Leviton 5611-2W Instruction Sheet

Taper
Instruction Sheet
Contact Leviton Technical Support at 800-824-3005 (USA ONLY) or visit www.leviton.com for warranty information.
Pour obtenir des renseignements sur les garanties, on peut se rendre au www.leviton.com ou communiquer avec le service de soutien technique de Leviton en composant le 1-800-405-5320 (CANADA SEULEMENT).
© 2016 Leviton Mfg. Co., Inc.
SB-752-05611-30A-W
Lighted Switch
Interrupteur Lumineux
WARNINGS AND CAUTIONS:
• TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER or fuse and test that the power is off before wiring!
• To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations.
• Use this device with copper or copper clad wire only.
INSTALLATION
1. Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE, en procédant comme suit.
REMARQUE : L’utilisation d’interrupteurs lumineux en combinaison de charges fluorescentes pourrait causer le clignotement de la lampe quand l’interrupteur est mis
hors tension (OFF).
2A. Câblage Rapide (QuickwireMC) : Dénuder les fils sur un peu plus de 1,5 cm, conformément au gabarit apparaissant sur le dispositif. Insérer des fils de cuivre ou
plaqués cuivre dans les orifices ronds du QuickwireMC. Les terminaux du QuickwireMC tolèrent des fils de cuivre ou plaqués cuivre de calibre 14 AWG SEULEMENT!
Pour les circuits utilisant des fils de cuivre ou plaqués cuivre de calibre 12 AWG, utiliser les bornes à vis en lieu et place. Pour remplacer ou reconnecter après la
connexion QuickwireMC, presser doucement la pointe d’un petit tournevis dans la fente de dégagement et retirer le fil graduellement via l’arrière.
2B. Câblage Arrière : Dénuder les fils sur un peu plus de 1,5 cm, conformément au gabarit apparaissant sur le dispositif. Insérer les fils raidis sous les pinces des bornes
appropriées. Serrer fermement les vis.
2C. Câblage Latéral : Dénuder les fils sur un peu moins de 2 cm. Enrouler les fils sur les bornes de trois quarts de tour vers la droite. Serrer fermement les vis sur les fils.
REMARQUE : Les bornes arrière et latérales acceptent les fils de cuivre ou plaqués cuivre d’un calibre pouvant atteindre 12 AWG.
2D. La borne de terre de ce dispositif peut être raccordée latéralement de la manière traditionnelle, ou comme suit. Glisser le fil droit entre la tête de vis et la languette, et
l’insérer dans l’orifice tel qu’illustré à la FIGURE 1 (le fil n’a pas besoin d’être enroulé). Serrer fermement la vis sur le fil.
REMARQUE : Mise à la terre autonome quand le dispositif est installé dans une boîte métallique correctement mise à la masse.
3. Fixer le dispositif au moyen de longues vis de montage. Installer une plaque (non comprise).
4. Rétablir l’alimentation au fusible ou au disjoncteur. L’installation est terminée.
AVERTISSEMENT ET MISES EN GARDE :
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et s’assurer que
le circuit soit bien coupé avant de procéder à l’installation.
• Installer ou utiliser conformément aux codes de l’electricité en vigueur.
• N’utiliser ce dispositif qu’avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre.
INSTALLATION
1. Connect wires per appropriate WIRING DIAGRAM, using one of the wiring methods below.
NOTE: Use of lighted switches with fluorescent loads may cause the lamps to flicker when the switch is in the OFF position.
2A. To Quickwire™: Remove insulation per strip gauge on device approx. 5/8” (1.6 cm). Insert straight #14 AWG solid copper wires into round Quickwire™ holes.
Quickwire™ terminals accept #14 AWG solid copper wires ONLY! For circuits with #12 AWG solid copper or copper clad wires, use terminal screws instead. To replace
or rewire after Quickwiring, gently press the tip of a small screwdriver in the release slot and back the wire out gradually.
2B. To Backwire: Remove insulation per strip gauge on device approx. 5/8” (1.6 cm). Insert straight wires under clamps of appropriate terminal screws. Tighten screws
firmly.
2C. To Side Wire: Remove insulation approx. 3/4” (1.9 cm). Loop wires clockwise 3/4 turn around terminal screws. Firmly tighten screws over wire loops.
NOTE: Back and side wire terminal screws accept up to #12 AWG copper or copper clad wire.
2D. The GROUND terminal on this device may be wired in the traditional side wire method or as follows: Slide wire straight between screw head and tab and insert into hole
per FIGURE 1 (no looping of wire required). Firmly tighten screw over wire.
NOTE: This device uses a self-grounding clip that provides an automatic ground connection only in a properly grounded metal wallbox.
3. Mount device using long mounting screws. Attach wallplate (not included).
4. Restore power at circuit breaker or fuse. Installation is complete.
Ground Insert Hole
Orifice d’insertion
GROUND
INSERT
HOLE
ORIFICE
DE MALT
Tab / Languette
Ground Screw
Vis de terre
Conductor
Fil
FIGURE 1 / FIGURE 1
WIRING DIAGRAM 1
SCHÉMA DE CÂBLAGE 1
Load
Charge
Line Hot (Black)
Ligne actif (Noir)
Black
Noir
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Ground
(Green Screw)
Terre
(vis verte)
SINGLE POLE / UNIPOLAIRE
WIRING DIAGRAM 2
SCHÉMA DE CÂBLAGE 2
WEB VERSION
  • Page 1 1

Leviton 5611-2W Instruction Sheet

Taper
Instruction Sheet

dans d''autres langues