Curtiss IFL1280D Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Notice
d'utilisation
Lave-linge
IFL 1280 D
Sommaire
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 4
Bandeau de commande 5
Première utilisation 7
Utilisation quotidienne 7
Conseils utiles 9
Programmes de lavage 11
Entretien et nettoyage 13
En cas d'anomalie de fonctionnement 17
Caractéristiques techniques 19
Valeurs de consommation 20
Installation 20
Branchement électrique 22
En matière de protection de
l'environnement 23
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Important Veuillez lire attentivement cette
notice et la conserver pour toute
consultation future.
La sécurité de nos appareils est confor-
me aux règles reconnues de la technique
et à la législation sur la sécurité des ap-
pareils. Cependant en tant que fabricant,
nous vous rappelons les règles de sécu-
rité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, as-
surez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rappor-
tant.
Nous vous prions de bien vouloir lire at-
tentivement cette notice avant d'installer
et d'utiliser l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si
l'appareil n'a pas été endommagé pen-
dant le transport. Ne procédez pas à
l'installation d'un appareil endommagé.
Si l'appareil présente un endommage-
ment, adressez-vous à votre magasin
vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un
mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans
un local à température ambiante pendant
24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des pro-
grammes de lavage à température éle-
vée. Ne le touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et
d'assouplissant indiquées par le fabri-
cant. Une quantité excessive pourrait en-
dommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en ma-
chine etc., dans un petit sac de toile ou
une taie, afin d'éviter que ces pièces ne
glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec
des baleines, les tissus non ourlés ou dé-
chirés.
Débranchez toujours la prise de courant
et fermez le robinet de l'eau après cha-
que utilisation et avant le nettoyage et
l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Con-
tactez le service après-vente de votre
magasin vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
2
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin ven-
deur.
L'appareil doit être débridé avant la pre-
mière utilisation. L'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le
transport pourrait occasionner des dom-
mages à l'appareil et aux meubles voi-
sins. Voir le chapitre correspondant dans
cette notice d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d'alimentation ou le tuyau de vi-
dange et que le plan de travail ne coince
pas le câble d'alimentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques né-
cessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habita-
tion nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez
le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fer-
mez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilo-
chés ou déchirés, et traitez avant le lava-
ge les taches de peinture, d'encre, de
rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en
machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'al-
cool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le pro-
duit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du câble ; mais tou-
jours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'ali-
mentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle sont endom-
magés de manière telle que l'intérieur de
l'appareil est accessible.
Sécurité enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants (risque
d'asphyxie). Conservez-les hors de la
portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas
dans le tambour. Pour empêcher que
des enfants ou des animaux familiers
s'enferment dans le tambour, l'appareil
est doté d’un dispositif spécial.
3
Pour activer ce
dispositif, tournez le
bouton (sans ap-
puyer) situé à l’in-
térieur du hublot
dans le sens des ai-
guilles d’une mon-
tre jusqu’à ce que
la rainure soit hori-
zontale. Si néces-
saire, utilisez une
pièce de monnaie.
Pour désactiver ce
dispositif et permet-
tre la fermeture du
hublot, tournez le
bouton dans le
sens inverse des ai-
guilles d’une mon-
tre jusqu’à ce que
la rainure soit verti-
cale.
Description de l'appareil
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
1
2
3
4
5
6
4
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le
prélavage et le trempage ou détachant utili-
sé avec l'option Taches (si disponible). La
lessive de prélavage et de trempage est
ajoutée au début du programme de lavage.
Le détachant est ajouté pendant la phase
d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le la-
vage principal. Si vous utilisez une lessive li-
quide, versez-la juste avant de démarrer le
programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon,
en fonction de la caractéristique de l'assou-
plissant utilisé, normal ou concentré. Ne dé-
passez pas le marquage "MAX" du bac à
produits. L'assouplissant ou les additifs
d'amidon doivent être versés dans le com-
partiment avant le départ du programme de
lavage.
Bandeau de commande
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de pro-
grammes, les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice
par les numéros auxquels ils se réfèrent.
1 2 3 4 5 6 7
1 Sélecteur de programme
2
Touche RÉDUCTION D’ESSORAGE
(ESSORAGE)
3
Touche OPTIONS
Touche RAPIDE (RAPIDE)
Touche PRÉLAVAGE (PRELAVA-
GE)
4 Touche RINÇAGE PLUS (RINÇAGE
PLUS)
5 Touche DÉPART/PAUSE (DEPART/
PAUSE)
6 Touche DÉPART DIFFÉRÉ (DEPART
DIFFERE)
7
Voyants
5
LAVAGE (LAVAGE)
RINÇAGE/ESSORAGE (RINÇAGE
PLUS / ESSORAGE)
FIN (FIN DE CYCLE)
Tableau des symboles
= PAS D’ESSORAGE
= MAINTIEN DU RINCAGE
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonc-
tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélection-
ner un programme.
Options disponibles :
Réduction de la vitesse d'essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez
modifier la vitesse d'essorage du program-
me sélectionné ou sélectionner l’option Ar-
rêt cuve pleine ou Sans essorage.
Aucun essorage
En choisissant cette option, toutes les pha-
ses d'essorage sont supprimées et rempla-
cées par une vidange, pour ne pas froisser
le linge. Option recommandée pour les tex-
tiles très délicats. Certains programmes uti-
lisent plus d'eau lors du rinçage.
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier
rinçage n'est pas évacuée pour ne pas
froisser le linge. L'eau doit être vidangée
avant d'ouvrir le hublot. Pour vidanger
l'eau, veuillez lire le paragraphe " Fin du
programme ".
Prélavage
En choisissant cette option, l'appareil effec-
tue une phase de prélavage avant le lavage
principal. La durée de lavage sera prolon-
gée. Cette option est recommandée pour le
linge particulièrement sale.
Extra Court
Cycle court pour du linge peu sale ou du
linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi.
Nous vous conseillons de réduire la charge
de linge.
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer
peu d'énergie. S'il est nécessaire de rincer
le linge avec une quantité d'eau supérieure
(Rinçage Plus), sélectionnez cette option.
Le lave-linge effectuera quelques rinçages
supplémentaires. Cette option est recom-
mandée pour les personnes allergiques aux
produits de lessive, et dans les zones où
l'eau est très douce.
Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d'interr-
rompre le programme sélectionné.
Départ différé
Le départ du programme peut être différé
de 3, 6 ou 9 heures à l'aide de cette tou-
che.
Voyants lumineux (7)
Lorsque vous sélectionnez un programme
de lavage, les deux voyants 7.1 - LAVA-
GE et 7.2RINÇAGE PLUS / ESSORA-
GE s’allument.
Après avoir activé la touche 5, seul le voy-
ant de la phase en cours reste allumé. Le
programme démarre. La porte est ver-
rouillée.
Le voyant 7.3 - FIN DE CYCLE s’allume
à la fin du cycle de lavage. Le hublot
pourra être ouvert au bout de quelques
minutes.
Si le programme de vidange est sé-
lectionné, un voyant quelconque s’al-
lume.
6
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
Versez 2 litres d'eau dans le com-
partiment de lavage principal
de
la boîte à produits pour activer l' éco
clapet. Puis lancez un cycle coton à
la température maximum, sans pla-
cer de linge dans l'appareil, afin d'éli-
miner du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de
la fabrication. Versez 1/2 mesure de
lessive dans le compartiment de la-
vage principal et démarrez le pro-
gramme.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
Ouvrez le hublot en
tirant la poignée
avec précaution
vers l'extérieur. Pla-
cez les articles un à
un dans le tambour,
en les dépliant le
plus possible. Fer-
mez le hublot.
Veillez à ce qu'il n'y
ait pas de linge co-
incé entre le joint et
le hublot. Ceci peut
provoquer une fuite
d'eau ou endom-
mager le linge.
Dosage des produits lessive et de
l'adoucissant
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la
dans le compartiment pour le lavage prin-
cipal
ou dans le compartiment corres-
pondant si l'option/le programme sélec-
tionné l'exige (pour plus d'informations,
voir le chapitre "Boîte à produits").
Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le bac (
sans dépasser le niveau
"MAX"). Fermez doucement la boîte à
produits.
Sélectionnez le programme souhaité
en tournant le sélecteur sur (1)
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité. Le lave-linge sélectionnera automati-
quement la valeur d'essorage maximum
prévue pour le programme choisi. Vous
pouvez modifier cette valeur à l'aide des
touches correspondantes. Le voyant vert
de la touche 5 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tour-
né vers la droite ou vers la gauche. Posi-
tionnez-le sur
pour réinitialiser le pro-
gramme/mettre le lave-linge à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position
pour met-
tre l’appareil à l'arrêt.
Attention Si vous tournez le sélecteur
de programmes sur un autre
programme pendant le
fonctionnement, le voyant rouge de la
touche 5 clignote 3 fois pour signaler
une erreur. L'appareil n'effectuera pas
le nouveau programme sélectionné.
7
Sélectionnez la vitesse d'essorage,
l'option sans essorage ou arrêt cuve
pleine en appuyant sur la touche 2
Le voyant correspondant s'allume.
Lors de la sélection d'un programme, le
voyant correspondant à la vitesse maximale
autorisée pour ce programme s'allume.
Sélectionnez les options disponibles en
appuyant sur les touches 3 et 4.
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières doi-
vent être sélectionnées après le choix d'un
programme et avant le démarrage du pro-
gramme.
Si vous appuyez sur ces touches, les voy-
ants correspondants s'allument. Si vous
appuyez à nouveau, les voyants s'étei-
gnent. Lorsqu'une option non compatible
est sélectionnée, le voyant rouge de la tou-
che 5 clignote 3 fois.
Pour plus d'informations sur la compa-
tibilité des programmes de lavage et
des options, consultez le chapitre "Pro-
grammes de lavage".
Lancez le programme en appuyant sur
la touche 5
Pour lancer le programme sélectionné, ap-
puyez sur la touche 5, le voyant vert corres-
pondant cesse de clignoter. Le voyant cor-
respondant à la phase en cours s'allume.
L'appareil se met en fonctionnement et le
hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche 5 : le voyant vert cor-
respondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a
été interrompu, appuyez de nouveau sur la
touche 5. Si vous avez sélectionné un dé-
part différé, l'appareil commence son dé-
compte.
Lorsqu'une option non compatible est sé-
lectionnée, le voyant rouge de la touche 5
clignote 3 fois.
Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche 6
Avant de lancer le programme, si vous sou-
haitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche 6 pour
sélectionner le délai du départ différé sou-
haité. Le voyant correspondant s'allume.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir choisi le programme et avant de le
lancer.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé à tout moment, avant d'appuyer sur
la touche 5.
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme et les op-
tions requises.
2. Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche 6.
3. Appuyez sur la touche 5 :
l'appareil commence son décompte.
Le programme se déclenche à l'expi-
ration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le départ
du programme :
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en ap-
puyant sur la touche 5.
2. Appuyez une fois sur la touche 6, le
voyant correspondant au délai sélec-
tionné s'éteint
3. Appuyez de nouveau sur la touche 5
pour lancer le programme.
Le départ différé ne peut pas être sélec-
tionné avec le programme VIDANGE .
Important Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir sélectionné de
nouveau le programme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment
du départ différé. Si vous devez ouvrir le
hublot, mettez d'abord le lave-linge en
PAUSE (en appuyant sur la touche 5), puis
attendez quelques minutes. Après avoir fer-
mé le hublot, appuyez de nouveau sur la
touche 5 .
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 5 pour interrompre
le programme en cours, le voyant vert cor-
respondant clignote.
Appuyez de nouveau sur la même touche
pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tour-
nez le sélecteur de programmes sur .
Vous pouvez à présent sélectionner un
nouveau programme.
Ouverture du hublot
Une fois le programme de lavage lancé, le
hublot est verrouillé. Si vous devez l'ouvrir,
mettez d'abord l'appareil en PAUSE en ap-
8
puyant sur la touche 5. Le hublot pourra
être ouvert au bout de quelques minutes.
Si le hublot demeure verrouillé, cela signifie
que la machine chauffe déjà ou que le ni-
veau d'eau est trop élevé. Quoiqu'il en soit,
n'essayez pas de forcer le hublot !
S’il n’est pas possible d’ouvrir le hublot, et
si cela est absolument nécessaire, mettez
le lave-linge hors tension en tournant le sé-
lecteur sur
. Au bout de quelques minu-
tes, le hublot pourra être ouvert (Attention
au niveau et à la température de l'eau.)
Après avoir refermé le hublot, vous devrez
sélectionner de nouveau le programme et
les options et appuyer sur la touche 5.
Fin du programme
La machine se met à l'arrêt automatique-
ment. Le voyant de la touche 5 et le voyant
correspondant à la phase de lavage venant
juste de se terminer s’éteignent.
Le voyant 7.3 s'allume. Le hublot pourra
être ouvert au bout de quelques minutes.
Si vous avez sélectionné l'option ARRÊT
CUVE PLEINE, l'eau reste dans la cuve à la
fin du programme. Le voyant 7.3 s’allume,
mais le hublot reste verrouillé pour signaler
que l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir
le hublot. Pendant ce temps, le tambour
continue à tourner à intervalles réguliers,
jusqu'à la vidange complète de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vi-
danger l'eau :
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur
.
2. Sélectionnez le programme vidange ou
essorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si né-
cessaire, en appuyant sur la touche
correspondante.
4. Appuyez sur la touche 5.
À la fin du programme, le hublot peut être
ouvert. Tournez le sélecteur de programme
sur
pour mettre à l'arrêt l'appareil.
Sortez le linge du tambour et vérifiez bien si
le tambour est vide. Si vous ne souhaitez
pas effectuer un autre cycle de lavage, fer-
mez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le
hublot ouvert pour éviter la formation de
moisissures et l'apparition de mauvaises
odeurs.
Veille : quelques minutes après la fin
du programme, le système d'économie
d'énergie s'active et les voyants s'allu-
ment. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour sortir l’appareil du mode
d'économie d'énergie.
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des
textiles se trouvant sur l'étiquette dont cha-
que article est muni et les instructions de la-
vage du fabricant. Nous vous conseillons
de trier le linge : d'un côté, le linge résistant
pouvant supporter un lavage et un repassa-
ge énergétiques, de l'autre, le linge délicat
qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre de leur blancheur au cours du lava-
ge.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois,
les articles de couleur peuvent perdre de
leur couleur et déteindre sur d'autres pièces
de linge ; ils doivent donc être lavés séparé-
ment la première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-
que.
Apportez un soin tout particulier aux ri-
deaux. Enlevez les crochets ou placez-les
dans une housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélan-
gée à un produit spécial. Savonnez, frottez
et rincez.
9
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide
d'un solvant après avoir étalé le vêtement
sur un chiffon propre ; répétez plusieurs
fois.
Taches de gras séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du fabri-
cant. Pour les vieilles taches, assurez-vous
que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent
de blanchiment (blancs et couleur bon teint
seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-
tone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon
propre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-
siduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbi-
bez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acéti-
que ; traitez les marques résiduelles sur les
tissus blancs avec un agent de blanchiment
et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l'essence de téré-
benthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser
selon la charge de linge. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de
textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la
couleur, de la température de lavage et du
degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus déli-
cats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60°C max.) pour tous les ty-
pes de tissus, ou lessives spéciales pour
les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant le démarrage du
programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un
programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recir-
culation qui permet une utilisation optimale
des lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées
par le fabricant sans dépasser le niveau
«MAX» du bac à lessive.
Dosage des produits lessiviels et
additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser va-
rie en fonction de la charge de linge à laver,
du type de textile, du degré de salissure et
de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concer-
nant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous
obtiendrez le degré de dureté de votre eau
en contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent. En cas de dureté d'eau moyen-
ne ou élevée, nous recommandons d'ajou-
ter de l'adoucissant en suivant les instruc-
tions du fabricant. Si le degré de dureté de
l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de
lessive.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
10
Programmes de lavage
Programme - Température maximale et minima-
le - Description du cycle - Vitesse d'essorage
maximale - Charge de linge maximale - Type de
linge
Options Boîte à produits
Coton / Lin
95° - 60°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg - Charge réduite 4 kg
Coton blanc ou couleur grand teint (articles nor-
malement sales ou très sales).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
RAPIDE
1)
RINÇAGE PLUS
2)
Coton / Lin 60° Eco
60°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg
Blanc et couleur bon teint
Ce programme est réservé au lavage des articles en
coton normalement sales. La température va baisser
et la durée de lavage être prolongée. Ceci permet
d’obtenir un lavage efficace tout en économisant de
l’énergie.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
RINÇAGE PLUS
2)
Coton / Lin
60° - 40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg - Charge réduite 4 kg
Coton couleur (articles normalement sales).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
RAPIDE
1)
RINÇAGE PLUS
2)
Coton / Lin 40° Eco
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg
Coton couleur
Ce programme est réservé au lavage des articles en
coton légèrement sales. La température va baisser et
la durée de lavage être prolongée. Ceci permet d’ob-
tenir un lavage efficace tout en économisant de
l’énergie.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
RINÇAGE PLUS
2)
Synthétiques
60° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 4 kg - Charge réduite 2 kg
sous-vêtements, vêtements de couleur, chemises ir-
rétrécissables, chemisiers.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
RAPIDE
1)
RINÇAGE PLUS
2)
11
Programme - Température maximale et minima-
le - Description du cycle - Vitesse d'essorage
maximale - Charge de linge maximale - Type de
linge
Options Boîte à produits
Repassage facile
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 4 kg
Tissus synthétiques à laver et essorer en dou-
ceur. En choisissant ce programme, le lavage et l'es-
sorage sont effectués en douceur pour éviter le frois-
sement du linge. Le repassage en sera facilité. De
plus, la machine effectuera des rinçages supplémen-
taires.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
RINÇAGE PLUS
2)
Délicats
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse max. d'essorage 700 tr/min
Charge max. 4 kg - Charge réduite 2 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester.
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
RAPIDE
1)
RINÇAGE PLUS
2)
Lavage à la main
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machi-
ne de même que pour les lainages lavables à la main
et les textiles délicats. Note : Un vêtement seul ou un
article volumineux peuvent déséquilibrer la machine.
Si l’appareil n'effectue pas la dernière phase d'esso-
rage, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement,
puis sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Laine
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machi-
ne de même que pour les lainages lavables à la main
et les textiles délicats. Note : Un vêtement seul ou un
article volumineux peuvent déséquilibrer la machine.
Si l’appareil n'effectue pas la dernière phase d'esso-
rage, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement,
puis sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Sport intensif
40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 2.5 kg
Ce programme convient pour les articles de sport très
sales. Le lave-linge ajoutera automatiquement une
phase de prélavage avant le lavage pour éliminer les
taches de boue.
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
12
Programme - Température maximale et minima-
le - Description du cycle - Vitesse d'essorage
maximale - Charge de linge maximale - Type de
linge
Options Boîte à produits
Voilages
40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse max. d'essorage 700 tr/min
Charge max. 2 kg
Un cycle de lavage spécial pour les rideaux qui ajoute
automatiquement une phase de prélavage afin d'éli-
miner la poussière des rideaux. Nous vous conseillons
de NE PAS mettre de lessive dans le compartiment
correspondant pour rincer les rideaux avant le lavage
principal à l'eau seule.
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
Rinçage
Rinçage
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’es-
sorer les vêtements en coton ayant été préalablement
lavés à la main. Le lave-linge effectue 3 rinçages, sui-
vis d'un dernier long essorage. La vitesse d'essorage
peut être réduite en appuyant sur la touche corres-
pondante.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
Vidange
Vidange de l'eau
Charge max. 8 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des program-
mes avec l'option Sans essorage ou Arrêt cuve plei-
ne.
Essorage
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 8 kg
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à
la main. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en
appuyant sur le bouton correspondant pour l'adapter
aux tissus à essorer.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
OFF
Pour annuler le programme en cours ou éteindre la machine.
1) Si vous sélectionnez cette option en appuyant sur la touche 3, nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. Il est possible de charger la machine au maximum, mais les résultats de lavage ne
seront pas aussi satisfaisants.
2) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
Entretien et nettoyage
Avertissement Vous devez
DÉBRANCHER l'appareil du réseau
électrique avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Tou-
tefois, il n'est généralement pas nécessaire
de détartrer l'appareil si le produit lessiviel
est bien dosé. Si le détartrage s'impose,
utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-
linge, que vous pourrez vous procurer dans
le commerce. Respectez le dosage indiqué
sur l'emballage.
13
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Nettoyage du bac à produits
Les compartiments à lessive et à produits
additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage
régulier.
Sortez la boîte de
son logement en
appuyant sur le ta-
quet de sécurité, et
tirez-la vers vous
pour la libérer. La-
vez-la sous l'eau
courante pour élimi-
ner les résidus de
poudre.
Pour faciliter le net-
toyage, la partie su-
périeure du com-
partiment réservé à
l'additif doit être en-
levée.
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
Après avoir sorti la
boîte à produits, uti-
lisez une petite
brosse pour enlever
les résidus de lessi-
ve qui se sont in-
crustés dans la par-
tie inférieure et su-
périeure du loge-
ment.
Remettez le tiroir en place et lancez le
programme de rinçage sans introduire de
vêtements dans le tambour.
Nettoyage de la pompe
La pompe doit être régulièrement contrôlée,
surtout si :
la machine n'évacue pas l'eau et/ou
n'essore pas ;
la machine fait un son inhabituel pendant
la vidange, sans doute dû à la présence
d'objets tels que des épingles à nourrice,
des pièces de monnaie, etc. qui bou-
chent la pompe ;
un problème de vidange est détecté
(pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de fonction-
nement »).
Avertissement
1. Débranchez l'appareil de la prise
secteur.
2. Ne retirez pas le filtre pendant que
l'appareil fonctionne. Ne nettoyez
pas la pompe de vidange si l'eau
de l'appareil est chaude. L'eau doit
être froide pour que vous puissiez
nettoyer la pompe de vidange.
Procédez ainsi :
Ouvrez le volet de la pompe.
Insérez un récipient sous le panier de la
pompe de vidange pour recueillir l'eau qui
s'écoule.
Appuyez sur les deux leviers et tirez la
conduite de vidange vers l'avant pour
laisser l'eau s'écouler.
14
Lorsque le récipient est plein d'eau, re-
mettez la conduite de vidange en place et
videz le récipient. Répétez les étapes 3 et
4 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de
la pompe de vidange.
1
2
Remettez la conduite de vidange en pla-
ce.
Dévissez le filtre et retirez-le.
Enlevez les peluches et les objets de la
pompe.
Assurez-vous que la pale de la pompe
peut tourner. Si ce n'est pas le cas, con-
tactez votre service après-vente.
2
1
Nettoyez le filtre sous l'eau courante puis
remettez-le en place dans la pompe en
l'insérant dans les glissières prévues à cet
effet.
Assurez-vous de visser correctement le
filtre pour empêcher les fuites.
Fermez le volet de la pompe.
Attention Lorsque la machine est en
marche, et en fonction du programme
sélectionné, il peut y avoir de l'eau
chaude dans la pompe.
Ne retirez jamais le couvercle de la
pompe au cours d'un cycle de lavage ;
attendez toujours que la machine ait
terminé son cycle et qu'elle soit vide.
Lorsque vous remettez le couvercle de
la pompe, assurez-vous qu'il est bien
resserré, afin d'éviter qu'il ne fuie ou
que de jeunes enfants puissent le reti-
rer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau
Important Si vous remarquez que
l'appareil n'est pas approvisionné en eau,
met du temps à se remplir, que la touche
de départ clignote en jaune ou qu'un
message d'alarme s'affiche (si l'afficheur
est disponible) (pour plus d'informations,
voir le chapitre "En cas d'anomalie de
fonctionnement..." ), les filtres sont peut-
être obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée
d'eau :
15
•Fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
Dévissez le tuyau
du robinet.
Nettoyez le filtre
du tuyau à l'aide
d'une petite
brosse dure.
Revissez correctement le tuyau sur le
robinet. Vérifiez le raccordement.
Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-
vez à portée de main un chiffon pour
essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe.
Nettoyez le filtre du robinet à l'aide
d'une petite brosse dure ou d'un chif-
fon.
35°
45°
Revissez le tuyau sur l'appareil et véri-
fiez le raccordement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un endroit où
la température peut être négative, évacuez
toute l'eau restant dans le tuyau d'alimenta-
tion et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du ro-
binet ;
4. placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et lais-
sez l'eau s'écouler du tuyau.
5. Videz la pompe de vidange en suivant
la description du chapitre « Vidange
d'urgence ».
6. Une fois que la pompe de vidange est
vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement
Assurez-vous que la température est supé-
rieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à
nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu pour res-
ponsable en cas de dommages dus aux
basses températures.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas l'eau, procédez
comme suit pour évacuer l'eau de la machi-
ne :
1. débranchez l’appareil de la prise de
courant ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l’eau refroi-
disse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. placez un récipient sur le sol, sous le
panier de la pompe de vidange ;
6. appuyez sur les deux leviers et tirez la
conduite de vidange vers l'avant pour
laisser l'eau s'écouler ;
7. lorsque le récipient est plein d'eau, re-
mettez la conduite de vidange en place
et videz le récipient ;
répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau
cesse de s'écouler ;
8. si nécessaire, nettoyez la pompe (re-
portez-vous au chapitre « Nettoyage de
la pompe ») ;
9. fermez le volet de la pompe de vidan-
ge.
Lorsque vous appliquez la procédure de vi-
dange d'urgence, vous devez réactiver le
système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le distribu-
teur de produit de lavage pour le lavage
principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger
l'eau.
16
En cas d'anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies résultent d’un manque
d'entretien ou d’opérations incorrectes et
peuvent être résolues sans faire appel à un
technicien. Nous vous recommandons de
faire les vérifications suivantes sur votre la-
ve-linge avant d'appeler le service après-
vente.
En cours de fonctionnement, il est possible
que le voyant rouge de la touche 5 clignote
pour signaler que l'appareil ne fonctionne
pas.
Il est possible de reconnaître l'anomalie de
l'appareil grâce au nombre de clignote-
ments de la touche 5. Si le nombre de cli-
gnotements est différent de ceux indiqués
ci-dessous, l'anomalie est liée à un problè-
me que vous ne pouvez pas résoudre.
Dans ce cas, veuillez contacter votre servi-
ce après-vente local.
Appuyez simultanément sur les touches 4
et 5 pendant quelques secondes. La tou-
che rouge 5 clignote pendant un court ins-
tant comme indiqué (le voyant vert cligno-
tant n'est pas pris en compte) :
4 clignotements = «Le lave-linge ne
démarre pas», suivez les suggestions
correspondantes dans le paragraphe
« Cause possible/Solutions», puis redé-
marrez le programme.
1 clignotement = «Le lave-linge ne se
remplit pas», suivez les suggestions
correspondantes dans le paragraphe
« Cause possible/Solutions», puis redé-
marrez le programme.
2 clignotements = «Le lave-linge ne
se vide pas et/ou n'essore pas», sui-
vez les suggestions correspondantes
dans le paragraphe « Cause possible/So-
lutions», puis redémarrez le programme.
Une fois le problème résolu, appuyez sur la
touche 5 pour redémarrer le programme. Si
le problème persiste malgré toutes les véri-
fications, contactez votre service après-
vente.
Problème Cause/solution possible
Le lave-linge ne démarre
pas :
Le hublot n’est pas fermé (le voyant rouge de la touche 5 cligno-
te).
Fermez bien le hublot.
La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise
de courant.
Insérez la fiche dans la prise de courant.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique a grillé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur de programme n’a pas été correctement positionné
et/ou la touche 5 n'a pas été enclenchée.
Veuillez tourner le sélecteur et/ou appuyer à nouveau sur la tou-
che 5 .
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ diffé-
ré.
17
Problème Cause/solution possible
L'appareil n'est pas alimen-
té en eau :
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé (le voyant rouge de la touche
5 clignote).
Ouvrez la robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d’eau est écrasé ou plié (le voyant rouge de la
touche 5 clignote).
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau ou le filtre de la soupape d’arrivée
d’eau est bouché (le voyant rouge de la touche 5 clignote).
Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous au chapitre « Nettoyage des filtres du
tuyau d'arrivée d'eau »).
Le hublot n’est pas bien fermé (le voyant rouge de la touche 5 cli-
gnote).
Fermez bien le hublot.
L'appareil ne vidange pas
et/ou n'essore pas :
Le tuyau d'arrivée d’eau est écrasé ou plié (le voyant rouge de la
touche 5 clignote).
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché (le voyant rouge de la touche 5 cli-
gnote).
Nettoyez le filtre de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de
garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les
phases d’essorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau au pied de
l’appareil :
vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage
qui n’est pas adapté au lavage en machine (trop de mousse).
Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un au-
tre.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée
d'eau. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long
d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
Remplacez-le par un neuf.
Le filtre a été mal revissé après son nettoyage.
Revissez bien le filtre.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un produit de
lavage qui ne convient pas au lavage en machine.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un
autre mieux adapté.
Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tena-
ces.
Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne température.
Charge de linge excessive.
Réduisez la charge de linge.
Le hublot ne s'ouvre pas :
le programme n'est pas terminé.
Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot.
Il y a de l’eau dans le tambour.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour éva-
cuer l'eau.
18
Problème Cause/solution possible
L'appareil vibre ou est
bruyant :
vous n'avez pas retiré l’emballage et les boulons de transport.
Vérifiez la bonne installation de l’appareil.
Vous n’avez pas réglé les pieds
Vérifiez que l’appareil est de niveau.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour.
Ajoutez du linge.
L'essorage démarre tardi-
vement ou l'appareil n'es-
sore pas :
le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce
que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le
linge, le tambour effectue des rotations en sens inverse. Ceci peut
se produire à plusieurs reprises, jusqu’à ce qu'il n'y ait plus de ba-
lourd. L’appareil reprendra alors normalement l’essorage. Cepen-
dant, si au bout de 10 minutes, la charge n’est toujours pas cor-
rectement répartie dans le tambour, l’essorage final n’a pas lieu.
Dans ce cas, répartissez la charge manuellement, puis sélection-
nez le programme d’essorage.
Répartissez le linge dans le tambour.
La charge est trop légère.
Ajoutez d’autres vêtements, répartissez la charge manuelle-
ment, puis sélectionnez le programme d’essorage.
L'appareil fait un bruit inha-
bituel :
l’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs tra-
ditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet,
lors de l'essorage, un démarrage en douceur et une répartition
plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité ac-
crue de l'appareil.
On ne voit pas d'eau dans
le tambour :
les appareils fabriqués selon des technologies modernes fonction-
nent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins
d'eau que les anciens modèles, sans que cela n'affecte leurs per-
formances.
S'il n'est pas possible de remédier à l'ano-
malie ou de la localiser, contactez votre
service après-vente. En appelant un service
après-vente, indiquez-lui le modèle, le nu-
méro de série et de produit et la date
d'achat de l'appareil : le centre aura besoin
de ces informations : le centre aura besoin
de ces informations.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Mod
. ..
. ...
...
P
r
od. N
o
.
... ... ..
S
e
r
.
No
.
... ...
...
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur
Hauteur
Profondeur
Profondeur (dimensions hors-
tout)
60 cm
85 cm
60 cm
63 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale -
Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent
sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot
de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale
Maximale
0,05 MPa
0,8 MPa
19
Charge maximale Coton 8 kg
Vitesse d'essorage Maximale 1200 tpm
Valeurs de consommation
Programme Consommation
d'énergie (KWh)
1)
Consommation
d'eau (litres)
1)
Durée du pro-
gramme (minu-
tes)
1)
Coton blanc 95 °C 2.7 66 165
Coton 60 °C 1.6 63 140
Coton 40 °C 0.95 63 140
Synthétiques 40 °C 0.6 58 90
Délicats 40 °C 0.7 70 70
Laine/Lavage à la main 30 °C 0.4 65 55
1) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en
fonction de la quantité et du type de linge, de la température de l'eau d'alimentation et de la température
ambiante.
Programmes standards pour les va-
leurs de consommation de l'étiquette
énergétique
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Co-
ton 40 °C ÉCO sont les programmes coton
standard pour le linge en coton normale-
ment sale. Ils sont adaptés au nettoyage du
linge en coton normalement sale et ce sont
les programmes les plus efficaces en ter-
mes de consommation d'eau et d'énergie
pour le lavage de ce type de linge en coton.
Ils sont conformes à la norme EN60456.
La température réelle de l'eau peut être
différente de la température indiquée
pour le cycle.
Installation
Déballage
Avant la première utilisation de l'appareil, il
est impératif d'enlever les dispositifs de sé-
curité et l'emballage mis en place pour le
transport.
Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils
devront être remontés pour tout autre
transport de l'appareil.
Après avoir enlevé
les protections de
transport, appuyez
avec soin l'appareil
sur la partie arrière
pour retirer le bloc
en polystyrène qui
constitue le socle
de l'emballage.
Retirez le câble
d'alimentation élec-
trique et les tuyaux
des fixations à l'ar-
rière de l'appareil.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Curtiss IFL1280D Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur