Intra-auriculaires
ampli-mini 10S (5,4,3) 6C AS,
ampli-mini 10 (5,4,3) 6C AS, ampli-mini 10 (2,1) E1 AS,
ampli-mini 312 (5,4,3) 6C AS, ampli-mini 312 (2,1) E1 AS
Guide d'utilisation
2
Sommaire
Bienvenue    4
Vos aides auditives    5
Type d'appareil  5
Vous familiariser avec vos aides auditives 6
Composants  7
Boutons de commande  8
Réglages  11
Piles    14
Taille des piles et conseils d'utilisation  14
Remplacement des piles  15
Manipulation de vos aides auditives    17
Mise en marche et arrêt  17
Mise en place et retrait des aides auditives  18
Réglage du volume  22
Changement de programme d'écoute  22
Autres réglages (optionnels)   23
3
Situations d'écoute particulières    24
Au téléphone  24
Boucles d'induction audio  26
Maintenance et entretien    28
Aides auditives  28
Maintenance eectuée par un professionnel  30
Autres informations    31
Consignes de sécurité  31
Fonctionnalité sans l  31
Accessoires  32
Symboles utilisés dans ce document  32
Dépannage  33
Informations spéciques au pays  35
Entretien et garantie  39
4
Bienvenue
Merci d'avoir choisi nos aides auditives pour vous
accompagner dans votre vie quotidienne. Comme avec
toute chose nouvelle, il vous faudra un peu de temps
pour vous y habituer.
Ce guide, ainsi que l'assiance fournie par votre
audioprothésie, vous aideront à comprendre les avantages
et la meilleure qualité de vie oerts par vos aides auditives.
Pour proter au maximum de vos aides auditives, il e
recommandé de les porter tous les jours, toute la journée.
Cela vous aidera à vous y habituer.
ATTENTION
Il e important de bien lire l'intégralité de ce guide
d'utilisation et du manuel de sécurité. Suivez les
informations de sécurité pour éviter des dommages
ou des blessures.
5
Vos aides auditives
Ce guide d'utilisation décrit les fonctionnalités
optionnelles dont vos aides auditives peuvent ou
non être pourvues.
Demandez à votre audioprothésie de vous
indiquer les fonctionnalités qui s'appliquent à vos
aides auditives.
Type d'appareil
Vos aides auditives sont des modèles personnalisés qui ont
été spécialement fabriqués en fonction de l'anatomie de vos
oreilles. Elles se positionnent directement dans l'oreille, soit
dans la conque, soit profondément à l'intérieur du conduit
auditif. Elles ne sont pas prévues pour les enfants de moins
de 3 ans ou les personnes dont l'âge de développement e
inférieur à 3 ans.
6
Vous familiariser avec vos aides auditives
Pour utiliser ininctivement vos aides auditives, nous
vous conseillons de prendre votre temps pour apprendre à
les connaître. Tenez les aides auditives dans votre main,
essayez de manipuler les boutons de commande et repérez
leur emplacement sur l'appareil. Ainsi, vous pourrez utiliser
les boutons de commande plus facilement lorsque vous
porterez les aides auditives.
Si vous avez du mal à utiliser les boutons de
commande de vos aides auditives lorsque vous
les portez, vous pouvez demander à votre
audioprothésie si une télécommande ou une
application smartphone e disponible en option
pour la commande des aides auditives.
7
Composants
Ce guide d'utilisation décrit plusieurs types d'aides auditives.
Identiez le type d'aide auditive que vous utilisez sur les
illurations suivantes.
Notez que le positionnement du bouton-poussoir,
du potentiomètre et de l'évent sur l'aide auditive e
personnalisé, pour une adaptation optimale à votre oreille.
Vos aides auditives peuvent par conséquent avoir un
aspect diérent de celui des appareils représentés dans les
illurations.
ITC (In The Canal) avec commandes
Microphone
Bouton-poussoir (en option)
Second microphone (en option)
Tiroir pile
Potentiomètre (en option)
Évent (en option)
8
CIC
Évent (en option)
Tiroir pile
(avec fonction bouton-poussoir en option)
Microphone
Fil d'extraction
Boutons de commande
Les commandes vous permettent de régler le volume ou
de changer de programme d'écoute. Vos aides auditives
peuvent être équipées d'un bouton-poussoir, d'un
potentiomètre ou d'un cache. Pour certains appareils, le
tiroir pile fait également oce de bouton-poussoir.
Votre audioprothésie a programmé les fonctions
de votre choix sur les commandes.
9
Contrôler Gauche Droite
Bouton-poussoir
Tiroir pile avec fonction
bouton-poussoir
Potentiomètre
Cache
Si vos aides auditives sont pourvues d'une
fonctionnalité sans l, vous pouvez également
les commander avec une télécommande ou une
application smartphone.
10
Fonctionnement du bouton-poussoir L R
Appui bref :
Changement de programme
Volume +
Volume ‒
Masqueur d'acouphènes : volume +
Masqueur d'acouphènes : volume ‒
Appui long :
Veille/Marche
L = gauche, R = droite
Fonctionnement du potentiomètre
Pour augmenter le volume :
Tournez la molette vers l'avant.
Pour diminuer le volume :
Tournez la molette vers l'arrière.
11
Réglages
Programmes d'écoute
1
2
3
4
5
6
Plus d'informations dans le paragraphe
« Changement du programme d'écoute ».
12
Fonctionnalités
La mise en route diérée permet une insertion des
aides auditives sans subir de siement intempeif.
Plus d'informations dans le paragraphe
« Mise en marche et arrêt ».
Autophone™ active automatiquement le programme
téléphone lorsque vous approchez le récepteur
téléphonique de votre oreille.
Plus d'informations dans le paragraphe
« Au téléphone ».
XPhone transmet l'appel téléphonique à vos deux
oreilles quand vous tenez le récepteur téléphonique
près d'une oreille.
Plus d'informations dans le paragraphe
« Au téléphone ».
13
Le masqueur d'acouphènes génère un bruit doux
pour vous diraire de vos acouphènes.
Une bobine téléphonique e intégrée à l'aide
auditive pour la relier aux boucles d'induction audio.
Plus d'informations dans le paragraphe
« Boucles d'induction audio ».
La fonctionnalité wireless synchronise les réglages
des deux aides auditives.
Plus d'informations dans le paragraphe
« Fonctionnalité sans l ».
14
Piles
Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous entendez
un signal d'alerte. La durée de vie de la pile dépend de
son type.
Taille des piles et conseils d'utilisation
Demandez à votre audioprothésie les piles recommandées.
Taille de la pile : 312 10
zzUtilisez toujours la bonne taille de pile pour vos aides
auditives.
zzRetirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser
vos aides auditives pendant plusieurs jours.
zzAyez toujours des piles de rechange.
zzRetirez les piles usagées immédiatement et mettez-les
au rebut en suivant les réglementations locales en
vigueur pour le recyclage.
15
Remplacement des piles
Retrait de la pile :
XzOuvrez le tiroir pile.
XzRetirez la pile manuellement.
Mise en place de la pile :
XzSi la pile e recouverte d'un lm protecteur,
enlevez-le uniquement quand vous êtes prêt
à utiliser la pile.
XzVeillez à ce que le symbole
« + » de la pile soit positionné
vers le haut.
16
Xz
Fermez le tiroir pile avec précaution. Une résiance
à la fermeture signie que la pile n'e pas insérée
correctement.
Ne forcez pas pour fermer le tiroir pile, vous pourriez
l'endommager.
17
Manipulation de vos aides auditives
Mise en marche et arrêt
Vous disposez des options suivantes pour mettre en
marche ou arrêter vos aides auditives.
Par le tiroir pile :
XzMise en marche : fermez le tiroir pile.
L'aide auditive e programmée avec le volume et
le programme d'écoute par défaut.
XzArrêt : ouvrez entièrement le tiroir pile.
Avec le bouton-poussoir :
XzMise en marche ou arrêt : appuyez sur le bouton-poussoir
en le maintenant enfoncé pendant plusieurs secondes.
Veuillez vous reporter au paragraphe
« Boutons de commande » pour le paramétrage des
commandes.
Lors de la mise en marche de l'aide auditive, le volume
et le programme d'écoute utilisés précédemment reent
programmés.
18
Lors du port des aides auditives, une alerte sonore peut
indiquer la mise en marche ou l'arrêt d'une aide auditive.
La fonction « Mise en route diérée » vous permet
d'allumer vos aides auditives avec un retard automatique
de quelques secondes. Vous pouvez ainsi positionner
vos aides auditives dans vos oreilles sans entendre de
siement intempeif.
La fonction « Mise en route diérée » peut être activée
par votre audioprothésie.
Mise en place et retrait des aides auditives
Vos aides auditives ont été ajuées avec précision pour
votre oreille droite et votre oreille gauche. La couleur de
l'annotation présente sur l'aide auditive indique le côté :
zzannotation rouge = oreille droite
zzannotation noire ou bleue = oreille gauche
19
Mise en place d'une aide auditive :
XzIntroduisez l'aide auditive
dans votre conduit auditif
avec précaution.
XzTournez-la légèrement jusqu'à
ce qu'elle soit bien en place.
Ouvrez puis fermez la bouche
pour éviter une accumulation
d'air dans le conduit auditif.
Pour les modèles de type intra-auriculaire profond (CIC) :
XzFaites particulièrement attention au l d'extraction qui
indique le bas.
20
zzIl peut être utile d'insérer l'aide auditive droite de
la main droite et l'aide auditive gauche de la main
gauche.
zzSi vous avez du mal à mettre en place l'embout,
tirez doucement sur le lobe de votre oreille avec
votre autre main. Cela permet d'ouvrir le conduit
auditif et facilite l'insertion de l'embout.
Retrait d'une aide auditive :
REMARQUE
Ne tirez jamais sur le couvercle du tiroir pile ni sur
le potentiomètre pour retirer l'aide auditive. Vous
risqueriez d'endommager votre aide auditive.
XzAppuyez légèrement derrière votre oreille pour libérer
l'aide auditive.
XzSi votre aide auditive e équipée d'un l d'extraction,
retirez-la en tirant le l d'extraction vers l'arrière de votre
tête.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40