Zanussi ZDN11002XA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDN11002XA
Ръководство за употреба 2
Notice d'utilisation 17
Naudojimo instrukcija 32
Упатство за ракување 47
Упутство за употребу 62
BG
FR
LT
MK
SR
ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди
инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи
отговорност за неправилно инсталиране и употреба,
предизвикани от неправилно използване. Винаги
запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки.
ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като:
селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в
магазини, офиси и други работни места;
отт клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други
места за живеене.
Не променяйте спецификациите на уреда.
Работното водно налягане (минимум и максимум) трябва
да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Спазвайте максималният брой от 9 места за настройка.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център
или лица със сходна квалификация, за да се избегне
опасност.
Всички ножове и прибори с остри върхове трябва да се
поставят в кошничката за прибори с острите върхове
надолу или в хоризонтално положение.
Не оставяйте вратичката на уреда отворена без
наблюдение, за да не се допусне препъване в нея.
Преди обслужване деактивирайте уреда и извадете
щепсела от захранващия контакт.
Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара.
Този уред трябва да се свърже към водопровода
посредством предоставения нов комплект маркучи.
Старият комплект маркучи не трябва да се използва
повторно.
2
БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДЕЦАТА И ХОРАТА С
ОГРАНИЧЕНИ СПОСОБНОСТИ
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и
познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда и
възможните рискове.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Пазете всички препарати далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци далече от вратата
на уреда, когато е отворена.
Почистването и поддръжката не трябва да се извършват
от деца, ако не са под наблюдение.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
ИНСТАЛИРАНЕ
Отстранете всички опаковки
Не инсталирайте и не използвайте
повреден уред.
Не инсталирайте и не използвайте уреда
на места, където температурата е под 0 °C.
Спазвайте иструкциите за инсталиране,
приложени към уреда.
Уверете се, че уредът се монтира под и в
близост до безопасни конструкции.
СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА
МРЕЖА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар
и токов удар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с данни
съответства на електрозахранването. В
противен случай, се свържете с
електротехник.
Винаги използвайте правилно инсталиран,
защитен от удари контакт.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Не повреждайте захранващия щепсел и
захранващия кабел. Ако захранващият
кабел на машината трябва да бъде
подменен, това трябва да бъде извършено
от нашия оторизиран сервизен център.
Включете захранващия щепсел към
контакта само в края на инсталацията.
Уверете се, че щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Уредът съответства на Директивите на
E.E.C.
Само за Обединеното кралство и
Ирландия. Уредът има захранващ кабел с
мощност 13 ампера. Ако се налага да
смените предпазителя на захранващия
кабел, използвайте 13 амперов
предпазител ASTA (BS 1362).
ВОДНО СЪЕДИНЕНИЕ
Не повреждайте маркучите за вода.
Преди да свържете уреда към нови тръби
или такива, които не са били използвани
дълго време, оставете малко вода да
потече по тях, докато бъдат чисти.
Когато използвате уреда за първи път, се
уверете, че няма течове.
Маркучът за подаване на вода има
предпазен вентил и обшивка с вътрешен
захранващ кабел.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасно
напрежение.
Маркучът за подаване на вода има външен
прозрачен кожух. Ако маркучът е повреден,
водата в него потъмнява.
Ако маркучът за подаване на вода е
повреден, незабавно изключете щепсела
от контакта. За подмяна на маркуча за
подаване на вода се свържете с
оторизирания сервизен център.
УПОТРЕБА
Не сядайте и не стъпвайте върху
отворената вратичка.
Препаратите за съдомиялни машини са
опасни. Следвайте инструкциите върху
опаковката на перилния препарат.
Не поглъщайте и не използвайте за други
цели водата от уреда.
Не изваждайте съдовете от уреда, докато
програмата не приключи. По съдовете е
възможно да има препарат.
Уредът може да изпусне гореща пара, ако
отворите вратичката по време на
програма.
Не поставяйте запалителни материали или
предмети, които са напоени със
запалителни материали, в уреда, в близост
до него или върху него.
СЕРВИЗ
Свържете се с оторизирания сервизен
център за ремонт на уреда. Препоръчваме
използването само на оригинални
резервни части.
Когато се свържете с оторизирания
сервизен център, уверете се, че имате
следната информация на разположение на
техническата пластина.
Модел :
PNC (номер на продукт) :
Сериен номер :
ИЗХВЪРЛЯНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
Отстранете ключалката на вратичката, за
да не могат деца и домашни любимци да
се заключат в уреда.
4
ЛЕСЕН СТАРТ
1 2 3
456
1
Индикатор за вкл./изкл.
2
Маркер на програмите
3
Индикатори
4
Бутон "Старт"
5
Бутон "Отложен старт"
6
Бутон за програми
ИНДИКАТОРИ
Фаза на миене. Светва, когато се изпълнява фазата на измиване.
Фаза на сушене. Светва, когато се изпълнява фазата сушене.
Индикатор за край.
Индикатор за сол. Той не свети докато се изпълнява програмата.
5
ПРОГРАМИ
Програма
Степен на
замърсяване
Тип
зареждане
Фази на програмата
Данни за потреблението
1)
Времетраен
е
(мин.)
Електроене
ргия
(kWh)
Вода
(л.)
2)
Нормално
замърсява
не
Чинии и
прибори
Предмиене
Миене 50 °C
Изплаквания
Изсушаване
225 0.878 9.5
Нормално
замърсява
не
Чинии и
прибори
Предмиене
Миене 65 °C
Изплаквания
Изсушаване
100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16
Силно
замърсява
не
Чинии,
прибори,
тенджери и
тигани
Предмиене
Миене 70 °C
Изплаквания
Изсушаване
130 - 150 1.0 - 1.2 11 - 13
3)
Пресни
замърсява
ния
Чинии и
прибори
Миене 60 °C
или 65°C
Плакнене
30 0.8 8
4)
Всички Предмиене 14 0.1 4
1) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и
количеството съдове могат да променят стойностите.
2) С тази програма може да постигнете най-ефективно използване на вода и електроенергия за
нормално замърсени чинии и прибори. (Това е стандартна програма за изпитателни
лаборатории).
3) С тази програма може да миете съдове и прибори, замърсяванията по които са още пресни.
Постига добри резултати от измиването за кратко време.
4) Използвайте тази програма за бързо изплакване на чинии. Това не позволява на остатъците
от храна да залепнат по чиниите и да се появи лоша миризма от уреда. Не използвайте миещ
препарат с тази програма.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗПИТАТЕЛНИ
ЛАБОРАТОРИИ
За цялата необходима информация относно
изпълнението на теста, изпратете имейл на
адрес:
Напишете PNC (номер на продукт), който се
намира на табелката с данни.
6
ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
1. Уверете се, че зададеното ниво на
омекотителя за вода съответства на
твърдостта на водоснабдяването. Ако
това не е така, регулирайте нивото на
омекотителя за вода. Свържете се с
местната водоснабдителна компания,
за да научите твърдостта на водата
във вашия район.
2. Напълнете резервоара за сол със
специална сол за съдомиялна машина.
3. Заредете отделението за препарата за
изплакване със специален препарат за
съдомиялната машина.
4. Отворете крана за вода.
5. Стартирайте програма, за да премахнете
всички остатъци, които може да са в
уреда. Не използвайте миялен препарат и
не зареждайте кошничките.
ТАБЛИЦА ЗА ТВЪРДОСТ НА ВОДАТА
Немски градуси
(°dH)
Френски градуси
(°fH)
mmol/l (милимол/
литър -
международна
единица за
твърдост на
водата)
Градуси по Кларк
Ниво на
омекотител за
водата
47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Фабрична настройка
2) Не използвайте сол на това ниво.
Регулиране на омекотителя за водата
7
5x
6x
Маркерът на програмата трябва да е изравнен с .
Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма.
Натиснете и задръжте , като едновременно с това завъртите ключа обратно на
часовниковата стрелка, докато маркерът на програмата се изравни с .
Отпуснете
когато и започва да мига.
Натиснете . Индикатори , и премигват. Текущата настройка е отбелязана с
периодично мигане на индикатора
: напр. 5 периодични мигания + пауза + 5 периодични
мигания = ниво 5.
Натиснете , за да промените настройката. При всяко натискане на бутона, нивото се
увеличава. След ниво 10 започнете отново от ниво 1.
Завъртете ключа на
за потвърждаване на настройката.
ДОБАВЯНЕ НА СОЛ
Преди първата употреба, сложете литър вода в резервоара за сол.
Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол. Риск от корозия. За да
предотвратите това, след като напълните резервоара за сол, стартирайте програма.
ДОБАВЯНЕ НА ПРЕПАРАТA ЗА ИЗПЛАКВАНЕ
2
1
1
2
3
4
2
1
Препаратът за изплакване дава възможност съдовете да изсъхнат без следи и петна. Той се
отделя автоматично по време на фазата на горещо изплакване.
8
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Отворете крана за вода.
2. Задайте правилната програма за вида
зареждане и степента на замърсяване.
Уверете се, че уредът е в режим за избор на
програма.
Ако индикаторът за сол свети,
напълнете резервоара за сол.
3. Заредете кошничките.
4. Добавете миещ препарат.
5. Пуснете програмата.
ДОБАВЯНЕ НА ПРЕПАРАТ
2
1
2
0
3
0
A
B
Ако програмата е с фаза за предварително миене, поставете малко количество препарат в
отделение B.
ДОБАВЯНЕ НА КОМБИНИРАНИ ТАБЛЕТКИ
2
1
2
0
3
0
Не запълвайте резервоара за сол и дозатора за миялен препарат.
Настройте твърдостта на водата на най-ниското ниво.
Задайте дозата в отделението за препарата за изплакване на най-ниската позиция.
РЕЖИМ ЗА ИЗБОР НА ПРОГРАМА
Уредът трябва да бъде в режим за избор на програма, за да се стартира такава. Ако
командното табло не показва това състояние, натиснете Reset (Нулиране).
9
RESET
С Reset (Нулиране) можете да нулирате работещата програма или да отложите стартирането.
Уредът се връща на режим за избор на програма.
СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА
Отворете капачето за вода, затворете вратичката, изберете програма, натиснете .
ОПЦИЯ DELAY (ОТЛАГАНЕ)
10
С тази опция можете да отложите старта на програмата с 3 часа.
Задайте програмата, натиснете Delay.
Натиснете , за да стартирате отброяване на времето.
След завършване на обратното броене, програмата стартира.
ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИЧКАТА, ДОКАТО УРЕДЪТ РАБОТИ
Ако отворите вратичката, докато програмата работи, уредът спира. Когато затворите
вратичката, уредът продължава от момента на прекъсването.
В КРАЯ НА ПРОГРАМАТА
5 min
Индикаторът светва. Ако не деактивирате уреда до 5 минути, всички индикатори се
изключват. Това спомага за намаляване на разхода на енергия.
Завъртете ключа на . Затворете капака.
ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Следващите насоки ще гарантират оптимално
почистване и резултати на сушене при
всекидневната употреба, както и ще помогнат
за защитата на околната среда.
Извадете по-големите остатъци от храна
от чиниите и ги изхвърлете.
Не изплаквайте предварително съдовете
на ръка. Когато се налага, използвайте
програма за предмиене (ако е налична)
или изберете програма с фаза на
предмиене.
Винаги използвайте цялото пространство
на кошниците.
11
При зареждане на уреда, проверете дали
водата, която излиза от дюзите на
разпръскващото рамо достига и измива
съдовете. Уверете се, че съдовете не се
допират или покриват.
Можете да използвате препарат за
съдомиялна машина, препарат за
изплакване и сол поотделно, или да
използвате комбинирани таблетки (напр. "3
в 1", "4 в 1" и "Всичко в едно"). Следвайте
инструкциите на опаковката.
Задайте програма, в зависимост от вида
зареждане и степента на замърсяване. С
програмата ECO (ЕКО) може да постигнете
най-ефективното ползване на вода и
електроенергия за нормално замърсени
чинии и прибори.
ОМЕКОТИТЕЛ ЗА ВОДА
Омекотителят за вода премахва минералите,
които имат вреден ефект върху резултатите
от измиване и върху самия уред.
Колкото по-високо е съдържанието на тези
минерали, толкова по-твърда е водата.
Твърдостта на водата се измерва в
еквивалентни скали.
Омекотителят трябва да се регулира в
съответствие с твърдостта на водата във
вашия регион. Вашата водоснабдителна
компания може да ви информира каква е
твърдостта на водата във вашия регион.
Важно е да зададете правилното ниво на
омекотителя за вода, с цел осигуряване на
добри резултати при миене.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СОЛ, ПРЕПАРАТ ЗА
ИЗПЛАКВАНЕ И ПРЕПАРАТ ЗА МИЕНЕ
Използвайте само сол, препарат за
изплакване и препарат за миене за
съдомиялна машина. Други продукти могат
да причинят повреда на уреда.
Комбинираните таблетки обикновено са
подходящи за райони с твърдост на водата
до 21 °dH. В райони с твърдост на водата
извън тази граница, препаратът за
изплакване трябва да се използва като
допълнение към комбинираните таблетки.
Въпреки това, в райони с голяма и много
голяма твърдост на водата, ви
препоръчваме да използвате соло-
почистващ препарат (прах, гел, таблетки
без допълнителни функции), препарат за
изплакване и соли поотделно, за
получаване на оптимални почистващи и
изсушаващи резултати.
Ако използвате комбинирани таблетки,
можете да използвате опцията Multitab
(Мултитаб), ако е налична. Тази опция
подобрява резултатите при почистване и
сушене с помощта на комбинирани
таблетки.
Таблетките за миене не се разтварят
напълно при кратки програми. За да
предотвратите остатъци от препарат за
миене по кухненската посуда,
препоръчваме да използвате таблетките
при дълги програми.
Не използвайте по-голямо количество
миялен препарат от необходимото. Вижте
инструкциите върху опаковката на
препарата за миене.
КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО ИСКАТЕ ДА
СПРЕТЕ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
КОМБИНИРАНИ ТАБЛЕТКИ
Преди да започнете да използвате поотделно
миялен препарат, сол и препарат за
изплакване, извършете следната процедура.
1. Задайте най-високото ниво на
омекотителя на водата.
2. Уверете се, че резервоарите за сол и за
препарата за изплакване са пълни.
3. Стартирайте най-кратката програма с
изплакваща фаза. Не добавяйте миялен
препарат и не зареждайте кошничките.
4. Когато програмата завърши, настройте
омекотителя за вода към твърдостта на
водата във Вашия район.
5. Регулирайте отпусканото количество
препарат за изплакване.
ЗАРЕЖДАНЕ НА КОШНИЧКИТЕ
Използвайте уреда за миене само на
съдове, които са подходящи за
съдомиялна машина.
Не поставяйте в уреда предмети,
изработени от дърво, рог, алуминий, олово
и мед.
Не поставяйте в уреда предмети, които
могат да абсорбират вода (гъби,
домакински кърпи).
Отстранете оставащата храна от
предметите.
Омекотете спечените останки от храна по
предметите.
Поставяйте дълбоките съдове (чаши и
тигани) с дъното нагоре.
Уверете се, че приборите и съдовете не се
слепват. Смесвайте лъжиците с други
прибори.
Уверете се, че стъклените чаши не се
допират до други стъклени чаши.
Поставяйте дребните предмети в
кошничката за прибори.
12
Поставяйте леките съдове в горната
кошничка. Уверете се, че съдовете не се
движат.
Уверете се, че разпръскващото рамо могат
да се движи свободно, преди да
стартирате програма.
ПРЕДИ СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА
Уверете се, че:
Филтрите са чисти и са правилно
поставени.
Капачката на резервоара за сол е
затегната.
Разпръскващите рамена не са запушени.
Има сол и препарат за изплакване за
съдомиялна машина (освен ако не
използвате комбинирани таблетки за
миене).
Предметите в кошниците са поставени
правилно.
Програмата е приложима за вида
натоварване и степента на замърсяване.
Използва се правилното количество
миялен препарат.
РАЗТОВАРВАНЕ НА КОШНИЧКИТЕ
1. Оставете съдовете да се охладят, преди
да ги извадите от уреда. Горещите
предмети могат лесно да се повредят.
2. Изпразнете първо долната кошница, а
след това горната кошница.
В края на програмата по стените и
по вратичката на уреда е възможно
да остане вода.
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди
обслужване деактивирайте уреда и
извадете щепсела от захранващия
контакт.
Замърсените филтри и запушените
разпръскващи рамена понижават
резултатите от миенето.
Извършвайте периодични проверки
и, ако е необходимо, ги
почиствайте.
ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ
B
A
C
Уверете се, че няма остатъци от храна или замърсявания около ръба на канала.
Поставете обратно плоския филтър (С). Проверете дали е позициониран правилно под 2-та
водача.
Сглобете отново филтрите (A) и (B).
Поставете обратно филтър (А) в плоския филтър (С). Завъртете го по часовниковата
стрелка, докато щракне.
13
Неправилното положение на филтрите може да доведе до лоши резултати от миене и
повреда на уреда
ПОЧИСТВАНЕ НА РАЗПРЪСКВАЩИТЕ
РАМЕНА
Не сваляйте разпръскващите рамена. Ако
отворите на разпръскващите рамена се
запушат, отстранете остатъците от
замърсявания с тънък остър предмет.
ВЪНШНО ПОЧИСТВАНЕ
Почиствайте уреда с навлажнена мека
кърпа.
Използвайте само неутрални препарати.
Не използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки или разтворители.
ПОЧИСТВАНЕ ОТВЪТРЕ
Внимателно почистете уреда, включително
гуменното уплътнение на вратичката, с
мека и влажна кърпа.
Ако често използвате програми с кратко
времетраене, това може да остави
наслагвания от мазнина и варовик в уреда.
За да предотвратите това, ви
препоръчваме да пуснете програмите за
дълго миене поне 2 пъти в месеца.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Ако уредът не се включи или се изключи по
време на работа, преди да се свържете със
сервиза, опитайте да решите проблема
самостоятелно, като използвате
информацията в таблицата.
При някои неизправности, различни
индикатори мигат периодично и/или
последователно, за да покажат код за аларма.
Неизправност и код на аларма Възможно решение
Не можете да активирате уреда. Уверете се, че главният щепсел е свързан към
главния контакт.
Уверете се, че няма повреден предпазител в
електрическата кутия.
Програмата не се включва. Уверете се, че вратичката на уреда е затворена.
Натиснете бутона "Старт".
Ако сте задали отложен старт, отменете
настройката или изчакайте края на отброяването.
Уредът е стартирал процедурата за презареждане
на смолата в омекотителя за вода. Времетраенето
на тази процедура е приблизително 5 минути.
Уредът не се пълни с вода.
Индикаторът за край
мига продължително по 1
път.
Индикаторът премигва
непрекъснато.
Уверете се, че кранът на водата е отворен.
Уверете се, че налягането на водата не е твърде
ниско. За тази информация се обърнете към
местното водоснабдително дружество.
Уверете се, че кранът на водата не е запушен.
Уверете се, че филтърът на маркуча за подаване на
вода не е запушен.
Уверете се, че маркучът за подаване на вода не е
прегънат или усукан.
14
Неизправност и код на аларма Възможно решение
Уредът не източва водата.
Индикаторът за край
мига продължително по 2
пъти.
Индикаторът премигва
непрекъснато.
Уверете се, че каналът за водата не е запушен.
Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат или
усукан.
Устройството против
наводнение е включено.
Индикаторът за край
мига продължително по 3
пъти.
Индикаторът премигва
непрекъснато.
Затворете крана за вода и се свържете със
сервизния център.
Когато проверите уреда, натиснете . Ако
проблемът се появи отново, се обърнете към
сервизния център.
При кодове, които не са в таблицата се
свържете със Сервизния център.
РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ ИЗМИВАНЕТО И ИЗСУШАВАНЕТО НЕ СА ЗАДОВОЛИТЕЛНИ
Проблем Възможно решение
Бели ленти или сини
пластове по стъклените чаши
и съдовете.
Количеството освободен препарат за изплакване е
твърде голямо. Настройте селектора за препарата за
изплакване на по-ниска позиция.
Използван е прекалено много препарат за миене.
Петна и водни капки по
чашите и чиниите.
Количеството освободен препарат за изплакване не е
достатъчно. Настройте селектора за препарата за
изплакване на по-висока позиция.
Причината може да е в качеството на препарата за
изплакване.
Съдовете са мокри. Програмата не разполага с фаза за сушене или
разполага с фаза за сушене с ниска температура.
Отделението за препарат за изплакване е празно.
Причината може да е в качеството на препарата за
изплакване.
Разгледайте "Препоръки и съвети"
за други възможни причини.
ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
Размери Ширина / Височина /
Дълбочина (мм)
446/818-898/576
15
Свързване към
електрическата мрежа
1)
Мощност (V) 220-240
Честота (Hz) 50
Налягане на
водоснабдяването
Мин. / Макс. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Водоснабдяване
Студена или гореща вода
2)
макс. 60 °C
Вместимост Настройки 9
Консумация на ел. енергия Режим Остатъци (W) 0.50
Консумация на ел. енергия Режим Изкл. (W) 0.50
1) Вижте табелката с данни за другите стойности.
2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на енергия (като слънчеви панели, вятърна
енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията.
ТАБЕЛКА С ДАННИ
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗПИТАТЕЛНИ
ЛАБОРАТОРИИ
За цялата необходима информация относно
изпълнението на теста, изпратете имейл на
адрес:
Напишете PNC (номер на продукт), който се
намира на табелката с данни.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа .
Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им. Помогнете
за опазването на околната среда и човешкото
здраве, както и за рециклирането на отпадъци
от електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със символаl
, заедно с битовата смет. Върнете уреда в
местния пункт за рециклиране или се
обърнете към вашата общинска служба.
16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique
et des situations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans
les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et
autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale)
doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Respectez le nombre maximum de 9 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié
afin d'éviter tout danger.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus
dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas
ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance
pour éviter tout risque de chute.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux
neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
17
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans
un endroit où la température ambiante est
inférieure à 0 °C.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie
ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur
la plaque signalétique correspondent à celles
de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni
le câble d'alimentation. Le remplacement du
cordon d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement.
L'appareil est livré avec une fiche secteur de
13 ampères. Si vous devez changer le fusible
de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs
ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez
couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
assurez-vous de l'absence de fuites.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de
sécurité et une gaine avec un câble
d'alimentation intérieur.
18
AVERTISSEMENT! Tension
dangereuse.
Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'une gaine
externe transparente. Si le tuyau est
endommagé, l'eau s'y trouvant devient sombre.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,
débranchez immédiatement la fiche de la prise
secteur. Contactez le service après-vente pour
remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
UTILISATION
Ne montez pas sur la porte ouverte de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont
dangereux. Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas
avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la
fin du programme. Il peut rester du produit de
lavage sur la vaisselle.
De la vapeur chaude peut s'échapper de
l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le
déroulement d'un programme.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
MAINTENANCE
Contactez votre service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de
rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de
disposer des informations suivantes (qui se
trouvent sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de blessure
ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte
pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
19
DÉMARRAGE FACILE
1 2 3
456
1
Voyant Marche/Arrêt
2
Indicateur de programme
3
Voyants
4
Touche Départ
5
Touche Départ différé
6
Sélecteur de programme
VOYANTS
Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réservoir à sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le
déroulement du programme.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Zanussi ZDN11002XA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur