Alcatel POP 3(5)4G Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
For more information on how to use the phone, please go to www.alcatelonetouch.com and download the complete
user manual. Moreover, on the website, you can also find answers to frequently asked questions, upgrade the software
via Mobile Upgrade, and so much more.
1 2
Table des matières
Précautions d’emploi ����������������������������������������������������������������� 4
Informations générales ������������������������������������������������������������13
1 Votre téléphone ����������������������������������������������������������������15
1.1 Touches et connecteurs ..........................................................................15
1.2 Mise en marche .........................................................................................17
1.3 Écran d’accueil ...........................................................................................22
2 Saisir du texte �������������������������������������������������������������������33
2.1 Utiliser le clavier à l’écran .......................................................................33
2.2 Modifier le texte ........................................................................................34
3 Appeler, Appels et Contacts ��������������������������������������������35
3.1 Appeler ........................................................................................................ 35
3.2 Journal d’appels .......................................................................................... 42
3.3 Contacts ...................................................................................................... 42
4 SMS/MMS, Gmail/E-mail, Google Hangouts ������������������� 49
4.1 SMS/MMS .....................................................................................................49
4.2 Gmail/E-mail ...............................................................................................57
4.3 Google Hangouts ......................................................................................65
5 Agenda,veil et calculatrice �������������������������������������������68
5.1 Agenda ......................................................................................................... 68
5.2 Heure ...........................................................................................................70
5.3 Calculatrice ................................................................................................. 73
6 Connexion aux réseaux ���������������������������������������������������� 75
6.1 Connexion à Internet ...............................................................................75
6.2 Navigateur ...................................................................................................77
6.3 Connexion à des appareils Bluetooth .................................................. 86
6.4 Établir une connexion à un ordinateur ................................................ 87
6.5 Partager la connexion de données mobiles de votre téléphone ...88
6.6 Connexion à des réseaux privés virtuels ............................................ 89
7 Google Play Store �������������������������������������������������������������91
7.1 Rechercher des applications à télécharger et les installer .............. 91
7.2 Télécharger et installer ............................................................................93
7.3 Gérer vos téléchargements ....................................................................95
8 Applications multimédia ��������������������������������������������������97
8.1 Appareil photo / Caméra ........................................................................97
8.2 Galerie .......................................................................................................100
8.3 YouTube .....................................................................................................103
8.4 Mix ..............................................................................................................104
9 Google Maps ��������������������������������������������������������������������106
9.1 Connaître Ma position ...........................................................................106
9.2 Rechercher un lieu ..................................................................................107
9.3 Afficher les instructions relatives à un itinéraire en voiture, en
transport public ou à pied .................................................................... 108
9.4 Partager un lieu .......................................................................................109
10 Autres ������������������������������������������������������������������������������� 110
10.1 Mes fichiers ...............................................................................................110
10.2 Dictaphone ...............................................................................................110
10.3 Radio ..........................................................................................................111
10.4 Notes .........................................................................................................112
10.5 Autres applications .................................................................................112
11 Paramètres ����������������������������������������������������������������������113
11.1 Sans fil et réseaux ...................................................................................113
11.2 Appareil .....................................................................................................116
11.3 Personnel ...................................................................................................121
11.4 Système ......................................................................................................125
12 Profitez pleinement de votre appareil �������������������������129
12.1 Smart Suite ...............................................................................................129
12.2 Mise à niveau ............................................................................................130
Remarque :
Ce mode d’emploi concerne les modèles 5065D et 5065X.
3 4
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS
de 2,0 W/kg. Les valeurs maximales spécifiques du
DAS peuvent être consultées à la page 9 de ce guide
d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le
portez à proximité de votre corps, vous devez soit
utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit
le maintenir à une distance de 10 mm de votre corps,
afin de respecter les exigences en matière d’exposition
aux radiofréquences. Notez que ce produit peut
transmettre des ondes même si aucun appel n’est en
cours.
Précautions d’emploi ������������������
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre
et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors
de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il
est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque à écouteurs, etc.), le
conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule
n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit
piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements
présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines
régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent
perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage
de freins (ABS), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez
respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire de la
bonne isolation de votre téléphone mobile par rapport aux ondes de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps
à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en "Mode avion".
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs
électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les
stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion
pourraient exister.
13 Accessoires ����������������������������������������������������������������������132
14 Garantie ���������������������������������������������������������������������������133
15 Dépannage ������������������������������������������������������������������������ 135
16 Spécifications ��������������������������������������������������������������������140
PROTECTION DE L’AUDITION
Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié
pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui
s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le
haut-parleur est activé.
5 6
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des
évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash)
notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou évanouissements
peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique
ou d'évanouissement. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez
un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre
médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser les
fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux
vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone mobile intégrant des stimulations
lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion,
contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés
ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du
téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle de
ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou
en manque de sommeil ;
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures ;
- jouer dans une pièce bien éclairée ;
- garder une bonne distance par rapport à l’écran
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures ;
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter
un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras,
épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable.
Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome
du tunnel carpien ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
PROTÉGER VOTRE AUDITION
Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, il est
conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés pendant
de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de
l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins
de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive,
pompe à insuline, etc.). En cas d’appel, notamment, veillez à porter le téléphone à
l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone
de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la
fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ ou jouer avec le téléphone et ses
accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone
contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri
de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10 °C à +55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire
et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone
mobile pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour
éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales, et compatibles avec votre
modèle de téléphone. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne
saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
7 8
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans
votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un
téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement
interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout
autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré
comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il
dispose d’une autorisation préalable pour enregistrer des conversations privées ou
confidentielles, ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur
ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute
responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée
conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement.
N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais
des batteries endommagées ou non recommandées par TCL Communication Ltd et/
ou ses filiales.
Le symbole figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires
signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de
collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement,
et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à
ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués d’une « poubelle barrée » dans
les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte
et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils
y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN
TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON
LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température
ambiante située entre : 0 °C et 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des
matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés
uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’éco-design 2009/125/
CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent changer d’un pays à l’autre,
un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez
le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché
de tout modèle de téléphone mobile. La protection de la santé et de la sécurité de
l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces
exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de
sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques
(champs électromagnétiques de radiofréquence) recommandées dans les directives
internationales. Ces directives ont été établies par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante visant à
assurer la sécurité de tous les individus, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité
de mesure appelée le Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La limite de DAS établie
pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg.
9 10
Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de fonctionnement
normalisées avec une transmission radio de l’appareil à son niveau de puissance
certifié maximal dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS
maximales établies par les directives ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les
suivantes :
5065D/5065X:
DAS maximal pour ce modèle et conditions de mesure�
DAS mesuré pour une
utilisation à proximité
du visage
UMTS 2100+Wi-Fi 0.766 W/kg
DAS mesuré lorsque
l’appareil est porté à
même le corps
LTE Band 3+Wi-Fi 1.053 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet appareil se situent en
général bien au-dessous des valeurs spécifiées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait
que, pour des motifs d’efficacité du système et en vue de réduire les interférences
au niveau du réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile
diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas un fonctionnement à
pleine puissance. Plus la puissance émise par l’appareil est faible, plus la valeur de
DAS diminue.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une
distance de séparation de 10 mm. Afin de respecter les directives d’exposition aux
radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se
trouver au minimum à cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que le téléphone est placé par rapport au corps à
la distance minimale indiquée.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug
Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a
déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un
dispositif mains libres pour maintenir le
téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps
passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un
téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le
téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du
téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains
libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre
pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher,
ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en
communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com.
Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques
et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher ni
à la détériorer, afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en
communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs
méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible
avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre
accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et
que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées
avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données
personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant
à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions
Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même,
si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces
précautions vous aideront à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil.
Votre produit peut stocker des informations personnelles dans divers emplacements,
y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez
à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler, de
retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour
avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources
fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/
ou accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données
d’appels, informations de localisation et ressources réseau.
11 12
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées
conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À
ces fins, TCT Mobile Limited met en œuvre et maintient des mesures techniques et
organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles,
par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte
accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de
manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié
eu égard :
(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
(iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et
(iv) à la sensibilité des données personnelles traitées.
Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à tout
moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil utilisateur
ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier
ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre
identité avant que nous puissions répondre à votre demande.
LICENCES
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc., et l’utilisation de ces nom, marque et logos par
TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres
marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs
détenteurs respectifs.
ALCATEL ONETOUCH 5065D/5065X
Bluetooth Declaration ID D026715
Le logo Wi-Fi est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search
TM
, Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Google Play Store, Google
Latitude
TM
et Hangouts
TM
sont des marques commerciales de
Google Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partagée
par Google et utilisé selon les termes décrit dans la licence d’attribution Creative
Commons 3.0 (le texte peut être affiché lorsque vous touchez et maintenez le texte
Légal Google dans Paramètres\A propos du téléphone\Information légale)
(1)
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http://
opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que
d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache).
Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale des codes
sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit
par TCT.
Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/
projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet.
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
13 14
Informations générales ���������������
• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
• Hotline Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre
site Web.
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui,
Kowloon, Hong Kong
Accéder aux marquages électronique: Touchez Paramètres\Lois et sécurité ou
composez *#07# pour avoir plus d’information sur les marquages
(1)
.
Sur notre site Web, vous pouvez consulter notre rubrique FAQ (Foire aux
Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par e-mail pour nous
poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans
d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur le serveur :
www�alcatelonetouch�com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM
quadribande (850/900/1 800/1 900 MHz), UMTS quadribande (850/900/1 900/2 100)
et LTE FDD (1/3/7/8/20).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions
pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la
Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet :
www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
(2)
Votre téléphone mobile s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit
sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous
recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en
tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la
police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone
mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même
si celle-ci change la carte SIM.
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
(2)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par
votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du
manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable desdites
différences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la
responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur. Ce téléphone peut
contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme
exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le
présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces
parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles », sans garantie
d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité
marchande, d’adéquation à un objectif ou un usage particulier/une application tierce,
d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-
atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaît que TCT Mobile satisfait toutes les
obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant de téléphones et d’appareils
mobiles en matière de droits de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à
aucun moment, être tenu responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données
de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres
appareils de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile décline toute
responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice
et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité
civile délictuelle, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité
découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative
d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données
de tierces parties, mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être
sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT
Mobile décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont
la prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications peut
varier en fonction des pays et des opérateurs. La liste des applications et logiciels
potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas être considérée
comme un engagement de la part de TCT Mobile. L’acheteur doit utiliser cette liste
à titre d’information uniquement. Par conséquent, TCT Mobile ne peut être tenu
responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications souhaitée(s)
par et à l’usage de
l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité dépend du pays et de l’opérateur
auquel est abonné l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter
à ses téléphones ou de supprimer de ses téléphones des données de tierces parties
sans préavis. En aucun cas TCT Mobile ne pourra être tenu responsable par l’acheteur
pour toute conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de
la tentative d’utilisation de telles applications et données de tierces parties.
15 16
1
Votre téléphone ��������������������
1�1 Touches et connecteurs
Prise de casque
Voyant indicateur
Capteur de
proximité et de
lumière
Appareil photo avant
Écran tactile
Touche Retour
Touche Accueil
Touche Menu
Connecteur Micro-USB
5065D / 5065X :
Appareil photoFlash appareil photo
Touche Marche-
Arrêt
Touche Volume
Touche Retour
•Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent
ou pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options,
le panneau de notification, etc.
Touche Accueil
•Depuis chaque application ou écran, appuyer sur cette touche
pour revenir à l’écran d’accueil.
•Appuyer de manière prolongée pour afficher l’icône de
recherche Google. Faire glisser le doigt sur l’icône pour
ouvrir la recherche Google.
Touche Récents
•Appuyer sur cette touche pour afficher les applications
utilisées récemment.
17 18
Insérer ou extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels. Veuillez
éteindre votre téléphone avant d’insérer ou d’extraire la carte SIM.
5065D
5065X
Pour l’installer, commencez par ouvrir le verrou de la carte SIM, puis placez
la carte SIM dans la fente, puce orientée vers le bas. Vérifiez qu’elle est
bien insérée. Pour extraire la carte, ouvrez le verrou de la carte SIM et
retirez-la de la fente.
Avant d’insérer / de retirer la carte SIM, assurez-vous que le
téléphone est éteint, pour le protéger contre tout dommage ou
altération.
Votre téléphone prend uniquement en charge les cartes micro-SIM.
N’essayez pas d’insérer un autres type de SIM comme une carte
mini et nano, car vous risquez d’abîmer votre téléphone.
Touche Marche-Arrêt
•Appuyer : Verrouiller l’écran/allumer l’écran.
•Appuyer de manière prolongée : afficher le menu contextuel
pour choisir entre Éteindre/Redémarrer/Mode Avion.
•Appuyer de manière prolongée sur les touches Marche-
Arrêt et Volume haut pour réinitialiser le téléphone.
•Appuyer de manière prolongée sur les touches Marche-
Arrêt et Volume bas pour faire une capture d’écran.
•Appuyer sur la touche Marche-Arrêt pendant au moins
10 secondes pour forcer le redémarrage ou la maintenir
appuyée plus longtemps pour éteindre le téléphone.
Touches de volume
•En mode Appel, régler le volume du combiné ou du kit piéton.
•En mode Musique/Vidéo/Diffusion en continu, régler le volume
multimédia.
•En mode Général, régler le volume de la sonnerie.
•Couper la sonnerie d’un appel entrant.
•En mode appareil photo, appuyez sur la touche Volume haut
et Volume bas pour passer en mode rafale.
1�2 Mise en marche
1�2�1 Configuration
Enlever/replacer le couvercle du téléphone
19 20
Installer ou retirer la carte microSD
5065D
5065X
Pour l’installer, commencez par ouvrir le verrou de la carte microSD,
puis placez la carte microSD dans la fente, contact doré orienté vers le
bas. Pour extraire la carte microSD externe, ouvrez le verrou de la carte
microSD et retirez-la de la fente.
Avant d’insérer ou de retirer la carte microSD, assurez-vous que le
téléphone est éteint, pour le protéger contre tout dommage ou
altération. De plus, le retrait et la mise en place répétés de la carte
SD peut provoquer le redémarrage du téléphone.
Charger la batterie
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
•Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
•Lors de la première utilisation du téléphone, chargez complètement la
batterie (environ 5 heures).
Il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). L’état de
charge est indiqué par le pourcentage qui s’affiche à l’écran lorsque le
téléphone est éteint. Le pourcentage augmente à mesure que le téléphone
se recharge.
Si la batterie est très faible, aucune indication n’apparait avant que
la charge soit suffisante pour afficher la barre d’état de charge.
Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque
la batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la
prise, désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et Bluetooth ainsi que les
applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas,
réduisez la durée de rétroéclairage, etc.
1�2�2 Allumer votre téléphone
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce
que le téléphone s’allume, déverrouillez celui-ci (par glissement, code PIN,
mot de passe ou séquence de déverrouillage) si nécessaire et confirmez.
L’écran d’accueil s’affiche.
21 22
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-
vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre
téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous
ne les utilisez pas.
Configurer votre téléphone pour la première fois
Au tout premier allumage de votre téléphone, vous devez définir les
options suivantes :
•Sélectionnez la langue du téléphone, puis appuyez sur .
•Sélectionnez un Wi-Fi activé, puis appuyez sur SUIVANT, sinon appuyez
sur IGNORER�
•Paramétrez les services Google en cochant les cases correspondantes,
appuyez sur PLUS pour en savoir plus sur les Services Google, puis
appuyez sur SUIVANT.
•Paramétrez le service de localisation en basculant le commutateur sur
Localisation, puis sur le mode de localisation souhaité.
•Appuyez sur TERMINER pour terminer le paramétrage.
Même si aucune carte SIM n’est installée, votre téléphone s’allume et vous
pouvez vous connecter à un réseau Wi-Fi, (voir la section 6�1�2 Wi-Fi”),
vous connecter à votre compte Google et utiliser certaines fonctionnalités.
1�2�3 Éteindre votre téléphone
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt depuis
l’écran d’accueil jusqu’à ce que les options du téléphone apparaissent, puis
sélectionnez Éteindre.
1�3 Écran d’accueil
Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications,
raccourcis, widgets et dossiers) ou afficher ceux que vous utilisez le plus
souvent sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement.
Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran d’accueil.
Appuyer pour afficher la liste des applications.
Barre d’état
•Indicateurs d’état / notification
•Faire glisser le doigt vers le bas depuis cette
zone pour ouvrir le panneau des notifications.
Appuyer sur une icône pour ouvrir
une application, un dossier, etc.
Applications de la barre des favoris
•Appuyer pour accéder à l’application.
•Appuyer de manière prolongée pour déplacer
l’application ou en changer.
Barre de recherche
•Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche textuelle.
•Appuyer sur pour accéder à l’écran de
recherche vocale.
L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace
supplémentaire pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites
glisser l’écran d’accueil horizontalement, à gauche et à droite, pour obtenir
une vue complète.
Écran réversible
Pour utiliser cette fonction, depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
pour ouvrir la liste des applications, puis sur Paramètres\Affichage\
Si l’appareil est pivoté, et sélectionnez Faire pivoter le contenu
à l’écran pour lui faire changer de sens ou Rester en affichage
Portrait.
23 24
1�3�1 Utiliser l’écran tactile
Appuyer (sélectionner)
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt.
Pression maintenue
Pour accéder aux options proposées pour un élément, appuyez de
manière prolongée. Par exemple, sélectionnez un contact dans Contacts,
puis maintenez le doigt sur ce contact ; une liste d’options s’affiche alors
à l’écran.
Faire glisser
Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs.
Faire dérouler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les
applications, les images, les pages Web, etc. Vous pouvez également faire
défiler l’écran horizontalement.
L’appareil prend également en charge le zoom à l’aide d’un doigt dans les
fonctions SMS/MMS, Navigateur, E-mail, Appareil photo et Galerie. Appuyez
deux fois sur l’écran, puis faites-le défiler à l’aide d’un doigt pour effectuer
un zoom avant/arrière.
Feuilleter
Comparable au glissement, mais ce geste permet des déplacements plus
rapides.
Pincer/Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-
les pour redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage
en faisant pivoter le téléphone sur le côté pour bénéficier d’un affichage
plus étendu.
1�3�2 Barre d’état
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et
des informations de notification (à gauche).
25 26
Icônes d’état
GPRS connecté Aucun signal
GPRS en service Alarme réglée
EDGE connecté Bluetooth activé
EDGE en service
Connecté à un appareil
Bluetooth
3G connecté Haut-parleur activé
3G en service Kit mains libres connecté
HSPA (3G+) connecté Itinérance
HSPA (3G+) en service Aucune carte SIM installée
HSPA+ connecté Désactiver mode vibreur
HSPA+ en service Batterie épuisée
4G connecté Batterie faible
4G en service
Batterie partiellement
épuisée
Intensité du signal Batterie pleine
Wi-Fi activé
Batterie en cours de
rechargement
Connecté à un réseau Wi-Fi GPS activé
Mode Avion
Icônes de notification
Nouveau message Gmail Appel perdu
Nouvel e-mail Renvoi d’appel activé
Nouveau SMS ou MMS
Morceau de musique en
cours de lecture
Problème de réception de
SMS ou MMS
Connecté au VPN
Nouveau message Google
Hangouts
Radio allumée
Nouveau message vocal Chargement de données
Événement à venir Téléchargement terminé
Capture d’écran réussie
Sélectionner un mode de
saisie
Partage par USB et Partage
par Wi-Fi activés
Réseau Wi-Fi ouvert
disponible
Partage par USB activé
Téléphone branché par un
câble USB
Partage par Wi-Fi activé
Mise à jour système
disponible
Seuil d’utilisation de
l’opérateur proche ou
dépassé
Autres notifications
masquées
Appuyez sur la barre d’état et faites-la glisser vers le bas pour ouvrir le
volet de réglages rapides ou le volet des notifications. Faites-la glisser vers
le haut pour la refermer. En cas de notifications, vous pouvez appuyer
dessus pour y accéder directement.
27 28
Panneau de notification
En présence de notifications, appuyez sur la barre d’état et faites-la glisser
vers le bas pour ouvrir le volet des notifications et lire les informations
détaillées.
Appuyer pour effacer toutes les
notifications d’événements (les autres
notifications en cours restent présentes à
l’écran).
Appuyer pour basculer sur le volet de
réglages rapides.
Volet de réglages rapides
Faites glisser le panneau de notification vers le bas ou appuyez sur pour
ouvrir le volet de réglages rapides. Vous pouvez activer ou désactiver les
fonctions ou changer de mode en appuyant sur les icônes.
Appuyer pour accéder à l’écran utilisateur pour
modifier et enregistrer le nom du propriétaire,
son numéro de téléphone, ainsi que d’autres
informations.
Appuyer pour accéder aux
Paramètres, où il est possible de
sélectionner davantage d’options.
1�3�3 Barre de recherche
Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver des
informations au sein des applications, du téléphone ou sur le Web.
Recherche textuelle
• Appuyez sur la barre de recherche depuis l’écran d’accueil.
•Saisissez le mot ou l’expression à rechercher.
•Appuyez sur l’icône du clavier si vous souhaitez effectuer une
recherche sur le Web.
Recherche vocale
•Appuyez sur depuis la barre de recherche afin d’afficher une zone
de dialogue.
•Énoncez le mot ou l’expression à rechercher. Une liste de résultats de
recherche apparaît dans laquelle vous pouvez effectuer votre choix.
29 30
1�3�4 Verrouiller/Déverrouiller votre écran
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez
verrouiller l’écran du téléphone en le faisant défiler ou en créant une
séquence de verrouillage, un code PIN, un mot de passe, etc.
Pour créer une séquence de déverrouillage d’écran (voir la section
“Screen lock” pour plus de détails)
•Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour ouvrir la liste des
applications, puis appuyez sur Paramètres\Verrouiller l’écran\
Verrouillage de l’écran\Schéma.
•Saisissez votre séquence.
Saisir votre séquence de
déverrouillage.
Appuyer pour confirmer en recommençant
la séquence.
Pour créer un verrouillage d’écran avec le code PIN ou un mot
de passe
•Appuyez sur Verrouillage de l’écran\Verrouiller l’écran\PIN ou Mot de
passe.
•Configurez votre code PIN ou votre mot de passe.
Pour créer un verrouillage d’écran avec un balayage
•Appuyez sur Verrouiller l’écran\Verrouillage de l’écran.
•Appuyez sur Balayer.
Pour verrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l’écran.
Pour déverrouiller l’écran du téléphone
Appuyez une fois sur la touche Marche-Arrêt pour allumer l’écran, faites
glisser le doigt pour tracer la séquence de déverrouillage que vous avez
créée ou saisissez le code PIN, le mot de passe, etc. pour déverrouiller
l’écran.
Si vous avez choisi Balayer comme verrouillage de l’écran, vous pouvez
appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l’écran, puis balayer
vers le haut pour déverrouiller l’écran, balayer vers la gauche pour accéder
à l’appareil photo ou balayer vers la droite passer en mode Appel.
Toucher deux fois pour accéder à l’écran
détaillé
Balayer vers la gauche pour accéder à
l’appareil photo et vers la droite pour
passer un appel
Balayer vers le haut pour déverrouiller l’écran
1�3�5 Personnaliser l’écran d’accueil
Ajouter
Vous pouvez appuyer de manière prolongée sur un dossier, une application
ou un widget pour activer le mode Déplacer, puis faire glisser l’élément
vers votre écran d’accueil favori.
31 32
Repositionner
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer
le mode Déplacer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité,
puis relâchez-le. Vous pouvez déplacer des éléments à la fois sur l’écran
d’accueil et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône située sur le bord
gauche ou droit de l’écran pour faire glisser l’élément sur un autre écran
d’accueil.
Supprimer
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à supprimer afin d’activer le
mode Déplacer, faites glisser l’élément en haut de l’icône X et relâchez-le
lorsqu’il passe au rouge.
Créer des dossiers
Pour réorganiser les éléments (raccourcis ou applications) présents sur
l’écran d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger dans un
dossier en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer un dossier,
ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre pour saisir le nouveau nom.
Personnaliser le fond d’écran
Appuyez de manière prolongée sur la zone vierge de l’écran d’accueil, puis
appuyez sur FONDS D’ÉCRAN pour personnaliser votre fond d’écran.
1�3�6 Widgets et applications récemment utilisées
Consulter des widgets
Appuyez de manière prolongée sur la zone vierge de l’écran d’accueil, puis
appuyez sur WIDGETS pour afficher tous les widgets au bas de l’écran
d’accueil.
Appuyez sur le widget sélectionné et faites-le glisser pour le déplacer vers
votre écran préféré.
Consulter les applications récemment utilisées
Pour consulter les applications récemment utilisées, appuyez sur la touche
Récent. Sélectionnez une vignette dans la fenêtre pour ouvrir l’application
concernée.
Sélectionnez une vignette et faites-la glisser vers la droite/la gauche ou
appuyez sur X pour la supprimer.
Appuyez sur au bas de l’écran pour supprimer l’ensemble des vignettes.
1�3�7 Régler le volume
À l’aide de la touche Volume
Pour régler le volume, appuyez sur la touche Volume. Pour activer le
vibreur, appuyez sur la touche Volume bas jusqu’à ce que le téléphone
vibre.
À l’aide du menu Paramètres
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour ouvrir la liste des
applications, puis appuyez sur Paramètres\Son et notification\Son
pour régler le volume du lecteur multimédia, de la sonnerie, de l’alarme,
etc. selon vos préférences.
33 34
2
Saisir du texte �����������������������
2�1 Utiliser le clavier à l’écran
Paramètres du clavier intégré
Appuyez sur Paramètres\Langue et saisie, puis sur le clavier que
vous souhaitez configurer. Vous pouvez alors choisir parmi la série de
paramètres qui apparaît.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le droit afin de changer
l’orientation du clavier à l’écran. Pour ce faire, modifiez les paramètres
(appuyez sur Paramètres\Affichage\Si l’appareil est pivoté\Faire
pivoter le contenu à l’écran pour lui faire changer de sens).
2�1�1 Clavier Android
Appuyer pour basculer
entre le clavier numérique
et celui des symboles.
Appuyez de manière
prolongée pour
sélectionner des
symboles.
Appuyer pour saisir
du texte ou des
nombres.
Appuyer pour accéder à la saisie vocale.
Appuyer de manière prolongée pour
accéder aux options correspondantes.
Appuyer pour basculer
entre les modes de saisie
« abc/Abc ».
Appuyer pour basculer
entre les modes de saisie
« abc/ABC » ;
2�2 Modifier le texte
Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi.
•Appuyez de manière prolongée ou deux fois sur le texte à modifier.
•Faites glisser les onglets pour modifier la partie en surbrillance.
•Les options suivantes apparaissent : Tout sélectionner , Couper
, Copier et Coller .
•Appuyez sur l’icône pour revenir en arrière et annuler l’opération.
Vous pouvez également insérer un nouveau texte si vous le
souhaitez�
•Appuyez à l’endroit où vous voulez saisir du texte ou appuyez de manière
prolongée sur un espace vierge. Le curseur clignote et les tabulateurs
apparaissent. Faites glisser le tabulateur pour déplacer le curseur.
•Si vous avez sélectionné un texte, appuyez sur le tabulateur pour afficher
l’icône COLLER qui vous permet d’effectuer immédiatement le collage.
35 36
3
Appeler, Appels et Contacts
3�1 Appeler ��������������������������������������������������������
3�1�1 Passer un appel
Vous pouvez facilement passer un appel à l’aide de l’option Appeler.
Appuyez sur l’icône sur l’écran d’accueil pour accéder à l’application
Appeler.
Appuyer sur le numéro qui
s’affiche pour envoyer le
message.
Appuyer sur
le numéro qui
s’affiche pour le
composer.
Faire glisser pour
accéder à l’onglet
RÉCENTS et
CONTACTS.
Appuyer pour
masquer/afficher le
clavier.
Afficher le ou
les numéros
proposés.
Appuyez de
manière prolongée
pour afficher les
miniatures.
Saisissez le numéro de votre choix directement depuis le clavier et appuyez
sur pour passer l’appel ou sélectionnez un contact dans CONTACTS
ou RÉCENT en faisant glisser ou en appuyant sur les onglets, puis passez
l’appel.
Vous pouvez enregistrer le numéro que vous venez de composer dans les
Contacts en appuyant sur , puis sur Créer un nouveau contact.
Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en
appuyant sur .
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Fin.
Passer un appel international
Pour passer un appel international, appuyez de manière prolongée sur
pour entrer un « + », puis composez le préfixe international du pays suivi
par le numéro de téléphone complet, et finalement sélectionnez .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro
d’urgence et appuyez sur pour passer un appel d’urgence. Il n’est pas
nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
37 38
Pour configurer le numéro de votre messagerie vocale :
•Depuis l’écran d’appel, appuyez sur , puis sur Paramètres\
Paramètres d’appel\Messagerie vocale\Configuration\Numéro
de la messagerie vocale.
Si vous recevez un message vocal, l’icône apparaît dans la barre d’état.
Ouvrez le volet des notifications et appuyez sur Nouveau message
vocal.
3�1�4 En cours d’appel
Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez sur la touche Volume
haut/bas.
3�1�2 Accepter ou rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel :
•Pour prendre l’appel, faites glisser l’icône vers la droite.
•Pour rejeter l’appel, faites glisser l’icône vers la gauche.
•Pour rejeter l’appel et envoyer un message prédéfini, faites glisser l’icône
vers le haut.
Pour désactiver la sonnerie d’un appel entrant, appuyez sur la touche
Volume haut/bas ou retournez le téléphone (lorsque l’option
Paramètres\Gestes tactiles\Retourner coupe le son est activée).
Afin de faciliter son utilisation, votre téléphone est doté d’une
interface réversible, qui permet de continuer à l’utiliser, y compris
pour passer un appel normal, même si vous le retournez.
3�1�3 Appeler votre messagerie vocale
Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que
vous ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un
répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.
Pour accéder à votre messagerie vocale, appuyez de manière prolongée
sur .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Alcatel POP 3(5)4G Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur