Philips BCP155 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
BCP155
1
LS & SCG dismantling instructions (after end of life)
2
43
65
65
GB Please inform yourself about the local waste disposal, separation and
collection system for electrical and electronic products. Please act
according to your local rules and do not dispose of your old product with
your normal household waste. The correct disposal of your product will
help prevent potential negative consequences for the environment and
human health.
ES Por favor Infórmese sobre el sistema local de eliminación, separación y
recogida de residuos de productos eléctricos y electrónicos. Por favor,
actúe de acuerdo con las normas locales y no deseche su producto
antiguo con la basura doméstica normal. La eliminación correcta de su
producto ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
PT Informe-se sobre o sistema local de eliminação, separação e recolha de
resíduos de produtos elétricos e eletrónicos. Por favor, aja de acordo
com as regras locais e não elimine o seu produto antigo com o seu lixo
doméstico normal. A correta eliminação do seu produto ajudará a
prevenir potenciais conseqncias negativas para o ambiente e para a
saúde humana.
DE Bitte informieren Sie sich über das örtliche Entsorgungs-, Trenn- und
Sammelsystem für elektrische und elektronische Produkte. Bitte handeln
Sie gemäß den örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie Ihr altes
Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll. Die korrekte Entsorgung
Ihres Produkts trägt dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
FR Veuillez-vous renseigner sur les modalités en vigueur localement pour la
mise en décharge, le tri et la collecte des produits électriques et
électroniques. Veillez à vous conformer aux règlementations locales et
ne pas jeter l'ancien produit avec les déchets ménagers. Llimination de
votre produit dans la filière adéquate permettra dviter les éventuels
impacts négatifs sur l'environnement et sur la san humaine.
IT Informatevi sul sistema locale di smaltimento, separazione e raccolta dei
rifiuti per prodotti elettrici ed elettronici. Si prega di agire secondo le
regole locali e non smaltire il vecchio prodotto con i normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuterà a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per l'uomo.
NL Informeer uzelf over het lokale afvalverwijderings, -scheidings en -
inzamelingssysteem voor elektrische en electronische producten. Volg
de lokale voorschriften en gooi uw oude product niet weg met uw
normale huishoudafval. Een correcte afvalverwijdering van uw product
helpt eventuele negatieve gevolgen voor het milieu en de mesnelijke
gezondheid te voorkomen.
DK Venligst sæt Dem ind i gældende affaldshåndtering, sortering og
indsamlings ordninger for elektronik. Venligst følg lokale regler og
bortskaf ikke dit gamle produkt sammen med dit normale
husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dit produkt hjælper med at
forhindre potentielle negative konsekvenser for milet og menneskers
sundhed.
SE Vi ber er att hålla er informerade om den lokala avfallshanteringen, samt
sortering och insamlingssystem r elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte din gamla produkt bland ditt
vanliga hushållsavfall. Korrekt avfallshantering hjälper till att förhindra
negativ inverkan miljön och människors lsa.
NO Oppdater deg på de lokale regler for håndtering, sortering og innsamling
av elektrisk og elektronisk avfall. Følg de lokale reglene og kast ikke det
gamle produktet i vanlig husholdningsavfall. Riktig ndtering av ditt
produkt vil forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og
folks helse.
FI Tutustu paikallisiin sähkö- ja elektroniikkatuotteiden jätehuolto- ja
keräysrjelyistä. Toimi paikallisten säänjen mukaan äkä hävitä
tuotteita tavallisen kotitaloustteen mukana. Tuotteen oikea
hävittäminen auttaa esmään mahdolliset kielteiset vaikutukset
ympärisön ja ihmisten terveyteen.
HU Kérjük, tájékozódjon az Ön országában érvényes elektronikai hullak
ártalmatlanítási, elkülönítési és gy jtési rendszerével kapcsolatban.
Kérk, tartsa be a vonatkozó el írásokat és jogszabályokat, régi
termékét ne dobja a kommunális hullak közé. A termék
megfelel ártalmatlanítása segít elkerülni a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt negav hatásokat.
PL Prosimy o zapoznanie si z lokalnym systemem utylizacji, segregacji i
zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Post puj zgodnie z
lokalnymi przepisami i nie wyrzucaj starego produktu razem ze zwykłymi
odpadami domowymi. Prawidłowa utylizacja produktu pomo e zapobiec
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla rodowiska i zdrowia
ludzi.
RO V rug ms v informa i despre sistemul local de colectare, separare i
eliminarea de eurilor pentru produseleelectrice i electronice. V
rug ms ac ionai conform regulilor locale i s nu aruncai produsul
vechi împreun cu de eurile menajereobi nuite. Eliminarea corect a
produsului dumneavoastr va ajuta la prevenireaposibilelor consecine
negative asupra mediului i s n t ii umane.
CZ Informujte se o zp sobu likvidace, t íd ní a sb ru elektrických a
elektronických výrobk. Postupujte podle místních pedpis a
nelikvidujte starý výrobek s b žným domácím odpadem. Spv
likvidace Vašeho produktu pom že p edcházet možným negativním
dopad m na životní prost edí a lidské zdraví.
HR Molimo da se informirateokolokalnih opcija ispravnogodlaganja,
odvajanja i prikupljanjaelektri nog i elektroni kogotpada. Molimo da se
ponašateu skladus lokalnomregulativomi ne odlažeteovakavstari
proizvods vašimku nimotpadom. Ispravnopostupanjesastarim
proizvodompomo i e sprije iti negativneposljedice nepravilnog
postupanja na okoliš i ljudskozdravlje.
GR ,.
.
.
BG ,,
. ,
.
.
RU , , .
.
.
TR Lütfen elektrikli ve elektronik ürünler in yerel ak imha, ayırma ve
toplama sistemi hakkında bilgi edinin. Lütfen yerel kurallarınıza göre
hareket edin ve eski ürününüzü normal ev atıınızla birlikte atmayın.
Ürünüzün do ru ekilde imha edilmesi, çevre ve insan sa lıı için
olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olacakr.
SK Prosíminformujte sa lokálnomsystémelikvicie, separácia a zberu
odpadu elektrickýcha elektronickýchzariadení. Prosímpostupujtev
súlades lokálnymi predpismi a nevyhadzujte svoj starývýrobokdo
bežhokomulneho odpadu. Správnalikvidáciavášhovýrobku
pomôže predís potenclnymnegavnymdopadom na životné
prostrediea zdravie udí.
LT Prašome pasidom ti apie j s šalyje veikian ia elektrini ir elektronini
gamini atliek šalinimo, atskyrimo ir surinkimo sistem . Elkit s
vadovaudamiesi vietin mis taisykl mis ir nemeskite seno gaminio su
prastomis buitin mis atliekomis. Teisingas produkto pašalinimas pad s
vengti galim neigiam pasekmi aplinkai ir žmoni sveikatai.
LV L dgums, iepaz ties ar viet jiem elektrisko un elektronisko izstr d jumu
atkritumu izn cin šanas, atdal šanas un sav anas noteikumiem.
Ldzu, r kojieties saska ar viet jiem noteikumiem un neizmetiet veco
izstr d jumu kop ar parastajiem sadz ves atkritumiem. Pareiza
produkta izn cin šana pal dz s nov rst iesp jam s negat v s sekas
videi un cilv ku vesel bai.
EE Palun viige ennast kurssi kohaliku elektri- ja elektroonikatoodete
jäätmetekõrvaldamise, eraldamise ja kogumise süsteemiga. Palun
toimige vastavalt kohalikeleeeskirjadeleja ärge visakeoma vana toodet
tavalisteolmejäätmete hulka. Teietooteõige kõrvaldamine aitab ära
hoida võimalikke negatiivseid tagargi keskkonnaleja inimestetervisele.
SI Prosimo, seznanitese z lokalnimsistemomza odstranjevanje, lo evanje
in zbiranjeodpadkov za elektri neizdelke. Upoštevajtelokalna pravilain
izdelkane odvrziteskupaj z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki. Pravilno
odstranjevanje izdelka bo pomagalo prepre iti morebitne negativne
posledice za okolje in zdravjeljudi.
GB If this luminaire contains an external flexible cable, it shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person. The light
source and/or control gear contained in this luminaire are not replaceable, in case of damage replace the luminaire.
ES Si esta luminaria contiene un cable flexible, solo podrá ser sustituido por el fabricante o su agente de servicio o por una persona cualificada. El driver y/o la
fuente de luz contenidos en esta luminaria no son reemplazables, en case de defecto se reemplazará la luminaria.
PT Se esta luminária tiver um cabo externo flexível , só deve ser substituída pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou por pessoa qualificada para tal. A
fonte de luz e/ou o equipamento controlo nesta luminária não são substituíveis, em caso de avaria, substitua a luminária.
DE Wenn die Leuchte ein externes flexibles Anschlusskabel beinhaltet, darf dieses nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ausgetauscht werden. Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle und/oder Betriebsget ist nicht austauschbar, im Schadensfall
ersetzen Sie die Leuchte.
FR Si ce luminaire comporte un câble d'alimentation souple, celui-ci ne doit être remplacé que par le fabriquant, un de ses agents ou une personne qualifiée. La
source lumineuse et/ou le contrôleur de courant contenus dans ce luminaire ne sont pas remplaçables, changez le produit en cas de faut.
IT Se tale apparecchio di illuminazione contiene un cavo flessibile esterno, esso deve essere sostituito solo dal costruttore o dal suo agente di servizio o da una
persona qualificata analoga. La sorgente luminosa e/o il dispositivo di controllo contenuti in questo apparecchio di illuminazione non sono sostituibili, in caso
di danni sostituire l' intero apparecchio di illuminazione.
NL Indien de armatuur een flexibele voedingskabel bevat, mag deze alleen vervangen worden door de fabrikant of haar service dealer of een vergelijkbaar
gekwalificeerd persoon. De lichtbron en/of voorschakelapparatuur van dit armatuur zijn niet vervangbaar, in geval van defect dient het armatuur vervangen te
worden.
DK Hvis dette armatur indeholder eksterne kabler må de kun blive udskiftet af producenten eller hans service partner eller lignende kvalificeret person. Lyskilden
og/eller driver indeholdt I dette armatur er ikke udskiftelig. I tilfælde af skade skift hele armaturet.
SE Om denna armatur har en extern kabel får den endast bytas ut av tillverkaren eller en kvalificerad person. Ljuskällan och/eller styrsystemet är inte utbytbara.
Vid skada ska därför hela armaturen bytas ut.
NO Hvis dette armaturet inneholder en ekstern kabel, skal den bare erstattes av produsenten eller dens service agent eller tilsvarende kvalifisert person.
Lyskilden og/eller driveren i dette armaturet er ikke mulig å erstatte, hvis den er ødelagt må armaturet byttes ut.
FI Jos tässä valaisimessa on ulkoinen kaapeli, sen saa vaihtaa vain valmistaja tai tämän valtuuttama huoltoedustaja tai vastaavapätevä henkilö. Tämän
valaisimen sisältämät valonlähteet ja/tai liitänlaitteet eivät ole vaihdettavissa, vaihda valaisin niiden vikaantuessa.
HU Amennyiben a lámpatest tartalmaz küls rugalmas kábelt, azt csak a gyártó, a gyártóval szerz dött cég vagy megfelel képesítéssel rendelkez szakember
cserélheti ki. A fényforrás és/vagy a m ködtet szerelvény ebben a lámpatestben nem cselhet , meghibásodás esen cserélje a teljes lámpatestet.
PL Je li ta oprawa zawiera zewn trzny przewód, powinine on by wymieniony tylko przez producenta lub jego serwisanta lub kwalifikowany personel. ródła
wiatła i/lub zasilacz ww oprawie nie s wymienialne, w przypadku uszkodzenia nale y wymieni opraw .
RO Dac acest aparat de iluminat con ine un cablu flexibil extern, acestatrebuieînlocuit doar de produc tor saude agentul s ude service sau de o persoan
similar calificat . Sursa de lumin i / sauaparatajul con inut înacest aparat de iluminat nu pot fi înlocuite, încaz de deteriorareînlocui i aparatul de
iluminat.
CZ Pokud toto svítidlo obsahuje najecí flexibilní kabel, m že jej vym nit pouze robce nebo jeho servisní technic nebo obdobn kvalifikova osoba.
Sv telný zdroj a/nebo p ed adník obsažený v tomto svítidle nelze vym nit, v p ípad poškození vym te ce svítidlo.
HR Ako svjetiljkasadrži vanjski fleksibilni napojni kabel, smijega zamijeniti samo proizvoa , ovlašteni serviser iliadekvatnastru noosposobljenai ovlaštena
osoba. Izvor svjetlosti i / ili predspojna napravasadržani u ovoj svjetiljci nisu zamjenjivi, u slu ajunjihovog kvara, zamijeniti cijelusvjetiljku
GR ,
. / / ,
.
BG ,
. / -
, .
RU , ,
. / , , ,
.
TR Bu aydınlatma arma harici bir esnek kablo içeriyorsa, yalnızca imalaı veya servis temsilcisi veya benzer nitelikli bir ki i tarandan de i tirilmelidir. Bu
armatürde bulunan ıık kayna ı ve / veya kontrol tertiba de i tirilemez, hasar olması durumunda armarü de i tiriniz.
SK Ak toto svietidloobsahuje externý flexibilný kábel môžeby vymenený len robcomalebo servisnýmpartneromalebo inoupodobnekvalifokovanouosobou.
Svetelný zdroj a/alebo predradník obsiahnu v tomtosvietidlenie súvymenite, v prípadepoškodenia vyme tesvietidlo.
LT Jei šis šviestuvas turi orin lankst kabel, jis gali b ti pakeistas tik gamintojo arba jo aptarnavimo agento ar tai atitinkan io kvalifikuoto asmens. Esantis
šiame šviestuve šviesos šaltinis ir/arba valdymo renginys n ra kei iami, jiems sugedus kei iamas šviestuvas.
LV Ja šaj gaismekl ir r js elast gs kabelis, to dr kst nomain t tikai ražot js vai vi a servisa p rst vis vai l dz ga kvalific ta persona. Šaj gaismekl esošais
gaismas avots un / vai vad bas apr kojums nav nomain ms, boj juma gad jum nomainiet gaismekli.
EE Kui valgusti sisaldab välist painduvat kaablit, võibselle väljavahetada ainult tootja, vastavhooldusspetsialist või mõni muu kvalifitseeritud isik. Selles
valgustis olev valgusallikas ja/või juhtseadeei ole vahetatavad, kahjustustekorral vahetagevälja valgusti.
SI e ta svetilkavsebujezunanji prilagodljivi kabel, jo lahko zamenjale proizvajalec ali njegov servis ali podobna usposobljenaoseba. Vira svetlobein / ali
napajalnika, ki jihvsebujeta svetilka, ni mogo e zamenjati, v primerupoškodbesvetilkozamenjajte.
All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner.
The information presented in this document does not form part of any quotation or contract, is believed to be accurate and
reliable and may be changed without notice. No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use.
Publication thereof does not convey nor imply any license under patent- or other industrial or intellectual property rights.
Signify Holding
The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Philips BCP155 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi