Olimpia Splendid MaestroSmart 9HP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SMART
FRA
ENG
DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
ESP
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
WARNINGSAVERTISSEMENTS
1. The unit may be used by children over 8 years of age and by persons with reduced
physical, sensory or mental capacities, or without the required experience or
knowledge, provided they are supervised or have been instructed in the safe use
of the unit and understand the hazards involved.
2. Children must not play with the unit.
3. Children must not be allowed to clean the unit or perform user maintenance
without proper supervision.
4. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by its
technical support service or by similarly qualied personnel, to prevent any risk
to the end user.
5. Installation, initial start-up and subsequent maintenance, with the exception of
the cleaning and washing of the air lter, must be carried out solely by authorized
and qualied personnel.
6. To prevent any risk of electric shocks, it is mandatory to disconnect the plug
from the power outlet and/or to switch off the main switch before performing any
electrical connection and any maintenance operation on the unit.
7. During installation, comply with the minimum clearances shown in Figures 2.3.
8. During the unit electrical connection, following the indications shown.
1. L’unité peut être utilisée par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues
de l’expérience ou des connaissances nécessaires, à condition que ce soit sous
surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions relatives à l’utilisation sûre
de l’unité et à la compréhension des dangers qui y ont liés.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’unité.
3. Le nettoyage et l’entretien de l’unité destinés à être effectués par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
4.
Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou par
son service d’assistance technique ou, dans tous les cas, par une personne ayant
une qualication similaire, de façon à prévenir tout risque à l’utilisateur nal.
5. L’installation, la mise en service et les phases d’entretien ultérieures, à l’exception
du nettoyage et du lavage du ltre à air, doivent être effectuées exclusivement
par du personnel autorisé et qualié.
6. An de prévenir tout risque d’électrocution, il est indispensable de débrancher
la che de la prise d’alimentation ou de fermer le disjoncteur principal avant
d’effectuer des branchements électriques et toute opération d’entretien sur l’unité.
7. Pendant l’installation, respecter les références des espaces minimaux indiqués
dans les gures 2.3.
8. Lors du branchement électrique de l’unité, suivre les indications fournies.
ENG
FRA
ADVERTENCIAS
1. La unidad puede ser utilizada por niños mayores de 8 años y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de la
experiencia y conocimiento necesarios, siempre que lo hagan bajo vigilancia
o después de haber recibido instrucciones sobre el uso seguro de la unidad y
sobre los peligros inherentes al mismo.
2. Los niños no deben jugar con la unidad.
3. La limpieza y el mantenimiento de la unidad no deben ser realizados por niños
sin una adecuada vigilancia.
4. En caso de deterioro, el cable de alimentación debe ser sustituido por el fabricante,
por su servicio de asistencia técnica o por personal con cualicación similar,
con el n de prevenir cualquier riesgo para el usuario nal.
5. La instalación, la primera puesta en marcha y las posteriores fases de
mantenimiento, excepto la limpieza o el lavado del ltro de aire, deben ser
realizadas exclusivamente por personal autorizado y cualicado.
6. Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, es indispensable desconectar el
conector de la toma de corriente o apagar el interruptor general antes de realizar
conexiones eléctricas y cualquier intervención de mantenimiento en la unidad.
7. Durante la instalación, respete los espacios mínimos indicados en la gura 2.3.
8. Durante la conexión eléctrica de la unidad , siga las indicaciones.
ESP
SMART
FRA
ENG
DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION E T D’ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
ESP
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
FRA
ESP
ENG
1
2
H
C
L
A
D
G
E
B
F
3
A
4 5
min 300mm
min 12”
ø8mm
8
6 7
9
H
G
G
min 200mm
min 8”
10 11
G
6a
12
F
D
F
G
13 14
ø6mm
15 16
F
19
17
20
18
E
E
E
21
H
L
A
L
24
22 23
25
26 27
32
30 31
J1
P1
P1
P2
28 29
33
9
34
10
9
35
3F
36
37
F1
F2
F1
F2
MAESTRO SMART
US-ENG- 1
US-ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
0 - WARNINGS ...............................................................................................................................................2
0.1 - GENERAL INFORMATION .............................................................................................................2
0.2 - SYMBOLS .......................................................................................................................................2
0.2.1 - Editorial pictograms ......................................................................................................................... 2
0.3 - GENERAL INFORMATION .............................................................................................................3
1 - UNIT ........................................................................................................................................................5
1.1 - LIST OF SUPPLIED COMPONENTS .............................................................................................5
1.2 - STORAGE .......................................................................................................................................5
1.3 - RECEIPT AND UNPACKING ..........................................................................................................5
1.4 - COMPONENTS DESCRIPTION .....................................................................................................6
2 - INSTALLATION .........................................................................................................................................6
2.1 - INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................................................................6
2.2 - SIZE AND SPECIFICATIONS OF THE SPACE IN WHICH THE UNIT WILL BE INSTALLED .......6
2.3 - CHOOSING THE POSITION OF THE UNIT ...................................................................................7
2.4 - UNIT ASSEMBLY ............................................................................................................................7
2.4.1 - Drilling the wall ...............................................................................................................................7
2.4.2 - Preparing the condensate discharge ..............................................................................................8
2.4.3 - Assembly of the air ducts and external grilles .................................................................................9
2.4.4 - Preparing the holes on the unit ......................................................................................................9
2.4.5 - Fitting the unit on the bracket ..........................................................................................................9
2.4.6 - Electrical connection ....................................................................................................................10
2.4.7 - TOP/BOTTOM INSTALLATION CONFIGURATION ...................................................................... 11
2.5 - OPERATING TESTS AND TROUBLESHOOTING ...................................................................... 11
2.5.1 - Evacuating condensate water during an emergency ....................................................................13
2.6 - ROUTINE MAINTENANCE ...........................................................................................................13
  2.6.1-Cleaningtheairlter .....................................................................................................................13
3 - USE AND MAINTENANCE ......................................................................................................................14
3.1 - WARNINGS ABOUT EQUIPMENT USE ....................................................................................... 14
3.2 - DESCRIPTION OF THE WARNING PANEL ................................................................................14
3.3 - USING THE REMOTE CONTROL ................................................................................................15
3.3.1 - Installing remote control the batteries ...........................................................................................15
3.3.2 - Operating the remote control.........................................................................................................16
3.3.3 - Unit start up ...................................................................................................................................17
3.4 - OPERATING THE UNIT ................................................................................................................18
3.4.1 - Operational Modes - Turning The Unit On/Off ...............................................................................18
3.4.2 - Well being key (automatic operating) ............................................................................................18
3.4.3 - Cooling Mode ................................................................................................................................18
  3.4.4-DehumidicationMode .................................................................................................................. 18
3.4.5 - Fan Mode ......................................................................................................................................18
3.4.6 - Heating/ Defrost Mode ..................................................................................................................18
  3.4.7-AirowdirectionalControl..............................................................................................................19
3.4.8 - Checking fan speed ......................................................................................................................19
3.4.9 - Sleep Mode (cooling / heating) .....................................................................................................19
3.5 - SETTING THE TIME .....................................................................................................................20
3.5.1 - Timer and clock setting .................................................................................................................20
3.5.2 - Timer and clock setting ................................................................................................................20
3.5.3 - Timer setting (PROGR. 1 and PROGR. 2) ................................................................................... 20
3.5.4 - Resetting all remote-control functions ...........................................................................................21
3.5.5 - Operating the unit without remote control .....................................................................................21
3.6 - ENERGY SAVINGS RECOMMENDATIONS ................................................................................21
3.7 - DIAGNOSTIC RECOMMENDATION ............................................................................................21
3.8 - TROUBLESHOOTING ..................................................................................................................21
4 - UNIT SPECIFICATIONS ..........................................................................................................................22
US-ENG- 2
US-ENGLISH
0 - WARNINGS
0.1 - GENERAL INFORMATION
First of all, we would like to thank you for choosing our unit.
 Thisdocumentiscondentialpursuanttothelawandmaynotbereproducedor
transferred to third parties without the explicit authorization of the Olimpia Splendid.
The unit may undergo updates and therefore have details different from those
represented, without prejudice to the texts contained in this manual.
0.2 - SYMBOLS
The symbols outlined in the following section provide the correct safety guidelines to
follow for proper unit operation.
0.2.1 - EDITORIAL PICTOGRAMS
Service
Refers to situations in which you should inform the SERVICE department in the company:
CUSTOMER TECHNICAL SERVICE 1-800-408-5196
Index
Paragraphs marked with this symbol contain very important information and
recommendations, particularly as regards safety.
Failure to comply with them may result in:
- danger of injury to the operators
- loss of the warranty
- refusal of liability by the manufacturer.
Raised hand
Refers to actions that absolutely must not be performed.
DANGER OF HIGH VOLTAGE
Signals to the personnel that the operation described could cause electrocution if not
performed according to the safety rules.
Toc
TABLE OF CONTENTS
The sections of the table of
contents of this manual are
noted on every page “USA-1”
DRAWINGS
The drawings are provided at the beginning of the manual
MAESTRO SMART
US-ENG- 3
US-ENGLISH
0.3 - GENERAL INFORMATION
1. OLIMPIA SPLENDID would like to thank you for choosing our product. This
product represents the state-of-the-art in-home heating & air-conditioning
technology and will provide the end user with many years of indoor comfort.
This manual is designed to provide you with the information needed to safely
use the product. Please read the manual carefully before operating the unit.
By following the instructions in this manual, the product you purchased
will operate properly providing optimum room temperatures with minimum
energy costs.
GENERAL INFORMATION
Aimed at the installer and the end user this section includes technical data
and warnings which must be understood before installing and using the
unit.
INSTALLATION
Aimed at the installer this section contains all the information necessary for
the positioning and installing the unit. Installation by unqualied persons
may void the factory warranty.
USE AND MAINTENANCE
Aimed at the end user this section contains useful information for
understanding the use and programming of the unit and the most common
maintenance recommendations.
2. This document contains proprietary information protected by law.
The reproduction or transmission to third parties without the explicit
authorization of OLIMPIA SPLENDID is forbidden. All products are subject
to updating and as such may appear different from the designs contained
herein, although this does not in any way invalidate the texts contained in
the manual. Read this manual carefully before performing any operation
(installation, maintenance, use) and follow the instructions contained in
each section.
3. OLIMPIA SPLENDID IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGE TO PROPERTY
OR PERSONS CAUSED BY FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN
THIS MANUAL.
GENERIC DANGER
It informs the personnel concerned that if the operation is not carried out in
compliance with the safety regulations, it presents the risk of suffering physical
damage.
DANGER FROM HEAT
It informs the personnel concerned that if the operation is not carried out in
compliance with the safety regulations, it presents the risk of burns due to contact
with components at very high temperatures.
US-ENG- 4
US-ENGLISH
4. OLIMPIA SPLENDID reserves the right to modify at any time its models
without changing the fundamental characteristics described in this manual.
5. The installation and maintenance of units like this one may be hazardous
as they contain a refrigerant gas under pressure as well as mechanical
parts.
6. Therefore, the installation, initial unit startup and subsequent maintenance
should be carried out exclusively by authorized, qualied personnel.
7. Failing to comply with the instructions contained in this manual and using
the unit with temperatures exceeding the permissible range will void the
factory warranty.
8. Routine maintenance of the lters and general external cleaning can be
done by the end user as these operations are not difcult or dangerous.
9. During the assembly and each maintenance operation, always pay attention
to the warnings described in this manual and on the labels afxed inside
the unit, and use common sense and follow the safety regulation enforced
in the place of installation.
10. Always wear personal protection devices when servicing the unit.
These units MUST NEVER be installed in rooms where ammable gas,
explosive gas, or excessive humidity (laundry rooms, greenhouses, etc.), or
in rooms where there are other units that generate excessive heat. Should
components need replacing, always use OLIMPIA SPLENDID original spare
parts.
11. IMPORTANT!
To avoid any risk of electric shock always deenergize the unit before making
electrical connections or any maintenance procedures.
12. IMPORTANT!
Do not allow R-410A to escape into the atmosphere: R-410A is a uorinated
greenhouse gas, as cited in the Kyoto Protocol, with a Potential Global
Warming effect (GWP) = 2088.
13. WARNING
The unit should be used for the exclusively for producing hot or cold air
for the sole purpose of obtaining a comfortable temperature in the room.
Improper use of the equipment, which may cause injury/damage to persons,
property or animals, relieves OLIMPIA SPLENDID of any liability.
MAESTRO SMART
US-ENG- 5
US-ENGLISH
1 - UNIT
1.1 - LIST OF SUPPLIED COMPONENTS (Fig.1)
In addition to the unit this package includes the parts listed below. Before installing verify the parts are within
easy reach.
A. Installation template to make wall penetrations
B. Remote control
C. User manual and warranty documentation
D. Strip of adhesive isolating tape
E. Air inlet and outlet external grilles including chains and kit for anchoring the grilles (2)
F. Internalanges(2)
G. Flexible wall sleeves
H. Kit of screws and anchor bolts
L. Wall mounting bracket
1.2 - STORAGE
Store units in an area protected from outdoor ambient conditions. Units should be stored on pallets or beams
to isolate from the ground.
DO NOT TURN THE UNIT OVER OR DAMAGE WILL RESULT.
1.3 - RECEIPT AND UNPACKING
Theproductsarepackagedbyqualiedpersonnelusingsuitablepackagingmaterial.Theunitsareshipped
complete and in perfect condition when leaving the manufacturing plant. However, we suggest that you
perform the following checks:
a. Upon receipt check if the package is damaged. If damage is found note this on the shipping documents
takingphotographsofanydamage.Notifytheshipperbylingafreightclaimwith3daysofreceipt.
b. Unpack and check the contents against the packing list.
c. Check that none of the components have been damaged during transport; if damage is found notify the
shipperbylingafreightclaim,whichshouldincludephotographicevidencewithin3daysofreceiving
the unit.
d. Send the same information by email to OLIMPIA SPLENDID ([email protected]).
e. No claims for damage will be accepted if made more than 3 days after the delivery of the goods.
It is recommended to keep the packaging during the warranty period for any
possible delivery of the product to a service center. After the warranty period
ends dispose of the packaging in compliance with prevailing regulations.
5
3a
3
8
7
9
21
6
4
A
US-ENG- 6
US-ENGLISH
1.4 - COMPONENTS DESCRIPTION
2 - INSTALLATION
2.1 - INSTALLATION INSTRUCTIONS
To obtain the best results and optimum performance follow the instructions in this manual. Failure to
follow the instructions may cause malfunction of the appliance and relieves the manufacturer, OLIMPIA
SPLENDID, of any form of liability for damages to persons, animals or property.
The electrical system must comply with all national and/or local codes and reg-
ulations. In addition, the specication and requirements in the technical sheet
must be followed. This includes a proper ground.
2.2 - SIZE AND SPECIFICATIONS OF THE SPACE IN WHICH THE UNIT WILL BE
INSTALLED
Before selecting an air conditioner or heat pump it is essential to make an accurate calculation of the
heat load, including sensible and latent gains for cooling mode and for heat pumps the sensible loss for
heating mode. OLIMPIA SPLENDID strongly encourages design practitioners to follow local and national
codes for the unit location. We also recommend you apply the guidelines found in ACCA’s Manual J for
residential load calculations and Manual S for proper equipment selection. Other ACCA manuals may
be relevant to your application depending on the construction type of the structure.
1. SupplyAirap
2. Function and alarms display
console
3. Return Air grille (front)
3a. Return Air grille (rear)
4. Airlters
5. Purifyinglterandactivecar-
bonslter
6. Condensate discharge
7. Emergency condensate
discharge
8. Power cord
9. Bottom panel
MAESTRO SMART
US-ENG- 7
US-ENGLISH
2.3 - CHOOSING THE POSITION OF THE UNIT (g.2-3)
The unit must be installed on a wall that directly communicates with the outside. The position for installing
the unit must have the following prerequisites:
• Theheightoftheunit’sloweredgefromtheoorshouldbeatleast4”(100mm)ifinstalledonthewall
in the lowest position.
• Ifinstalledonthewallinthehighestposition,itshouldbeatleast3.5”(90mm)fromtheceiling.
• Thewallonwhichtheinsideunitisinstalledmustbeofsufcientstrengthtowithstanditsweight.
• Theremustbeadequatespacearoundtheunitforanymaintenanceorservicethatmaybenecessary.
• Thereshouldbenothinginthewayoftheairthatneedstocirculatebothonthetopreturnair(curtains,
plants, furniture) or at the front where the air exits (supply air). this could cause air swirls that could effect
theunitperformanceandefciency.
• Itmustbepossibletoleaveroomaroundtheunitforanymaintenanceoperationsthatmaybenecessary.
When selecting the unit’s location as described above the installer must insure there are no
structures or systems (beams, piers, pipes, wires, etc.) at the points where the holes are to be
drilled. Interference from any item would prevent drilling the holes required to install the unit.
• Theunitshouldnotbeplacedundercurtainsthatmayblockfreemovementoftheair.
• Donotspraywaterorotherliquidsofanykinddirectlyontheunit.
• Theunitshouldnotbeinstalledinapositionwheretheairowisdirectedtowardsoccupantsinthe
conditioned space.
• Neverforceopenthesupplyairap.
• Donotplaceanyotherobjectontheairgrillethatmayevenpartiallyobstructthegrilleitself.
• Theunitshouldnotbeinstalleddirectlyoveranotherappliance,suchasatelevisionset,radio,refriger-
ator, etc., or over any other source of heat.
• Donotstoreanythingontheunitasitwilllimitairow,reducecapacityandincreaseenergycosts.
• Donotattempttomanuallyopenorclosethemodulatingdamperorspraycorrosivecleaningagents
into the unit.
• Donotallowcurtainsorotherhangingmaterialstoblocktheowofairenteringorexitingtheunit.
• Donotallowairowtobedirectedtowardsoccupantsastheircomfortwillbenegativelyimpacted.Also,
do not install the unit in close proximity to heat producing appliances or devices.
2.4 - UNIT ASSEMBLY
The maximum length allowed for the wall sleeves is 39” (990 mm). the wall sleeves must be smooth on the
inside with a diameter of 8” (200 mm). Wall sleeves cannot be curved or bent. it is strongly recommended
to use the louvred grilles provided, or if other grilles are to be used, they must be factory approved to
avoidcapacityorefciencyissuesdueinsufcientairow.
2.4.1 - DRILLING THE WALL (g.4-5-6)
Install the unit by drilling two holes (diameter of both pipes must be either 8”(200 mm) or 6.4”(160 mm)
through the wall as indicated on the drilling installation template. The 8”(200 mm) holes will ensure the best
performance and lowest air noise level. Drill the wall using the proper tools, taking care to prevent excess
damage to the wall or surrounding areas.
US-ENG- 8
US-ENGLISH
To drill the holes, proceed as follows:
• Fastenthedrillinginstallationtemplatetothewallwithadhesivetapethatwillnotdamagethesurface,
leavingthenecessaryspacefromtheceiling,oorandsidewallsasshownonthetemplate.Useasmall
drill or punch to mark the exact center of each of the holes to be drilled.
Drill the holes slightly downwards (outside being lowest) to prevent water from being fed back
through the ducts (g. 5).
• Thematerialbeingremovedbydrillingisexpelledoutwardssotheinstallermustinsureitdoesnothit
any person or object when it falls out.
• Tominimizedamage tothe exteriorwall,proceed carefullywith the lastpart ofhole by decreasing
pressureonthedrill.Next,drilltheholesforanchoringthefasteningbracketstothewallusingasarst
option the 4 holes on the ends of the bracket as shown on the drilling template.
• Ifthewallisnotverysolid,itisadvisabletouseextraanchorbolts.Asshownontheinstallationtemplate,
the bracket can be fastened in a number of different ways and positions.
• Themajorityoftheweightoftheunitisontherightsidetoensurethatthemountinghardwareisappro-
priate for the weight.
In all cases the wall should be inspected carefully to determine the best possible anchorage and type
ofboltssuitableforyourspecicapplication.
Olimpia Splendid shall not be held liable for any underestimates made in the
structural consistency of the wall or the anchoring materials used by the installer.
As such pay close attention when mounting the units to avoid the potential for
serious injury to people or damage to property if carried out incorrectly.
When installing heat pump models, if no condensate line are built into the wall, it will be necessary
to drill a hole through the wall as shown on the installation template.
2.4.2 - PREPARING THE CONDENSATE DISCHARGE (g.7)
• Forheatpumpsconnecttheunittothecondensatedischargeexiblerubberhose(providedwiththe
unit) by coupling it to the condensate drain valve on the back of the unit (remove the valve cap 6a).
Whenthemaxlevelisreached,asolenoidvalveensuresthecondensatewillowoutfromtheinternal
condensate drain pan.
• Forairconditioningunitsconnectthecondensatedischargeexiblerubberhoseifyouintendrunning
the unit at low outdoor temperatures below 73ºF (23°C). Since the condensate drains by gravity, there
must be a minimum slope of at least 3% at every point of the discharge line.
• Usearigidorexibletubehavinganinsidediameterofatleast6.3”(160mm).
If the line drains into a sewerage system, assuming local and/or national codes allow this practice, install
a trap before the point in which the pipe reaches the main discharge, at least 12” (300 mm) below the
inletfromtheunit(g.8).
• Ifthedrainpipedrainsintoavessel(tankorothercontainer),thiscontainershouldnotbesealed,andthe
drainpipeshouldnotremainimmersedinthewater(seeg.9).Theholethroughwhichthecondensate
pipepassesshouldalwaysslopetowardstheoutside(seeg.5).Theexactpositioninwhichtoplace
the pipe inlet, as compared to the unit, is shown on the drilling installation template.
Make certain the condensate disposed outside does not damage or disturb persons or property.
During cold weather when the ambient temperature drops below 32ºF (0°C), the condensate may
cause sheets of ice to form. When the condensate lines are installed ensure you do not compress
or kink the rubber hose.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Olimpia Splendid MaestroSmart 9HP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire