Matrix G3-S22 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
AURA SERIES G3-S22
3
7
11
15
19
23
27
31
35
39
43
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
DANSK
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO

POLSKI
PORTUGUÊS

3
ENGLISH
PRODUCT INFORMATION
PROPER USAGE
1. Do not exceed weight limits of the exercise device.
2. If applicable, set safety stops to appropriate height.
3. If applicable, adjust seat pads, leg pads, foot pads, range of motion
adjustment, or any other type of adjustment mechanisms to a comfortable
start position. Make certain that the adjusting mechanism is fully
engaged to prevent unintentional movement and to avoid injury.
4. Sit on bench (if applicable) and get into appropriate position for exercise.
5. Exercise using no more weight than you can safely lift and control.
6. In a controlled manner, perform exercise.
7. Return weight to its fully-supported start position.
MAINTENANCE CHECKLIST
ACTION FREQUENCY
Clean Upholstery 1Daily
Inspect Cables 2Daily
Clean Guide Rods Monthly
Inspect Hardware Monthly
Inspect Frame Bi-Annually
Clean Machine As Needed
Clean Grips 1As Needed
Lubricate Guide Rods 3As Needed
1 Upholstery & Grips should be cleaned with a mild soap
and water or a non-ammonia based cleaner.
2 Cables should be inspected for cracks or frays and immediately replaced if present.
If excessive slack exists cable should be tightened without lifting the head plate.
3 Guide rods should be lubricated with Teflon based lubricant. Apply the
lubricant to a cotton cloth and then apply up and down the guide rods.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Max User Weight 136 kg / 300 lbs
Max Training Weight 138.6 kg / 305 lbs
Product Weight 288.5 kg / 636 lbs
Overall Dimensions
(L x W x H)*
189 x 195.5 x 205 cm /
74.5 x 77 x 81”
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and
passage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”)
is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
TORQUE VALUES
M12 Bolt (Nyloc Nut & Flowdrill) 135 Nm / 100 ft-lbs
M10 Bolt (Nyloc Nut & Flowdrill) 77 Nm / 57 ft -lbs
M8 Bolts 25 Nm / 18 ft-lbs
M8 Plastic 15 Nm / 11 ft-lbs
M6 Bolts 15 Nm / 11 ft-lbs
Pad Bolts 10 Nm / 7 ft-lbs
TRAINING AREA
FREE AREA
0.6 M (2 FT)
WIDE PATH
1.96 m
(77”)
1.89 m
(74.5”)
4
ENGLISH
PRODUCT INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
It is the sole responsibility of the purchaser of MATRIX products
to instruct all individuals, whether they are the end user or
supervising personnel on proper usage of the equipment.
It is recommended that all users of MATRIX exercise equipment
be informed of the following information prior to its use.
Do not use any equipment in any way other than designed
or intended by the manufacturer. It is imperative that
MATRIX equipment be used properly to avoid injury.
INSTALLATION
1. STABLE AND LEVEL SURFACE: MATRIX exercise equipment
must be installed on a stable base and properly leveled.
2. SECURING EQUIPMENT: Manufacturer recommends that all
stationary MATRIX strength equipment be secured to the
floor to stabilize equipment and eliminate rocking or tipping
over. This must be performed by a licensed contractor.
3. Under no circumstances should you slide equipment across
the floor due to risk of tipping. Use proper materials handling
techniques and equipment recommended by OSHA.
All anchor points must be able to withstand
750 lbs. (3.3 kN) pull-out force.
MAINTENANCE
1. DO NOT use any equipment that is damaged and or
has worn or broken parts. Use only replacement parts
supplied by your country’s local MATRIX dealer.
2. MAINTAIN LABELS AND NAMEPLATES: Do not remove labels for
any reason. They contain important information. If unreadable
or missing, contact your MATRIX dealer for a replacement.
3. MAINTAIN ALL EQUIPMENT: Preventative maintenance is the key
to smooth operating equipment as well as keeping your liability to
a minimum. Equipment needs to be inspected at regular intervals.
4. Ensure that any person(s) making adjustments or performing
maintenance or repair of any kind is qualified to do so.
MATRIX dealers will provide service and maintenance
training at our corporate facility upon request.
ADDITIONAL NOTES
This equipment should only be used in supervised areas where access
and control is specifically regulated by the owner. It is up to the owner to
determine who is allowed access to this training equipment. The owner
should consider a users: degree of reliability, age, experience, etc.
This training equipment meets industry standards for
stability when used for its intended purpose in accordance
with the instructions provided by the manufacturer.
This equipment is for indoor use only.This training equipment is a
Class S product (designed for use in a commercial environment such
as a fitness facility). This training equipment is in compliance with
EN 957-1 and the relevant portions of EN 957-2 and EN 957-4.
UNPACKING
Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is
packaged. It is shipped in multiple pieces to facilitate the compact packaging of
the machine. Prior to assembly, confirm all the components by matching them
with the exploded diagrams. Carefully unpack the unit from this box and dispose
of the packing materials in accordance with your local laws. Exercise device must
be assembled by a trained assembly team or be pre-assembled prior to delivery.
CAUTION
To avoid injury to yourself and prevent damage to the frame components,
be sure to have proper assistance removing the frame pieces from this box.
Please be sure to install the equipment on a stable base, and properly level the
machine. Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to
and passage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters
(36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
WARRANTY
For North America, please visit matrixfitness.com for warranty
information along with warranty exclusions and limitations.
WARNING
DEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR ON THIS
EQUIPMENT. FOLLOW THESE PRECAUTIONS TO AVOID
INJURY!
1. Keep children under the age of 14 away from this
strength training equipment. Teenagers must be
supervised at all times while using this
equipment.
2. This equipment is not intended for use by persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the equipment by a
person responsible for their safety.
3. All warnings and instructions should be read and
proper instruction obtained prior to use. Use this
equipment for its intended purpose ONLY.
4. Inspect the machine before use. DO NOT use
machine if it appears damaged or inoperable.
5. Do not exceed weight capacity of this equipment.
6. Check to see that the selector pin is completely
inserted into the weight stack.
7. NEVER use the machine with the weight stack
pinned in an elevated position.
8. NEVER use dumbbells or other means to
incrementally increase the weight resistance. Only
use the means provided directly from the
manufacturer.
9. Injuries to health may result from incorrect or
excessive training. Cease exercise if you feel faint
or dizzy. Obtain a medical exam before beginning
an exercise program.
10. Keep body, clothing, hair, and fitness accessories
free and clear of all moving parts.
11. Adjustable stops, where provided, must be used
at all times.
12. When adjusting any adjustable mechanism (stop
position, seat position, pad location, range of
motion limiter, pulley carriage, or any other type),
make certain that the adjustable mechanism is fully
engaged prior to use to prevent unintended motion.
13. Manufacturer recommends that this equipment be
secured to the floor to stabilize and eliminate
rocking or tipping over. Use a licensed contractor.
14. If equipment is NOT secured to floor: NEVER allow
resistance straps, ropes or other means to be
attached to this equipment, as this may result in
serious injury. NEVER use this equipment for
support during stretching, as this may result in
serious injury.
15. DO NOT REMOVE THIS LABEL. REPLACE IF
DAMAGED OR ILLEGIBLE.
5
ENGLISH
F30x10
C20x10
C21x2
F30x2 F30x2 C21x2
Z34x8
C33x2
C32x4
C33x2
C33x2
C32x4 Z32x8 F19x6
C35x2
Z32x10F19x6
C35x2
C35x4
C32
F30
B18x2
Use
shims as
needed Use as needed
Use bolts to adjust
swing arm angle
Attach first
B43x3
B33x3
B33x3
B43x3
C29x6
Z32x6
4Hardware Qty
B33
B43
C29
Z32
Flat Washer (M4)
Screw (M4x12L)
Bolt (M10x30L)
Flat Washer (M10)
6
6
6
6
3Hardware Qty
C20
C21
F30
Z34
Flat Washer (M10)
Large Flat Washer
Bolt (M10x20L)
Flat Washer (M8)
10
4
14
8
ASSEMBLY
1Hardware Qty
C32
C33
C35
F19
F30
Z32
B18
Arc Washer (M10)
Bolt (M10x100L)
Bolt (M10x75L)
Nut (M10)
Bolt (M10x20L)
Flat Washer (M10)
Bolt (M8x30L)
9
6
8
12
1
18
2
K12 x4
L11x 2
L17 x 2
Z13x2
L14 x 4
Z22x4
F48x4
2Hardware Qty
L11
L14
L17
F48
K12
Z13
Z22
Spring Washer (M8)
Screw (M5x16L)
Bolt (M8x20L)
Flat Washer (M5)
Snap Ring
Flat Washer (M8)
Spring Washer (M5)
2
4
2
4
4
2
4
6
ENGLISH
• Adjust seat height to align
handles with shoulders
• Adjust handle position for either
rear delt or pec fly movement
REAR DELTREAR DELT
PEC FLYPEC FLY
PLACARD
ASSEMBLY
ASSEMBLY COMPLETE
5
7
DEUTSCH
INFORMATION
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
1. Die Gewichtsbeschränkungen des Trainingsgeräts dürfen nicht überschritten
werden.
2. Stellen Sie die Sicherheitsanschläge auf die geeignete Höhe ein.
3. Stellen Sie die Sitz-, Bein- und Fußpolster sowie den Bewegungsradius und
ggf. andere Einstellungsmechanismen auf eine bequeme Ausgangsposition ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Einstellungsmechanismus sicher eingerastet ist,
um unbeabsichtigte Bewegungen und mögliche Verletzungen zu vermeiden.
4. Wenn das Gerät über eine Sitzbank verfügt, setzen Sie sich darauf und nehmen
Sie die Übungshaltung ein.
5. Führen Sie die Übung nur mit so viel Gewicht aus, wie Sie sicher heben und
beherrschen können.
6. Führen Sie die Übung in kontrollierter Weise aus.
7. Bringen Sie das Gewicht zum Aufliegen wieder in die Ausgangsposition.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Max. Benutzergewicht 136 kg / 300 lbs
Max. Trainingsgewicht 138,6 kg / 305 lbs
Produktgewicht 288,5 kg / 636 lbs
Gesamtabmessungen
(LxBxH)*
189 x 195,5 x 205 cm /
74,5 x 77 x 81 Zoll
* Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60cm für den Zugang zum
MATRIX-Kraftgerät frei. Hinweis: US-amerikanische Bestimmungen (ADA)
empfehlen einen Abstand von 91cm für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer.
CHECKLISTE FÜR DIE WARTUNG
TÄTIGKEIT HÄUFIGKEIT
Reinigen der Polster 1Täglich
Überprüfen der Kabelzüge 2Täglich
Reinigen der Führungsstangen Monatlich
Kontrollieren der Hardware Monatlich
Überprüfen des Rahmens Zweimal jährlich
Reinigen des Geräts Nach Bedarf
Reinigen der Grie 1Nach Bedarf
Schmieren der Führungsstangen 3Nach Bedarf
1 Die Polster und Grie sollten mit einer milden Seifenlauge oder einem
Reinigungsmittel ohne Ammoniak gereinigt werden.
2 Kabel sind auf Risse und ausgefranste Enden zu prüfen und gegebenenfalls sofort
zu ersetzen. Sind Kabel zu lose, sollten diese ohne Anheben der Grundplatte
befestigt werden.
3 Die Führungsstangen sollten mit einem Schmiermittel auf Teflonbasis
geschmiert werden. Das Schmiermittel auf einen Baumwolllappen geben und die
Führungsstangen mit dem Lappen in Aufwärts- und Abwärtsrichtung abwischen.
DREHMOMENTWERTE
M12-Schraube (Nylon-Mutter und Fließbohrer) 135 Nm / 100 ft-lbs
M10-Schraube (Nylon-Mutter und Fließbohrer) 77 Nm / 57 ft -lbs
M8-Schrauben 25 Nm / 18 ft-lbs
M8-Kunststo 15 Nm / 11 ft-lbs
M6-Schrauben 15 Nm / 11 ft-lbs
Polsterschrauben 10 Nm / 7 ft-lbs
TRAININGSBEREICH
FREIFLÄCHE
0,6 m (2 Fuß)
BREITER WEG
1,96 m
(77 zoll)
1,89 m
(74,5 zoll)
8
DEUTSCH
INFORMATION
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Unterweisung aller Personen, d.h. der Endbenutzer und der
Aufsichtspersonen, im bestimmungsgemäßen Gebrauch der MATRIX-
Geräte liegt allein in der Verantwortung des Käufers der Produkte.
Alle Benutzer von MATRIX-Trainingsgeräten sollten vor dem Training
an den Geräten auf Folgendes hingewiesen werden.
Die Geräte dürfen nur in der vom Hersteller angegebenen Weise und
zum vorgesehenen Zweck verwendet werden. MATRIX-Geräte müssen
unbedingt in bestimmungsgemäßer Weise verwendet werden, um
Verletzungen zu vermeiden.
AUFSTELLUNG
1. STABILE UND EBENE FLÄCHE: Das MATRIX-
Trainingsgerät muss auf stabilem Untergrund
aufgestellt und ordnungsgemäß nivelliert werden.
2. GERÄTESICHERUNG: Der Hersteller empfiehlt die Befestigung
aller stationären MATRIX-Kraftgeräte am Boden, um
einen stabilen Stand sicherzustellen und Schwanken oder
Kippen zu verhindern. Die Befestigung muss von einem
lizenzierten Vertragstechniker durchgeführt werden.
3. Zur Vermeidung eines Kipprisikos sollten Sie das Gerät unter
keinen Umständen über den Boden schieben. Verwenden Sie
nur geeignete, von der OSHA empfohlene Materialien und
Herangehensweisen.
Alle Verankerungspunkte müssen einer
Auszugskraft von 3,3kN standhalten.
WARTUNG
1. Benutzen Sie KEINE beschädigten Geräte oder solche, die
verschlissene oder defekte Teile aufweisen. Verwenden Sie nur
Ersatzteile, die vom örtlichen MATRIX-Händler geliefert wurden.
2. AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER BEWAHREN: Entfernen Sie die
Aufkleber auf keinen Fall. Sie enthalten wichtige Informationen.
Wenn ein Aufkleber unleserlich ist oder fehlt, fordern Sie Ersatz
beim MATRIX-Händler an.
3. INSTANDHALTUNG ALLER GERÄTE: Die vorbeugende Wartung ist
für den störungsfreien Betrieb der Geräte sowie die Beschränkung
Ihrer Haftung auf ein Minimum äußerst wichtig. Die Geräte müssen
in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
4. Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die Einstellungen, Wartungs-
oder Reparaturarbeiten jeglicher Art am Gerät vornehmen, hierfür
qualifiziert sind. Auf Anfrage führen MATRIX-Händler Wartungs-
und Instandhaltungsschulungen in unserem Unternehmen durch.
ZUSÄTZLICHE HINWEISE
Das Gerät sollte nur in kontrollierten Bereichen zum Einsatz kommen, in denen
der Zugang und die Beaufsichtigung vom Eigentümer speziell geregelt sind. Der
Eigentümer hat zu entscheiden, wem Zugang zum Trainingsgerät gewährt wird.
Der Eigentümer muss in Bezug auf die Benutzer Folgendes berücksichtigen: ihre
Verlässlichkeit, ihr Alter, ihre Erfahrung usw.
Dieses Trainingsgerät erfüllt die branchenüblichen Standards in Bezug
auf Stabilität, wenn es für den bestimmungsgemäßen Zweck und in
Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen verwendet wird.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.
UITPAKKEN
Hartelijk dank voor uw aankoop van een MATRIX-fitnessproduct. Het
is nagekeken voordat het werd verpakt. Het werd in meerdere stukken
verzonden voor een compacte verpakking van de machine. Controleer
eerst of alle componenten aanwezig zijn door ze met de opengewerkte
tekeningen te vergelijken, voordat u het toestel gaat monteren. Haal het
toestel voorzichtig uit de doos en gooi de verpakkingsmaterialen weg conform
uw lokale wetgeving. Trainingsapparatuur moet worden gemonteerd door
een opgeleid montageteam of moet voorgemonteerd zijn vóór levering.
OPGELET
Zorg dat iemand u helpt wanneer u de onderdelen van het frame uit de doos
haalt, om eigen letsel en schade aan onderdelen van het frame te voorkomen.
Zorg dat u de apparatuur op een stabiele vloer plaatst en waterpas zet. Zorg
dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang tot
en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA
aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
WARNUNG
Plate-loaded/freie Gewichte 1000363757
BEI MIßACHTUNG DER VORSICHTSMAßNAHMEN KÖNNEN
ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN AUFTRETEN.
1. Kinder unter 14 Jahren dürfen dieses Gerät nicht
verwenden. Jugendliche dürfen nur unter Beaufsichtigung
das Gerät benutzen.
2. Dieses Gerät darf nicht verwendet werden, bis man durch
eine verantwortliche Person entsprechend eingewiesen
oder von einer solchen Person überwacht wird.
3. Vor der Verwendung müssen alle Warn- und
Benutzungshinweise beschafft und gelesen werden. Dieses
Gerät AUSSCHLIESSLICH für den bestimmungsgemäßen
Zweck verwenden.
4. Das Gerät vor der Verwendung überprüfen. Das Gerät NICHT
VERWENDEN, wenn es beschädigt oder nicht
funktionsfähig erscheint.
5. Die Gewichtskapazität des Geräts nicht überschreiten.
6. Bei der Verwendung von freien Gewichten muss das
Training STETS von einer zweiten Person überwacht
werden.
7. Das mit diesem Gerät verwendete Gewicht gleichmäßig
verteilen und/oder eine Langhantel verwenden. Wo
anwendbar Befestigungsvorrichtungen zum Halten von
Gewichtsscheiben verwenden.
8. Fehlerhaftes oder übermäßiges Training kann zu
Verletzungen führen. Bei Schwäche- oder
Schwindelgefühlen das Training abbrechen. Vor dem
Beginn eines Trainingsprogramms eine medizinische
Untersuchung vornehmen lassen.
9. Halten Sie Körperteile, Kleidung, Haare und Fitnesszubehör
von beweglichen Teilen fern.
10. Einstellbare Haltefunktionen müssen, wo vorhanden, stets
verwendet werden.
11. Beim Anpassen eines einstellbaren Mechanismus
(Halteposition, Sitzposition, Polsterposition,
Bewegungsradiusbegrenzer, Umlenkrolle o.ä.)
sicherstellen, dass der einstellbare Mechanismus
vollständig festgestellt wird, um ungewollte Bewegungen
zu verhindern.
12. Der Hersteller empfiehlt die Befestigung des Geräts am
Boden, um einen stabilen Stand zu gewährleisten und
Schwanken oder Kippen zu verhindern. Diese Aufgabe von
einem lizenzierten Vertragspartner durchführen lassen.
13. KEINESFALLS Spannbänder, Seile oder andere Gegenstände
am nicht befestigten Gerät anbringen, da dies zu schweren
Verletzungen führen kann. Dieses Gerät KEINESFALLS als
Stütze bei Dehnübungen verwenden, da dies zu schweren
Verletzungen führen kann.
14. DIESES ETIKETT NICHT ENTFERNEN. FALLS BESCHÄDIGT
ODER UNLESBAR, DURCH EIN NEUES ERSETZEN.
15. Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Personen
durchgeführt werden. INFORMIEREN SIE DAS PERSONAL.
9
DEUTSCH
F30x10
C20x10
C21x2
F30x2 F30x2 C21x2
Z34x8
C33x2
C32x4
C33x2
C33x2
C32x4 Z32x8 F19x6
C35x2
Z32x10F19x6
C35x2
C35x4
C32
F30
B18x2
Verwenden
Sie bei
Bedarf
Shims Verwenden Sie bei Bedarf
Verwenden Sie Bolzen,
um den Schwenkarm-
winkel einzustellen
Zuerst
anbringen
B43x3
B33x3
B33x3
B43x3
C29x6
Z32x6
4Beschlagteile Menge
B33
B43
C29
Z32
Flache Unterlegscheibe (M4)
Schraube (M4x12L)
Bolzen (M10x30L)
Flache Unterlegscheibe (M10)
6
6
6
6
3Beschlagteile Menge
C20
C21
F30
Z34
Flache Unterlegscheibe (M10)
Große flache Unterlegscheibe
Bolzen (M10x20L)
Flache Unterlegscheibe (M8)
10
4
14
8
AUFBAU
1Beschlagteile Menge
C32
C33
C35
F19
F30
Z32
B18
Bogen-Unterlegscheibe
(M10)
Bolzen (M10x100L)
Bolzen (M10x75L)
Mutter (M10)
Bolzen (M10x20L)
Flache Unterlegscheibe
(M10)
Bolzen (M8x30L)
9
6
8
12
1
18
2
K12 x4
L11x 2
L17 x 2
Z13x2
L14 x 4
Z22x4
F48x4
2Beschlagteile Menge
L11
L14
L17
F48
K12
Z13
Z22
Federscheibe (M8)
Schraube (M5x16L)
Bolzen (M8x20L)
Flache Unterlegscheibe (M5)
Sprengring
Flache Unterlegscheibe (M8)
Federscheibe (M5)
2
4
2
4
4
2
4
10
DEUTSCH
• Stellen Sie den Sitz so ein,
dass sich die Griffe auf
Schulterhöhe befinden
• Stellen Sie die Griffposition für
Rear Delt oder Pec Fly ein
REAR DELTREAR DELT
PEC FLYPEC FLY
INFORMATIONSTAFEL
AUFBAU
MONTAGE ABGESCHLOSSEN
5
11
NEDERLANDS
INFORMATIE
CORRECT GEBRUIK
1. U mag het maximaal gewicht van het trainingsapparaat niet overschrijden.
2. Stel zo nodig de veiligheidsstoppen in op de gepaste hoogte.
3. Stel waar nodig de zadelsteunen, beensteunen, voetsteunen,
bewegingsbereikversteller of eventuele andere verstelmechanismen in
een comfortabele startstand. Zorg dat het verstelmechanisme volledig
vergrendeld is om onbedoelde beweging en bijgevolg letsel te voorkomen.
4. Ga op de bank zitten (indien van toepassing) en neem een gepaste
trainingspositie aan.
5. Gebruik nooit meer gewicht tijdens het trainen dan hetgeen u veilig kunt tillen
enbeheersen.
6. Voer de oefening op een gecontroleerde manier uit.
7. Breng de gewichten weer in hun volledig ondersteunde startpositie.
ONDERHOUDSCHECKLIST
ACTIE FREQUENTIE
Reinig de bekleding 1Dagelijks
Inspecteer de kabels 2Dagelijks
Reinig de geleidestangen Maandelijks
Inspecteer het bevestigingsmateriaal Maandelijks
Inspecteer het frame Zesmaandelijks
Reinig het apparaat Waar nodig
Reinig de handgrepen 1Waar nodig
Smeer de geleidestangen 3Waar nodig
1 De bekleding en grepen dienen te worden gereinigd met milde zeep en water of een
reinigingsmiddel zonder ammoniak.
2 Controleer de kabels op schade of slijtage en vervang onmiddellijk wanneer
aanwezig. Als er overmatige speling op de kabel aanwezig is, dient u deze aan te
spannen zonder de hoofdplaat op te tillen.
3 De geleidestangen moeten worden gesmeerd met smeer op basis van Teflon. Breng
de smeer aan op een katoenen doek, die u vervolgens op- en neerwaarts op de
geleidestangen wrijft.
PRODUCTSPECIFICATIES
Max. gewicht gebruiker 136 kg / 300 lbs
Max. trainingsgewicht 138,6 kg / 305 lbs
Productgewicht 288,5 kg / 636 lbs
Totale afmetingen
(L x B x H)*
189 x 195,5 x 205 cm /
74,5 x 77 x 81”
* Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang
tot en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA
aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
KOPPELWAARDEN
M12 bout (Nyloc Nut & Flowdrill) 135 Nm / 100 ft -lb
M10 bout (Nyloc Nut & Flowdrill) 77 Nm / 57 ft -lb
M8 bout 25 Nm / 18 ft-lb
M8 plastic 15 Nm / 11 ft-lb
M6 bout 15 Nm / 11 ft-lb
Pad-boulten 10 Nm / 7 ft-lb
TRAININGSOPPERVLAK
VRIJE RUIMTE
0,6 M (2 FT)
DOORGANG
1,96 m
(77”)
1,89 m
(74,5”)
12
NEDERLANDS
INFORMATIE
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
De koper van de producten van MATRIX is volledig verantwoordelijk
om alle personen, ongeacht of dit eindgebruikers of toezichthoudend
personeel betreft, te instrueren over het juiste gebruik van de
apparatuur.
We raden aan dat alle gebruikers van MATRIX-trainingsapparatuur
op de hoogte zijn van de volgende informatie, voorafgaand aan het
gebruik ervan.
Gebruik de apparatuur nooit op een andere manier dan ontworpen of
beoogd door de fabrikant. MATRIX-apparatuur dient correct te worden
gebruikt om letsel te voorkomen.
INSTALLATIE
1. STABIEL EN VLAK OPPERVLAK: MATRIX-trainingsapparatuur moet
worden geïnstalleerd op een stabiel, vlak oppervlak.
2. APPARATUUR VASTZETTEN: De fabrikant beveelt aan alle vaste
MATRIX-krachtapparatuur aan de vloer te bevestigen om de
apparatuur te stabiliseren en te voorkomen dat het apparaat
schommelt of kantelt. Dit moet door een erkende aannemer worden
uitgevoerd.
Alle ankerpunten moeten weerstaan aan een uittrekkracht van 3,3
kN (750 lbs).
ONDERHOUD
1. Gebruik GEEN apparatuur die beschadigd of versleten is of
waarvan onderdelen kapot zijn. Gebruik alleen de vervangende
onderdelen die door de plaatselijke MATRIX-dealer in uw land
worden geleverd.
2. BEHOUD ALLE LABELS EN NAAMPLAATJES: Verwijder de labels
in geen geval. Ze bevatten belangrijke informatie. Als ze niet meer
leesbaar zijn of ontbreken, neem dan contact op met uw MATRIX-
dealer om ze te vervangen.
3. ONDERHOUD ALLE APPARATUUR: Preventief onderhoud is
cruciaal voor soepel werkende apparatuur, evenals om uw
aansprakelijkheid tot een minimum te beperken. Apparaten moeten
regelmatig worden geïnspecteerd.
4. Zorg ervoor dat iedereen die wijzigings-, onderhouds- of
reparatiewerken aan het toestel uitvoert, daartoe is gekwalificeerd.
MATRIX-dealers geven op verzoek training in reparaties en
onderhoud op onze bedrijfsvestiging.
BIJKOMENDE OPMERKINGEN
Deze apparatuur mag slechts worden gebruikt in bewaakte zones waar de
toegang en het toezicht specifiek worden geregeld door de eigenaar. Het is
de taak van de eigenaar om te bepalen wie deze trainingsapparatuur mag
gebruiken. De eigenaar moet hierbij rekening houden met: de betrouwbaarheid,
leeftijd, ervaring, enz. van de gebruiker.
Deze trainingsapparatuur voldoet aan de industrienormen voor stabiliteit
bij gebruik voor het beoogde doel en overeenkomstig de instructies van de
fabrikant.
Deze apparatuur dient uitsluitend binnen te worden gebruikt.Deze
trainingsapparatuur is een Klasse S-product (ontworpen voor gebruik in een
commerciële omgeving zoals een fitnesscentrum). Deze trainingsapparatuur
voldoet aan EN ISO 20957-1 en EN 957-2.
UITPAKKEN
Hartelijk dank voor uw aankoop van een MATRIX-fitnessproduct. Het
is nagekeken voordat het werd verpakt. Het werd in meerdere stukken
verzonden voor een compacte verpakking van de machine. Controleer
eerst of alle componenten aanwezig zijn door ze met de opengewerkte
tekeningen te vergelijken, voordat u het toestel gaat monteren. Haal het
toestel voorzichtig uit de doos en gooi de verpakkingsmaterialen weg conform
uw lokale wetgeving. Trainingsapparatuur moet worden gemonteerd door
een opgeleid montageteam of moet voorgemonteerd zijn vóór levering.
OPGELET
Zorg dat iemand u helpt wanneer u de onderdelen van het frame uit de doos
haalt, om eigen letsel en schade aan onderdelen van het frame te voorkomen.
Zorg dat u de apparatuur op een stabiele vloer plaatst en waterpas zet. Zorg
dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang tot
en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA
aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is.
GARANTIE
Voor Noord-Amerika gaat u naar matrixfitness.com voor informatie over de
garantie, evenals welke uitsluitingen en beperkingen er voor de garantie gelden.
WAARSCHUWING
Plate-loaded/Free Weight
GEBRUIK VAN DIT TOESTEL KAN LEIDEN TOT DE DOOD OF
ERNSTIG LETSEL. VOLG DEZE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
OM LETSEL TE VERMIJDEN!
1. Houd kinderen jonger dan 14 uit de buurt van deze
krachttrainingsapparatuur. Tieners dienen deze
apparatuur uitsluitend onder toezicht te gebruiken.
2. Deze apparatuur is niet bedoeld voor gebruik door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring of
kennis, tenzij zij dit onder toezicht doen of instructies
hebben ontvangen over het gebruik van de apparatuur
door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
3. Alle waarschuwingen en instructies dienen gelezen te
worden en de juiste instructie moet zijn ontvangen voor
gebruik. Gebruik deze apparatuur UITSLUITEND voor het
beoogde doel.
4. Controleer het toestel voor gebruik. Gebruik het toestel
NIET als het beschadigd of onbruikbaar lijkt.
5. Overschrijd het maximale toegestane gewicht van deze
apparatuur niet.
6. Gebruik ALTIJD een spotter als u traint met losse
gewichten.
7. Gebruik op deze apparatuur en/of welke andere
barbell dan ook hetzelfde gewicht aan beide zijden.
Gebruik indien voorhanden altijd borgmiddelen om
de halterschijven vast te zetten.
8. Uw gezondheid kan schade oplopen door onjuiste of
overmatige training. Stop uw training als u zich licht
in het hoofd of duizelig voelt worden. Onderga een
medische keuring voor u aan een trainingsprogramma
begint.
9. Houd lichaam, kleding, haar en fitnessaccessoires
altijd uit de buurt van alle bewegende onderdelen.
10. Indien aanwezig dienen verstelbare aanslagen altijd
gebruikt te worden.
11. Zorg bij het verstellen van welk verstelbaar
mechanisme dan ook (stoppositie, zittingspositie,
locatie van de steunen, bewegingsbegrenzer, pulleyslede
of ieder ander type) altijd dat het vergrendeld is voor
gebruik om onbedoeld bewegen te voorkomen.
12. De producent beveelt aan om deze apparatuur
aan de vloer te bevestigen om deze te stabiliseren
en wankelen of kantelen te voorkomen. Gebruik een
erkende aannemer.
13. Als de apparatuur NIET aan de vloer bevestigd is:
Sta NOOIT toe dat er weerstandsbanden, touwen of
andere middelen aan deze apparatuur bevestigd
wordt, aangezien dit tot ernstig letsel kan leiden.
Gebruik deze apparatuur NOOIT als steun tijdens het
stretchen, aangezien dit tot ernstig letsel kan leiden.
14. VERWIJDER DIT LABEL NIET. VERVANG HET INDIEN HET
BESCHADIGD OF ONLEESBAAR IS.
13
NEDERLANDS
F30x10
C20x10
C21x2
F30x2 F30x2 C21x2
Z34x8
C33x2
C32x4
C33x2
C33x2
C32x4 Z32x8 F19x6
C35x2
Z32x10F19x6
C35x2
C35x4
C32
F30
B18x2
Gebruik
indien
nodig
vulplaatjes Gebruik indien nodig
Gebruik bouten om de
hoek van de zwenkarm
aan te passen
Bevestig eerst
B43x3
B33x3
B33x3
B43x3
C29x6
Z32x6
4Bevestigingsmateriaal Aant.
B33
B43
C29
Z32
Vlakke sluitring (M4)
Schroef (M4x12L)
Bout (M10x30L)
Vlakke sluitring (M10)
6
6
6
6
3Bevestigingsmateriaal Aant.
C20
C21
F30
Z34
Vlakke sluitring (M10)
Grote vlakke sluitring
Bout (M10x20L)
Vlakke sluitring (M8)
10
4
14
8
MONTAGE
1Bevestigingsmateriaal Aant.
C32
C33
C35
F19
F30
Z32
B18
Dichtingsring (M10)
Bout (M10x100L)
Bout (M10x75L)
Moer (M10)
Bout (M10x20L)
Vlakke sluitring (M10)
Bout (M8x30L)
9
6
8
12
1
18
2
K12 x4
L11x 2
L17 x 2
Z13x2
L14 x 4
Z22x4
F48x4
2Bevestigingsmateriaal Aant.
L11
L14
L17
F48
K12
Z13
Z22
Veerring (M8)
Schroef (M5x16L)
Bout (M8x20L)
Vlakke sluitring (M5)
Snap Ring
Vlakke sluitring (M8)
Veerring (M5)
2
4
2
4
4
2
4
14
NEDERLANDS
• Stel de zitting in zodat de
handgrepen zich op
schouderhoogte bevinden
• Pas de handgreeppositie aan voor
de rear delt of pec fly-beweging
REAR DELTREAR DELT
PEC FLYPEC FLY
AANPLAKBILJET
MONTAGE
MONTAGE VOLTOOID
5
15
DANSK
INFORMATION
KORREKT BRUG
1. Overskrid ikke dette træningsudstyrs vægtgrænser.
2. Indstil eventuelle sikkerhedsstop til en passende højde.
3. Juster eventuelt sædepladerne, benpladerne, fodpladerne,
bevægelsesbegrænsere eller andre former for justeringsmekanismer til en
komfortabel udgangsposition. Kontrollér, at justeringsmekanismen er helt
i indgreb, for at forhindre utilsigtet bevægelse og undgå personskader.
4. Sæt dig på bænken (eventuelt), og placer dig, så du kan udføre øvelsen.
5. Brug ikke tungere vægte, end du kan løfte og kontrollere på sikker vis.
6. Fuldfør øvelsen på en kontrolleret måde.
7. Sæt vægten tilbage til dens startposition, hvor den understøttes fuldt ud.
VEDLIGEHOLDELSESTJEKLISTE
HANDLING HYPPIGHED
Rengør betrækket 1Dagligt
Efterse kablerne 2Dagligt
Rengør styrestængerne Månedligt
Efterse skruer og bolte Månedligt
Efterse rammen Hvert halve år
Rengør maskinen Efter behov
Rengør håndtagene 1Efter behov
Smør styrestængerne 3Efter behov
1 Betræk og greb skal rengøres med en mild sæbe og vand eller et rengøringsmiddel,
der ikke indeholder ammoniak.
2 Kablerne skal efterses for revner eller trævler og om nødvendigt straks udskiftes.
Hvis kablet er overdrevet slapt, skal det strammes uden at løfte hovedpladen.
3 Styrestængerne skal smøres med et teflonbaseret smøremiddel. Påfør smøremidlet
på en bomuldsklud, og påfør op og ned af styrestængerne.
DREJNINGSMOMENTVÆRDIER
M12-bolt (Nyloc-møtrik og Flowdrill) 135 Nm / 100 ft-lb
M10-bolt (Nyloc-møtrik og Flowdrill) 77 Nm / 57 ft -lb
M8-bolte 25 Nm / 18 ft-lb
M8-plastik 15 Nm / 11 ft-lb
M6-bolte 15 Nm / 11 ft-lb
Øjebolte på støtteplade 10 Nm / 7 ft-lb
PRODUKTSPECIFIKATIONER
Maksimal brugervægt 136 kg / 300 lb
Maks. træningsvægt 138,6 kg / 305 lb
Produktvægt 288,5 kg / 636 lb
Samlede mål
(L x B x H)*
189 x 195,5 x 205 cm /
74,5 x 77 x 81”
* Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm () omkring MATRIX-
styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk:
ADA anbefaler mindst 91 cm frirum i siderne for personer i kørestole.
TRÆNINGSOMRÅDE
FRIT OMRÅDE
0,6 M (2 FT)
BRED PASSAGE
1,96 m
(77”)
1,89 m
(74,5”)
16
DANSK
INFORMATION
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Det er køberen af MATRIX-produkters eneansvar at instruere alle
personer, hvad enten de er slutbrugeren eller tilsynsførende personale,
i korrekt brug af udstyret.
Det anbefales, at alle brugere af MATRIX-træningsudstyr underrettes
om følgende inden brugen af udstyret.
Brug ikke udstyr til andet, end det er designet til eller beregnet til af
producenten. Det er yderst vigtigt, at MATRIX-udstyr bruges korrekt for
at undgå personskader.
MONTERING
1. STABIL OG PLAN OVERFLADE: MATRIX-træningsudstyr skal
monteres på et stabilt grundlag og skal nivelleres korrekt.
2. FASTGØRELSESUDSTYR: Producenten anbefaler, at alt stationært
MATRIX-styrketræningsudstyr fastgøres til gulvet for atstabilisere
udstyret og undgå, at det vipper eller vælter. Dette skal udføres af
en autoriseret leverandør.
Alle fastgørelsespunkter skal kunne modstå en trækpåvirkning på
3,3 kN (750 lbs.).
VEDLIGEHOLDELSE
1. BRUG IKKE udstyr, der er beskadiget eller har slidte eller ødelagte
dele. Brug kun reservedele fra den lokale MATRIX-forhandler i dit
land.
2. LAD MÆRKATER OG NAVNESKILTE SIDDE: Du må ikke fjerne
mærkaterne af nogen grund. De indeholder vigtige oplysninger.
Hvis de er ulæselige eller mangler, skal du kontakte din MATRIX-
forhandler for at få nogle nye tilsendt.
3. VEDLIGEHOLD ALT UDSTYR: Præventiv vedligeholdelse er nøglen
til træningsudstyr, der fungerer gnidningsfrit, samt til at minimere
dit ansvar. Udstyret skal efterses med jævne mellemrum.
4. Sørg for, at enhver, der foretager justeringer eller vedligeholdelse
eller reparationer af nogen art, er kvalificeret til det. Påanmodning
vil vores MATRIX-forhandlere tilbyde oplæring i service og
vedligeholdelse på vores erhvervsanlæg.
YDERLIGERE BEMÆRKNINGER
Dette udstyr må kun bruges i områder, der er under opsyn, hvor adgang og
kontrol er specifikt reguleret af ejeren. Det er op til ejeren at afgøre, hvem der
kan bruge dette motionsudstyr. Ejeren skal tage en brugers pålidelighed, alder,
erfaring osv. ibetragtning.
Dette træningsudstyr lever op til branchestandarderne for stabilitet, når det
anvendes til dets tilsigtede brug i overensstemmelse medde instruktioner, som
leveres af producenten.
Dette udstyr er kun til indendørs brug.Dette træningsudstyr er et klasse
S-produkt (designet til professionel brug, f.eks. i et fitnesslokale). Dette
træningsudstyr er i overensstemmelse med EN ISO 20957-1 og EN 957-2.
UDPAKNING
Tak fordi du har købt et MATRIX Fitness-produkt. Det kontrolleres, inden
det emballeres. Maskinen sendes adskilt i flere dele, for at den kan
emballeres på kompakt vis. Inden maskinen samles, skal du kontrollere,
at alle komponenterne er til stede, ved at sammenligne med hvert
diagram. Tag forsigtigt maskinen ud af kassen, og bortskaf emballagen i
henhold til de lokale bestemmelser. Træningsudstyret skal samles af et
uddannet samlingsteam eller være samlet på forhånd før levering.
FORSIGTIG
For at undgå personskader og beskadigelse af rammekomponenterne skal
du sørge for at have den fornødne hjælp til at fjerne delene fra kassen. Sørg
for at montere udstyret pået stabilt grundlag, og sørg for, at maskinen
bringes i vater. Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm () omkring
MATRIX-styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk:
ADA anbefaler mindst 91 cm frirum i siderne for personer i kørestole.
GARANTI
Er du bosiddende i Nordamerika, kan du besøge matrixfitness.com for
at få oplysninger om garanti samt undtagelser og begrænsninger.
ADVARSEL
Med skiver/frie vægte
DETTE UDSTYR KAN FORÅRSAGE DØD ELLER
ALVORLIGE SKADER. FØLG DISSE FORHOLDSREGLER
FOR AT UNDGÅ SKADER!
1. Hold børn under 14år væk fra dette
styrketræningsudstyr. Teenagere skal under
alle omstændigheder overvåges under brug af
dette udstyr.
2. Dette udstyr er ikke beregnet til brug af personer
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller manglende erfaring og viden, medmindre de
har fået tilsyn eller instruktion om brugen af udstyret
af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
3. Du bør læse alle advarsler og instruktioner og få
korrekt vejledning inden brug. Anvend KUN dette
udstyr til det tilsigtede formål.
4. Sørg for at undersøge maskinen inden brug.
Brug IKKE maskinen, hvis den virker beskadiget
eller uanvendelig.
5. Overskrid ikke udstyrets vægtkapacitet.
6. Brug ALTID en spotter, når du træner med frie vægte.
7. Balancér vægten på dette udstyr og/eller en eventuel
vægtstang. Brug en fastholdelsesanordning til at
fastholde eventuelle vægtskiver.
8. Ukorrekt eller overdreven træning kan medføre
helbredsskader. Afbryd træningen, hvis du føler
dig svimmel eller dårlig. Sørg for at få en
lægeundersøgelse, inden du påbegynder et
træningsprogram.
9. Sørg for at holde kropsdele, tøj, hår og andet
træningsudstyr fri af alle bevægelige dele.
10. Der bør altid anvendes justerbare stopklodser.
11. Når du indstiller justeringsmekanismerne
(stopposition, sædeposition, pudeplacering,
bevægelsesområde, trisse eller andet), skal du sikre,
at justeringsmekanismerne er helt på plads inden
brug for at undgå utilsigtede bevægelser.
12. Producenten anbefaler, at dette udstyr fastgøres
til gulvet for at stabilisere udstyret og undgå,
at det gynger eller vælter. Brug altid en autoriseret
entreprenør.
13. Hvis udstyret IKKE er fastgjort til gulvet: Fastgør
ALDRIG modstandsbånd, reb eller lignende til dette
udstyr, da det kan medføre alvorlige skader. Anvend
ALDRIG dette udstyr som støtte under udstrækning,
da dette kan medføre alvorlige skader.
14. FJERN IKKE DENNE ETIKET. UDSKIFT ETIKETTEN,
HVIS DEN ER BESKADIGET ELLER ULÆSELIG.
17
DANSK
F30x10
C20x10
C21x2
F30x2 F30x2 C21x2
Z34x8
C33x2
C32x4
C33x2
C33x2
C32x4 Z32x8 F19x6
C35x2
Z32x10F19x6
C35x2
C35x4
C32
F30
B18x2
Brug
shims om
nødvendigt Brug om nødvendigt
Brug bolte til at justere
svingarmens vinkel
Vedhæft først
B43x3
B33x3
B33x3
B43x3
C29x6
Z32x6
4Hardware Antal
B33
B43
C29
Z32
Flad spændeskive (M4)
Skrue (M4x12L)
Bolt (M10x30L)
Flad spændeskive (M10)
6
6
6
6
3Hardware Antal
C20
C21
F30
Z34
Flad spændeskive (M10)
Stor flad spændeskive
Bolt (M10x20L)
Flad spændeskive (M8)
10
4
14
8
MONTERING
1Hardware Antal
C32
C33
C35
F19
F30
Z32
B18
Buet spændeskive (M10)
Bolt (M10x100L)
Bolt (M10x75L)
Møtrik (M10)
Bolt (M10x20L)
Flad spændeskive (M10)
Bolt (M8x30L)
9
6
8
12
1
18
2
K12 x4
L11x 2
L17 x 2
Z13x2
L14 x 4
Z22x4
F48x4
2Hardware Antal
L11
L14
L17
F48
K12
Z13
Z22
Fjederskive (M8)
Skrue (M5x16L)
Bolt (M8x20L)
Flad spændeskive (M5)
Karabinhage
Flad spændeskive (M8)
Fjederskive (M5)
2
4
2
4
4
2
4
18
DANSK
• Juster sædehøjden, så
håndtagene flugter med
skuldrene
• Juster håndtagspositionen for
bevægelse af enten de bageste
deltamuskler eller
brystmusklen
REAR DELTREAR DELT
PEC FLYPEC FLY
PLAKAT
MONTERING
SAMLING AFSLUTTET
5
19
FRANÇAIS
INFORMATION
UTILISATION APPROPRIÉE
1. Ne dépassez pas la limite maximale de poids autorisée pour l’appareil d’exercice
physique.
2. Réglez les points d’arrêt à une hauteur appropriée, le cas échéant.
3. Ajustez les coussins du siège, les repose-jambes, les repose-pieds, les réglages
disponibles au niveau des mouvements et tout autre mécanisme de réglage
dans une position de départ confortable, le cas échéant. Assurez-vous que les
mécanismes de réglage sont bien en place afin d’empêcher tout mouvement
accidentel et tout risque de blessure.
4. Asseyez-vous sur le banc (le cas échéant) et trouvez une position correcte afin de
pouvoir eectuer les exercices.
5. Faites vos exercices en n’utilisant pas plus de poids que ce que vous êtes
capable de soulever et de contrôler en toute sécurité.
6. Eectuez les mouvements de manière contrôlée.
7. Reposez le poids sur son repose-poids initial.
CALENDRIER D’ENTRETIEN
ACTION FRÉQUENCE
Nettoyage des rembourrages 1Quotidienne
Inspection des câbles 2Quotidienne
Nettoyage des tiges de guidage Tous les mois
Inspection du matériel Tous les mois
Inspection du châssis Semestrielle
Nettoyage de la machine Au besoin
Nettoyage des poignées 1Au besoin
Lubrification des tiges de guidage 3Au besoin
1 Nettoyez les rembourrages et les poignées avec de l’eau et du savon doux ou avec
un nettoyant sans ammoniaque.
2 Les câbles doivent être vérifiés afin de garantir l’absence de fissures ou de
détériorations, et remplacés immédiatement le cas échéant. En cas de mou excessif,
le câble doit être serré sans lever la plaque supérieure.
3 Utilisez un lubrifiant à base de Teflon pour les tiges de guidage. Appliquez le
lubrifiant sur un chion en coton puis frottez les tiges de guidage de haut en bas.
COUPLES DE SERRAGE
Boulon M12 (écrou Nyloc et Flowdrill) 135 Nm / 100 pi-lb
Boulon M10 (écrou Nyloc et Flowdrill) 77 Nm / 57 pi-lb
Boulons M8 25 Nm / 18 pi-lb
Plastique M8 15 Nm / 11 pi-lb
Boulons M6 15 Nm / 11 pi-lb
Tampon 10 Nm / 7 pi-lb
SPÉCIFICATIONS PRODUIT
Poids max. de l’utilisateur 136 kg / 300 lb
Poids max. d’entraînement 138,6 kg / 305 lb
Poids du produit 288,5 kg / 636 lb
Dimensions du produit
(L x l x h)*
189 x 195,5 x 205 cm /
74,5 x 77 x 81 po
* Respectez une largeur d’espace libre minimale de 0,6m (24po) afin de
pouvoir avoir accès et vous déplacer autour de l’appareil de musculation
MATRIX. Veuillez noter toutefois que la largeur de dégagement recommandée
par le CNCPH (Conseil National Consultatif des Personnes Handicapées)
est de 0,91m afin de faciliter l’accès aux personnes en fauteuil roulant.
ZONE D’ENTRAÎNEMENT
ZONE DÉGAGÉE
PASSAGE DE 0,6m (2pi)
DE LARGE
1,96 m
(77 po)
1,89 m
(74,5 po)
20
FRANÇAIS
INFORMATION
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Il incombe aux acheteurs des produits MATRIX de veiller à former
toutes les personnes à l’utilisation correcte de l’appareil, qu’elles soient
des utilisateurs finaux ou des personnes chargées de la surveillance.
Il est important que tous les utilisateurs des appareils d’exercice
MATRIX reçoivent les informations suivantes avant toute utilisation.
N’utilisez les appareils pour aucun autre usage que celui pour lequel ils
ont été prévus ou conçus par le fabricant. Pour éviter les blessures, il
est impératif que les appareils MATRIX soient utilisés correctement.
INSTALLATION
1. SURFACE STABLE ET PLANE: l’appareil d’exercice MATRIX doit
être installé sur une surface stable et plane.
2. FIXATION DE L’APPAREIL: le fabricant recommande que tous
les appareils de musculation fixes MATRIX soient fixés au sol
de manière à les stabiliser et les protéger de tout risque de
retournement ou de basculement. L’appareil doit être fixé au sol
par unentrepreneur agréé.
Tous les points d’ancrage doivent pouvoir résister à une force de
traction de 340kg (3,3kN).
MAINTENANCE
1. N’utilisez PAS un appareil endommagé et/ou présentant des pièces
usagées ou cassées. N’utilisez que des pièces de rechange fournies
par votre revendeur local MATRIX.
2. VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT L’ÉTAT DES ÉTIQUETTES ET DES
PLAQUES SIGNALÉTIQUES: ne les enlevez en aucun cas.
Elles contiennent des informations importantes. Si elles sont
manquantes ou deviennent illisibles, contactez votre revendeur
MATRIX afin de les faire remplacer.
3. MAINTENEZ L’ENSEMBLE DE L’APPAREIL EN BON ÉTAT: réaliser
un entretien préventif est essentiel au bon fonctionnement de
l’appareil tout en limitant votre responsabilité en cas d’incident.
L’appareil doit être vérifié régulièrement.
4. Assurez-vous que l’entretien, les réglages ou les réparations sont
eectués par une personne qualifiée. Les revendeurs MATRIX
fourniront, sur demande, des formations relatives à l’entretien et à
la maintenance.
REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES
L’appareil doit être utilisé uniquement dans des zones surveillées où l’accès
est règlementé et soumis au contrôle du propriétaire de l’appareil. Il appartient
au propriétaire de l’appareil de déterminer les personnes pouvant utiliser cet
appareil d’entraînement. Lepropriétaire doit considérer des critères tels que
l’âge, le degré de fiabilité et le niveau d’expérience.
Cet appareil d’entraînement répond aux normes du secteur concernant la
stabilité lorsqu’il est utilisé aux fins prévues et conformément aux instructions
fournies par le fabricant.
Cet appareil convient à un usage intérieur uniquement.Cet appareil
d’entraînement appartient à la classeS (destiné à être utilisé dans des zones
commerciales telles que des salles de fitness). Cet appareil d’entraînement est
conforme aux normes
EN ISO 20957-1 et EN 957-2.
DÉBALLAGE
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de remise en forme
MATRIXFitness. L’appareil fait l’objet d’une inspection avant d’être
emballé. Il est expédié en pièces détachées afin de permettre un envoi
plus compact de la machine. Avant le montage de l’appareil, vérifiez que
vous disposez de tous les composants en les comparant avec ceux des
diagrammes en vue éclatée. Enlevez l’appareil avec précaution du carton
et jetez les produits d’emballage conformément à la règlementation
locale. L’appareil d’exercice physique doit être assemblé par une
équipe d’assemblage qualifiée ou préassemblé avant d’être livré.
ATTENTION
Afin d’éviter de vous blesser et d’endommager les composants du châssis,
demandez à d’autres adultes compétents de vous aider lors du retrait des pièces
de châssis du carton. Veillez à installer l’appareil sur une surface stable, plane
et de niveau. Respectez une largeur d’espace libre minimale de 0,6m (24po)
afin de pouvoir avoir accès et vous déplacer autour de l’appareil de musculation
MATRIX. Veuillez noter toutefois que la largeur de dégagement recommandée
par le CNCPH (Conseil National Consultatif des Personnes Handicapées)
est de 0,91m afin de faciliter l’accès aux personnes en fauteuil roulant.
GARANTIE
Pour la France, veuillez consulter le site matrixfitness.com pour obtenir les
informations de garantie ainsi que les exclusions et restrictions de garantie.
AVERTISSEMENT
Charge guidée / Poids libre 1000363756
DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT PEUVENT
SURVENIR SUR CET ÉQUIPEMENT. SUIVEZ CES
DIRECTIVES POUR ÉVITER LES BLESSURES!
1. Tenez les enfants de moins de 14 ans à distance de cet
équipement d'entraînement. Les adolescents doivent
être supervisés en tout temps lorsqu'ils utilisent cet
équipement.
2. Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou
mental, manquant d'expérience ou de connaissance, à
moins qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient été
renseignées sur l'utilisation de l'équipement par une
personne responsable de leur sécurité.
3. Tous les avertissements et toutes les instructions
doivent être lus et obtenus avant l'utilisation. Utilisez
cet équipement UNIQUEMENT pour l'usage auquel il est
destiné.
4. Inspectez l'appareil avant de l'utiliser. N'utilisez PAS
l'appareil s'il semble endommagé ou non fonctionnel.
5. Ne dépassez pas la capacité pondérale de cet appareil.
6. Utilisez TOUJOURS une butée lors de l'utilisation des
poids libres.
7. Équilibrez le poids appliqué à cet équipement et/ou à
toute barre à disques. Utilisez des dispositifs de retenue
pour retenir les poids si cela est nécessaire.
8. Des atteintes à la santé peuvent résulter d'un
entraînement incorrect ou excessif. Cessez
l'entraînement si vous vous sentez faible ou étourdi.
Passez un examen médical avant de commencer tout
programme d'exercice.
9. Gardez le corps, les cheveux, les vêtements et les
accessoires d'entraînement libres et hors de la portée
des pièces en mouvement.
10. Les butées réglables, lorsqu'elles sont fournies,
doivent être utilisées en tout temps.
11. Lors du réglage de tout mécanisme réglable (position
des butées, position du siège, emplacement du
coussin, limiteur d'intervalle de mouvement, poulie ou
tout autre type de mécanisme), assurez-vous que le
mécanisme réglable est pleinement engagé avant
l'utilisation pour empêcher tout mouvement
indésirable.
12. Le fabricant recommande que cet équipement soit fixé
au sol pour le stabiliser et éliminer tout basculement.
Ayez recours à un entrepreneur agréé.
13. Si cet équipement n'est PAS fixé au sol: N'attachez
JAMAIS de sangles de résistance, de cordes ou d'autres
objets à cet équipement puisque cela pourrait causer
de graves blessures. N'utilisez JAMAIS cet équipement
pour obtenir du support durant l'étirement puisque cela
pourrait entraîner de graves blessures.
14. N'ENLEVEZ PAS CETTE ÉTIQUETTE. REMPLACEZ-LA SI
ELLE EST ENDOMMAGÉE OU ILLISIBLE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Matrix G3-S22 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire