Panasonic Lumix 20mm F1.7 | Objectif à focale fixe H-H020AE-K Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

E
Operating Instructions
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
Model No. H-H020A
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
VQT5B49
F0713MC0
until
2013/07/3
VQT5B49_E.book 1 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
2
VQT5B49
Contents
Information for Your Safety..................................... 2
Precautions........................................................... 4
Supplied Accessories ............................................. 5
Names and Functions of Components ................... 6
Attaching/Detaching the Lens................................. 6
Cautions for Use..................................................... 8
Troubleshooting .................................................... 9
Specifications........................................................ 10
Information for Your Safety
Keep the unit as far away as possible from
electromagnetic equipment (such as microwave
ovens, TVs, video games, radio transmitters,
high-voltage lines etc.).
Do not use the camera near cell phones because
doing so may result in noise adversely affecting
the pictures and sound.
If the camera is adversely affected by electromagnetic
equipment and stops functioning properly, turn the
camera off and remove the battery and/or the
connected AC adaptor. Then reinsert the battery and/or
reconnect the AC adaptor and turn the camera on.
The lens can be used with a digital camera
compatible with the lens mount standard for the
“Micro Four Thirds
TM
System”.
It cannot be mounted on the Four Thirds
TM
mount
specification camera.
The digital camera illustrations in these operating
instructions show DMC-GF6 as an example.
The appearance and specifications of products
described in this manual may differ from the actual
products you have purchased due to later
enhancements.
Micro Four Thirds
TM
and Micro Four Thirds Logo
marks are trademarks or registered trademarks of
Olympus Imaging Corporation, in Japan, the
United States, the European Union and other
countries.
Four Thirds
TM
and Four Thirds Logo marks are
trademarks or registered trademarks of Olympus
Imaging Corporation, in Japan, the United States,
the European Union and other countries.
G MICRO SYSTEM is an interchangeable lens
type digital camera system of LUMIX based on a
Micro Four Thirds System standard.
Other names of systems and products mentioned
in these instructions are usually the registered
trademarks or trademarks of the manufacturers
who developed the system or product concerned.
VQT5B49_E.book 2 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
3
VQT5B49
-If you see this symbol-
Disposal of Old Equipment
Only for European Union and countries with recycling systems
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that
used electrical and electronic products must not be mixed with general household
waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to
applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
ENGLISH
VQT5B49_E.book 3 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
4
VQT5B49
Lens Care
Sand and dust can damage the lens. Make
sure that no sand or dust gets inside the lens
or the terminals when using the lens on a
beach, etc.
This lens is not waterproof. If drops of water
get onto the lens, wipe the lens with a dry
cloth.
Do not press the lens with excessive force.
When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.)
on the surface of the lens, the picture may be
affected. Lightly wipe the surface of the lens with a
soft, dry cloth before and after taking pictures.
Do not place the lens mount facing downwards.
Do not allow the lens contact points 1 to become
dirty.
About Condensation (Fogging of the
Lens)
Condensation occurs when there are differences
in temperature and humidity as described below.
Condensation can cause the lens to become dirty
and lead to mold and malfunctioning, so exercise
caution in the following situations:
– When the camera is brought indoors from outside
during cold weather
When the camera is brought into an air-
conditioned car
When cold air from an air conditioner is directly
blown onto the lens
In humid places
Put the camera into a plastic bag to allow it to
acclimatize to the surrounding temperature in
order to prevent condensation. If condensation
occurs, turn the power off and leave it for about
two hours. Once the camera acclimatizes to the
surrounding temperature the condensation will go
away naturally.
Precautions
VQT5B49_E.book 4 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
5
VQT5B49
Supplied Accessories
[Inspection to be performed when you unpack
the unit]
When removing the unit from its packing box, check
that the main unit and the supplied accessories are
there and also check their external appearance and
functions to verify that they have not sustained any
damage during distribution and transportation.
If you discover any trouble, contact your vendor
before using the product.
Product numbers correct as of June 2013.
These may be subject to change.
1 Lens Storage Bag
2 Lens Rear Cap
(The lens rear cap and lens cap are attached to
the interchangeable lens at the time of purchase.)
3 Lens Cap
VFC4460 VFC4605 VYF3371
312
VQT5B49_E.book 5 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
6
VQT5B49
Names and Functions of
Components
1 Lens surface
2 Focus ring
Rotate to focus when taking pictures with
manual focus.
3 Contact point
4 Lens fitting mark
Attaching/Detaching the Lens
Refer also to the camera’s
operating instructions for
attaching and detaching the lens.
Check that the camera is
turned off.
Remove the lens rear cap from
the lens.
312
4
This lens uses a lens drive system to enable a
compact and bright F1.7. As a result of this, there
are operating sounds and vibrations when focusing,
but this is not a malfunction. Operating sounds are
recorded when auto-focusing during motion picture
recording. If operating sounds become bothersome,
we recommend setting to manual focus (
[MF]
) and
fixing focus before recording to avoid recording the
lens noise.
VQT5B49_E.book 6 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
7
VQT5B49
Attaching the Lens
Align the lens
fitting marks
A on
the camera body
and the lens and
then rotate the lens
in the direction of
the arrow until it
clicks.
Do not press the lens release button B when
you attach a lens.
Do not try to attach the lens when holding it at an
angle to the camera body as the lens mount may
get scratched.
Check that the lens is attached correctly.
Be sure to remove the lens cap when recording.
Detaching the Lens
While pressing on
the lens release
button B, rotate the
lens toward the
arrow until it stops
and then remove.
Attach the lens rear
cap so that the lens contact point does not get
scratched.
Attach the body cap to the camera so no dirt or
dust will get inside the main unit.
VQT5B49_E.book 7 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
8
VQT5B49
Attaching Filters
Vignetting may occur if using 2 or more
MC protectors (optional:DMW-LMC46),
PL filters (optional:DMW-LPL46) or ND filters
(optional:DMW-LND46), or if using thick
protectors and/or filters.
The filter may become impossible to remove if
excessively tightened, so please refrain from
tightening it too strongly.
It is possible to attach the lens cap with the filter
already attached.
If you have problems with the attachment or
removal of the PL filter (optional:DMW-LPL46), we
recommend turning on the digital camera and
trying again with the focus mode set to “manual”
([MF]).
You cannot attach a conversion lens or adaptor to
this lens. A filter may be used, but attaching any
other element may cause damage to the lens.
Cautions for Use
Take care not to drop or knock the lens. Also
take care not to put a lot of pressure on the lens.
Take care not to drop the bag that you inserted the
lens in as it may strongly shock the lens. The camera
may stop operating normally and pictures may no
longer be recorded. Also, the lens may be damaged.
When using pesticides and other volatile
substances around the camera make sure that
they do not get onto the lens.
If such substances get onto the lens they can
damage the exterior case or cause the paint to peel.
Do not carry the unit when it is still attached to
the camera body.
Under no circumstances should the unit be stored
in any of the following locations since doing so may
cause problems in operation or malfunctioning.
In direct sunlight or on a beach in summer
In locations with high temperatures and humidity
levels or where the changes in temperature and
humidity are acute
In locations with high concentrations of sand,
dust or dirt
Where there is fire
Near heaters, air conditioners or humidifiers
VQT5B49_E.book 8 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
9
VQT5B49
Where water may make the unit wet
Where there is vibration
Inside a vehicle
Refer also to the operating instructions of the
digital camera.
When the unit is not going to be used for a
prolonged period, we recommend storing with a
desiccant (silica gel). Failure to do so may result in
performance failure caused by mold, etc. It is
recommended that you check the unit’s operation
prior to use.
Do not leave the lens in contact with rubber or
plastic products for extended periods of time.
Do not touch the lens contact point. Doing so can
cause failure of the unit.
Do not disassemble or alter the unit.
Do not use benzine, thinner, alcohol or other
similar cleaning agents to clean the lens glass or
exterior cabinet.
Using solvents can damage the lens or cause the
paint to peel.
Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry cloth.
Use a dry, dust cloth to remove dirt and dust on
the focus ring.
Do not use a household detergent or a chemically
treated cloth.
A sound is heard when the camera is turned on
or off.
A sound is heard from the lens when taking a
picture of a bright subject such as when
outdoors.
This is the sound of lens or aperture movement
and is not a malfunction.
Troubleshooting
VQT5B49_E.book 9 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
10
VQT5B49
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
“LUMIX G 20 mm/F1.7 II ASPH.”
When using the lens with a LUMIX digital camera, you cannot set to [AFC]
/[AFF]
in focus mode or [ ] in
[PRE AF].
(As of June 2013) (The focus modes available may vary depending on the camera)
Focal length f=20 mm
(35 mm film camera equivalent: 40 mm)
Aperture type 7 diaphragm blades/circular aperture diaphragm
Aperture range F1.7
Minimum aperture value F16
Lens construction 7 elements in 5 groups (2 aspherical lenses)
In focus distance 0.2 m
to (from the focus distance reference line)
Maximum image magnification 0.13k (35 mm film camera equivalent: 0.25k)
Optical image stabilizer Not available
Mount “Micro Four Thirds Mount”
Angle of view 57x
Filter diameter 46 mm
Max. diameter Approx. 63 mm
Overall length Approx. 25.5 mm
(from the tip of the lens to the base side of the lens mount)
Mass Approx. 87 g
VQT5B49_E.book 10 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
11
VQT5B49
Limited Warranty (ONLY FOR AUSTRALIA)
VQT5B49_E.book 11 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
12
VQT5B49
Inhalt
Informationen für Ihre Sicherheit.................................12
Vermeidung von Störungen ......................................15
Beiliegendes Zubehör.................................................16
Bezeichnungen und Funktionen der
einzelnen Kamerateile ................................................17
Objektiv ansetzen/abnehmen .....................................17
Vorsichtsmaßnahmen.................................................19
Fehlerbehebung........................................................20
Spezifikationen ...........................................................21
Informationen für Ihre
Sicherheit
Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von
Geräten und Einrichtungen fern, die
elektromagnetische Felder erzeugen (wie
Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte,
Videospielgeräte, Funksender,
Hochspannungsleitungen usw.).
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von
Mobiltelefonen. Es könnten sonst Bild- und
Tonstörungen auftreten.
Wenn die Kamera durch elektromagnetische Felder
anderer Geräte gestört wird und Fehlfunktionen
auftreten, schalten Sie die Kamera aus. Nehmen
Sie den Akku heraus und/oder trennen Sie das
Netzadapter ab. Setzen Sie den Akku dann wieder
ein und/oder stecken Sie das Netzadapter wieder
ein und schalten Sie die Kamera ein.
Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet
werden, deren Objektivfassung mit dem “Micro Four
Thirds
System”-Standard kompatibel ist.
Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf
Kameras mit
Four-Thirds™-Bajonett aufsetzen.
VQT5B49_GER.fm 12 ページ 2013年6月7日 金曜日 午後2時40分
13
VQT5B49
Die Erläuterungen zur Digitalkamera in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich als ein
Beispiel auf DMC-GF6.
Ausstattung und technische Daten der von Ihnen
erworbenen Produkte können aufgrund technischer
Weiterentwicklungen von der Ausstattung und den
technischen Daten der in diesem Handbuch
beschriebenen Produkte abweichen.
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds
verwendeten Logos sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der Olympus
Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU
und anderen Ländern.
Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten
Logos sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in
Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem
aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf
Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards.
Andere Namen von Systemen oder Produkten
welche in dieser Bedienungsanleitung genannt
werden, sind normalerweise Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Hersteller dieser
Produkte oder Systeme.
DEUTSCH
VQT5B49_E.book 13 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
14
VQT5B49
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-
Entsorgung von Altgeräten
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten,
bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle
Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses
Abfalls Strafgelder verhängt werden.
VQT5B49_E.book 14 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
15
VQT5B49
Objektivpflege
Sand und Staub können das Objektiv
beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein
Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse
gelangt, wenn Sie die Kamera im Freien, z.B.
am Strand, verwenden.
Dieses Objektiv ist nicht wasserdicht. Wenn
Regenwasser oder anderes Wasser auf das
Objektiv spritzt, wischen Sie es mit einem
trockenen Tuch ab.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl,
Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern
führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und
nach dem Fotografieren vorsichtig mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Richten Sie die Objektivfassung nicht nach unten.
Achten Sie darauf, dass der Kontaktpunkt der
Objektivfassung 1 nicht verschmutzen.
Hinweise zu Kondensation (Beschlagen
des Objektivs)
Kondensation entsteht, wenn sich
Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten
beschrieben ändern. Da Kondensation zu Flecken
auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen
führen kann, müssen Sie in folgenden Fällen auf
Anzeichen von Kondensation achten:
Die Kamera wird bei kaltem Wetter von draußen
nach drinnen gebracht
Die Kamera wird in ein klimatisiertes Auto
gebracht
Eine Klimaanlage bläst kalte Luft direkt auf das
Objektiv
Die Kamera wird bei hoher Luftfeuchte verwendet
Sie vermeiden Kondensation, wenn Sie die
Kamera in einer geschlossenen Plastiktüte
transportieren und diese erst dann öffnen, wenn
sich die Kamera an die Umgebungstemperatur
angepasst hat. Wenn sich Kondensation bildet,
schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie
für etwa zwei Stunden ausgeschaltet. Die
Kondensation baut sich während der Anpassung
der Kamera an die Umgebung auf natürlichem
Wege ab.
Vermeidung von Störungen
VQT5B49_E.book 15 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
16
VQT5B49
Beiliegendes Zubehör
[Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung
des Geräts vorzunehmen sind]
Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus
seinem Karton, ob das Hauptgerät und sein
beiliegendes Zubehör vorhanden sind. Kontrollieren
Sie deren äußeres Aussehen und ihre
Funktionsweise, um zu prüfen, dass es während
des Vertriebs und Transports nicht zu
Beschädigungen gekommen ist.
Setzen Sie sich, sollten Sie Störungen feststellen,
vor dem Gebrauch des Gerätes mit Ihrem Händler
in Verbindung.
Die Produktnummern entsprechen dem Stand von
Juni 2013. Änderungen bleiben vorbehalten.
1 Objektivtasche
2 Hinterer Objektivdeckel
(Beim Kauf sind der hintere Objektivdeckel und der
Objektivdeckel auf das Wechselobjektiv aufgesetzt.)
3 Objektivdeckel
VFC4460 VFC4605 VYF3371
312
VQT5B49_E.book 16 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
17
VQT5B49
Bezeichnungen und
Funktionen der einzelnen
Kamerateile
1 Linsenfläche
2 Schärfenring
Drehen Sie zum Scharfstellen am Schärfenring,
wenn Sie Aufnahmen mit der manuellen
Scharfeinstellung machen.
3 Kontaktpunkt
4 Markierung zum Ansetzen des Objektivs
Objektiv ansetzen/abnehmen
Informationen zum Aufsetzen und
Abnehmen des Objektivs finden
Sie auch in der
Bedienungsanleitung der Kamera.
Stellen Sie sicher, dass die
Kamera ausgeschaltet ist.
Entfernen Sie den hinteren
Objektivdeckel vom Objektiv.
312
4
Dieses Objektiv arbeitet mit einem Antriebssystem,
um auf kompaktem Raum die lichtstarke Blende von
F1.7 zu ermöglichen, sodass beim Scharfstellen
Betriebsgeräusche und Vibrationen auftreten. Dabei
handelt es sich also nicht um Fehlfunktionen.
Wenn sich bei Videoaufnahmen die automatische
Scharfstellung aktiviert, werden die entsprechenden
Betriebsgeräusche aufgezeichnet. Falls die
Betriebsgeräusche die Aufnahme stören, sollten Sie
auf die manuelle Scharfstellung (
[MF]
) umschalten
und die Schärfe vor der Aufnahme festlegen, damit
keine Objektivgeräusche aufgezeichnet werden.
VQT5B49_E.book 17 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
18
VQT5B49
Das Objektiv aufsetzen
Richten Sie die roten
Markierungen
A
zum Ansetzen des
Objektivs auf
Kameragehäuse und
Objektiv aneinander
aus und drehen Sie
das Objektiv in
Pfeilrichtung, bis es
hörbar einrastet.
Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste B
wenn Sie ein Objektiv anschließen.
Versuchen Sie niemals, das Objektiv schräg
zum Gehäuse anzusetzen, da die
Objektivfassung beschädigt werden könnte.
Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig
aufgesetzt ist.
Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den
Objektivdeckel.
Das Objektiv abnehmen
Drehen Sie beim
Betätigen der
Objektivfreigabetaste
B
das Objektiv in
Pfeilrichtung bis zum
Anschlag und
entfernen Sie es.
Setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf, um
die Kontakte der Objektivfassung nicht zu
beschädigen.
Setzen Sie den Gehäusedeckel der Kamera auf,
damit kein Schmutz oder Staub ins
Kamerainnere gelangen kann.
VQT5B49_GER.fm 18 ページ 2013年6月7日 金曜日 午後2時40分
19
VQT5B49
Filter aufsetzen
Falls zwei oder mehr Aufsätze, also
MC-Schutzfilter (Sonderzubehör: DMW-LMC46),
PL-Filter (Sonderzubehör: DMW-LPL46) oder
ND-Filter (Sonderzubehör: DMW-LND46),
verwendet werden oder falls der verwendete
Objektivschutz bzw. Filter besonders dick ist, kann
ein Vignettierungseffekt auftreten.
Der Filter lässt sich eventuell nicht mehr
abnehmen, wenn er zu fest angezogen wird.
Gehen Sie daher vorsichtig vor.
Der Objektivdeckel kann auch aufgesetzt werden,
wenn der Filter bereits angebracht ist.
Sollten Sie Probleme mit dem Aufsetzen oder
Abnehmen des PL-Filters (Sonderzubehör:
DMW-LPL46) haben, schalten Sie die
Digitalkamera ein, stellen Sie den Schärfemodus
auf “Manuell” ([MF]) und versuchen Sie es erneut.
Auf dieses Objektiv lassen sich weder
Vorsatzlinsen noch Adapter aufsetzen. Die
Verwendung von Filtern ist möglich, das
Aufsetzen anderer Komponenten dagegen kann
zu einer Beschädigung des Objektivs führen.
Vorsichtsmaßnahmen
Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu
lassen und keinen starken Stößen auszusetzen.
Üben Sie keinesfalls zu starken Druck auf das
Objektiv aus.
Achten Sie auch darauf, dass die Tasche, in der
Sie das Objektiv aufbewahren, nicht herunterfällt,
denn das Objektiv könnte sonst schwer
beschädigt werden. Unter Umständen funktioniert
dann auch die Kamera nicht mehr und kann keine
Bilder mehr aufzeichnen.
Wenn in der Umgebung der Kamera Pestizide
oder andere flüchtige Substanzen verwendet
werden, müssen Sie dafür sorgen, dass diese
Stoffe nicht in Kontakt mit der
Obektivoberfläche kommen.
Falls solche Substanzen auf das Objektiv gelangen,
könnten sie zur Beschädigung des Objektivs oder
zum Abblättern der Farbe führen.
Tragen Sie das Gerät nicht, während es noch an
der Kamera angebracht ist.
Keinesfalls darf das Gerät unter den folgenden
Bedingungen benutzt oder aufbewahrt werden, da
dies zu Defekten oder Funktionsstörungen führen
kann.
Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der
Küste
VQT5B49_E.book 19 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
20
VQT5B49
An Orten mit hohen Temperaturen und hoher
Feuchtigkeit, bzw. wo starke Änderungen bei
Temperatur und Feuchtigkeit erfolgen
An Orten mit hoher Konzentration von Sand,
Staub oder Schmutz
Bei einem Brand
In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen oder
Luftbefeuchtern
Wo Wasser das Gerät benässen kann
Wo Erschütterungen vorhanden sind
In einem Fahrzeug
Weiter Informationen finden Sie auch in der
Bedienungsanleitung der Kamera.
Wenn für längere Zeit kein Einsatz erfolgt, lagern
Sie das Objektiv gemeinsam mit einem
Trocknungsmittel (Silica-Gel). Ohne ausreichende
Trocknung kann die Einsatzfähigkeit des
Objektivs durch Schimmel usw. beeinträchtigt
oder der Einsatz völlig unmöglich werden. Es wird
empfohlen, die Funktionsfähigkeit des Gerätes vor
dem Gebrauch zu prüfen.
Stellen Sie sicher, dass das Objektiv nicht über
einen längeren Zeitraum in Kontakt mit Gummi-
oder Plastikprodukten kommt.
Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des
Gerätes. Dadurch kann es zu einem Defekt am
Gerät kommen.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und
nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein
Waschbenzin, Alkohol oder ähnliche
Reinigungsmittel.
Lösungsmittel können zur Beschädigung des
Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen.
Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einem
weichen, trockenen Tuch entfernen.
Verwenden Sie ein trockenes Staubtuch, um
Schmutz und Staub vom Schärfering zu entfernen.
Verwenden Sie keine Küchenspülmittel oder mit
Chemikalien getränkte Tücher.
Beim Ein- und Ausschalten ist ein Geräusch zu
hören.
Vom Objektiv wird beim Aufnehmen eines Bildes
von einem hellen Objekt, wie im Freien, ein
Geräusch erzeugt.
Dieses Geräusch wird durch die Blenden- oder
Objektivbewegung verursacht; es ist keine
Fehlfunktion.
Fehlerbehebung
VQT5B49_E.book 20 ページ 2013年5月31日 金曜日 午後4時54分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic Lumix 20mm F1.7 | Objectif à focale fixe H-H020AE-K Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à