IKEA AA-2138636-7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
UPPLYST
2AA-2138636-7
English
IMPORTANT - READ CAREFULLY -
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
WARNING!
CAUTION - ELECTRICALLY
OPERATED PRODUCT
Not recommended for children
under 3 years of age. As with all
electric products, precautions
should be observed during handling
and use to prevent electric shock.
English
Technical information
120VAC Max21mA 60Hz
3
English
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
For indoor use only.
Regularly check the cord, the
transformer and all other parts for
damage. If any part is damaged the
product should not be used.
Important information! Keep these
instructions for future use.
Cleaning
Use a damp cloth, never a strong
cleaning agent.
English
This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subjected to
the following two conditions:
1. This device may not cause harmful
interference, and
2. this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
WARNING
Changes or modications not expressly
approved by the party responsible
for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
English
Note: This equipment has been
tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to
radio communications. However, there
is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving
antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver.
- Connect the equipment into an
outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
English
Dierent materials require dierent
types of ttings. Always choose screws
and plugs that are specially suited to
the material.
4AA-2138636-7
Français
IMPORTANT ! A LIRE ATTENTIVEMENT
ET A CONSERVER.
MISE EN GARDE!
ATTENTION - PRODUIT ELECTRIQUE
Ce produit ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans. Comme
avec tout appareil électrique, il
convient d’observer des précautions
au cours de la manipulation et de
l’utilisation de ce produit pour éviter
tout risque d'électrocution.
Français
Informations techniques
120VAC Max21mA 60Hz
5
Français
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Uniquement pour une utilisation en
intérieur.
Vérier régulièrement que le câble, le
transformateur et les autres parties
ne sont pas endommagés. Si l'une de
ces pièces est endommagée, ne pas
utiliser le produit.
Information importante. Conserver la
notice pour tout utilisation ultérieure.
Entretien
Nettoyer à l’aide d’un chion humide,
éviter les détergents puissants.
Français
Cet appareil est conforme à la
partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer
de brouillage préjudiciable et
2. il doit accepter tout brouillage
reçu, y compris le brouillage pouvant
entraîner un mauvais fonctionnement.
ATTENTION:
Tout changement apporté à cet
appareil non expressément approuvé
par la partie responsable de la
conformité est susceptible d'annuler le
droit de l'utilisateur à se servir de cet
équipement.
Français
Note : Cet équipement a été testé
et déclaré conforme aux limites
imposées aux appareils numériques
de la classe B, en vertu de la partie 15
des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer une protection
susante contre les interférences
nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère,
utilise et peut dégager de l'énergie
de radiofréquence et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux
instructions du fabricant, provoquer
un brouillage préjudiciable aux
communications radio. Il n'existe
toutefois aucune garantie qu'un
équipement particulier ne sera
pas victime de brouillage. Si cet
équipement entraîne un brouillage
préjudiciable à la réception des
émissions radio ou de télévision,
identiable en mettant le terminal hors
puis sous tension, il est recommandé
à l'utilisateur de tenter de résoudre ce
problème au moyen d'une ou plusieurs
des mesures suivantes:
- Orienter l'antenne réceptrice
diéremment ou la changer de place.
- Augmenter la distance séparant
l'équipement du récepteur.
- Connecter l’appareil à une prise sur
un circuit diérent de celui auquel est
branché le récepteur.
- Obtenir de l'aide auprès du revendeur
ou d'un technicien radio/TV
expérimenté.
Français
Le choix des vis dépend du matériau
dans lequel elles doivent être xées.
Utiliser des vis et chevilles adaptées au
matériau du support.
6AA-2138636-7
Español
¡IMPORTANTE! – LEER
DETENIDAMENTE – GUARDAR PARA
FUTURAS CONSULTAS
¡ADVERTENCIA!
ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO
FUNCIONA CON ELECTRICIDAD.
No se recomienda para niños de
menos de 3 años de edad.
Como con todos los productos
eléctricos, se recomienda máximo
cuidado al manipular este producto
para evitar calambres.
Español
Información técnica
120VAC Max21mA 60Hz
7
Español
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Sólo para uso en interiores.
Comprueba regularmente el cable,
el transformador y todos los otros
componentes en busca de daños.
Si cualquier componente estuviese
dañado, no deberá usarse el producto.
¡Información importante! Guarda estas
instrucciones para consultarlas en el
futuro.
Limpieza
Usa un trapo húmedo. Nunca uses un
detergente fuerte.
Español
Este aparato cumple la parte 15 de las
normas FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este aparato no debe provocar
interferencias perjudiciales.
2. Debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluidas las interferencias
que puedan suponer un mal
funcionamiento.
ATENCIÓN:
Cualquier cambio o modicación
que se realice sin ser aprobado
expresamente por la parte responsable
de la conformidad, es susceptible de
anular el derecho del usuario a utilizar
este equipo.
Español
Nota: se ha comprobado que este
equipo cumple con las especicaciones
de un dispositivo digital de clase B,
de acuerdo con la sección 15 de la
norma FCC. Estas especicaciones
se han diseñado para garantizar
una protección adecuada contra las
interferencias nocivas en instalaciones
domésticas. Este aparato genera,
utiliza y puede emitir energía en
radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza según las instrucciones,
puede causar interferencias en la
radiocomunicación. Sin embargo, no
hay garantía de que no se produzcan
interferencias en instalaciones
concretas. Si este equipo causa
interferencias nocivas en la recepción
de radio o televisión, lo que puedes
comprobar encendiendo y apagando
el aparato, puedes intentar corregir el
problema, como sigue:
- Reorienta o reubica la antena de
recepción.
- Aumenta la separación entre el
equipo y el receptor.
- Conecta el equipo a un circuito que
no sea el del receptor.
- Pide ayuda al vendedor o a un técnico
de radio/TV.
Español
Diferentes materiales requieren
diferentes clases de herrajes. Recuerda
que los tornillos y tacos que elijas se
deben adaptar al material en el que
irán sujetos.
8AA-2138636-7
9
10 AA-2138636-7
1
11
2
12 AA-2138636-7
4
3
13
5
14 AA-2138636-7
English
WARNING
– Strangulation hazard.
NEVER place cord within reach of the
child in a crib, playpen or toddler bed.
ALWAYS secure cord to wall. Check
regularly that the cord is securely
fastened.
Pull the cord to remove any slack
between switch and both fasteners. Tie
up any remaining slack cord between
fastener and socket.
Please see illustration of how to
secure cord to wall further on in this
document.
Français
ATTENTION
– Risque d’étranglement.
Ne JAMAIS installer le l à portée de
main d’un enfant dans un lit bébé ou
dans un parc.
TOUJOURS xer le l au mur.
Vérier régulièrement que le l est
correctement maintenu.
Bien tendre le câble entre
l’interrupteur et les deux xations.
Puis, attacher solidement le reste du
câble entre la dernière xation et la
prise de courant.
Consulter l’image dans le présent
document pour voir comment xer le
câble au mur.
Español
ATENCIÓN
– Peligro de estrangulamiento.
NUNCA coloques un cordón al alcance
del niño desde la cuna, el corralito o la
cama.
Fija SIEMPRE el cordón a la pared.
Comprueba regularmente que el
cordón esté bien jado a la pared.
Tira del cordón para que quede tenso
entre el interruptor y ambos herrajes.
Si el cordón queda ojo entre el
herraje y el enchufe, amárralo. Por
favor, consulta la ilustración en este
documento para ver cómo asegurar el
cordón de manera segura.
15
6
16 AA-2138636-7
7
17
8
18 AA-2138636-7
9
19
10
20 AA-2138636-7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

IKEA AA-2138636-7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues