Godin Eco sable Manuel utilisateur

Catégorie
Poêles
Taper
Manuel utilisateur
POÊLE BOIS ECO
Version émaillé
Version faïence
Documentation à l’adresse de
l’usager et de l’installateur
Réf notice : 4201- 02
Indice : G
Date : 06/09/12
363101
362101
363102
363104
363105
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ʹ
Avant propos :
sŽƵƐǀĞŶĞnjĚ͛ĂĐƋƵĠƌŝƌƵŶƉŽġůĞďŽŝƐĐŽĞƚŶŽƵƐǀŽƵƐƌĞŵĞƌĐŝŽŶƐĚĞĐĞĐŚŽŝdž͕
ƚĠŵŽŝŐŶĂŶƚĂŝŶƐŝĚĞǀŽƚƌĞĐŽŶĨŝĂŶĐĞ͘
ĞƉŽġůĞĂĠƚĠĠƚƵĚŝĠ͕ĐŽŶĕƵĞƚƌĠĂůŝƐĠĞŶ&ƌĂŶĐĞ͕ĂǀĞĐƐŽŝŶƉŽƵƌǀŽƵƐĚŽŶŶĞƌĞŶƚŝğƌĞ
ƐĂƚŝƐĨĂĐƚŝŽŶ͘
/ůĞƐƚŝŵƉŽƌƚĂŶƚĚĞďŝĞŶůŝƌĞĐĞƚƚĞŶŽƚŝĐĞĞŶĞŶƚŝĞƌĂǀĂŶƚů͛ŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶĚĞǀŽƚƌĞƉŽġůĞ͘
/ůĞƐƚƌĞĐŽŵŵĂŶĚĠĚĞĐŽŶƐĞƌǀĞƌĐĞƚƚĞŶŽƚŝĐĞ͕ŵġŵĞĂƉƌğƐŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶĚĞǀŽƚƌĞƉŽġůĞ͘
Cet appareil a été testé selon les critères de la norme Européenne NF EN 13240 : 2001 et A2 : 2005.
362101
363101 -
363104
363102 - 363105
Foyer L x h xP………………………………………………………………….
56 x 26 x 30 cm 56 x 26 x 30 cm 56 x 26 x 30 cm
Diamètre de buse…………………………………………………………
153 mm 153 mm 153 mm
Départ des fumées sur le dessus ou à l’arrière
Chargement en façade, admettant des bûches jusqu’à….………………
56 cm 56 cm 56 cm
Grandes vitres à vision panoramique en vitrocéramique (
résistant jusqu’à
750°C)
9 10 11,5
Dimension de l’ouverture de chargement en façade……………………
46 x 17 cm 46 x 17 cm 46 x 17 cm
Foyer en fonte
Réglage de l’allure……………………………………………………………
manuel manuel manuel
Poids………………………………....………………………………………....
105 kg 122 kg 136 Kg
Puissance calorifique…………………………………………………………
9 kW 10 kW 11,5 kW
Volume corrigé chauffé………………………………………...……………
130 à 330 m
3
150 à 400 m
3
180 à 500 m
3
Durée de fonctionnement à allure normale…………………………………
1 heure 1 heure 1 heure
Durée de fonctionnement à allure réduite..…………………
4 heures 4 heures 4 heures
Température moyenne des fumées à allure normale……………
318 °C 318 °C 318 °C
Débit massique des fumées…………………………………………………
12,86 g/s 12,86 g/s 12,86 g/s
Rendement allure normale ……………………………………..………
71,6 % 71,6 % 71,6 %
Taux de CO dans les fumées……………………………
0,22 % 0,22 % 0,22 %
Taux de CO dans les fumées………………………………
8,76 % 8,76 % 8,76 %
Consommation à allure normale…………………………
3.8 Kg/h 3,8 Kg/h 3,8 Kg/h
Distance aux matériaux combustibles………………………………arrière
25 cm 25 cm 25 cm
……………………………………………………………………………avant
150 cm 150 cm 150 cm
……………………………………………………………………………côtés
30 cm 30 cm 30 cm
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ͵
363101
362101
363102
363104
363105
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ Ͷ
Toujours respecter les règles en vigueur dans le pays où l’appareil est installé. En France, le système d’évacuation des produits
de combustion doit être réalisé en conformité avec le DTU 24.1 de Février 2006.
S’assurer tout d’abord de la bonne qualité du conduit de cheminée. Son rôle est primordial. Il va conditionner le résultat final en
assurant l’alimentation du foyer en air primaire et extraire les gaz de combustion.
La plupart des désagréments que vous pourriez rencontrer à l’utilisation sont liés à une défaillance du conduit de cheminée. Nous
ne saurions trop insister sur ce point…
Il ne faut pas se contenter de se référer aux résultats obtenus avec un précédent appareil dont les besoins en air pouvaient être très
différents…
Une bonne cheminée doit être construite en matériau peu conducteur de la chaleur et ne pas se refroidir facilement.
Le diamètre minimal du conduit pour le fonctionnement en porte fermée peut être de 150 mm sous réserve que le
dimensionnement du conduit de fumée suivant la norme EN 13384.1 autorise cette dimension. Dès que cela est possible, nous
conseillons l’utilisation d’un conduit ayant un diamètre intérieur de 180 mm.
Toute diminution de cette section, même en sortie ne doit être tolérée, sous peine de réduire le débit de fumée, ce qui
entraînerait des refoulements dans la pièce au moment de l’ouverture de la porte.
La cheminée doit avoir son origine dans la pièce où est installé l’appareil.
Les clapets de tirage sont interdits.
Le conduit doit être parfaitement étanche.
Le conduit de raccordement et le conduit de fumée ou tubage utilisés doivent être désignés G, c’est-à-dire résistant au feu de
cheminée). Les appareils doivent être raccordés à des conduits désignés de 50°C de plus que la température déclarée pour
l’appareil, quel que soit le mode raccordement.
Sa hauteur ne doit pas être inférieure à 5 mètres et il doit déboucher convenablement à l’air libre à 0,40 m au moins au-dessus
du faîtage ou de tout autre obstacle situé à moins de 8 mètres du conduit.
Les dévoiements éventuels doivent être très couverts.
Le tirage doit être compris entre 12 et 15 pascals en allure normale et doit chuter à 5 pascals environ au ralenti. En aucun cas il
ne doit descendre en dessous de 12 pascals en allure normale sous peine de fonctionnement médiocre.
Si la dépression est trop importante, prévoir la pose d’un modérateur de tirage. Si la dépression est insuffisante, respecter les
caractéristiques du conduit prescrites dans ce paragraphe.
Si la section du conduit est surdimensionnée, le volume à réchauffer est trop grand et le tirage ne s’établit pas normalement.
Dans ce cas, il y lieu de prévoir le tubage du conduit avec un produit agréé bois/charbon.
Tout tubage doit être conformes au DTU 24.1.Son dimensionnementpond à des règles de calcul précises (norme EN 13384.1)
que seul un professionnel est apte à définir.
Supprimer les poteries qui ne présentent pas une section de sortie d’au moins 2,5 dm
2
.
Il est recommandé qu’une trappe de ramonage bien étanche soit placée 50 cm environ au dessous de l’axe du tuyau de fumée.
Avant d’envisager le raccordement, il convient de s’assurer de la parfaite propreté du conduit. Si nécessaire, effectuer un
ramonage.
Les appareils doivent être installés conformément aux spécifications des D.T.U en vigueur, l’installation par un professionnel
qualifié est recommandée. Toutes les réglementations nationales et locales doivent être respectées.
Les extracteurs utilisés dans la même pièce ou dans le même espace que l’appareil peuvent perturber dangereusement le
fonctionnement de celui-ci.
Le fonctionnement simultané d’autres appareils dans le même espace que l’appareil peut générer des perturbations de tirage.
Ne jamais obstruer les entrées d’air prévues dans la pièce. Les placer de telle façon que leurs obstructions soient difficilement
réalisées, en effet l’appareil utilise de l’air qu’il prélève dans la pièce et il convient d’assurer son alimentation par un apport
extérieur suffisant.
Ces appareils ne sont pas prévus pour être raccordés à un conduit multiple.
La buse est montée en usine, fixée à l’arrière (si raccordement arrière possible). Vous pouvez raccorder directement au conduit
par l’intermédiaire d’un tuyau horizontal. Vous pouvez également raccorder par le dessus et dans ce cas, permuter la buse et le
tampon.
IMPORTANT :
Bien vérifier que le sol a une capacité portante suffisante. Si nécessaire placer une plaque de répartition de charge, ou prendre
toute mesure adéquate nécessaire.
Si le sol est constitué de matériaux combustibles, il convient de le protéger convenablement à l’aide d’une plaque
incombustible dépassant la face de l’appareil d’au moins 40 cm.
Utiliser des tuyaux du diamètre prévu de préférence émaillés, car leur résistance à la corrosion est remarquable. Leur longueur
devra être aussi courte que possible afin que la chaleur que conservent les fumées soit, comme il se doit, utilisée pour établir le
tirage.
Le mur arrière ne doit pas comporter d’éléments combustibles. Dans le cas contraire, il convient de le protéger
efficacement (utilisation de matériaux classés Mo ou A2-s1,do). Une distance de sécurité aux matériaux combustibles arrière de
25 cm au moins doit être respectée.
INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALLATEUR
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ͷ
Les murs situés à gauche ou à droite de l’appareil doivent être écartés de l’appareil de 30 cm au moins, s’ils sont constitués de
matériaux combustibles.
Dans le cas d’un poêle traditionnel, le plafond doit être situé au moins à 80 cm du dessus de l’appareil.
L’appareil rayonne naturellement et nous vous conseillons d’éloigner tout matériau combustible (chaises en bois, canapés,…)
se trouvant face à l’avant de l’appareil au minimum de 150 cm.
Il convient de raccorder l’appareil en accord avec le DTU 24.1. Les distances de sécurité entre les parois extérieures du conduit de
raccordement et du conduit de cheminée de tout matériau combustible (A) doivent être conformes aux exigences de cette norme.
Elles dépendent notamment du type de conduit, de sa résistance thermique, de sa classe de température. Aucune jonction ne doit
se située dans l’épaisseur du plancher (prévoir le déport B).
Exemple d’un raccordement au conduit de cheminée
Avant d’utiliser l’appareil, lire la notice et les recommandations avec attention.
L’appareil doit être installé dans le respect des réglementations nationales en vigueur dans le pays où est réalisée l’installation.
L’installation par un professionnel est vivement recommandée.
Ne jamais obstruer les entrées d’air prévues.
L’appareil doit être raccordé à un conduit de cheminée ne desservant pas d’autres appareils. Il est inadapté pour le
fonctionnement sur conduit multiple.
Ne jamais apporter de modification non autorisée sur l’appareil.
L’appareil n’est pas prévu pour fonctionner porte ouverte.
Toutes les surfaces de l’appareil sont des surfaces actives (chaudes), il est impératif de prendre toutes précautions pour éviter
les brûlures.
Prendre toutes précautions pour tenir les enfants et les personnes âgées suffisamment à l’écart pour éviter les accidents.
Ouvrir la porte.
Introduire les matériaux usuels d’allumage, allumer (position max.) et faire un chargement modéré en laissant l’entrée d’air
complètement ouverte.
Pour aider à l’allumage, il est possible de laisser la porte entrebâillée quelques minutes, et ce, sous une surveillance constante.
Quand le feu est bien pris, charger la quantité désirée et régler la combustion à l’aide du registre d’air ou du thermostat situé en
règle général à l’arrière et à droite de l’appareil si celui-ci en est pourvu.
REMARQUE :
Pendant le fonctionnement, éloigner de l’appareil toute matière pouvant être altérée par la chaleur : mobilier, papier, vêtements.
ATTENTION :
En fonctionnement en allure normale, la poignée ne doit pas être manœuvrée à la main. Utiliser le gant pour effectuer
l’opération. De plus, la chambre de combustion et le compartiment du cendrier doivent rester fermés pour éviter le refoulement
des fumées, sauf lors de l’allumage, dur rechargement ou de l’enlèvement des résidus.
Pendant le fonctionnement tenir la porte toujours fermée.
Le chargement s’effectue par la porte avant ou par la porte latérale si l’appareil en est équipé.
Pour l’allure normale, utiliser 4ou 5 bûches.
Pour l’allure au ralenti, laisser le feu jusqu’à ce que le lit de braises soit bien tombé, charger ensuite 1 ou 2 grosses bûches puis
régler le registre d’air ou le thermostat au minimum si l’appareil en est pourvu.
ALLUMAGE - RÉGLAGE
INSTRUCTIONS DESTINÉES A L’UTILISATEUR
RACCORDEMENT AU CONDUIT DE CHEMINÉE
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ͸
NOTA : La durée du ralenti va dépendre du bois utilisé et du tirage. Ne pas charger plus de 25 cm de hauteur de combustible.
Toujours suivre les instructions.
Lors des premiers allumages, n’effectuer que des chargements limités pour vérifier la bonne marche de l’ensemble. Augmenter
graduellement les charges de bois et ce, sur plusieurs jours.
Ne pas utiliser l’appareil comme un incinérateur.
N’utiliser que le combustible recommandé.
Ne pas faire fonctionner si la vitre est cassée ou fêlée. Faire procéder à son remplacement avant toute réutilisation. Nous vous
recommandons de contacter votre revendeur pour le remplacement de la vitre contre facturation. Nous insistons sur la
nécessité de remplacer en même temps, les joints de porte et de vitre et surtout de ne pas la serrer trop fort au remontage afin
de permettre sa dilatation.
Après une longue période d’arrêt, s’assurer que le conduit n’est pas obstrué, ainsi que le tuyau de raccordement et les
passages des fumées dans l’appareil.
Chargement : RECOMMANDATION TRÈS IMPORTANTE
Pour effectuer un chargement, il convient que le feu soit suffisamment bas. Ne pas ouvrir la porte si des flammes hautes sont
visibles, car lors de l’ouverture de la porte elles risqueraient d’être appelées.
Toujours ouvrir la porte très doucement pour laisser le tirage s’établir et éviter ainsi le refoulement de fumée.
Cet appareil doit vous donner entière satisfaction. Cependant il ne faut pas oublier qu’un appareil quel qu’il soit ne peut que libérer
l’énergie contenue dans le combustible qu’il brûle.
S’il vous semble que votre appareil chauffe mal, on peut affirmer que :
Soit la quantité de combustible brûlé est trop faible.
Soit le combustible brûlé n’a pas suffisamment d’énergie disponible.
Ne brûler que du bois sec ayant au moins 2 ans d’abatage (36 mois seraient meilleurs encore). Nous vous conseillons fortement
l’utilisation de bois labellisé NF bois de chauffage.
En principe, tous les bois ont le même pouvoir calorifique pour le même poids. Le bois dur sera intéressant parce qu’il est plus
dense et souvent moins humide.
L’humidité contenue dans le bois varie de 15% pour du bois sec à 50% pour du bois humide. Penser qu’il faudra beaucoup
d’énergie pour vaporiser cette eau.
L’énergie disponible pour le chauffage sera de 4,16 kWh par Kilo de bois sec. Elle ne serait plus que de 1,73 kWh pour du bois à
50% d’humidité.
L’utilisation du bois humide entraînerait, de plus, des condensations dans la cheminée, ce qui l’encrasserait rapidement et
risquerait, à terme, de produire des feux de cheminée.
Vider le cendrier au moins tous les 2 à 3 jours suivant l’utilisation. Cette opération doit se faire avec une précaution, en prenant
bien soin d’utiliser le gant pour transporter le cendrier et la clé à crochet pour manœuvrer le tiroir.
Ne jamais laisser les cendres s’amonceler dans le cendrier jusqu’au contact de la grille. Celle-ci ne serait plus refroidie et se
détériorerait rapidement.
Faire ramoner votre cheminée par un professionnel par un moyen mécanique au moins deux fois par an, dont un pendant la
saison de chauffe. Un certificat doit vous être remis par l’entrepreneur. Il est également possible d’entretenir les conduits avec
un produit adapté. Toutefois, cela n’exclut en rien le ramonage mécanique obligatoire.
Vérifier l’appareil et assurez-vous que les joints de porte sont en bon état, les remplacer si nécessaire.
Nettoyer complètement l’intérieur de l’appareil sans oublier les carneaux de passage des fumées.
Nettoyer le hublot avec le GODIN NET spécial vitre (réf. 0009).
En cas de feu de cheminée fermer le registre d’air et appeler les pompiers.
Faire vérifier l’appareil par une personne compétente au moins une fois par an.
ENTRETIEN
RAMONAGE
DÉCENDRAGE
IMPORTANCE DU COMBUSTIBLE
CONDUITE DE L’APPAREIL
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ͹
ATTENTION
LORS DES PREMIERS ALLUMAGES IL EST NÉCESSAIRE DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL À ALLURE
MODÉRÉE, AFIN DE PERMETTRE AUX PIÈCES DE SE DILATER NORMALEMENT.
LES POIGNÉES SONT CHAUDES PENDANT LE FONCTIONNEMENT. UTILISER LE GANT (si fourni).
LE GANT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE POUR MANŒUVRER LA POIGNÉE. IL N’EST PAS ADAPTÉ POUR LA
MANIPULATION D’OBJETS EN IGNITION. IL N’EST PAS ÉTANCHE AUX LIQUIDES. NE PAS UTILISER CONTRE LES
RISQUES CHIMIQUES.
VEILLER À DÉPOSER VOTRE GANT APRÈS CHAQUE UTILISATION À UN ENDROIT DÉPOURVU DE RESIDUS DE
COMBUSTION (Cendres) ET NON CHAUD.
Ne pas s’inquiéter si des émissions de fumée et une odeur un peu âcre se manifestent aux premiers allumages, ceci étant dû à la
peinture des différentes pièces. Ces phénomènes peuvent persister plusieurs jours.
Entretien de la fonte et de l’acier
Tout poêle acier ou fonte nécessite un minimum d’entretien, après chaque hiver, pendant la saison chaude, afin de préserver sa
tenue dans le temps. En effet, lorsqu’un poêle fonctionne, il n’y a aucune possibilité d’oxydation des pièces constituant l’appareil.
Elle n’a lieu que pendant un arrêt prolongé.
Les pièces fonte s’entretiennent régulièrement à l’aide de pâte à fourneau noire (réf 0012). Celle-ci s’applique à froid, tel un cirage
et nécessité, dès qu’elle est sèche, un lustrage avec un chiffon doux.
De la peinture haute température (gris fonte réf 0001) aérosol peut aussi être utilisée pour obtenir une finition plus nette sur les
parties extérieures du poêle. Veiller, avant l’application de la peinture, à enlever toute trace d’oxydation à l’aide d’une toile émeri de
faible grain.
Les poêles tout fonte avec une finition extérieure émaillée nécessitent l’entretien intérieur du foyer.
L’entretien est d’autant plus indispensable dans le cas d’appareils installés dans des maisons occupées occasionnellement.
Tous nos produits d’entretien sont répertoriés dans notre catalogue général (pâte à fourneaux, peinture, nettoyage des vitres,
produits de ramonage, etc.). Vous pouvez vous les procurer par l’intermédiaire de nos revendeurs.
Mise en garde particulière concernant la porte foyer :
Nos portes sont équipées sur leurs axes de vis pointeau ou de rondelles freins.
ATTENTION : Lors du démontage éventuel de la porte par votre installateur (remplacement de la vitre,…) il est important de replacer
sur les axes de cette porte des rondelles freins (neuves) et/ou les vis pointeau d’origine.
Si après de longues années le remplacement de certaines pièces s’avère nécessaire ; adressez-vous à votre FOURNISSEUR ou à
tout autre PROFESSIONNEL DE NOTRE MARQUE.
Précisez-lui les indications portées sur la PLAQUE SIGNALÉTIQUE, celle-ci est placée à l’ARRIÈRE DE L’APPAREIL ou sur le
BON DE GARANTIE, à conserver impérativement même après la date de péremption.
En possession des nomenclatures et de toute la documentation technique relative à notre fabrication, celui-ci sera en mesure de
vous fournir rapidement toute pièce de remplacement et procéder aux réparations nécessaires.
Ne jamais utiliser de pièces de remplacement qui n’auraient pas été fournies par la société GODIN S.A.
Ne jamais apporter de modifications à l’appareil sans autorisation.
Nous vous rappelons que la responsabilité du constructeur se limite au produit tel qu’il est
commercialisé et que l’installation et la mise en service sont sous la responsabilité entière de
l’installateur qui devra intervenir selon les règles de l’art et suivant la prescription de la notice.
Afin d’améliorer constamment la qualité de ses produits, la société GODIN S.A. se réserve le droit de
modifier ses appareils sans préavis.
RESPONSABILITÉ
PIÈCES DE REMPLACEMENT
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ͺ
Porte chargement et latéral des poêles émaillés (362101, 363101, 363102)
Nb Désignation Codification
01 2 Fixe vitre 1 2071 3152 18
02 1 Poignée porte chargement 1 2839 3260 98
03 1 Volet réglage d’air 1 4137 3260 98
04 1 Chape porte foyer 1 2867 3260 53
05 1 Porte foyer 1 2861 3260 01
06 1 Conduit supérieur air 1 4173 3260 53
07 1 Elément applique inférieur 1 2819 3260 22
08 1 Panneau porte latérale 1 2830 362101 XXX
09 1 Poignée cote 1 8157 362101 098
10 1 Crapaudine porte latérale 1 2943 362101 001
11 1 Porte chargement 1 2831 362101 001
12 1 Déflecteur inferieur 1 0128 363102 018
13 1 écusson 1 8501 6726 11
14 4 Ecrou rapid nut 0955 M5 (1mm) 00001304496
15 2 Goupille cannelée 6x40 00001305127
16 2 Joint plat 20 autocollant lg70mm 00001308199
17 4 Ressort seul RS6 00001307254
18 2 Rivet acier TR 6x40 00001305507
19 1 Tresse Ø11.5 lg1100mm 00001305426
20 1 Tresse Ø11.5 lg1900mm 00001305426
21 2 Tresse Ø5 autocollant lg20mm 00001304860
22 1 Tresse Ø6 lg1000mm 00001304689
23 1 Verre réfractaire 240x435xep4 00001305235
NOMENCLATURE ET ÉCLATÉ
XXX : Coloris à préciser
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ͻ
Eclatés version côtés émaillés
362101
Nb Désignation Codification Nb Désignation Codification
01 1 Cote droit boite de circulation 2 4360 3101 00 15 1 Cote intérieur droit 1 0405 362101 000
02 1 Cote gauche boite de circulation 2 4361 3101 00 16 1 couvercle 1 1201 362101 001
03 1 Plaque foyer 4 0164 3101 00 17 1 déflecteur 1 0131 362101 000
04 2 Loquet de fermeture 1 2890 3147 00 18 1 Support foyer droit 2 0368 362101 001
05 1 Tiroir cendres 1 3315 3260 00 19 1 Support foyer gauche 2 0369 362101 001
06 1 derrière 1 2401 3260 53 20 1 Equerre latérale 1 2258 362101 000
07 1 Panneau cote 1 2320 3260 XXX 21 1 Cle a crochet 1 4101 3720 01
08 1 dessus 1 1101 3260 53 22 2 Patte fixation dessus 1 1160 3760 00
09 1 Siege de buse 2 4322 3260 01 23 1 Buse ronde 153 exterieur 2 4312 5743 01
10 2 Cale cote extérieur 1 2350 3260 53 24 1 Tampon buse (153) 1 1431 5743 00
11 1 Plaque protection 1 2420 3260 00 25 1 Gant bouclette T10 00001307770
12 1 corps 1 2507 362101 098 26 1 Tresse Ø10.5 lg1500mm 00001304691
13 1 Panneau jonction 1 2160 362101 XXX 27 1 Vis M8THx20 avec rondelle 00001301145
14 1 chenet 1 0306 362101 000
XXX : Coloris à préciser
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ͳͲ
363101
Nb Désignation Codification Nb Désignation Codification
01 1 Cote droit boite de circulation 2 4360 3101 00 16 1 couvercle 1 1201 362101 001
02 1 Cote gauche boite de circulation 2 4361 3101 00 17 1 déflecteur 1 0131 362101 000
03 1 Plaque foyer 4 0164 3101 00 18 1 Support foyer droit 2 0368 362101 001
04 2 Loquet de fermeture 1 2890 3147 00 19 1 Support foyer gauche 2 0369 362101 001
05 1 Tiroir cendres 1 3315 3260 00 20 1 Equerre latérale 1 2258 362101 000
06 1 derrière 1 2401 3260 53 21 1 corps 1 2507 363101 098
07 1 dessus 1 1101 3260 53 22 1 Panneau jonction 1 2160 363101 XXX
08 1 Siege de buse 2 4322 3260 01 23 1 Cle a crochet 1 4101 3720 01
09 2 Cale cote extérieur 1 2350 3260 53 24 2 Patte fixation dessus 1 1160 3760 00
10 1 Plaque protection 1 2420 3260 00 25 1 Buse ronde 153 exterieur 2 4312 5743 01
11 1 Panneau cote 1 2320 3261 XXX 26 1 Tampon buse (153) 1 1431 5743 00
12 1 socle 1 2215 3261 98 27 1 Gant bouclette T10 00001307770
13 1 Plaque protection 1 2420 3261 53 28 1 Tresse Ø10.5 lg1500mm 00001304691
14 1 chenet 1 0306 362101 000 29 4 Verin a vis d30 M10 lg30 00001306750
15 1 Cote intérieur droit 1 0405 362101 000 30 1 Vis M8THx20 avec rondelle 00001301145
XXX : Coloris à préciser
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ͳͳ
363102
Nb Désignation Codification Nb Désignation Codification
01 1 Plaque foyer 4 0164 3101 00 17 1 derrière 1 2401 363102 053
02 2 Chape porte four 1 2750 3147 01 18 1 corps 1 2507 363102 098
03 2 Loquet de fermeture 1 2890 3147 00 19 1 Panneau cote 1 2320 363102 XXX
04 1 Tiroir cendres 1 3315 3260 00 20 1 Panneau cote droit 1 2321 363102 XXX
05 1 dessus 1 1101 3260 53 21 2 Plaque foyer 1 0164 363102 053
06 3 Cale cote extérieur 1 2350 3260 53 22 1 Siege de buse 1 4322 363102 001
07 1 socle 1 2215 3261 98 23 1 Cale cote extérieur 1 2350 363102 053
08 1 Plaque protection 1 2420 3261 53 24 2 Fond four mobile 1 3110 363102 XXX
09 1 chenet 1 0306 362101 000 25 1 Plaque protection 1 2420 363102 000
10 1 Cote intérieur droit 1 0405 362101 000 26 1 Cle a crochet 1 4101 3720 01
11 1 couvercle 1 1201 362101 001 27 2 Patte fixation dessus 1 1160 3760 00
12 1 déflecteur 1 0131 362101 000 28 1 Buse ronde 153 exterieur 2 4312 5743 01
13 1 Support foyer droit 2 0368 362101 001 29 1 Tampon buse (153) 1 1431 5743 00
14 1 Support foyer gauche 2 0369 362101 001 30 1 Gant bouclette T10 00001307770
15 1 Equerre latérale 1 2258 362101 000 31 1 Tresse Ø10.5 lg1500mm 00001304691
16 1 Panneau jonction 1 2160 363101 XXX 32 4 Verin a vis d30 M10 lg30 00001306750
XXX : Coloris à préciser
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ͳʹ
Porte chargement des poêles faïence (363104, 363105)
Nb Désignation Codification
01 2 Fixe vitre 1 2071 3152 18
02 1 Poignée porte chargement 1 2839 3260 98
03 1 Volet réglage air 1 4137 3260 98
04 1 Chape porte foyer 1 2867 3260 53
05 1 Porte foyer 1 2861 3260 01
06 1 Conduit supérieur air 1 4173 3260 53
07 1 Elément applique inférieur 1 2819 3260 22
08 1 Déflecteur inferieur 1 0128 363102 018
09 1 Ecusson 1 8501 6726 11
10 1 Goupille cannelée 6x40 00001305127
11 2 Joint plat autocollant lg70mm 00001308199
12 2 Ressort seul RS6 00001307254
13 1 Rivet acier TR 6x40 00001305507
14 1 tresseØ11.5 lg1900mm 00001305426
15 2 Tresse Ø5 autocollant lg20mm 00001304860
16 1 TresseØ6 lg 1000mm 00001304689
17 1 Verre réfractaire 240x435xep4 00001305235
XXX : Coloris à préciser
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ͳ͵
363104
Nb Désignation Codification Nb Désignation Codification
01 1 Cote droit boite de circulation 2 4360 3101 00 18 2 Fixe cote extérieur 1 2371 362103 053
02 1 Cote gauche boite de circulation 2 4361 3101 00 19 1 corps 1 2507 363104 098
03 2 Plaque foyer 4 0164 3101 00 20 1 socle 1 2215 363104 098
04 2 Loquet de fermeture 1 2890 3147 00 21 4 Cote extérieur bas 1 2315 363104 XXX
05 1 Tiroir cendres 1 3315 3260 00 22 4 Equerre latérale de cote 1 2369 363104 053
06 1 derrière 1 2401 3260 53 23 1 Clé a crochet 1 4101 3720 01
07 1 Siege de buse 2 4322 3260 01 24 2 Patte fixation dessus 1 1160 3760 00
08 1 Plaque protection 1 2420 3260 00 25 1 Buse ronde extérieur 153ext 2 4312 5743 01
09 1 Plaque protection 1 2420 3261 53 26 1 Tamppon buse 1 1431 5743 00
10 1 chenet 1 0306 362101 000 27 2 Bout filete M6x45 00001301873
11 1 couvercle 1 1201 362101 001 28 2 Ecrou rapid nut 0956 M6 00001305442
12 1 déflecteur 1 0131 362101 000 29 1 Gant bouclette T10 00001307770
13 1 Support foyer droit 2 0368 362101 001 30 2 Joint eau 26x34 00001307524
14 1 Support foyer gauche 2 0369 362101 001 31 6 Joint plat 20 autoccollantlg280mm 00001308199
15 2 Cote extérieur haut 1 2316 362103 XXX 32 1 TresseØ10.5 lg 1500mm 00001304691
16 1 dessus 1 1101 362103 053 33 4 Verin a visd30 M10 lg30 00001306750
17 2 Ecrou borgne 1 9231 362103 000 34 1 Vis M8THx20 avec rondelle 00001301145
XXX : Coloris à préciser
͵͸ʹͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲͳǡ͵͸͵ͳͲʹǡ͵͸͵ͳͲͶǡ͵͸͵ͳͲͷ ͳͶ
363105
Nb Désignation Codification Nb Désignation Codification
01 2 Plaque foyer 4 0164 3101 00 18 1 Siege de buse 1 4322 363102 001
02 2 Chape porte four 1 2750 3147 01 19 2 Fond four mobile 1 3110 363102 XXX
03 2 Loquet de fermeture 1 2890 3147 00 20 1 Plaque protection 1 2420 363102 000
04 1 Tiroir cendres 1 3315 3260 00 21 1 socle 1 2215 363104 098
05 1 Plaque protection 1 2420 3261 53 22 4 Equerre latérale 1 2369 363104 053
06 1 chenet 1 0306 362101 000 23 1 corps 1 2507 363105 098
07 1 couvercle 1 1201 362101 001 24 1 Cle a crochet 1 4101 3720 01
08 1 déflecteur 1 0131 362101 000 25 2 Patte fixation dessus 1 1160 3760 00
09 1 Support foyer droit 2 0368 362101 001 26 1 Buse ronde 153 exterieur 2 4312 5743 01
10 1 Support foyer gauche 2 0369 362101 001 27 1 Tampon buse (153) 1 1431 5743 00
11 4 cote extérieur 1 2304 362103 XXX 28 2 Bout filete M6x45 00001301873
12 2 Obturateur latéral 1 2326 362103 XXX 29 2 Ecrou rapid nut 0956 M6 00001305442
13 1 dessus 1 1101 362103 053 30 1 Gant bouclette T10 00001307770
14 2 Ecrou borgne 1 9231 362103 000 31 2 Joint eau 26x34 00001307524
15 2 Fixe cote extérieur 1 2371 362103 053 32 6 Joint plat 20 autocollant lg 280mm 00001308199
16 1 derrière 1 2401 363102 053 33 1 Tresse Ø10.5 lg1500mm 00001304691
17 2 Plaque foyer 1 0164 363102 053 34 4 Verin a vis d30 M10 lg30mm 00001306750
XXX : Coloris à préciser
GODIN
02120 GUISE - FRANCE
Société Anonyme au capital de 1.562.820 € TVA N°FR 82 835 480 294
internet : http://www.godin.fr RC Saint-Quentin B 835 480 294
GARANTIE CONTRACTUELLE GODIN
Tous nos appareils bénéficient d’une garantie de 2 ans (sauf insert bois – foyers fermés bois) contre tout défaut à compter de
leur date de vente aux utilisateurs, dans les limites du respect des conditions d’installation, d’utilisation, et d’entretien spécifiées
sur la notice livrée avec l’appareil.
A l’exclusion des pièces en contact direct avec les températures importantes pouvant subir des déformations suite à
des phénomènes d’usure qui sont garanties 1 an en échange standard, telles que :
- les plaques décor, les plaques de cotés lorsqu’elles sont démontables, les grilles et soles foyères,
- les déflecteurs, les chicanes, les clapets, les chenets, le cendrier,
- les briques réfractaires,
- les mécanismes d’articulation, (Charnières de porte four des cuisinières, poignées, Etc.)
- les mécanismes de relevage,
- les ventilateurs, les thermostats de surchauffe de nos appareils équipés d’une soufflerie,
- les organes de contrôle de températures, thermostats de four, résistances, ventilateurs chaleur tournante des cuisinières
gaz électricité,
- les brûleurs, les catalyseurs, les anneaux de brûleur des appareils fioul,
- les bouilleurs des cuisicentrals bois charbon.
Nos appareils sont conçus spécialement pour que ces pièces puissent être remplacées dans le cadre de l’entretien de votre
appareil.
Certaines pièces bénéficient d’une garantie de durée supérieure :
3 ans sur les corps de chauffe en fonte ou en acier de nos chaudières de chauffage central.
Les inserts bois (foyers fermés bois) bénéficient d’une garantie de 5 ans (Corps de chauffe de l’appareil uniquement, à
l’exclusion des pièces en contact direct avec les températures importantes et soumises à usure, énumérées ci-dessus qui sont
garanties 1 an).
Notre garantie se limite à l’échange de l’élément reconnu défectueux par notre Service Après Vente. Elle exclut toute indemni,
dommages et intérêts, frais de main d’œuvre et transport.
Au cas ou la réparation s’avérerait trop onéreuse par rapport au prix de l’appareil, la décision de changer ou de réparer
l’appareil, appartient seule au Service Après Vente de la S.A. GODIN.
Ne sont pas couvert par la garantie
: LES VITRES DE NOS APPAREILS
En effet, en ce qui concerne les vitres vitrocéramiques, ces dernières peuvent résister à des chocs thermiques de l’ordre de
750°. Les éventuelles casses ne pouvant provenir que d’un choc mécanique lors de l’utilisation, d’un remontage mal adapté ou
de sa manutention, ces dernières ne pouvant être échangées dans le cadre de garantie.
De même que les joints qui sont considérés comme pièces d’usure sont exclus de la garantie.
La garantie ne prendra pas effet lorsque :
Les avaries qui résulteraient de l’utilisation de l’appareil avec un combustible autre que celui préconisé dans nos notices ;
Les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs (refoulement de cheminée, effets d’orages, humidité,
pression ou dépression non conforme, choc thermique, etc.) ;
Les anomalies, détériorations ou accidents provenant de chute, choc, négligence, défaut de surveillance ou d’entretien de
l’acheteur ;
L’utilisation ou usage anormal de l’appareil dans des conditions différentes de celles pour lesquelles il a été construit ; c’est
le cas par exemple du non respect de nos notices techniques (mauvais raccordement électrique, fonctionnement à sec
d’une chaudière, etc.)
Toutes modifications, toutes transformations ou toutes interventions effectuées par un personnel ou une entreprise non
qualifiée ou réalisées avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par le constructeur ;
L’installation, le montage, les frais de démontage et les conséquences de l’immobilisation de l’appareil, résultant des opérations de
garantie n’incombent pas à la S.A. GODIN.
En conséquence, la S.A. GODIN ne peut tenu être responsable des dégâts matériels ou des accidents de personnes, consécutifs à
une installation non conforme aux dispositions légales et réglementaires ainsi qu’aux non respect des recommandations de la notice
de l’appareil (par exemple, absence de raccordement à une prise de terre, mauvais tirage de cheminée, etc.).
Dans un souci constant d’améliorer nos fabrications, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos appareils. Toutes les
dimensions et caractéristiques annoncées sont sujettes à variation en fonction des impératifs techniques.
En cas d’appel en garantie, veuillez vous munir obligatoirement d’une copie de la facture, du bon de garantie comportant les
références de l’appareil, le cachet du revendeur, la date de mise en service de l’appareil, et de contacter votre revendeur pour toute
réclamation.
Chaudières – Cuisinières – Appareils de chauffage – Fonderie
GODIN S.A. – 532, rue Sadi Carnot – 02120 GUISE – France
Nous vous rappelons que le Service Après Vente doit être assuré par le revendeur, ou l’installateur, responsable sur place, que
nous ne traitons pas directement avec les particuliers.
Tout client particulier s’adressant directement à notre société, sera renvoyé automatiquement chez son revendeur, et devra
s’adresser auprès de lui, pour tout problème de Service Après Vente ou commercial.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Godin Eco sable Manuel utilisateur

Catégorie
Poêles
Taper
Manuel utilisateur