Whirlpool AKR 754/1 IX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Benutzer- und Wartungshandbuch
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
Manual de uso e manutenção
Manuale d’uso e manutenzione
I
P
E
F
GB
D
- Use safety gloves.
- Disconnect the appliance from the power supply.
Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug must be removed from the socket.
Cleaning
- Never use steam cleaning equipment.
- Disconnect the appliance from the power supply.
The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters) internally and externally.
Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent. Do not use abrasive products.
DO NOT USE ALCOHOL!
WARNING: Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks.
Therefore, we recommend oserving these instructions. The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to
inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations.
Grease filter
Traps cooking grease particles.
The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low temperature
and a short cycle.
When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour slightly, but this does not affect its filtering capacity.
To remove the grease filter, pull the spring release handle. Fig. 1.
Charcoal filter (filter version only) (Fig. 2)
It absorbs unpleasant odours caused by cooking.
The saturation of the activated charcoal occurs after more or less prolonged use, depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease
filter.
In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four mounths.
The carbon filter may NOT be washed or regenerated.
Remove the grease filters.
Fit the charcoalfilters over the motor.
Align the pins R on the cowl with the slots S, then turn the filter clockwise until it locks in place.
Reverse the above procedure to remove the charcoal filters.
Refit the grease filters.
Replacing lamps (Fig. 1)
Disconnect the hood from the electricity.
Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.
Remove cover A to access the lamp housing A.
If the lights do not work, make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for technical assistance.
WARNING
WARNING
MAINTENANCE
GB10
F11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces instructions sont également disponibles sur le site web: www.whirlpool.eu.
ACCORDEZ TOUJOURS LA PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ.
D’importants messages relatifs à la sécurité gurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les observer en
toute circonstance.
Ceci est le symbole de précaution sécuritaire. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de
cet appareil.
Tous les avertissements concernant la sécurité sont précédés par le symbole de précaution et les termes suivants:
indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures graves.
indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer des
blessures graves.
Tous les avertissements précisent le risque/danger auquel il est fait référence et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de choc
électrique résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil. Conformez-vous aux instructions suivantes:
Linstallation ou la maintenance doit être réalisée par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes de
sécurité en vigueur dans le pays d’installation. Ne procédez à aucune réparation ni aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux
spéciquement exigés dans le manuel d’utilisation.
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à l’installation.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. (Pas nécessaire pour les hottes aspirantes de classe II identiées par le symbole sur l’étiquette des
caractéristiques techniques.)
Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre le branchement de l’appareil sur la prise secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise secteur.
Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans minimum ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou instruits sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et d’être conscients
des dangers encourus pendant l’utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être conés à
des enfants, sauf s‘ils sont surveillés par un adulte.
Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spéciées dans le manuel. Les pièces défectueuses doivent
être remplacées par des pièces authentiques. Toutes les autres opérations d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé.
Pour éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil, ne les laissez pas sans surveillance à proximité de ce dernier.
Lorsque vous devez percer dans un mur ou le plafond, prenez garde de ne pas endommager les raccordements électriques et/ou la tuyauterie.
Les conduits d’évacuation doivent toujours acheminer les vapeurs/fumées vers l’extérieur.
L’air évacué ne doit pas être acheminé via un conduit servant à l’évacuation des fumées d’appareils à gaz ou autres combustibles, mais doit être dirigé vers
une sortie indépendante. Respectez toutes les réglementations nationales relatives à l’évacuation des fumées.
Si la hotte est utilisée en même temps que des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles, la dépression dans la pièce ne doit pas dépasser 4Pa (4 x
10-5 bars). Pour cette raison, veillez à vous assurer que la pièce est correctement ventilée.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou d’un réglage erroné des commandes.
Un entretien et un nettoyage réguliers sont une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de l’appareil. Nettoyez régulièrement tous les dépôts
présents sur les surfaces sales pour éviter que les graisses ne s’accumulent. Enlevez et nettoyez ou remplacez fréquemment les ltres.
Ne ambez jamais des aliments sous l’appareil. Des ammes nues risqueraient de provoquer un incendie.
Ne laissez pas de poêles à frire sans surveillance lors de la cuisson, car l’huile de friture peut s’enammer.
Un non-respect des instructions de nettoyage de la hotte et de remplacement des ltres peut être à l’origine d’un incendie.
La hotte aspirante ne doit jamais être ouverte sans que les ltres à graisse soient installés et elle doit être sous surveillance constante.
Les appareils à gaz doivent être utilisés sous la hotte uniquement avec les casseroles posées dessus.
Lorsque vous utilisez trois points de cuisson au gaz, la hotte doit fonctionner au niveau de puissance 2 ou plus. Ceci éliminera l’accumulation de chaleur
dans l’appareil.
Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher.
N’utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées, an d’éviter les risques de choc électrique.
Munissez-vous de gants de travail avant d’eectuer toute opération d’installation et d’entretien.
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation à l’extérieur.
Lorsque la table de cuisson est en cours d’utilisation, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.
CONSERVEZ LE PRÉSENT LIVRET POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE.
AVERTISSEMENT:
DANGER:
F12
Après le déballage de l’appareil, vériez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le service après-vente.
Pour éviter tout endommagement, attendez le moment de l’installation pour extraire l’appareil de son emballage en polystyrène.
PRÉPARATION EN VUE DE L’INSTALLATION
en raison de son poids élevé, la hotte doit être soulevée et installée par deux personnes au moins.
La distance minimum entre le support des ustensiles de cuisson placés sur la cuisinière et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 50cm pour
les cuisinières électriques et 65cm pour les cuisinières au gaz ou mixtes. Avant de procéder à l’installation, vériez également les distances minimum spéciées
dans le manuel de la cuisinière. Si les instructions d’installation de la cuisinière spécient une distance supérieure entre la cuisinière et la hotte, cette distance
doit être observée.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQU
Vériez que la tension électrique spéciée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension de secteur. Cette information gure sur la partie
intérieure de la hotte, sous le ltre à graisses. Le remplacement du câble électrique (type H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) doit être eectué par un électricien qualié.
Contactez un centre d’entretien agréé. Si la hotte est équipée d’une che électrique, branchez cette che sur une prise conforme aux réglementations en vigueur
et située à un emplacement accessible après l’installation. En l’absence de che (câblage direct sur le réseau électrique) ou si la prise n’est pas située à un
emplacement accessible, installez un interrupteur bipolaire normalisé permettant une coupure complète du réseau électrique en cas de surtension de
catégorieIII, conformément aux réglementations sur le câblage.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant utilisation
Retirez les protections en carton, les lms transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur les accessoires. Vériez que l’appareil na pas été
endommagé pendant le transport.
Durant l’utilisation
Pour éviter tout endommagement, ne placez aucun poids sur l’appareil. Évitez d’exposer l’appareil aux agents atmosphériques.
AVERTISSEMENT:
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage . Lemballage doit par conséquent être mis au rebut de façon
responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU relative aux Déchets d’Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à éviter des conséquences nuisibles pour l’environnement et la santé de
l’homme.
- Le symbole apposé sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme une ordure
ménagère mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Mise au rebut des appareils ménagers usagé
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière
d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, coupez le cordon d’alimentation.
Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service
de collecte des déchets ménagers ou le revendeur de l’appareil.
MONTAGE
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Déclaration de conformité
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec:
- les objectifs sécurité de la directive «Basse Tension» 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et amendements ultérieurs);
- les exigences d’écodesign des réglementations européennes 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européenne EN 61591
- les exigences de protection de la directive “CEM” 2004/108/EC.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il est correctement raccordé à une installation de mise à la terre approuvée.
Astuces d’économies dénergi
Mettez la hotte en marche à la vitesse minimum quand vous commencez à faire cuire et laissez-la en marche pendant quelques minutes après la fin de la cuisson.
• Augmentez la vitesse uniquement en présence de grandes quantités de fumées et de vapeurs et réservez la ou les vitesses d’appoint aux cas extrêmes.
• Remplacez le ou les filtres de charbon si nécessaire pour maximiser la réduction des odeurs.
• Remplacez le ou les filtres à graisse si nécessaire pour maximiser la capture des graisses.
• Utilisez le diamètre maximum de canalisation indiqué dans ce manuel pour optimiser l’efficacité et minimiser le bruit.
F13
Lappareil ne fonctionne pas :
Vérifier la présence d’alimentation secteur et le branchement de l’appareil sur secteur
Mettre l’appareil hors tension et le remettre sous tension pour voir si le problème persiste.
Le niveau d’aspiration de la hotte est insuffisant :
Vérifiez la vitesse d’aspiration sélectionnée et modifiez-la selon le besoin;
Vérifiez la propreté des filtres
Vérifiez si les bouches d’aération ne sont pas bloquées.
Léclairage ne fonctionne pas;
Vérifiez l’ampoule électrique et remplacez-la si nécessaire
Vérifiez si l’ampoule électrique est bien installée.
Avant d’appeler le service après-vente :
1. Voyez si vous pouvez résoudre vous-même le problème avec l’aide des suggestions de la section «Diagnostic des pannes ».
2. Mettez l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension pour voir si le problème persiste.
Si les contrôles ci-dessus ne corrigent pas le problème, contactez le service après-vente.
Précisez toujours:
Une brève description du problème;
Le type et le modèle exacts de l’appareil
Le numéro de service (numéro qui figure après le mot «Service» sur la plaque signalétique), situé à l’intérieur de l’appareil. Le numéro de service est
également indiqué sur le livret de la garantie
Votre adresse complète
Votre numéro de téléphone.
Si des réparations sont requises, contactez in agent SAV agréé (pour garantir l’utilisation de pièces détachées identiques aux pièces d’origine et des réparations
correctes).
DIAGNOSTIC DES PANNES
SERVICE APRÈS-VENTE
- N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Débranchez l’appareil du réseau électrique.
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez ni produits corrosifs ni détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d’un tel produit avec l’appareil,
essuyez-le immédiatement à l’aide d’un chion humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chion humide. Si elles sont particulièrement sales, utilisez de l’eau additionnée de quelques gouttes de liquide à
vaisselle. Essuyez avec un chion sec.
REMARQUE IMPORTANTE : évitez d’utiliser des éponges abrasives ou des pailles de fer. À la longue, elles risqueraient d’endommager la surface
émaillée.
Utilisez des détergents spéciquement conçus pour le nettoyage de l’appareil et suivez les instructions du fabricant.
REMARQUE IMPORTANTE : nettoyez les ltres au moins une fois par mois an d’éliminer tout résidu d’huile ou de graisse.
AVERTISSEMENT:
NETTOYAGE
F14
La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur.
VERSION ÉVACUATION EXTÉRIEURE
l’évacuation des fumées vers l’extérieur ( tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis).
Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un diamètre équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord).
L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d’aspiration et une nette
augmentation du bruit.
Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.
- Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
- Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90°).
- Éviter les variations excessives de section du tuyau.
- Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie interne.
- Le matériau du tuyau doit être aux normes.
Attention! Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.
VERSION RECYCLAGE
Dans le cas où l’évacuation des fumées et vapeurs vers l’extérieur nest pas possible, on peut utiliser la hotte en version recyclage en installant le déflecteur F et
un ou plusieurs filtres à charbon (sur base du modèle en sa possession), les fumées et les vapeurs sont recyclées dans la cuisine à travers la sortiè d'air de la
cheminée H.
Attention! Si la hotte est livrée sans filtre à charbon, celui-ci doit être commandé et monté avant la mise en service.
UTILISATION
Préparation pour l'installation
produit ayant un poids excessif ; le déplacement et l'installation de la hotte doivent être effectués par
un minimum de deux personnes.
La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être
inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 70cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
Branchement électrique
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte
dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation. Si aucune prise n’est présente
(raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l’installation, appliquez un disjoncteur
normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations
de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble
d’alimentation soit monté correctement.
Montage (Fig. 3)
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de
s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.
Fonctionnement
La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson.
Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant
de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.
AVERTISSEMENT:
INSTALLATION
F15
- munissez-vous de gants de protection.
- débranchez l'appareil.
Nettoyage
- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute pression ni d'appareil de
nettoyage à la vapeur.
- débranchez l'appareil.
La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien des filtres à graisse). Pour le nettoyage,
utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs.
NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
ATTENTION: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à un entretien négligé ou
au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées.
Filtre anti-gras
Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.
Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures
et cycle rapide.
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas
modifiées.
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort. Fig. 1
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) (Fig. 2)
Retient les odeurs désagréables de cuisson.
La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long, selon la fréquence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses. En
tout cas, il est nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre mois.
IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.
Retirez les filtres graisses.
Monter les filtres de façon qu’ils recouvrent le moteur Contrôlez que les chevilles R présentes sur le support de ventilation se trouvent en face des fentes S, puis
tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage.
Pour le démontage, procédez dans l’ordre inverse.
Remontez les filtres graisses.
Remplacement des lampes (Fig. 1)
Débrancher l’appareil du réseau électrique.
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides.
Pour accéder aux ampoules, enlever le couvercle A.
Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le
service après-vente.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
ENTRETIEN
n
Whirlpool
®
Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2015. All rights reserved - http://www.whirlpool.eu
400010803789
Printed in Italy
06/2015
D GB F
E P I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool AKR 754/1 IX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à