Nikon 1 J4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce
manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une
brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation
écrite de NIKON CORPORATION.
Imprimé en Chine
SB2F01(13)
6MVA3113-01
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr
Pour votre sécuri........................................................................4
Mentions légales............................................................................7
Introduction .................................................................... 12
Contenu de la boîte.....................................................................12
Nomenclature de l’appareil photo...........................................13
Premières étapes .........................................................................16
Mode photo auto ............................................................ 20
Prise de vue en mode photo auto ............................................20
Visualisation des photographies..............................................24
Suppression des photos.............................................................25
Mode Créativité .............................................................. 26
Sélection d’un mode Créativi ................................................26
Sélection d’une scène .................................................................27
Mode Sélecteur de photo optimisé ................................. 32
Prise de vue en mode Sélecteur de photo optimisé.............32
Visualisation des photographies..............................................34
Mode vidéo ..................................................................... 36
Vidéo HD .......................................................................................36
Ralenti............................................................................................40
Lecture des vidéos.......................................................................42
Mode Instant animé ........................................................ 44
Prise de vue en mode Instant animé .......................................44
Lecture des Instants animés ......................................................47
Réglages disponibles ...................................................... 48
Photographie avancée .................................................... 52
Modes retardateur et télécommande .....................................52
Flash intégré.................................................................................55
Utilisation des menus ..................................................... 58
Table des matières
1
Connexion à un ordinateur............................................. 63
Installez le logiciel fourni...........................................................63
Visualisation et modification des photos sur
un ordinateur........................................................................... 65
Remarques techniques ................................................... 68
Accessoires optionnels .............................................................. 68
Rangement et nettoyage...........................................................71
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions ..............................................................................72
Dépannage...................................................................................76
Messages d’erreur....................................................................... 79
Caractéristiques techniques ..................................................... 81
Index .............................................................................................. 90
Prenez des photos ou réalisez des vidéos
avec l’un des 5 modes suivants.
Choisissez q z le mode Instant animé
(0 44) pour enregistrer à la fois des
photos et de brèves séquences vidéo,
w
y
le mode Sélecteur de photo opti-
misé
(
0 32
) pour saisir les expressions
passagères et autres situations difficiles à
photographier au bon moment,
e
C
le mode photo auto
(
0
20) pour
faciliter la prise de vue en laissant
l’appareil photo se charger des réglages,
r w le mode Créativité (0 26) pour
utiliser des effets spéciaux, adapter les
réglages à la scène ou photographier
en modes d’exposition P, S, A ou M, ou
t 1 le mode vidéo (0 36) pour enre-
gistrer des vidéos haute définition ou
des ralentis.
2
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo
numérique Nikon. Pour avoir des informations complètes sur
l’utilisation de votre appareil photo numérique, consultez le
Manuel de référence (sur CD). Veillez à lire attentivement ce
Manuel d’utilisation afin d’utiliser au mieux votre appareil photo
et gardez ce document toujours à la disposition de ceux qui
auront à se servir de l’appareil.
Réglages de l’appareil photo
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les
réglages par défaut.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise
les symboles et conventions suivants :
L’objectif généralement utilisé dans ce manuel à titre d’exemple est un
1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6.
D
Cette icône signale les avertissements ; à lire impérativement
avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter de l’endommager.
A
Cette icône signale les remarques ; à lire impérativement avant
d’utiliser l’appareil photo.
0
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les
consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité »
(0 4–6) et « Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions » (0 72).
3
La documentation suivante est fournie avec l’appareil photo.
Vous pouvez visualiser le Manuel de référence à l’aide d’Adobe
Reader ou d’Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou ultérieure,
téléchargeables gratuitement sur le site Web d’Adobe.
1 Démarrez l’ordinateur et insérez le CD de référence.
2 Double-cliquez sur l’icône du CD (Nikon 1 J2) dans
Ordinateur ou Mon ordinateur (Windows) ou sur le bureau
(Macintosh).
3 Double-cliquez sur l’icône INDEX.pdf pour afficher l’écran de
sélection de la langue et cliquez sur la langue de votre choix
pour afficher le Manuel de référence.
Documentation sur le produit
Manuel d’utilisation
(ce manuel) : ce guide
explique comment prendre des photos et
les visualiser.
Manuel de référence (sur CD) : un guide
complet sur l’utilisation de votre appareil
photo numérique, qui se trouve sous
forme de fichier pdf sur le CD-ROM Manuel
de référence fourni avec votre appareil
photo.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr
4
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser
un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous
avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines
conséquences signalées par le symbole suivant :
❚❚AVERTISSEMENTS
Pour votre sécurité
A
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure
potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
appareil Nikon.
A
Le soleil ne doit pas être intégré à votre
cadre
.
Lorsque vous photographiez un
sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil
soit toujours situé entièrement à l’extérieur
du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du
cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil
risque de se concentrer dans l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
A
En cas de dysfonctionnement, mettez
immédiatement l’appareil photo hors tension.
Si vous remarquez la présence de fumée ou
une odeur inhabituelle s’échappant de
l’appareil ou de l’adaptateur secteur
(disponible séparément), débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez
immédiatement l’accumulateur en prenant
soin de ne pas vous brûler. Continuer
d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des
blessures. Une fois l’accumulateur retiré,
emportez votre matériel à un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
A
N’utilisez pas l’appareil en présence de
substances inflammables. N’utilisez pas de
matériel électronique en présence de
gaz inflammable car cela risque de
provoquer une explosion ou un
incendie.
A
Ne le démontez pas. Tout contact avec les
composants internes du produit peut
entraîner des blessures. En cas de
dysfonctionnement, seul un technicien
qualifié est autorisé à réparer l’appareil.
Si l’appareil photo venait à se briser
suite à une chute ou à un accident,
retirez l’accumulateur et/ou
l’adaptateur secteur, puis emportez
votre matériel dans un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
A
Gardez votre matériel hors de portée des
enfants. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un risque de
blessure. En outre, notez que les petites
pièces présentent un risque
d’étouffement. Si jamais un enfant
avalait une pièce quelconque de ce
matériel, consultez un médecin
immédiatement.
A
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
bébé ou d’un enfant. Placée autour du cou
d’un enfant, la courroie de l’appareil
photo présente des risques de
strangulation.
5
A
Ne restez pas longtemps au contact direct de
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du
chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en
cours d’utilisation.
Certains éléments de ce
matériel peuvent devenir chauds. Laisser
ce matériel en contact direct avec la peau
pendant de longues périodes peut
entraîner des brûlures superficielles.
A
Ne pointez pas le flash en direction du
conducteur d’un véhicule motorisé. Le non-
respect de cette consigne peut
provoquer des accidents.
A
Utilisez le flash avec précaution.
L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres
objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des
yeux de votre sujet peut provoquer des
troubles visuels temporaires. Soyez
particulièrement attentif lorsque vous
photographiez des bébés : le flash doit
être déclenché à une distance minimale
d’un mètre du sujet.
A
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
Si le moniteur et/ou le viseur venaient à
se briser, veillez à ne pas vous couper
avec les bris de verre et à éviter tout
contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
A
Respectez les consignes de manipulation des
accumulateurs
.
En cas de manipulation
inappropriée, les accumulateurs risquent
de fuir ou d’exploser. Observez
scrupuleusement les consignes suivantes
lorsque vous manipulez les accumulateurs
pour les utiliser avec cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs
agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer
l’accumulateur. Si vous utilisez un
adaptateur secteur, veillez à ce qu’il
soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place.
Ne transportez pas ou ne conservez
pas l’accumulateur avec des objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d’endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cache-
contacts en place et rangez-le à l’abri
de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation
ou en cas d’utilisation prolongée.
Avant de le retirer, mettez l’appareil
hors tension et attendez que
l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de
l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
6
A
Respectez les consignes de manipulation du
chargeur :
Gardez-le au sec.
Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur.
Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une surchauffe et endommager le
chargeur.
Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques
de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée peut provoquer
un incendie.
Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur
avec les mains mouillées.
Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d’une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Ne pas observer cette
précaution pourrait endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
A
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la
connexion de câbles aux prises d’entrée
et de sortie, utilisez uniquement les
câbles fournis ou vendus par Nikon à ces
fins, conformément aux
réglementations liées au produit.
A
CD-ROM : les CD-ROM contenant les
logiciels ou les manuels ne doivent pas
être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio.
Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD
audio risquerait d’entraîner une perte
de l’audition ou d’endommager votre
matériel.
7
Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de
recherche ou traduits en une langue
quelconque, en tout ou en partie, et
quels qu’en soient les moyens, sans
accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les
caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à
l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des
informations précises et complètes
dans ces manuels, nous vous saurions
gré de porter à l’attention du
représentant Nikon de votre pays,
toute erreur ou omission ayant pu
échapper à notre vigilance (les
adresses sont fournies séparément).
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avertissement à l’attention des clients résidant en Europe
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement
aux utilisateurs situés dans les pays
européens :
Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne devra pas être jeté avec
les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la pile
indique que celle-ci doit être
collectée séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
Toutes les piles, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Mentions légales
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ
PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS
USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
8
Avertissement à l’attention des clients résidant aux États-Unis
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé con-
forme aux limites définies pour les appa-
reils numériques de Classe B selon la Partie
15 de la réglementation FCC. Ces limites
assurent une protection raisonnable con-
tre les interférences dangereuses lorsque
l’équipement est utilisé en environne-
ment résidentiel. Cet équipement génère,
utilise et peut irradier des radiofréquences
qui peuvent, en cas d’une installation et
d’une utilisation contraires aux instruc-
tions, provoquer des interférences néfas-
tes aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie
que cet équipement ne provoquera pas
des interférences dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque
effectivement des interférences préjudi-
ciables à la réception radio ou télévisée, ce
qui peut être déterminé en l’allumant et
en l’éteignant, il est conseillé de corriger
ces interférences à l’aide de l’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où
est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un techni-
cien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utili-
sateur que tout changement ou modifi-
cation sur cet appareil qui n’aurait pas
été expressément approuvé par Nikon
Corporation peut annuler tout droit à
l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
faire dépasser les limites de la Classe B
Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients
résidant en Californie
ATTENTION
: la manipulation du câble de ce
produit peut entraîner des risques d’expo-
sition au plomb, une substance chimique
reconnue par l’État de Californie comme
un facteur de malformations congénitales
ou d’autres dysfonctionnements de
l’appareil reproductif.
Lavez-vous soigneu-
sement les mains après toute utilisation
.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—
CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES
CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis,
utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de
courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement,
soit dans une position verticale, soit monté au sol.
9
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés
numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo
numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas
des billets de banque, des pièces, des
titres ou des obligations d’État, même
si ces copies ou reproductions sont
estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres
circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable
des autorités, la copie ou la
reproduction de timbres ou de cartes
postales inutilisés émis par ces mêmes
autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres
émis par les autorités et de documents
certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets,
chèques, bons cadeaux, etc), des titres de
transport ou des bons de réduction, sauf
en cas de nécessité d’un nombre
restreint de copies pour les activités
d’une entreprise. De même, ne copiez
pas et ne reproduisez pas des passeports
émis par l’état, des permis émis par des
organismes publics et des groupes
privés, des cartes d’identité, et des tickets
tels que des passes ou des tickets
restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de
création protégées par des droits
d’auteur (livres, musique, peintures,
gravures, impressions, cartes, dessins,
films et photos) est réglementée par des
lois nationales et internationales sur les
droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce
matériel pour réaliser des reproductions
illégales ou pour enfreindre les lois sur les
droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes
mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas
totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains
périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels
disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de
données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer
la protection de ces données.
Avant de vous débarrasser d’un périphérique de stockage ou de le donner à un
tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de
suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis
remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée
(par exemple des photos d’un ciel vide). Faites attention de ne pas vous blesser lors
de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
10
AVC Patent Portfolio License
C
E PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i)
ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS
AVC
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVI
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE
VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE
NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ
http://www.mpegla.com.
Avertissements sur la température
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisation ; cela est
normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures
ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après
la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de
température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint
automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil
photo refroidisse avant de le réutiliser.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes
et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de
marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs
secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique
avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour
fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout
risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la
marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut
annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion
d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon
représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou
provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des
accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès
d’un revendeur agréé Nikon.
11
D
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un
usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont
conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout
risque. L’
UTILISATION
D
ACCESSOIRES
D
UNE
MARQUE
AUTRE
QUE
N
IKON
RISQUE
D
ENDOMMAGER
VOTRE
APPAREIL
PHOTO
ET
D
ANNULER
VOTRE
GARANTIE
N
IKON
.
A
Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être
révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le
revendeur d’origine ou un centre de SAV Nikon agréé une fois par an
ou tous les 2 ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les 3 à 5
ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions
sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à
titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en
révision ou en réparation, n’oubliez pas de joindre les accessoires avec
lesquels vous l’utilisez régulièrement, comme les objectifs.
A
Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme
un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo
pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être
tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter
d’un mauvais fonctionnement du produit.
A
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif
à l’assistance et à la formation continue, des informations continuellement
mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières
informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions
fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la
photographie numériques. Des informations supplémentaires sont
aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez
l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
s
12
s
Introduction
Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants.
Les cartes mémoire sont vendues séparément.
Contenu de la boîte
Bouchon de boîtier
BF-N1000
Appareil photo numérique Nikon 1 J2
Accumulateur
Li-ion EN-EL20
(avec cache-contacts)
Chargeur
d’accumulateur
MH-27 (adaptateur
prise murale ou câble
d’alimentation fourni
dans les pays ou régions
où il est requis ; sa forme
dépend du pays d’achat)
Câble USB
UC-E15
Objectif (fourni
uniquement en cas
d’achat du kit avec
objectif ; bouchons
d’objectif avant et arrière
inclus)
Courroie AN-N1000
CD de ViewNX 2/
Short Movie Creator
Garantie
Manuel d’utilisation
(ce manuel)
CD du Manuel de
référence (contient le
Manuel de référence)
13
s
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les
affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de
marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire
au cours de la lecture de ce manuel.
Le boîtier
Nomenclature de l’appareil photo
31 2 5 64
15
7
16
8
9
11
10
14
12
13
1 Commande d’enregistrement
vidéo............................................. 37, 41
2 clencheur......................21, 33, 38, 45
3 Commutateur marche-arrêt ............18
4 Voyant d’alimentation.......................18
5 Repère de montage ...........................18
6 Haut-parleur
7 Flash intégré ........................................55
8 Repère du plan focal (E)
9 Illuminateur d’assistance AF
Témoin du retardateur......................53
Témoin d’atténuation des yeux
rouges ..................................................55
10 Œillet pour courroie d’appareil
photo ...................................................16
11 Commande de déverrouillage de
l’objectif
12 Récepteur infrarouge ................. 53, 77
13 Écran anti-poussière..........................71
14 Monture d’objectif .............................18
15 Microphone
16 Bouchon de boîtier ............................ 12
14
s
Le boîtier (suite)
1234
16
13
15
14
12
5
1
7
1
8
7
6
8
9
10
11
Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel en haut, en
bas, à gauche ou à droite
(1,3, 4 ou 2), ou tournez-le
comme indiqué à droite.
Commande
J
1 Commande d’ouverture du flash ...55
2 Voyant d’accès de la carte
mémoire ..............................................22
3 Commande & (fonction).....26, 39, 46
4 Commande W (fonction Loupe/
imagette) ...............................24, 42, 46
5 lecteur de mode ............................... 1
6 Volet des connecteurs
7 Commande K (visualisation)
..................................................24, 34, 47
8 Commande O
(effacer)............................25, 35, 43, 47
9 Cache de la prise d’alimentation
pour connecteur d’alimentation
optionnel
10
Loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire
...........17
11
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire
.....................................17
12 Filetage pour fixation sur trépied
13 Commande G (menu) ............... 58
14 Sélecteur multidirectionnel .............59
Commande J (OK) ...........................59
A (AE-L/AF-L)
E (correction de l’exposition)
M (mode de flash)...............................56
E (retardateur) ...................................52
15 Commande $
(affichage).................................... 19, 46
16 Moniteur...............................................15
17 Port USB ................................................65
18
Connecteur HDMI à mini-broches
15
s
Le moniteur
* Disponible uniquement en affichage détaillé.
421 3 5 6 7 8 9 10 11
31
33
32
29
27
28
26
30
16
12
13
14
15
17
19
25 202123 2224 18
AUCUNE
ICÔNE
Accumulateur
entièrement
chargé ou
partiellement
déchargé.
H
Accumulateur
faible.
1 Mode de prise de vue .......................... 1
2 Mode d’exposition....................... 29, 60
Scène ..............................................23, 27
3 Indicateur de décalage du
programme
4 Mode de flash .....................................55
5 Témoin de disponibilité du flash ....55
6
Mode retardateur/télécommande
....52
Mode continu
*
.....................................60
7 D-Lighting actif
*
.................................61
8 Picture Control
*
..................................61
9 Balance des blancs
*
...........................61
10 Paramètres vidéo (vidéos HD)
*
.......61
Cadence de prise de vue
(ralentis)
*
.............................................60
11 Taille d’image
*
....................................60
12 Qualité d’image
*
................................60
13 Mode de mise au point
*
...................61
14 Mode de zone AF
*
.............................61
15 AF priorité visage
*
..............................23
16 Correction du flash.............................61
17 Correction de l’exposition
18 « K » (indique qu’il reste assez de
mémoire pour plus de 1000 vues)
19 Nombre de vues restantes
Nombre de vues restantes avant
saturation de la mémoire tampon
Indicateur d’enregistrement de la
balance des blancs
Indicateur d’avertissement relatif
à la carte
20 Durée disponible ......................... 37, 41
21 Sensibilité (ISO)
*
.................................61
22 Indicateur de sensibilité ISO
*
..........61
Indicateur de sensibilité
automatique
*
23 Ouverture
24 Vitesse d’obturation
25 Mesure
*
................................................61
26 Indicateur de l’accumulateur
*
27 Réglages du son
*
...............................62
28 Indicateur Eye-Fi
*
29 Indicateur de mémorisation de
l’exposition automatique (AE)/
de l’autofocus (AF)
30 Zone de mise au point.......................21
31 Sensibilité du microphone
*
.............61
32 Durée écoulée .............................. 37, 41
33 Indicateur d’enregistrement..... 37, 41
Indicateur HDR ....................................30
16
s
1
Fixez la courroie de l’appareil photo.
Fixez fermement la courroie aux 2 œillets de l’appareil photo.
2
Rechargez l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur q et branchez le chargeur w. Un
accumulateur entièrement déchargé se recharge
complètement en 2 heures environ. Débranchez le chargeur
et retirez l’accumulateur une fois le chargement terminé.
Premières étapes
A
Adaptateur de prise secteur
En fonction du pays ou de la région
d’achat, il est possible qu’un adaptateur
de prise secteur soit fourni avec le
chargeur. La forme de l’adaptateur
dépend du pays ou de la région d’achat.
Si un adaptateur de prise secteur est
fourni, branchez l’adaptateur comme
illustré à droite, en vérifiant que la prise est correctement insérée. Si
vous tirez énergiquement sur l’adaptateur de prise secteur pour le
retirer, vous risquez d’endommager le produit.
Chargement de
l’accumulateur
Chargement
terminé
17
s
3
Insérez l’accumulateur et une carte mémoire.
Vérifiez que l’accumulateur et la carte sont dans le bon sens.
Coincez le loquet orange sur le côté à l’aide de l’accumulateur
et faites glisser ce dernier jusqu’à ce qu’il se verrouille, puis
insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclique en
position.
A
Formatage des cartes mémoire
Si la carte mémoire est utilisée pour la
première fois dans l’appareil ou si elle a été
formatée dans un autre appareil,
sélectionnez
Formater la carte
dans le menu
Configuration et suivez les instructions
affichées pour formater la carte (
0
62).
Notez
que cette opération supprime définitivement
toutes les données que la carte peut contenir.
Veillez à bien copier toutes les photographies
et autres données que vous souhaitez garder
sur un ordinateur avant de procéder à cette
opération.
Arrière
18
s
4
Fixez un objectif.
Prenez soin d’éviter toute intrusion de poussière à l’intérieur
de l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le
bouchon de boîtier.
5
Mettez l’appareil photo sous tension.
Appuyez sur le commutateur marche-
arrêt pour mettre l’appareil photo
sous tension. Le voyant d’alimentation
s’allume brièvement en vert et le
moniteur s’allume. Veillez à retirer le
bouchon d’objectif avant la prise de
vue.
Vérifiez le niveau de charge de
l’accumulateur et le nombre de vues
restantes sur le moniteur (0 15).
A
Mise hors tension de l’appareil photo
Pour mettre l’appareil photo hors tension,
appuyez de nouveau sur le commutateur
marche-arrêt. Le moniteur s’éteint.
Alignez les repères, plaquez l’objectif sur l’appareil
photo, puis faites-le pivoter jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Repère de montage
(appareil photo)
Repère de montage (objectif)
Repère de montage (objectif)
Niveau de charge
Nombre de vues restantes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Nikon 1 J4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire