Kohler 28119-0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1508563-2-A
Installation Instructions
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 10
Español, página 18
Bidet Seat
Thank You for Choosing KOHLER
Need help? Contact our Customer Care Center.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537
Service parts: kohler.com/serviceparts
Care and cleaning: kohler.com/clean
Patents: kohlercompany.com/patents
Important Information
WARNING: Risk of electric shock. Connect only to a properly-grounded dedicated circuit protected by a Class A
Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)*. Use 120 V, 60 Hz, 15 A service. Do not remove the grounding pin or use a
grounding adapter.
WARNING: Risk of electric shock. Do not immerse or ush the product with water.
CAUTION: Risk of product damage. Do not install this product in a location exposed to excessive moisture where
condensation might form on the product surface. Provide adequate ventilation when bathing to avoid damage to
the electronic components due to high humidity levels.
CAUTION: Risk of product damage. Do not supply electrical power to the unit until the plumbing installation
work has been completed, as it may cause the product to malfunction.
CAUTION: Risk of property or product damage. Pushing or pulling on the water connection may cause water
leakage.
NOTE: This product contains thermal protectors that may trip during storage or transportation in warm conditions,
causing the unit to not operate. Allow the unit to cool to room temperature before installation or operation.
Follow all local plumbing and electrical codes.
Connect the seat to a cold water supply of drinking quality with a pressure of 20 psi (139 kPa) - 80 psi (551 kPa).
*Outside North America, this may be known as a Residual Current Device (RCD).
1508563-2-A2 Kohler Co.
Grounding Instructions
This product should be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be plugged into an electrical outlet that is properly installed and grounded.
DANGER: Risk of electric shock. Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the grounding wire to either at blade terminal.
The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire.
Check with a qualied electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if
in doubt whether the product is properly grounded.
This product is factory equipped with a specic electric cord and plug to permit connection to a proper electric circuit.
Make sure that the product is connected to an outlet having the same conguration as the plug. No adapter should be
used with this product. Do not modify the plug provided — if it will not t the outlet, have the proper outlet installed by
a qualied electrician. If the product must be reconnected for use on a dierent type of electric circuit, the connection
should be made by qualied service personnel.
CAUTION: Risk of property damage. If it is necessary to use an extension cord, a single cord may be used
provided that the “Type” begins with “SJ”, the cord is a 12 gauge, grounded (12/3), is no longer than 25 feet (7.6
meters), and is plugged into a GFCI* electrical outlet. Promptly replace an extension cord that exhibits any sign of
damage.
*Outside North America, this may be known as a Residual Current Device (RCD).
Tools and Materials
7/8" Supply Hose Plastic Wrap
Kohler Co. 3 1508563-2-A
1. Prepare the Site
36"
(914 mm)
38" (965 mm) - 66" (1676 mm)
If applicable, remove the existing toilet seat.
Turn OFF the water supply to the toilet.
Flush the toilet to relieve any pressure from the supply hose.
Disconnect the water supply hose from the toilet ll valve.
Determine the installation location for the remote control docking station on the wall.
Install an Electrical Outlet
WARNING: Risk of electric shock. Connect only to a properly-grounded dedicated circuit protected by a Class A
Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)*. Use 120 V, 60 Hz, 15 A service. Do not remove the grounding pin or use a
grounding adapter.
*Outside North America, this may be known as a Residual Current Device (RCD).
NOTE: Follow local codes when determining the electrical outlet location.
Install a dedicated 120 V GFCI-protected electrical outlet within 32" (813 mm) of the toilet to accommodate the length
of the power cord.
Do not plug the seat into the electrical outlet at this time.
1508563-2-A4 Kohler Co.
2. Install the Mounting Plate
Nut
Gasket
Washer
Position the mounting plate over the mounting holes on the bowl.
Position the inserts in the grooves on the mounting plate as shown.
Insert the bolts through the inserts and thread into the mounting holes.
Assemble a gasket, washer, and nut onto each bolt.
Do not fully tighten at this time.
Kohler Co. 5 1508563-2-A
3. Install the Seat
Release
Button
Position the Seat
Slide the seat onto the mounting plate until you feel the seat snap into place.
Check the seat position. Adjust the position if needed.
Adjust the Seat
Remove the seat by pressing the release buon and sliding the seat forward.
Reposition the mounting plate as needed.
Secure the Seat
Securely tighten the mounting plate bolts and nuts.
Slide the seat onto the mounting plate until you feel the seat snap into place.
Attach the Water Line
IMPORTANT! Use only the water line included with the seat. Using a dierent hose may damage the seat components.
NOTICE: Use care to avoid cross-threading or overtightening the connections. Use an adjustable wrench to tighten one-
quarter turn past hand-tight.
Connect the water line to the seat. Do not overtighten.
1508563-2-A6 Kohler Co.
4. Install the Remote Control
Aach the double-sided tape to the back of the docking station.
Peel the backing from the double-sided tape.
Align the docking station with the marked location on the wall. Verify level and press onto the wall.
Remove and retain the cap to the baery compartment.
Install three AAA baeries in the orientation shown.
Reinstall the cap to the baery compartment.
Place the remote control on the docking station.
Kohler Co. 7 1508563-2-A
5. Connect the Water Supply
Gasket
T-Valve
CAUTION: Risk of property or product damage. Pushing or pulling on the water connection may cause water
leakage.
NOTICE: Use care to avoid cross-threading or overtightening the connections. Use an adjustable wrench to tighten one-
quarter turn past hand-tight.
Verify that the gasket is installed inside the T-valve.
Connect the T-valve to the water inlet on the toilet tank.
Connect the seat water line to the T-valve.
Connect the supply hose (not provided) to the T-valve.
If needed, connect the supply hose to the supply stop.
Turn ON the water supply.
Check all connections for leaks, and make adjustments as needed.
1508563-2-A8 Kohler Co.
6. Check the Installation
NOTE: Covering the seat with plastic wrap is optional. The features can be tested while siing on the seat or covering the
wand with your hand.
NOTE: When testing the features, apply pressure to the occupancy sensor on the left side of the seat (facing the toilet).
The features will not activate if there is no pressure on the sensor.
Optional: Wrap the seat with plastic wrap to prevent water from spraying beyond the toilet while testing.
Plug the power cord into the electrical outlet. The seat will go through a power-up sequence. The seat will go silent
when the power-up is complete.
Refer to the Homeowners Guide to test the seat features.
Kohler Co. 9 1508563-2-A
Instructions d'installation
Siège de bidet
Merci d'avoir choisi KOHLER
Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle.
USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexique : 001-800-456-4537
Pièces d’entretien : kohler.com/serviceparts
Entretien et neoyage : kohler.com/clean
Brevets : kohlercompany.com/patents
Renseignements importants
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Connecter uniquement à un circuit dédié, mis à la terre de manière
adéquate et protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI))* de classe A. Utiliser un service de 120 V, 60 Hz,
15 A. Ne pas retirer le contact à la masse ni utiliser un adaptateur de mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Ne pas immerger ou purger le produit avec de l'eau.
ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. Ne pas installer ce produit dans un emplacement exposé à
un excès d'humidité et où de la condensation pourrait se former sur la surface du produit. Fournir une ventilation
adéquate lors des bains an d'éviter d'endommager les composants électroniques en raison de niveaux d'humidité
élevés.
ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. Ne pas fournir d'alimentation électrique au dispositif avant
d'avoir achevé le travail d'installation de la plomberie, étant donné que cela pourrait créer des problèmes de
fonctionnement.
ATTENTION : Risque de dommages matériels ou d'endommagement du produit. Des fuites d'eau pourraient se
produire si l'on pousse ou tire sur le raccord d'eau.
REMARQUE : Ce produit contient des protecteurs thermiques qui pourraient se déclencher pendant l'entreposage ou le
transport dans des conditions plus chaudes, et le dispositif ne fonctionnera pas. Laisser le dispositif se refroidir à la
température ambiante avant de l'installer ou de l'utiliser.
Respecter tous les codes de plomberie et électriques locaux.
Connecter le siège à une alimentation en eau froide fournissant de l'eau d'une qualité potable avec une pression de 20 psi
(139 kPa) à 80 psi (551 kPa).
*Hors de l'Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD).
1508563-2-A10 Kohler Co.
F
R
Instructions de mise à la terre
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
fournissant un câble d'échappement pour le courant électrique. Ce produit est équipé d'un cordon muni d'un câble de
mise à la terre avec une che de mise à la terre. La che doit être branchée sur une prise électrique installée et mise à la
terre de manière adéquate.
DANGER : Risque de choc électrique. L'utilisation incorrecte de la che de mise à la terre peut résulter en risque
de choc électrique.
S'il est nécessaire de réparer ou de remplacer le cordon ou la che, ne pas brancher le câble de mise à la terre à l'une des
bornes à lame plate. Le câble avec isolation dont la surface extérieure est verte avec ou sans rayures jaunes est le câble de
mise à la terre.
Vérier auprès d'un électricien qualié ou d'un dépanneur si les instructions de mise à la terre ne sont pas bien comprises
ou en cas de doute sur la mise à la terre adéquate du produit.
Ce produit est équipé en usine avec un cordon et une che électriques spéciques pour permere le branchement à un
circuit électrique adéquat. S'assurer que le produit est connecté à une prise ayant la même conguration que celle de la
che. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit. Ne pas modier la che fournie - si elle ne s'adapte pas à la
prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualié. Si le produit doit être rebranché pour être utilisé sur un
circuit électrique diérent, le branchement doit être eectué par un personnel qualié.
ATTENTION : Risque de dommages matériels. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, un seul cordon peut être
utilisé à condition que le « Type » commence avec « SJ », que le cordon soit de calibre 12, qu’il soit mise à la terre
(12/3), qu’il ne dépasse pas 25 pi (7,6 mètres), et qu’il soit branché dans une prise électrique GFCI*. Remplacer
immédiatement une rallonge qui exhibe des signes de dommages quelconques.
*Hors de l'Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD).
Outils et matériel
Tuyau d’alimentation
de 7/8 po Film plastique étirable
Kohler Co. 11 1508563-2-A
F
R
1. Préparer le site
36 po
(914 mm)
38 po (965 mm) -
66 po (1676 mm)
Le cas échéant, retirer le siège de toilee existant.
Couper l'alimentation en eau vers la toilee.
Passer la chasse pour relâcher toute pression du tuyau d'alimentation en eau.
Déconnecter le tuyau d'alimentation en eau de la vanne de remplissage de la toilee.
Déterminer l'emplacement d'installation pour la station d'accueil de la télécommande sur le mur.
Installer une prise de courant
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Connecter uniquement à un circuit dédié, mis à la terre de manière
adéquate et protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI))* de classe A. Utiliser un service de 120 V, 60 Hz,
15 A. Ne pas retirer le contact à la masse ni utiliser un adaptateur de mise à la terre.
*Hors de l'Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD).
REMARQUE : Suivre les codes locaux lors de la détermination de l'emplacement de la prise électrique.
Installer une prise électrique dédiée protégée par un dispositif GFCI de 120 V dans un rayon de 32 po (813 mm) de la
toilee pour accommoder la longueur du cordon d'alimentation.
Ne pas brancher le siège dans la prise électrique à ce point.
1508563-2-A12 Kohler Co.
F
R
2. Installer la plaque de fixation
Écrou
Joint d'étanchéité
Rondelle
Positionner la plaque de xation par-dessus les trous de xation sur la cuvee.
Positionner les pièces d'insertion dans les rainures se trouvant sur la plaque de xation comme sur l’illustration.
Insérer les boulons dans les pièces d'insertion et les enler dans les trous de xation.
Assembler un joint statique, une rondelle et un écrou sur chaque boulon.
Ne pas serrer entièrement à ce point.
Kohler Co. 13 1508563-2-A
F
R
3. Installer le siège
Bouton de
dégagement
Positionner le siège
Glisser le siège sur la plaque de xation jusqu'à ce qu'un enclenchement du siège soit ressenti.
Vérier la position du siège. Ajuster la position si nécessaire.
Ajuster le siège
Retirer le siège en appuyant sur le bouton de dégagement et en glissant le siège vers l'avant.
Repositionner la plaque de xation au besoin.
Sécuriser le siège
Bien serrer les boulons et les écrous de la plaque de xation.
Glisser le siège sur la plaque de xation jusqu'à ce qu'un enclenchement du siège soit ressenti.
Attacher la conduite d’eau
IMPORTANT! Uniquement utiliser la conduite d’eau incluse avec le siège. L'utilisation d'un tuyau diérent pourrait
endommager les composants du siège.
AVIS : Procéder avec soin an d'éviter de fausser le letage ou de serrer les raccords excessivement. Utiliser une clé à
molee pour serrer d'un quart de tour au-delà du serrage à la main.
Raccorder la conduite d’eau au siège. Ne pas trop serrer.
1508563-2-A14 Kohler Co.
F
R
4. Installer la télécommande
Aacher le ruban à deux côtés sur l'arrière de la station d'accueil.
Peler la pellicule protectrice du ruban à deux côtés.
Aligner la station d’accueil avec l'emplacement marqué sur le mur. Vérier la mise à niveau et appuyer sur le mur.
Retirer et conserver le couvercle du compartiment à piles.
Installer les trois piles AAA fournies dans l'orientation indiquée.
Réinstaller le couvercle sur le porte-piles.
Placer la télécommande sur la station d'accueil.
Kohler Co. 15 1508563-2-A
F
R
5. Connecter l'alimentation en eau
Joint d'étanchéité
Valve en T
ATTENTION : Risque de dommages matériels ou d'endommagement du produit. Des fuites d'eau pourraient se
produire si l'on pousse ou tire sur le raccord d'eau.
AVIS : Procéder avec soin an d'éviter de fausser le letage ou de serrer les raccords excessivement. Utiliser une clé à
molee pour serrer d'un quart de tour au-delà du serrage à la main.
Vérier que le joint statique est installé dans la vanne en T.
Connecter la vanne en T à l'orice d'entrée d'eau sur le réservoir de la toilee.
Connecter la conduite d’eau du siège à la vanne en T.
Connecter le tuyau d'alimentation (non fourni) à la vanne en T.
Si nécessaire, connecter le tuyau d'alimentation au robinet d'arrêt d'alimentation.
Ouvrir l'alimentation en eau.
Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites éventuelles et eectuer des ajustements au besoin.
1508563-2-A16 Kohler Co.
F
R
6. Vérifier l'installation
REMARQUE : Le siège peut être recouvert avec un lm plastique étirable, en option. Les fonctions peuvent être testées
pendant que l'on est assis sur le siège ou lorsque l'on couvre la baguee avec la main.
REMARQUE : Lors du test des fonctions, appliquer une pression sur le capteur de présence sur le côté gauche du siège
(face à la toilee). Les fonctions ne s'activent pas si aucune pression n'est exercée sur le capteur.
Optionnel : Envelopper le siège avec un lm en plastique étirable pour empêcher une pulvérisation au-delà de la
toilee lors de l’exécution des essais.
Brancher le cordon d'alimentation dans la prise électrique. Le siège passera par une séquence de mise sous tension. Le
siège ne fait plus de bruit lorsque la mise en marche est terminée.
Consulter le guide du propriétaire pour tester les fonctions du siège.
Kohler Co. 17 1508563-2-A
F
R
Instrucciones de instalación
Asiento bidet
Gracias por elegir productos KOHLER
¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente.
EE. UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) México: 001-800-456-4537
Piezas de repuesto: kohler.com/serviceparts
Cuidado y limpieza: kohler.com/clean
Patentes: kohlercompany.com/patents
Información importante
AVISO: Riesgo de sacudidas eléctricas. Solo conecte a un circuito dedicado conectado correctamente a tierra,
protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)* Clase A. Utilice un servicio de 120 V, 60 Hz,
15 A. No retire la clavija de conexión a tierra, ni utilice un adaptador de conexión a tierra.
AVISO: Riesgo de sacudidas eléctricas. No sumerja el producto en agua, ni lo enjuague.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No instale este producto en un lugar donde quede expuesto a
humedad excesiva, donde pudiera formarse condensación en la supercie del producto. Al tomar un baño,
asegúrese de que haya ventilación adecuada para evitar daños a los componentes electrónicos debidos a altos
niveles de humedad.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No suministre corriente eléctrica a la unidad mientras no se haya
completado la instalación de la plomería, ya que esto podría causar que el producto no funcionara bien.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. Si se empuja la conexión de agua, o si se tira de
ella, podrían ocasionarse fugas de agua.
NOTA: Este producto contiene protectores térmicos que podrían activarse durante el almacenamiento o el transporte, y
causar que la unidad no funcione. Antes de instalar la unidad o ponerla en funcionamiento, deje que se enfríe hasta la
temperatura ambiente.
Cumpla todos los códigos locales de electricidad y de plomería.
Conecte el asiento a un suministro de agua fría potable, con una presión entre 20 psi (139 kPa) y 80 psi (551 kPa).
*Fuera de Estados Unidos es posible que este se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD).
1508563-2-A18 Kohler Co.
E
S
Instrucciones de conexión a tierra
Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que haya un corto en el circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el
riesgo de sufrir una sacudida eléctrica ya que proporciona un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este producto
está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe
estar conectado en un tomacorriente bien instalado y conectado a tierra.
PELIGRO: Riesgo de sacudidas eléctricas. El uso incorrecto del enchufe con conexión a tierra puede ocasionar un
riesgo de sufrir una sacudida eléctrica.
Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe, no conecte el alambre de conexión a tierra a ninguno de los
terminales de hoja plana. El alambre con aislamiento con supercie exterior verde, con o sin rayas amarillas, es el alambre
de conexión a tierra.
Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a tierra o si las instrucciones de conexión a tierra no están
completamente claras, solicite la vericación de un electricista calicado o de personal de servicio.
Este producto viene equipado de fábrica con un cable y un enchufe eléctrico que permiten conectarlo a un circuito
eléctrico adecuado. Asegúrese de que el producto se conecte a un tomacorriente que tenga la misma conguración que el
enchufe. No utilice ningún tipo de adaptador con este producto. No modique el enchufe provisto; si el enchufe no entra
en el tomacorriente, pida a un electricista calicado que instale el tomacorriente adecuado. Si el producto se debe conectar
en un tipo diferente de circuito eléctrico, la conexión debe realizarla personal de servicio calicado.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Si es necesario usar un cable de extensión, se puede usar un cable
sencillo siempre que su tipo comience con las letras “SJ”, que sea de calibre 12, que tenga conexión a tierra (calibre
12/3 alambres), que no sea más largo de 25 pies (7,6 m), y que quede conectado a un tomacorriente con protección
GFCI. Reemplace con urgencia cualquier cable de extensión que parezca estar dañado.
*Fuera de Estados Unidos es posible que este se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD).
Herramientas y materiales
Manguera de
suministro de 7/8 pulg Envoltura de plástico
Kohler Co. 19 1508563-2-A
E
S
1. Prepare el sitio
36"
(914 mm)
38" (965 mm) - 66" (1676 mm)
Si corresponde, retire el asiento que actualmente tiene el inodoro.
Cierre el suministro de agua al inodoro.
Accione la descarga del inodoro para eliminar la presión que pueda haber en la manguera de suministro.
Desconecte la manguera de suministro de agua de la válvula de llenado del inodoro.
Determine el lugar de instalación en la pared de la estación para el control remoto.
Instale un tomacorriente
AVISO: Riesgo de sacudidas eléctricas. Solo conecte a un circuito dedicado conectado correctamente a tierra,
protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)* Clase A. Utilice un servicio de 120 V, 60 Hz,
15 A. No retire la clavija de conexión a tierra, ni utilice un adaptador de conexión a tierra.
*Fuera de Estados Unidos es posible que este se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD).
NOTA: Cumpla los códigos locales al determinar la ubicación del tomacorriente.
Instale un tomacorriente dedicado, protegido por un interruptor GFCI* de 120 V, a menos de 32" (813 mm) del inodoro,
para ajustarse a la longitud del cable de suministro eléctrico.
No enchufe todavía el asiento en el tomacorriente.
1508563-2-A20 Kohler Co.
E
S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kohler 28119-0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues