédent ou suivant.
5.Vous pouvez aussi suivre les étapes 3-7 de lecture
dans les chiers mp3/WMA et les chiers JPEG aux
pages 18-19.
Remarque :
Le lecteur ne supporte pas les DVD audio/vio sur
appareil USB
LE MENU SETUP
Il y a 5 options dans le menu setup principal : Langue,
Vio, Audio, Puissance et Misc.
Appuyez sur le bouton SETUP pour accéder au menu
principal. Appuyez sur les boutons vers le haut/vers le
bas pour lectionner le menu et appuyez sur le bouton
éc droit pour vous placer vers les choix des
options de droite...
Langue
Avec ce menu, vous pouvez gler la langue pour OSD,
les sous-titres, le menu audio et DVD.
20
Si vous choisissez „Anglais“ pendant installation
initiale, importe quel menu produit par le disque est
en anglais et est donc la langue des dialogues (si
cette langue est disponible sur le disque).
1. lectionnez icône Installation de la langue
(Language Setup) dans le menu principal en utilisant
les boutons Vers le haut/vers le bas et appuyez sur le
bouton éc droit puis sur OK.
2.lectionnez une des options en utilisant les boutons
écs vers le haut/vers le bas.
3.Utilisez les boutons ècs vers le haut/vers le bas
pour mettre en relief la langue de votre choix puis
appuyez sur OK.
Langue OSD
lectionnez la langue du menu du lecture puis
appuyez sur OK.
Sous-titres
lectionnez la langue de sous-titrage en utilisant
les boutons écs vers le haut/vers le bas puis en
appuyant sur OK.
Pour changer la langue des sous-titres pendant la
lecture, appuyez sur le bouton SOUS-TITRES pour
lectionner la langue de sous-titrage. Appuyez sur
option Off pour enlever les sous-titrages.
Remarque :
Si la langue choisie est disponible, elle sera
lectionnée automatiquement quand vous afcherez
les sous-titres. Autrement, la langue sous-tite
indiquée sur le disque sera lectionnée.
Audio
lectionnez la langue de dialogue en utilisant les
boutons écs vers le haut/vers le bas puis appuyez
sur OK.
Pour changer la langue pendant la lecture, appuyez sur
le bouton AUDIO de la commande.
Si la langue choisie est pas disponible sur le disque,
la langue du disque sera alors utilisée.
Menu DVD
Pour changer la langue du menu DVD, sélectionnez la
langue en utilisant les boutons écs vers le haut/
vers le bas puis appuyez sur OK
La langue que vous avez lectionnée afchera
uniquement si le disque est programmé dans cette langue.
Vidéo
1. lectionnez Vio dans le menu principal en
utilisant les boutons écs de navigation.
2.lectionnez une option de menu en utilisant les
boutons écs vers le haut/vers le bas puis appuyez
sur OK
Image TV
Selon le format du disque DVD, vous pouvez choisir
le format de image convenant le mieux au format de
votre écran TV : 4x3 Letter Box : donne la meilleure
reproduction des images enregistrées dans ce format
(c´est-dire avec les bandes horizontales en haut et en
bas de écran) ou en 16x9.
4x3 Standard : reproduit une image 4x3 sans
formation
16x9 Ecran large : reproduit les lms de format 16x9 en
entier sur écran 16x9.
Vidéo
Cette option vous permet de lectionner la sortie
vidéo de votre lecteur. lectionnez
Component : Si votre TV est connece à la prise
vio component du lecteur et si INTERLACE YUV
est supporté.
21
P-scan : Si votre TVest connece à la prise vio
component du lecteur et si Progessive Scan est
supporté.
HDMI : Si votre TV est connece à la prise HDMI du
lecteur.
glage de commutation de HDMI à S-vidéo
Si vous souhaitez utiliser C-vio (Composite) ou
S-vio à la place de HDMI,
branchez le ble HDMI du panneau arrière du
lecteur
lectionnez Component ou P-scann dans le menu
Sortie Vio.
Remarque :
Consultez votre manuel utilisation TVpour voir si
votre poste TV supporte Progressive Scan. Si cette
fonction est supportée, suivez les instructions du
manuel utilisateur de votre poste TV concernant
les glages Progressive Scan dans le système de
menu TV.
Si la sortie vio est pas glée correctement,
écran peut être formé ou vous aurez un écran bleu
La sortie HDMI de cet appareil peut être raccore
à un jack DVI un poste TV ou un autre appareil en
utilisant un adpatateur de conversion. Dans ce cas, il
est cessaire utiliser un poste TV ou un écran
do une entrée DVI compatible avec HDCP.
Il se peut qu´il y ait pas de sortie image si le lecteur
DVD est raccor à un poste TVou à un écran qui
est pas compatible avec le format ci-dessus.
Consultez le manuel utilisation de votre poste
TVpour de plus amples tails concernant les prises
HDMI/DVI.
Niveau du noir
Cette option vous permet de gler le niveau de
luminosité dans une échelle allant de 1 à 16, 16 étant le
plus lumineux.
Résolution HDMI
Quand le mode HDMI est acti, les articles de
résolution HDMI seront mis en relief. Vous pouvez
lectionner entre HDMI AUTO, 480P, 576P, 720P et 1080i.
Remarque :
Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI
pendent de la TVbranchée ou du projecteur. Pour
les tails, cf. le guide de utilisateur de votre poste
TVou du projecteur.
Quand la résolution est modifiée pendant la lecture,
cela peut prendre quelques secondes pour qu´une
image normale apparaisse.
Si vous mettez la sortie HDMI sur la solution 720p ou
1080i, la sortie HDMI offre une meilleure qualité photo.
Quand la résolution de la sortie HDMI 720p ou 1080i
est lectione, le C-vio, le S-vio et le
component vio (uniquement pendant la lecture de
disques DVD protégés contre la copie) ne
transmettront pas de signal vio. Appuyez et
maintenez le bouton CAISSON DE GRAVES sur le
panneau avant pour remettre le glage Résolution HDMI
Audio
Vous pouvez adapter votre lecteur à un autre
équipement et accéder à des fonctions spécifiques
avec le menu Audio.
1. lectionnez Audio dans le menu principal en
utilisant les boutons écs vers le haut/vers le bas
et appuyez sur les boutons écs de droite.
2.lectionnez une option en utilisant les boutons
écs vers le haut/vers le bas et appuyez sur OK.
Test du son
Cette fonction est utilisée pour tester le glage des
haut-parleurs. Vous entendrez un son provenant de
chaque haut-parleur.
Distance
Les glages de base ont été préréglés pour les
haut-parleurs fournis avec votre appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Hama 00055454 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire