Samsung AC036HBMPKH/ID Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
2
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Précautions de Sécurité .................................................................................................................................................................................................... 3
Vérication avant utilisation .......................................................................................................................................................................................... 9
Voir les pièces ...................................................................................................................................................................................................................... 11
Nettoyage et entretien du climatiseur .................................................................................................................................................................... 12
Annexe ................................................................................................................................................................................................................................... 18
Promotion d’été rafraichissante
Pour échapper à la chaleur des étouantes journées d'été et des longues nuits sans repos, rien ne vaut le
confort d’avoir une maison fraîche. Votre nouveau climatiseur met n aux chaudes et épuisantes journées d'été
et vous permet enn un repos total. Cet été, combattez la chaleur grâce a votre propre climatiseur.
Installation exible
Le climatiseur à conduit est conçu pour être plus n et ore diérentes solutions pour toute forme de pièce
en permettant des exigences de débit d'air spéciques. De même, les prises d'air peuvent être installées soit à
l'arrière soit à l'avant de l'unité, de sorte qu'il y ait plus de exibilité dans l'installation.
Caractéristiques de votre nouveau climatiseur
Sommaire
Système rentable
Votre nouveau climatiseur ne vous permet pas seulement d'être au frais l'été, il est oce un chauage ecace
pour les mois d'hiver, grâce à son système de pompes à chaleur. Cette technologie peut être jusqu'à 300% plus
ecace qu'un système de chauage électrique traditionnel, ce qui vous permet d'amortir encore plus son prix.
Satisfaites désormais tous vos besoin avec un seul climatiseur.
FRANCAIS
3
Précautions de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel an
de vous assurer comment exploiter ecacement et en toute sécurité les nombreuses
caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil.
Etant donné que le mode d'emploi ci-dessous couvre diérents modèles, les caractéristiques
de votre climatiseur peuvent diérer légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour
toutes questions ou information complémentaire, appelez votre centre de contact le plus
proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com.
Symboles et précautions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures
graves ou la mort.
ATTENTION
Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures
corporelles mineures ou des dommages matériels.
Suivez les instructions
Ne faites jamais cela
Assurez-vous que la machine soit mise à la terre pour éviter toute
électrocution.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Ne PAS démonter.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez le cordon électrique avec les caractéristiques d’alimentation du produit ou
supérieures et utilisez uniquement le cordon électrique prévu pour cet appareil. De
plus, n’utilisez pas de rallonge.
Le fait d’utiliser une rallonge peut entraîner un électrochoc ou un incendie.
Ne pas utiliser un transformateur électrique. Cela provoquera une électrocution ou un
incendie.
Si la tension / fréquence / l’évaluation du taux actuel est différent, cela peut provoquer un
incendie.
L'installation de cet appareil doit être eectuée par un technicien qualié ou une
société de service.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie,
une explosion, des difficultés avec le produit, ou des blessures.
Installer un interrupteur et un disjoncteur consacré au climatiseur.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Fixer fermement l'unité extérieure pour que la partie électrique de l'unité extérieure ne
soit pas exposée.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
4
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauants et de substances
inammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou
poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau
(gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible
d’entrainer des fuites de gaz.
Cela provoquera une électrocution ou un incendie.
Ne jamais installer l'unité extérieure sur un mur extérieur élevé oů il pourrait
tomber.
Si l'unité extérieure tombe, vous risquez des blessures, la mort ou des dommages
matériels.
Cet appareil doit être correctement mis a la terre. Ne reliez pas l'appareil a un
tuyau de gaz, une conduite d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un
incendie, une explosion ou d’autres difficultés avec le produit.
Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui nest pas
correctement mise à la terre et assurez-vous quelle soit conforme aux codes de votre
région et de votre pays.
INSTALLATION
ATTENTION
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des vibrations anormales, du
bruit ou des problèmes avec le produit.
Installez correctement le tuyau de vidange pour pouvoir eectuer
convenablement le drainage de l’eau.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un débordement de l'eau et
des dégâts matériels.
Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez a brancher le tuyau de vidange
pour que le drainage s'eectue correctement
Leau générée par l'unité extérieure au cours de l'opération de chauffage peut
déborder et provoquer des dégâts matériels
Particulièrement en hiver, un bloc de glace peut tomber et entraîner des blessures, la
mort ou des dommages matériels.
Précautions de sécurité
5
FRANÇAIS
ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Lorsque le disjoncteur est endommagé, contactez votre centre de maintenance le
plus proche.
Ne tirez pas sur le cordon électrique et ne le tordez pas trop. Ne l’enroulez pas et ne
faites pas de nœud sur le cordon électrique. N’accrochez pas le cordon électrique sur un
objet en métal, ne placez pas d’objet lourd dessus, et ninsérez pas le cordon électrique
entre des objets, ne poussez pas le cordon électrique dans l’espace derrière l’appareil.
Cela provoquera une électrocution ou un incendie.
ALIMENTATION
ATTENTION
Couper le courant au disjoncteur, si vous n’utilisez pas lappareil pendant un
certain temps ou pendant une tempête/orage.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un
incendie.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Si l'appareil produit un bruit étrange, si une odeur de brûlé apparait ou si de la
fumée sort de l’appareil débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et
contactez votre centre de service le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un
incendie.
Dans le cas d’une fuite de gaz (tel que du gaz propane, du gaz de pétrole liquéé,
etc.), ventilez immédiatement sans toucher le cordon électrique.
Ne touchez pas l’appareil ou le cordon électrique.
N’utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Si vous souhaitez réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de
service le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des difficultes avec le produit,
une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.
Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous décidez de réinstaller le
produit dans un autre emplacement, des frais de construction supplémentaire et des
frais d'installation seront facturés.
Veuillez contacter votre centre de service le plus proche, si vous souhaitez installer le
produit dans un endroit particulier, comme dans une zone industrielle ou a proximité
de la mer où l’appareil pourrait être exposé a du sel dans l'air.
6
Précautions de sécurité
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas le disjoncteur avec des mains mouillées.
Cela peut entrainer un choc électrique.
Ne pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseur.
Cela peut provoquer un incendie, des blessures ou des problèmes avec le produit.
Veillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux
enfants de monter sur la machine.
Cela peut entraîner de graves blessures pour les enfants.
N’éteignez pas la climatisation au moyen du disjoncteur lorsquelle fonctionne.
Le fait d’éteindre la climatisation et puis de la remettre en marche avec le disjoncteur
peut causer une étincelle et entraîner un électrochoc ou un incendie.
Après avoir déballé le climatiseur, conservez les matériaux d'emballage hors de la
portée des enfants, les matériaux d'emballage pouvant être dangereux pour les
enfants.
Ne laissez pas un enfant mettre un sac sur sa tête, il y a risque de suffocation.
Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans la prise lorsque le
climatiseur est en marche ou que le panneau avant se ferme.
Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit.
Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans l’entrée/sortie de l’air
du climatiseur.
Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit.
N’utilisez pas le climatiseur trop longtemps dans des endroits mal aérés ou
lorsque des personnes inrmes se situent a proximité.
En raison d'un manque d'oxygène qui peut nuire a votre sante, ouvrez la fenêtre au
moins une fois par heure.
7
FRANÇAIS
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si une substance étrangère, comme l'eau est entrée dans l'appareil, couper
l'alimentation en débranchant la prise de courant et mettre le disjoncteur hors
tension, puis contactez votre centre de service le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas tenter soi-même de réparer, de démonter ou de modier l'appareil.
Ne pas utiliser un fusible (comme le cuivre, fil d'acier, etc) autre que le fusible
standard.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un
incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures.
UTILISATION
ATTENTION
Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure.
Des goutes d’eau venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie ou des
dommages matériels.
Au moins une fois par an, vériez que le châssis de montage de l'unité extérieure
n'est pas cassé.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des blessures, la mort ou des
dommages matériels.
Le courant maximum est mesuré selon la norme standard IEC pour la sécurité et le
courant est mesuré selon la norme standard ISO pour l'ecacité énergétique.
Ne pas se tenir debout sur l'appareil ou placer des objets (tels que du linge, des
bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, les
objets métalliques, etc) sur l'appareil.
Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.
Cela peut entrainer un choc électrique.
Ne pas pulvériser les insectes volants avec des insecticides sur la surface de
l'appareil.
En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également
provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne pas boire l’eau du climatiseur.
Leau peut être nocive pour les humains.
Ne pas enfoncer et démontez la télécommande.
Ne pas toucher les tuyaux connectés avec le produit.
Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures.
8
Précautions de sécurité
UTILISATION
ATTENTION
Ne pas utiliser le climatiseur a des ns spéciques telles que la préservation
du matériel de précision, la nourriture, les animaux, les plantes ou les produits
cosmétiques.
Cela peut entrainer des dommages matériels.
Évitez d’exposer directement des personnes, des animaux ou des plantes au ux
d’air du climatiseur pendant de longues périodes.
Cela peut causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux plantes.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénécier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les
enfants doivent être surveillés an de s’assurer quils ne jouent pas avec l’appareil.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Ne pas nettoyer en pulvérisant l'eau directement sur l'appareil. Ne pas utiliser de
benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc
électrique ou un incendie.
Avant de nettoyer ou de procéder a l'entretien, débranchez le climatiseur de la
prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un
incendie.
NETTOYAGE
ATTENTION
Faites attention aux arêtes vives lorsque vous nettoyez la surface de l’échangeur
de chaleur de l'unité extérieure.
Pour éviter de se faire couper les doigts, porter des gants en coton épais lors du
nettoyage.
Ne pas nettoyer soi-même l'intérieur du climatiseur.
Pour le nettoyage intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le plus
proche.
Pour le nettoyage du filtre interne, reportez-vous aux descriptions de la section
«Nettoyage et entretien du climatiseur».
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dommages, un choc
électrique ou un incendie.
FRANCAIS
9
Vérication avant utilisation
Gammes d’opération
La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles
le climatiseur peuvent être opérées.
Consulter le tableau pour une utilisation optimale.
•
L'utilisation du climatiseur à une humidité relative au-dessus de celle prévue (80%) peut
entraîner la formation de condensat et la fuite de gouttes d'eau sur le sol.
ATTENTION
MODE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE HUMIDITÉ INTÉRIEURE
REFROIDISSEMENT -15°C à 52°C 18°C à 32°C
80% ou moins
CHAUFFAGE -20°C à 24°C 10°C à 27°C
SECHAGE -15°C à 52°C 18°C à 32°C
• Latempératurenormaliséepourlechauageestde7°C/45˚F.Silatempératureextérieurechuteà0°C/32˚Fouen
dessous, la capacité de chauage sera réduite, en fonction des conditions des températures.
Sil'opérationderefroidissementestutiliséesousunetempératuredeplusde32°C/90˚F(températureintérieure),
l'unité ne refroidit pas au maximum de sa capacité.
NOTE
10
Vérication avant utilisation
SUJET RECOMMANDATION
Refroidissement • Silestempératuresextérieurescourantessontbienplussupérieures
à la température intérieure sélectionnée, il peut prendre du temps
avant que la température intérieure n'atteigne la fraîcheur souhaitée.
• Evitezdetropbaisserlatempérature.Ils'agitd'uneperted'énergieet
la pièce ne refroidit pas plus vite.
Chauage • Leclimatiseurchauantlapièceenprenantdelachaleurdel'air
extérieur, la capacité de chauage peut être amoindrie lorsque
la température extérieure est extrêmement basse. Si vous avez
l'impression que le climatiseur ne chaue pas assez, l'utilisation d'un
chauage d'appoint en plus du climatiseur est recommandée.
Gel et dégivrage • LorsqueleclimatiseurfonctionneenmodeChauage,enraisonde
la diérence de températures entre l'unité et l'air extérieur, du givre
peut se former.
Si cela arrive :
- Le climatiseur cesse de chauer.
- Le climatiseur fonctionnera automatiquement en mode dégivrage
pendant 10 minutes.
- La vapeur produite dans l'unité extérieure, en mode Dégivrage, n'est
pas dangereuse.
Aucune intervention n'est nécessaire, après 10 minutes environ, le
climatiseur fonctionne de nouveau.
L'unité ne fonctionnera pas lorsque le mode dégivrage sera lancé.
Ventilateur • Leventilateurpeutnepasfonctionnerpendantles3à5premières
minutes an d'éviter tout soue froid alors que le climatiseur est en
train de chauer.
Température
intérieure/
extérieure
élevée
• Silatempératuredel'unitéintérieureetdel'unitéextérieure
est élevée et que le climatiseur fonctionne en mode Chaleur, le
ventilateur et le compresseur de l'unité extérieure peuvent s'arrêter.
Cela est normal ; attendez que le climatiseur se rallume.
Panne de
courant
• Siunepannedecourantsurvientlorsdel'opérationduclimatiseur,
ce dernier s'arrête et s'éteint. Lorsque le courant revient, le climatiseur
fonctionne de nouveau automatiquement.
Mécanisme de
protection
• Sileclimatiseurvientjusted'êtrealluméaprèsavoirétééteintou
branché,l'airchaud/froidnesortqu'auboutde3minutes,ande
protéger le compresseur de l'unité extérieure.
Panne de
courant
• Siunepannedecourantsurvientlorsdel'opérationduclimatiseur,
ce dernier s'arrête et s'éteint. Lorsque le courant revient, le climatiseur
fonctionne de nouveau automatiquement.
Mécanisme de
protection
• Sileclimatiseurvientjusted'êtrealluméaprèsavoirétééteintou
branché,l'airchaud/froidnesortqu'auboutde3minutes,ande
protéger le compresseur de l'unité extérieure.
Conseils d'utilisation du climatiseur
Voici quelques conseils qui vous devez suivre quand vous utilisez votre climatiseur.
FRANCAIS
11
Voir les pièces
Prises d’air
Sortie d’air
Plafond
Filtreàair(lecôtéduretourd'air)
• Votreclimatiseuretlaprésentationpeuventêtrelégèrementdiérentsdel'illustrationci-dessusenfonctionde
votre modèle.
NOTE
TYPE A CONDUIT FIN
TYPE CONDUIT MA
Félicitationspourl'achatdececlimatiseur.Nousespéronsquevousapprécierezlescaractéristiquesdevotreclimatiseuretque
vous resterez au frais ou au chaud avec une ecacité optimale.
Veuillez lire le manuel d'utilisation pour commencer utiliser au mieux votre climatiseur.
Prises d’air
Sortie d’air
Plafond
Filtreàair(lecôtéduretourd'air)
SeulslesproduitsdetypeConduitn/ConduitMA/Conduitglobalsontfournisavecleltre.
NOTE
TYPE CONDUIT GLOBAL
Prises d’air
Sortie d’air
Plafond
Filtreàair(lecôtéduretourd'air)
TYPE GRAND CONDUIT
Prises d’air
Sortie d’air
Plafond
12
Nettoyage et entretien du climatiseur
Nettoyage du ltre
Pour de meilleurs résultats de votre climatiseur, nettoyez-le périodiquement. Lors du nettoyage, assurez-vous de le débrancher
de l'unité pour assurer la sécurité de l'utilisateur.
Lorsque vous nettoyez le ltre, assurez-vous de débrancher l'alimentation de l'unité. Le ltre à air lavable capture les particules
de l’air. Vous pouvez nettoyer le ltre avec un aspirateur ou le laver à la main.
• L'illustrationmontréeci-dessuspeutdiérerdesvôtresselonvotremodèle.
• Aprèslenettoyagedultre,appuyezsurleboutonFilter Reset(Réinitialiser ltre) sur la télécommande pendant
2 secondes pour réinitialiser la programmation du ltre. L'indicateur témoin du ltre sera allumé pendant la durée
du nettoyage.
NOTE
TYPE A CONDUIT FIN
1. Faites glisser le ltre à air sur le panneau arrière vers la droite.
2. Nettoyez le ltre à air avec un aspirateur ou une brosse douce. Si la poussière est trop épaisse, rincez-le dans l’eau
courante et séchez-le dans une zone ventilée.
• Pourdemeilleuresconditions,répétezl'opérationtouteslesdeuxsemaines.
• Nepasfairesécherlefiltreaairdansunendroitconfiné(ouhumide),ilpourraitgénérerdemauvaises
odeurs. Au cas où cela se produirait,
le nettoyer à nouveau et le faire sécher dans un endroit bien ventilé.
3. Insérez de nouveau le ltre à air dans sa position d'origine.
13
FRANÇAIS
Type conduit MA
1. Faites glisser le ltre à air sur le panneau arrière vers la droite.
2. Nettoyez le ltre à air avec un aspirateur ou une brosse douce. Si la poussière est trop épaisse, rincez-le dans l’eau
courante et séchez-le dans une zone ventilée.
• Pourdemeilleuresconditions,répétezl'opérationtouteslesdeuxsemaines.
• Nepasfairesécherleltreaairdansunendroitconné(ouhumide),ilpourraitgénérerdemauvaisesodeurs.Au
cas où cela se produirait, le nettoyer à nouveau et le faire sécher dans un endroit bien ventilé.
3. Insérez de nouveau le ltre à air dans sa position d'origine.
• L'illustrationmontréeci-dessuspeutdiérerdesvôtresselonvotremodèle.
• Aprèslenettoyagedultre,appuyezsurleboutonFilter Reset(Réinitialiser ltre) sur la télécommande pendant
2 secondes pour réinitialiser la programmation du ltre. L'indicateur témoin du ltre sera allumé pendant la durée
du nettoyage.
NOTE
14
CONDUIT GLOBAL (type plastique)
1. Appuyez sur les deux crochets et abaissez le ltre.
2. Nettoyez le ltre à air avec un aspirateur ou une brosse douce. Si la poussière est trop épaisse, rincez-le dans l’eau
courante et séchez-le dans une zone ventilée.
• Pourdemeilleuresconditions,répétezl'opérationtouteslesdeuxsemaines.
• Nepasfairesécherleltreaairdansunendroitconné(ouhumide),ilpourraitgénérerdemauvaisesodeurs.Au
cas où cela se produirait, le nettoyer à nouveau et le faire sécher dans un endroit bien ventilé.
3. Insérez de nouveau le ltre à air dans sa position d'origine.
• L'illustrationmontréeci-dessuspeutdiérerdesvôtresselonvotremodèle.
• Aprèslenettoyagedultre,appuyezsurleboutonFilter Reset(Réinitialiser ltre) sur la télécommande
pendant 2 secondes pour réinitialiser la programmation du ltre. L'indicateur témoin du ltre sera allumé
pendant la durée du nettoyage.
NOTE
Nettoyage et entretien du climatiseur
15
FRANÇAIS
CONDUIT GLOBAL (type à l d'acier)
1. Retirer le ltre à air du cadre.
2. Nettoyez le ltre à air avec un aspirateur ou une brosse douce. Si la poussière est trop épaisse, rincez-le dans l’eau
courante et séchez-le dans une zone ventilée.
• Pourdemeilleuresconditions,répétezl'opérationtouteslesdeuxsemaines.
• Nepasfairesécherleltreaairdansunendroitconné(ouhumide),ilpourraitgénérerdemauvaisesodeurs.Au
cas où cela se produirait, le nettoyer à nouveau et le faire sécher dans un endroit bien ventilé.
3. Insérez de nouveau le ltre à air dans sa position d'origine.
• L'illustrationmontréeci-dessuspeutdiérerdesvôtresselonvotremodèle.
• Aprèslenettoyagedultre,appuyezsurleboutonFilter Reset(Réinitialiser ltre) sur la télécommande
pendant 2 secondes pour réinitialiser la programmation du ltre. L'indicateur témoin du ltre sera allumé
pendant la durée du nettoyage.
NOTE
16
Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la meilleure
condition.
Séchezleclimatiseurentièrementparl’opérationenmodeFanpendant3à4heureset
débranchezlecordond’alimentation.Ilyauraitdesendommagementsinternessilya
encore l’humidité dans les composants.
Avant d’utiliser le climatiseur à nouveau, séchez les composants intérieurs du climatiseur à
nouveauenexécutantenmodeFanpendant3à4heures.Ceciaideàéliminerlesodeursqui
aient eu généré de l’humidité.
• Lesopérationsdécritesdoiventêtreeectuéesplusfréquemmentsilelieud’installationesttrèspoussiéreux.
NOTE
• Cesopérationsdoiventtoujoursêtreeectuéesparunpersonnelqualié.Pourdes
informations plus détaillées, voir le manuel d’installation.
ATTENTION
Contrôles périodiques
Reportez-vous au tableau suivant pour maintenir le climatiseur correctement.
Type Description Mensuel
Tous les 4
mois
Une fois par
an
Unité
intérieure
Nettoyer le ltre à air (1)
Nettoyer la casserole de drain condensé (2)
Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2)
Nettoyer le tuyau de drain condensé (2)
Changer les piles de la télécommande (1)
Unité
extérieure
Nettoyer l’échangeur de chaleur en dehors de l’unité (2)
Nettoyer l’échangeur de chaleur à l'intérieur de l’unité (2)
Nettoyer les composants électriques avec le jet d’air (2)
Vérier si tous les composants électriques sont bien vissés (2)
Nettoyer le ventilateur (2)
Vérier si tout ventilateur est bien serré (2)
Nettoyer la casserole de drain condensé (2)
: Cette marque de contrôle nécessite la vérication de l’unité intérieure / extérieure périodiquement, en respectant la
description de maintenir le climatiseur correctement.
Nettoyage et entretien du climatiseur
17
FRANÇAIS
La maintenance de votre climatiseur
Protections internes via le système de contrôle de l'unité
Cette protection interne est mise en marche si une erreur interne se produit dans le climatiseur.
Type Description
Contre l'air froid
Le ventilateur interne faisant face à l'air froid s'arrêtera lorsque la pompe à chaleur
chauera.
Cycle de dégivrage
(Cycle dégivrage)
Le ventilateur interne faisant face à l'air froid s'arrêtera lorsque la pompe à chaleur
chauera.
Protection de la batterie
interne
Le compresseur s'arrêtera pour protéger la batterie internet lorsque le climatiseur
fonctionnera en mode Refroidissement.
Protection du compresseur
Le climatiseur ne démarre pas immédiatement an de protéger le compresseur de l'unité
extérieure, après son démarrage.
• SilapompeàchaleurfonctionneenmodeChauage,lecyclededégivragesemetenroutepouréliminerlegelde
l'unité extérieure qui aurait pu se déposer sous de faibles températures.
Le ventilateur interne s'éteint automatiquement et ne redémarrage qu'une fois le cycle de dégivrage terminé.
NOTE
18
Annexe
Dépannage
Référez-vous au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas correctement. Cela peut vous
faire gagner du temps et de l'argent
PROBLEME SOLUTION
Le climatiseur ne
fonctionne pas
immédiatement
après son
démarrage.
• BEnraisondumécanismedeprotection,l'uniténefonctionne
pas immédiatement an d'empêcher que l'unité ne soit
surchargée.
Le climatiseur fonctionnera au bout de 3 minutes.
Si le climatiseur ne
fonctionne pas du
tout.
• Vériezquelapriseestbienbranchée.Branchezbienlaprise
de la prise murale.
• Vériezqueledisjoncteurn'estpaséteint.
• Vériezqu'iln'yaitpasdecoupuredecourant.
• VériezlesfusiblesAssurez-vousqu'ilsnesoientpasgrillés.
La température ne
change pas.
• VériezsilemodeVentilateurfonctionne.
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) de la télécommande
pour en sélectionner un autre.
L'air froid (chaud)
ne sort pas du
climatiseur.
• Vériezquelatempératureparamétréeestsupérieure
(inférieure) à la température actuelle. Appuyez sur le bouton
Temperature (Température) de la télécommande pour
obtenir la température souhaitée. Appuyez sur le bouton
Temperature (Température) de la télécommande pour
augmenter ou baisser la température.
• Vériezqueleltreàairn'estpasobstruéparlapoussière.
Nettoyez le ltre à air toutes les deux semaines.
• Vériezqueleclimatiseurnevientpasjusted'êtreallumé.
Si c'est le cas, attendez 3 minutes. L'air froid ne sort pas
immédiatement an de protéger le compresseur de l'unité
extérieure, après son démarrage.
• Vériezqueleclimatiseurestinstallédansunendroitqui
n'est pas exposé à la lumière directe du soleil. Accrochez
les rideaux aux fenêtres an d'améliorer l'ecacité du
refroidissement.
• Vériezquelecacheouqu'aucunobstaclenesetrouveà
proximité de l'unité extérieure.
• Vériezqueletuyauduréfrigérantn'estpastroplong.
• Vériezqueleclimatiseurn'estpasdisponibleuniquement
en mode Refroidissement.
• Veriezquelatélécommanden'estpasdisponible
uniquement avec le modèle Refroidisseur.
19
FRANÇAIS
PROBLEME SOLUTION
La vitesse du
ventilateur ne
change pas.
• VériezsilemodeAutoouSéchageaétésélectionné.
Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur
surAutoenmodeAuto/Séchage.
La fonction
Minuterie ne
fonctionne pas.
• Vériezquevousn'avezpasappuyésurleboutonPower
(Alimentation) de la télécommande pour obtenir la
température souhaitée.
Des odeurs se font
sentir dans la pièce
durant l'opération.
• Vériezquevousn'utilisezpasleproduitdansunendroit
enfuméousil'odeurnevientdel'extérieur.Faitesfonctionner
le climatiseur en mode Ventilateur ou avec les fenêtres ouvertes
pour aérer la pièce.
Le climatiseur fait
un bruit de bulles
• Unbruitdebullespeutseproduirelorsqueleréfrigérantcircule
dans le compresseur. Le climatiseur fonctionne dans le mode
sélectionné
• LorsquevousappuyezsurleboutonPower (Alimentation) de
la télécommande, un bruit peut se faire entendre de la pompe
de drainage, à l'intérieur du climatiseur.
De l'eau goutte des
pales à débit d'air.
• Vériezqueleclimatiseurn'estenmodeRefroidissementdepuis
une trop longue période avec les pales orientées vers le bas. De
la condensation peut se former en raison de la diérence des
températures.
La télécommande
ne fonctionne pas.
• Vériezquelespilesnesontpasàplat.
• Assurez-vousquelespilessontbieninstallées.
• Assurez-vousquerienn'obstruelecapteurdelatélécommande.
• Vériezqu'aucunappareilàforteluminositénesetrouveàproximité
duclimatiseur.Unefortelumièreprovenantd'ampouleuorescente
ou de néons peut interrompre les ondes électriques.
Le climatiseur ne
s'allume pas ou ne
s'éteint pas à l'aide
de la télécommande
laire.
• Vériezquelatélécommandeaétéparamétréepourune
commande groupée.
La télécommande
laire ne fonctionne
pas.
• Vériezquel'indicateurTESTs'achesurlatélécommandelaire.
Si c'est le cas, éteignez l'unité et le disjoncteur. Appelez le centre de
services le plus proche.
Les indicateurs
de l'achage
numérique
clignotent.
• AppuyezsurleboutonPower (Alimentation) de la
télécommande pour éteindre l'unité et le disjoncteur. Puis,
rallumez-le.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Samsung AC036HBMPKH/ID Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur