Whirlpool WUI75X15HZ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
IICCEE MMAAKKEERR DDOOOORR RREEVVEERRSSAALL IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
1. Disconnect power to ice maker
Unplug ice maker or disconnect power.
WARNING
Crush Hazard
Articulated hinges are self closing and many pinch points
exist prior to cabinet installation.
Do not remove hinge covers until product is ready to be
installed.
Failure to follow these instructions can result in crush, cut,
or pinch injuries.
2. Remove hinge cover screws
Remove the screws attaching top and bottom hinge covers using a
3/16ʺ hex driver.
A. Hinge cover
3. Remove hinge covers
Using pliers, remove the hinge covers from the top and bottom
hinges.
NOTE: Save the hinge covers for future use. Reinstall the hinge
covers if product is removed from cabinet installation.
4. Lay down ice maker
Lay down the ice maker as shown in the illustration. Be sure to
cover the floor with cardboard or hardboard to avoid damaging
the floor.
5. Remove stainless steel panel screws
Remove the screws holding the stainless steel panel from the
bottom of the door. Set the stainless steel panel and screws
aside. For custom panel model, remove the screws and the top
metal bracket using the Phillips screwdriver. Set the screws and
bracket aside.
2
6. Remove plastic screw cover
Remove the plastic screw cover from the inside of the hinges and
set aside.
7. Remove end caps
Remove the top and bottom plastic end caps from the door and
set them aside.
8. Unscrew door hinge screws
Unscrew the door hinge screws completely from top and bottom
hinges and set them aside.
9. Remove door
Remove the door and set it aside. Swap the hinge screws to the
opposite side.
WARNING
Crush Hazard
Articulated hinges are self closing and many pinch
points exist prior to cabinet installation.
Do not operate or close the hinges while they are
removed from the ice maker.
Failure to follow these instructions can result in crush,
cut, or pinch injuries.
10. Remove screws and hinges
Remove the screws and hinges from the cabinet with the Torx T25
screwdriver and set them aside.
11. Remove screw cap cover
Remove the screw cap cover and replace on the other side.
Preparing the Bottom Hinges
1. Unscrew and remove grill cover
Unscrew and remove the grill cover using a Torx T20 screwdriver.
Set grill cover and screws aside.
A. Grill cover screws
3
2. Remove screw covers
Remove the screw covers and place them on the other side as
shown in the illustrations.
3. Reinstall grill cover
Reinstall the grill cover.
Reversing the Hinges and End Caps
1. Install hinge screws
Install the hinge screws (previously set aside in step 10) halfway on
the desired side of the cabinet.
2. Flip top hinge
Take the original top hinge, flip it, and place it in the bottom hinge
position on the opposite side. Slide onto the cabinet hinge screws.
The hinge tabs on the hinges should always face towards each
other.
A. Hinge tab
3. Flip bottom hinge
Take the original bottom hinge, flip it, and place it in the top hinge
position on the opposite side. Slide onto the cabinet hinge screws.
4. Tighten hinge screws
Fully tighten the top and bottom hinge screws.
Final Door Placement
NOTE: Before placing the door back on the ice maker, check all
installed parts to ensure there are no exposed screws, all screw
cover caps are on, and the door is facing the correct way with the
stainless steel side facing out.
1. Slide door onto hinges
Slide the door onto the hinges. Using Torx T25 screwdriver, install
the screws (removed in step 8) onto the door.
2. Reinstall screw covers
Reinstall the plastic screw covers to original locations on the
hinges.
4
3. Reinstall end caps
Reinstall the top and bottom end caps on the door (the top-right
end cap is now the bottom-left end cap and vice versa).
NOTE: For custom wood installation, skip this step.
4. Place panel back on door
Place the steel door panel back on
the door once all screws are
tightened. For custom door panel,
skip this step.
5. Screw hex screws back in
Screw the two hex-head screws back in at the bottom of the door.
For custom door panel, skip this step.
6. Return ice maker to upright position
Return the ice maker back to upright position.
Reverse Door Catch
1. Remove white screws
Remove the white decorative screws
from the opposite side of the door and
set aside.
2. Remove door catch
screws
Remove the screws from the
magnetic door catch and place the
door catch and the screws on the
opposite side of the door.
3. Install white screws on opposite side
Install the white decorative screws on the opposite side of the door.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
4. Plug in ice maker
Plug ice maker into a grounded 3–prong outlet.
Troubleshooting
See your Owner’s Manual or visit our website and reference
Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service
call.
5
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS DDIINNVVEERRSSIIOONN DDEE LLAA PPOORRTTEE DDEE LLAA
MMAACCHHIINNEE ÀÀ GGLLAAÇÇOONNSS
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l’entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en
marche.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou
une décharge électrique.
1. Couper l’alimentation électrique de la machine à
glaçons
Débrancher la machine à glaçons ou couper l’alimentation.
AVERTISSEMENT
Risque d’écrasement
Les charnières articulées sont conçues pour se fermer
toutes seules et plusieurs points de pincement existent
avant l’installation dans l’armoire.
Ne pas retirer les couvre-charnières avant que le produit ne
soit prêt à être installé.
Le non-respect de ces instructions peut causer une blessure
par écrasement, coupure ou pincement.
2. Retirer les vis du couvercle de charnières
Retirer les vis fixant le dessus et le dessous des couvre-
charnières en utilisant un tourne-écrou hexagonal de
3/16 po.
A. Couvre-charnière
3. Retirer les couvre-charnière
À l’aide d’une pince, retirer les couvre-charnières des
charnières inférieure et supérieure.
REMARQUE : Conserver les couvre-charnières pour une
éventuelle réutilisation future. Réinstaller les couvre-charnières
si le produit est retiré de l’installation dans l’armoire.
6
4. Déposer la machine à glaçons
Déposer la machine à glaçons comme illustré. Pour éviter
d’endommager le plancher, bien le recouvrir de carton ou de
contreplaqué.
5. Ôter les vis du panneau en acier inoxydable
Retirer les vis qui maintiennent le panneau en acier inoxydable au
bas de la porte. Mettre de côté le panneau en acier inoxydable et
les vis. Pour les modèles avec panneau personnalisé, retirer les
vis et la bride métallique du haut en utilisant un tournevis
cruciforme. Conserver les vis et le couvercle à part.
6. Enlever le couvre-vis en plastique
Retirer le couvercle en plastique de vis situé à l’intérieur des
charnières et conserver pour plus tard.
7. Retirer les capuchons
Retirer les capuchons supérieur et inférieur en plastique de la
porte et les garder de côté.
8. Dévisser les vis de charnière de porte
Dévisser complètement les vis des charnières de porte
supérieure et inférieure et les conserver pour plus tard.
9. Retirer le joint
Retirer la porte et la mettre de côté. Placer les vis de charnières
sur le côté opposé.
7
AVERTISSEMENT
Risque d’écrasement
Les charnières articulées sont conçues pour se fermer
toutes seules et plusieurs points de pincement existent
avant l’installation dans l’armoire.
Ne pas ouvrir ou fermer les charnières lorsqu’elles sont
enlevées de la machine à glaçons.
Le non-respect de ces instructions peut causer une
blessure par écrasement, coupure ou pincement.
10. Ôter les vis des charnières
Retirer les vis et charnières du cabinet en utilisant un tournevis
Torx T25 et les mettre de côté pour plus tard.
11. Retirer les capuchons de vis
Retirer les capuchons de vis et les remettre de l’autre côté.
Préparer les charnières du bas
1. Dévisser et enlever le couvercle de grille
Dévisser et enlever le couvercle de grille en utilisant un tournevis
Torx T20. Mettre de côté le couvercle et les vis.
A. Vis du couvercle de grille
2. Retirer les couvre-vis
Retirer les capuchons de vis et les placer de l’autre côté comme
indiqué dans les illustrations.
3. Éinstaller le couvercle de grille
Réinstaller le couvercle de grille.
Inverser les charnières et les embouts
1. Installer les vis de charnières
Visser les vis de charnières (mises de côté à l’étape 10) à moitié
sur le côté souhaité du cabinet.
2. Inverser la charnière supérieure
Prendre la charnière supérieure d’origine, la faire pivoter et la
placer à la position de la charnière inférieure du côté opposé. La
glisser sur les vis de charnière. Les onglets de la charnière
devraient toujours faire face vers les uns vers les autres.
A. Onglet de charnière
8
3. Inverser la charnière inférieure
Prendre la charnière inférieure d’origine, la faire pivoter et la placer
à la position de la charnière supérieure du côté opposé. La glisser
sur les vis de charnière.
4. Serrer les vis de charnières
Serrer complètement les vis des charnières supérieure et
inférieure.
Positionnement final de la porte
REMARQUE : Avant de replacer la porte sur la machine à glaçons,
vérifier que toutes les pièces sont bien installées pour s’assurer
qu’aucune vis n’est exposée, que tous les capuchons de vis sont
en place et que la porte fait face à la bonne direction, le côté en
acier inoxydable faisant face vers l’extérieur.
1. Glisser la porte sur les charnières
Glisser la porte sur les charnières. À l’aide d’un tournevis Torx T25,
placer les vis (retirées à l’étape 8) sur la porte.
2. Replacer les couvre-vis
Replacer les capuchons de vis en plastique aux emplacements
d’origine sur les charnières.
3. Replacer les capuchons
Réinstaller les embouts du haut et du bas sur la porte (le capuchon
supérieur de droite est maintenant dans la position inférieure
gauche et vice-versa).
REMARQUE : Pour l’installation d’un panneau de bois
personnalisé, passer cette étape.
4. Replacer le panneau sur
la porte
Placer le dos du panneau de porte en
acier sur la porte une fois toutes les
vis serrées. Pour l’installation d’un
panneau de porte personnalisé,
passer cette étape.
5. Visser de nouveau les vis à tête hexagonale
Serrer de nouveau les deux vis à tête hexagonale dans le bas de la
porte. Pour l’installation d’un panneau de porte personnalisé,
passer cette étape.
6. Remettre la machine à glaçons en position
debour
Remettre la machine à glaçon debout.
9
Inversion du sens d’installation de la
gâche de porte
1. Ôter les vis inférieures
Ôter les vis blanches décoratives du
côté opposé de la porte et les mettre
de côté.
2. Retirer les vis de poignée
de porte
Ôter les vis du loquet de porte
magnétique et installer le loquet de
porte et les vis du côté opposé de la
porte.
3. Installer les vis blanches du côté opposé
Installer les vis blanches décoratives sur le côté opposé de la
porte.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la
terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès,
un incendie ou une décharge électrique.
4. Brancher la machine à glaçons
Brancher la machine à glaçons sur une prise de courant à 3
alvéoles, reliée à la terre.
Dépannage
Voir le manuel d’utilisation ou consulter notre site Web et la Foire
aux questions pour éventuellement éviter le coût d’une intervention
de réparation.
10
IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS PPAARRAA IINNVVEERRTTIIRR EELL SSEENNTTIIDDOO DDEE
LLAA PPUUEERRTTAA DDEE LLAA FFÁÁBBRRIICCAA DDEE HHIIEELLOO
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el
servicio.
Vuelva a colocar las piezas y los paneles antes de usar la
fábrica.
Si no lo hace, puede ocasionar una descarga eléctrica e
incluso una muerte.
1. Desconecte el suministro eléctrico de la fábrica de
hielo
Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte la electricidad.
ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
Las bisagras articuladas son de cierre automático y existen
muchos puntos de ajuste previos a la instalación del
gabinete.
No retire las cubiertas de las bisagras hasta que el producto
esté listo para su instalación.
Omitir estas instrucciones puede ocasionar heridas por
aplastamiento, cortes o pellizcos.
2. Quite los tornillos de la cubierta de la bisagra
Quite los tornillos que adhieren las cubiertas superiores e
inferiores de la bisagra con un destornillador hexagonal de
3/16".
A. Cubierta de la bisagra
3. Quite las cubiertas de la bisagra
Con un alicate, quite las cubiertas desde las bisagras
superiores a las inferiores.
NOTA: Guarde las cubiertas de la bisagra para usarlas en el
futuro. Vuelva a instalar las cubiertas de las bisagras si se va a
quitar el producto de la instalación en el gabinete.
4. Voltee la fábrica de hielo
Voltee la fábrica de hielo como se muestra en la ilustración.
Asegúrese de cubrir el suelo con cartón o madera para evitar
que se dañe.
11
5. Quite los tornillos del panel de acero inoxidable
Quite los tornillos que sostienen el panel de acero inoxidable
desde la base de la puerta. Deje el panel de acero inoxidable y
los tornillos a un lado. Para el modelo con panel personalizado,
quite los tornillos y el soporte superior de metal con un
destornillador Phillips. Deje a un lado los tornillos y el soporte.
6. Quite la cubierta de plástico del tornillo
Retire la cubierta de plástico del tornillo desde el interior de las
bisagras y déjela a un lado.
7. Quite las tapas del extremo
Retire las tapas de plástico de los extremos superiores e
inferiores de la puerta, y déjelas a un lado.
8. Saque los tornillos de la bisagra de la puerta
Quite los tornillos de la bisagra de la puerta completamente de las
bisagras superiores e inferiores, y déjelos a un lado.
9. Quite la puerta
Quite la puerta y colóquela a un lado. Intercambie los tornillos de
la bisagra a los lados opuestos.
ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento
Las bisagras articuladas son de cierre automático y
existen muchos puntos de ajuste previos a la
instalación del gabinete.
No utilice ni cierre las bisagras mientras se retiran de la
fábrica de hielo.
Omitir estas instrucciones puede ocasionar heridas por
aplastamiento, cortes o pellizcos.
12
10. Quite los tornillos y las bisagras
Quite los tornillos y las bisagras del gabinete con un destornillador
Torx T25 y colóquelos a un lado.
11. Quite la cubierta de la tapa del tornillo
Quite la cubierta de la tapa del tornillo y vuélvala a colocar en el
otro lado.
Cómo preparar las bisagras inferiores
1. Desatornille y retire la cubierta de la rejilla
Desatornille y quite la cubierta de la rejilla con un destornillador
Torx T20. Deje la cubierta de la rejilla y los tornillos a un costado.
A. Tornillos de la cubierta de la rejilla
2. Retire las cubiertas del tornillo
Quite los tornillos de las cubiertas y colóquelos en el otro lado
como muestra la ilustración.
3. Vuelva a colocar la cubierta de la rejilla
Vuelva a instalar la cubierta de la rejilla.
Cómo invertir las bisagras y las tapas
de los extremos
1. Coloque los tornillos de la bisagra
Coloque los tornillos de la bisagra (que se dejaron a un lado en el
paso 10) hasta la mitad en el lado deseado del gabinete.
2. Dé vuelta la bisagra superior
Tome la bisagra superior original, gírela y colóquela en la posición
de la bisagra inferior en el lado opuesto. Deslice dentro del
gabinete los tornillos de la bisagra. Las solapas de la bisagra sobre
las bisagras deben estar siempre enfrentadas entre sí.
A. Solapa de la bisagra
3. Dé vuelta la bisagra inferior
Tome la bisagra inferior original, gírela y colóquela en la posición
de la bisagra superior en el lado opuesto. Deslice dentro del
gabinete los tornillos de la bisagra.
13
4. Apriete los tornillos de la bisagra
Ajuste completamente los tornillos de las bisagras superiores e
inferiores.
Colocación final de la puerta
NOTA: Antes de colocar la puerta nuevamente en la fábrica de
hielo, verifique todas las piezas instaladas para asegurarse de que
no haya tornillos expuestos, que todas las tapas de los tornillos
estén puestas y que la puerta esté mirando hacia el lado correcto
con el lado de acero hacia afuera.
1. Deslice la puerta por las bisagras
Deslice la puerta por las bisagras. Con un destornillador Torx T25,
coloque los tornillos (que se quitaron en el paso 8) en la puerta.
2. Vuelva a colocar las cubiertas de los tornillos
Vuelva a colocar las cubiertas plásticas de los tornillos en las
ubicaciones originales sobre las bisagras.
3. Vuelva a colocar las tapas de los extremos
Vuelva a colocar las tapas de los extremos superiores e inferiores
en la puerta (la tapa del extremo superior derecho ahora se
encuentra en la parte inferior izquierda y viceversa).
NOTA: Para la instalación del panel de madera personalizado,
saltee este paso.
4. Vuelva a colocar el panel
en la puerta
Coloque el panel de acero de la
puerta sobre esta una vez que todos
los tornillos estén ajustados. Para el
panel de puerta personalizado, saltee
este paso.
5. Vuelva a colocar los tornillos hexagonales en su
lugar
Atornille los dos tornillos de cabeza hexagonal nuevamente en la
parte inferior de la puerta. Para el panel de puerta personalizado,
saltee este paso.
6. Vuelva a colocar la fábrica de hielo en posición
vertical
Vuelva a colocar la fábrica de hielo en posición vertical.
Cómo invertir el seguro de la puerta
1. Quite los tornillos blancos
Quite los tornillos decorativos blancos
del lado opuesto de la puerta y
déjelos a un lado.
2. Quite los tornillos del
seguro de la puerta
Retire los tornillos del seguro
magnético de la puerta y colóquelos
en el lado opuesto de la puerta.
3. Coloque los tornillos blancos en el lado opuesto
Coloque los tornillos decorativos blancos en el lado opuesto de la
puerta.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de
3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte,
un incendio o un choque eléctrico.
4. Enchufe la fábrica de hielo
Conecte la fábrica de hielo a un tomacorriente con conexión a
tierra de 3 terminales.
Solución de problemas
Consulte el Manual del usuario o visite nuestro sitio web y consulte
la sección de "Preguntas frecuentes", para evitar posiblemente el
costo de una visita de servicio técnico.
14
NOTES:
15
W11390949A
®/ ©2021 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
NOTES:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool WUI75X15HZ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues