Electrolux EUT6258 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EUT 6258
gefrierschrank
congélateur
Benutzerinformation
Notice d`utilisation
FR
DE
20 electrolux
FR
FR
BBiieennvveennuuee ddaannss llee mmoonnddee dd''EElleeccttrroolluuxx
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du
temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
electrolux 21
FR
FR
AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss ddee pprrooccééddeerr
àà llaa lleeccttuurree c
coommppllèèttee dduu mmooddee dd``eemmppllooii ccoonntteennaanntt ddeess pprreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé,,
ddeess iinnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess eett ddeess ccoonnsseeiillss.. EEnn rreessppeeccttaanntt lleess pprreessccrriippttiioonnss dduu
mmooddee dd``eemmppllooii ll``aappppaarreeiill ffoonnccttiioonnnneerraa ccoonnvveennaabblleemmeenntt eett àà vvoottrree ssaattiissffaaccttiioonn..
Les symboles utilisés:
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil
et de votre personne.
IImmppoorrttaanntteess iinnssttrruuccttiioonnss eett iinnffoorrmmaattiioonnss
IInnffoor
rmmaattiioonnss ppoouurr llaa pprrootteeccttiioonn ddee ll``eennvviirroonnnneemmeenntt
CCoonnsseeiillss pprraattiiqquueess
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur
stockage.
LLee ssyymmbboollee ssuurr llee pprroodduuiitt oouu ssoonn
eemmbbaallllaaggee iinnddiiqquuee qquuee ccee pprroodduuiitt nnee ppeeuutt
êêttrree ttrraaiittéé ccoommmmee ddéécchheett mméénnaaggeerr.. IIll ddooiitt pplluuttôôtt êêttrree rreemmiis
s aauu ppooiinntt ddee
rraammaassssaaggee ccoonncceerrnnéé,, ssee cchhaarrggeeaanntt dduu rreeccyyccllaaggee dduu mmaattéérriieell éélleeccttrriiqquuee eett
éélleeccttrroonniiqquuee.. E
Enn vvoouuss aassssuurraanntt qquuee ccee pprroodduuiitt eesstt éélliimmiinnéé ccoorrrreecctteemmeenntt,, vvoouuss
ffaavvoorriisseezz llaa pprréévveennttiioonn ddeess ccoonnssééqquueenncceess nnééggaattiivveess ppoouurr ll''eennvviirroonnnneemmeenntt eett
llaa ssaannttéé hhuummaaiinnee qquuii,, ssiinnoonn,, sseerraaiieenntt llee rrééssuullttaatt dd''uunn ttrraaiitteemmeenntt iinnaapppprroopprriiéé
ddeess ddéécchheettss ddee ccee pprroodduuiitt.. PPoouurr oobbtteenniirr pplluuss ddee ddééttaaiillss ssuurr llee rreeccyyccllaaggee ddee ccee
pprroodduuiitt,, vveeuuiilllleezz pprreennddrree ccoonnttaacctt aavveecc llee bbuurreeaauu mmuunniicciippaall ddee vvoottrree rrééggiioonn,,
vvoottrree sseerrvviiccee dd''éélliimmiinnaattiioonn ddeess ddéécchheettss mméénnaaggeerrss oouu llee mmaaggaassiinn ooùù vvoouuss aavveezz
aacchheettéé llee pprroodduuiitt..
22 electrolux
FR
FR
SSoommmmaaiirree
Informations importantes de sécurité.......................................................23
Prescriptions générales de sécurité ...........................................................23
Prescriptions de sécurité pour l`enfants .....................................................24
Prescriptions de sécurité .............................................................................24
Prescriptions de sécurité pour isobutane ...................................................24
A l`attention de l`exploiteur ........................................................................25
Information générale ...................................................................................25
A l`attention de la personne qui mettra en servicel`appareil .............25
Caractéristiques techniques.........................................................................25
Livraison, désemballage ...........................................................................25
Nettoyage ..................................................................................................25
Installation de l`appareil ............................................................................26
Dispositif de mise en marche et d`affichage ............................................27
Utilisation de l`appareil...............................................................................27
Mise en marche de l`appareil ...................................................................27
Réglage de la température .......................................................................27
Congélation ...............................................................................................28
Stockage ...................................................................................................28
Préparation de glaçons .............................................................................29
Renseignements et conseils utiles .............................................................29
Idées et suggestions ...................................................................................29
Comment économiser l`énergie: ................................................................29
Armoire et environnement ..........................................................................30
Entretien ......................................................................................................30
Décongélation ...........................................................................................30
Nettoyage systématique ............................................................................31
Appareil hors d`usage ...............................................................................31
Dépannage ..................................................................................................31
Dysfonctionnement .....................................................................................33
Changement du sens d`ouverture de la porte .........................................33
Branchement électrique ............................................................................34
Temps de stockage......................................................................................35
Garantie et service après-vente .................................................................36
Service après-vente et pièces de rechange .................................................36
Condition de garantie...................................................................................36
electrolux 23
FR
FR
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
Prescriptions générales de
sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui
doit toujours suivre l`appareil.
L`appareil n`est conçu que pour
conserver les aliments dans les
conditions domestique ordinaires
suivant ce mode d`emploi.
Confiez toute réparation - y
compris le changement et la
réparation du câble de
raccordement électrique - à un
atelier agréé. Les pièces de
rechange doivent être livrées par la
fabrique. Sinon, l`appareil peut
s`endommager ou. des dégâts
matériels ou y humains peuvent
arriver.
L`appareil n`est hors de tension que
dans le cas où le câble
d`alimentation est retiré de la prise
secteur. Retirez donc toujours la
fiche du câble de la prise
(ensaisissant toujours la fiche mais
sons jamais tirer sur le câble) avant
de procéder au nettoyage ou à la
réparation Dans le cas où la prise
secteur est en un endroit
difficilement accessible,
déconnectez le réseau électrique
pour mettre l`appareil hors y tension.
Ne rallongez jamais le câble
d`alimentation!
Assurez-vous que la prise n'est
pas écrasée ou endommagée par
l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
- Ne placez pas d'objets lourds ou
l'appareil sur le câble
d'alimentation (risque de court
circuit et incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en
tirant sur le câble,
particulièrement lorsque
l'appareil est tiré de son
emplacement.
- Si le câble d'alimentation est
endommagé ou écrasé peut causer
un court circuit, un incendie et/ou
une électrocution.
Important: En cas de dommage du
câble d’alimentation, il ne doit être
remplacé que par un
professionnel qualifié.
- Si la prise murale est mal fixée, ne
branchez pas l'appareil (risque
d'électrocution ou incendie).
N`utilisez pas des outils durs, pointus
ou coupants pour nettoyer, dégeler
l`appareil, ou pour faire sortir les
aliments congelés, vous risquez de
détériorer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide dans
le régulateur de température ou dans
le dispositif commutateur et
indicateur.
Ne consommez pas de y glace on de
y crème à la glace immédiatement an
sortir du congélateur, elles peuvent
causer des lésions et engelures.
Ne recongelez pas l`aliment une fois
décongelé, consommez-le le plus tôt
possible.
Respectez soigneusement les
instructions du fabricant concernant
la durée de conservation y des
aliments à congélation rapide
(mirelite).
Il est interdity de forcer le dégèlement
par n`importe quel appareil électrique
ou agent chimique!
Ne gardez pas d`ustensiles chand à
côte des parties en plastique de
l`appareil.
Attention: Si vous déposez des
marchandises congelées sur
l'appareil, il se peut que de l'humidité
se forme dans la partie creuse en
dessous de la partie supérieure en
24 electrolux
FR
FR
raison du contact avec le froid. Dans
cette partie creuse se trouvent des
éléments électriques et si des
gouttes d'eau y tombent, cela
pourrait provoquer un court-circuit et
endommager l'appareil. Pour cette
raison, veuillez ne jamais déposer
des marchandises congelées sur le
dessus de l'appareil!
N`entreposez pas de gaz ou liquide
inflammable dans l`appareil, un
danger de l`explosion existe.
Ne mettez pas de liquides gazeux et
boissons embouteillées dans le
compartiment de congélation.
Prescriptions de sécurité
pour l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer
avec le matériel d`emballage. La
feuille en plastique peut causer
l`àsphyxie.
L`appareil doit être manipulé par
des adultes. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l`appareil ou
ses bontono de réglage.
Si vous terminez d`utiliser
l`appareil, retirez la fiche secteur
de la prise, coupez le câble de
raccordement (le plus proche de
l`appareil) et démontez la porte de
l`appareil. Ainsi il devient possible
d`éviter que les enfants ne
s`électrocutent on s`asphyxient
dans l`appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Prescriptions de sécurité
Posez l`appareil contre le mur pour
éviter le risque de tout contact avec
es parties chaudes (compresseur,
condenseur) et prévenir les
brûlures éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil
retirez la fiche de la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne
reste pas coincé sous l`appareil au
cours de sa mise en place.
Assurez un courant d`air suffisant
antour de l`appareil pour éviter la
surchauffe. Suivez attentivement les
instructions de la mise en service.
Prescriptions de sécurité
pour isobutane
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue
l`agent réfrigérant de l`appareil, qui
est plus intensément inflammable
et explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures
de ventilation dans l`enceinte de
l`appareil ou dans la structure
d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens
pour accélérer le processus de
dégivrage autres que ceux
recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils
électriques à l`intérieur du
compartiment destiné à la
conservation des denrées, à moins
qu`ils ne soient du type
recommandé par le fabricant.
Respectez les prescriptions
du mode du mode d`emploi
au point de vue de la protection de
la vie et des biens.
electrolux 25
FR
FR
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr
Information générale
La désignation officielle de l`appareil
est „congélateur domestique”. Il est
donc capable de conserver des
aliments réfrigérés et congelés et
apte à la congélation domestique
des marchandises dans une quantité
indiquée dans le mode d`emploi
ainsi qu` à la production de glaçon.
L`appareil est conforme aux
prescriptions des normes dans des
limites des diverses classes
climatiques.
La lettre symbolisant la classe
climatique se trouve sur le plaque
signalétique.
A l`attention de la personne qui mettra en service
l`appareil
Caractéristiques techniques
Model
Volume brut (l)
Volume net (l)
Largeur (mm
Hauteur (mm)
Profondeur (mm)
Consommation d`énergie: (kWh/24h)
(kWh/an)
Classe d`énergie selon norme EU
Puissance réfrigérante (kg/24h)
Temps max. de stockage en cas de panne (h)
Intensité de courant électrique nominale (A)
Masse (kg
)
EUT 6258
115
98
595
850
635
0,504
184
A+
15
20
0,7
39
Livraison, désemballage
Faites livrer l`appareil dans
son emballage original, dans
une position verticale et
respectez les signalisations sur
l`emballage.
Après chaque livraison, laissez reposer
l`appareil durant 2 heures sans le
mettre en marche.
Déballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a
pas de traces d`endommagements. Si
oui, signalezles immédiatement là où
l`appareil a été acheté. Gardez
l`emballage endommagé.
Nettoyage
Enlevez les bandes adhésives fixant
les éléments dans l`intérieur de
l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil avec de
l`eau tiède additionnée de liquide
vaisselle. Utilisez un chiffon souple.
Séchez l`intérieur de l`appareil après
nettoyage.
26 electrolux
FR
Installation de l`appareil
La température d`ambiance influence
la consommation d`énergie et le
fonctionnement correcty de
l`appareil.
Pour installer l`appareil, prenez en
considération que le fonctionnement
correcty de l`appareil ne sera
possible que dans les limites de
température ambiante donnes dans
le tableau ci-dessous.
Classe climatique Température ambiante
SN +10 ..,+32 °C
N +16 ..,+32 °C
ST +18 ..,+38 °C
Si la température ambiante baisse
au-dessous de la limite inférieure la
température de l`espace réfrigérant
pourrait monter au-dessus de la
température prescrite.
L`augmentation de la température
ambiante au-dessus de la limite
supérieure se traduit par une
l`augmentation de la durée de
fonctionnement du compresseur, y un
dérangement de la décongélation
automatique, une augmentation de
la température dans l`espace
réfrigérant et par une augmentation
de la consommation en d`énergie.
A la pose de l`appareil, veillez à ce
que sa position soit horizontale.
Réglez cette position à l`aide des
deux pieds réglables sur la partie
inférieure avant (1). Deux cales (2)
servent au réglage. Ces cales sont
amovibles.
N`exposez pas l`appareil aux rayons
de soleil, ne le posez pas à proximité
d`un foyer.
S`il est impératif de poser l`appareil à
proximité d`un chauffage au gaz ou à
l`électricité, respectez les distances
minimales suivantes:
si la distance gaz infériense on
égale à 3 cm, intercalez une
plaque termo-isolante d`une
épaisseur de 0,5 - 1 cm et non
inflammable entre les deux
appareils.
en cas d`un chauffage à l`huile ou
au charbon la distance doit être
augmentée à 30 cm.
L`appareil est utilisable en le posant
contre le mur.
Il faut respecter les distances
minimales de la figure au cours
de la pose de l`appareil:
A: pose au-dessous d`une armoire
murale
B: pose libre
electrolux 27
FR
FR
Dispositif de mise en marche et
d'affichage
A)Voyant d'affichage de marche /
arrêt vert
B)Touche de régulation de la
température et de marche / arrêt
C)voyant d'affichage de la
congélation jaune
D)verrouillage de la tonalité et
touche de congélation
E) voyant d'avertissement rouge
Utilisation de l'appareil
Mise en marche de l'appareil
Branchez l'appareil. Pour mettre
l'appareil en marche, veuillez placer le
régulateur de température (B) sur une
position plus froide << -16 °C >>. Les
voyants verts s'allument et le voyant
rouge clignote. Le fait que le voyant
pour la mise en marche / à l'arrêt est
allumé indique que l'appareil est en
marche. Le clignotement du voyant
rouge indique que la température
n'est pas atteinte au sein du
compartiment de congélation. Vous
allez aussi entendre un bip sonore
saccadé. Vous pourrez l'arrêter en
appuyant simplement sur le bouton
(D). Pour éteindre le compartiment de
congélation, positionnez la touche (B)
sur << >>.
Réglage de la température
La température intérieure du
congélateur est réglée par des
éléments électriques qui possèdent 5
positions de température et de mise à
l'arrêt différentes << >>.
La position << 1 >> désigne la
température la plus élevée (la moins
froide) et la position << 6 >> désigne,
elle, la température la plus basse (la
plus froide). Placez le régulateur sur la
position que vous désirez.
En général, il est conseillé de
positionner le régulateur sur << 2-3
>>, néanmoins, vous devez faire
attention lors de la sélection de la
température
à la température ambiante, à
l'endroit où vous avez installé
l'appareil,
au nombre de fois que vous ouvrez
la porte,
au volume d'aliments que vous y
déposez,
à la position de l'appareil.
Lors de la sélection de la température
adéquate, il est recommandé de
prendre tous ces facteurs en
considération. Il se peut qu'il soit
nécessaire de faire quelques tests.
Afin d'atteindre une température plus
basse, placez le thermostat sur une
position plus élevée, si vous désirez
une température plus élevée, placez
le thermostat sur une position plus
basse. Si vous désirez modifier la
température réglée, veuillez attendre
24 heures avant de procéder à la
modification afin que la température
intérieure se stabilise.
Voyant d'avertissement (rouge)
L'allumage du voyant pour les
irrégularités de la température (E)
indique que la température intérieure
du congélateur a augmenté (au-delà
de -12 °C), si bien qu'un dépôt
permanent des aliments n'est pas
garanti. Si vous mettez le congélateur
pour la première fois en marche, le
voyant d'avertissement clignote
28 electrolux
FR
FR
jusqu'à ce que la température
assurant un dépôt d'aliments
congelés ait atteint la température
nécessaire.
Erreur de température:
La température au sein du
compartiment de congélation garantit
en cas de fonctionnement normal de
l'appareil un dépôt permanent des
aliments qui s'y trouvent. Si pour une
raison quelconque la température
devait dépasser une certaine valeur (-
12°C), le voyant d'avertissement
s'allume et l'appareil émet un signal
sonore. Le signal du voyant
d'avertissement est un voyant rouge
constant (E), le signal sonore est
interrompu. Vous pouvez éteindre le
signal sonore en appuyant une fois
sur la touche (D).
Congélation
Veuillez congeler les divers aliments
dans le compartiment de congélation
après que ces derniers aient été
préparés conformément. Afin que
vous obteniez une congélation
maximale, veuillez retirer tous les
bacs et compartiments de
congélation et posez les aliments à
congeler directement sur le
gazéificateur. Si vous désirez
congeler un plus faible volume
d'aliments, il n'est pas nécessaire de
retirer les bacs et les compartiments
de congélation.
Pour activer le mode de congélation,
appuyez sur l'interrupteur marche /
arrêt pour la congélation (D) pendant
2-3 secondes. Avant de congeler,
veuillez ensuite attendre environ 4
heures si vous désirez congeler de
petites quantités d'aliments et env. 24
heures pour des quantités plus
importantes. Le voyant jaune (C)
s'allume. Le compresseur est ensuite
actif en permanence afin que la
température nécessaire à la
congélation soit atteinte.
Une fois que les aliments sont
entièrement congelés (ce qui peut
durer jusque 24 heures), vous pouvez
éteindre manuellement le mode de
congélation en appuyant pendant 2-3
secondes sur la touche (D). Si vous
n'éteignez pas manuellement la
fonction de congélation, l'électronique
de l'appareil s'en occupera après 48
heures. Le voyant jaune s'éteint
également (C).
La cuvette frigorifique de congélation
est optimale pour la congélation de
petits fruits (framboises, fraises,
groseilles etc.). Vous pouvez poser
les fruits sans emballage en couche.
Une fois congelés, vous pouvez les
emballer et les trier et les déposer
dans les compartiments.
Stockage
Il est conseiller de transmettre domo
les compartiments de stockage (les
paniers) les aliments congelés faire
de la place aux aliments à congeler.
Une congélation répétée n`abîme pas
les aliments déjà emmagasiné.
Pour stocker une quantité plus grande
de produits alimentaires, vous pourrez
sortir les paniers à l'exception de
l'inférieur et vous pourrez mettre les
produits alimentaires directement sur
les grilles.
Les annexes donnent des
renseignements détaillés concernant la
pratique de stockage des divers
aliments.
electrolux 29
FR
FR
PPrrééppaarraattiioonn dduu ggllaaççoonn
Pour la préparation de glaçon
remplissez de l`eau le bac à glaçon et
placez le dans le compartiment de
congélation. Il est possible de réduire le
temps de préparation du glaçon par
l`humidification de la base du bac ou
bien par l`intensification du
refroidissement. Après avoir terminé la
préparation n`oubliez pas de remettre
le régulateur du refroidissement!
Pour sortir les cubes de glace faites
couler de l`eau sur le bac et tordez le
légèrement. N`utilisez pas couteau ou
autres objets métalliques pour faire
sortir le bac gelé contre le
compartiment, vous risquez d`abîmer
le système réfrigérant.
RReennsseeiiggnneemmeennttss eett
ccoonnsseeiilllleess uuttiilleess
Après l`ouverture et ensuite la
fermeture de la porte, un vide se
forme à l`intérieur de l`appareil par
suite de la température basse. Pour
ouvrir de nouveau la porte attendez
environ 2-3 minutes à l`égalisation
de la pression interne.
Veillez à ce que l`appareil
fonctionne dans une telle position
du régulateur de température qui
ne permet jamais à la température
interne de dépasser les -18°C, car
à une température plus haute, les
aliments congelés peuvent
s`endommager.
Il est conseillé de faire un contrôle
quotidien dans le but de détecter à
temps une panne et de prévenir
l`endommagement des aliments
congelés.
Après une coupure de courant,
l'appareil se remet en marche et le
mode de congélation reprend. Si
IIddééeess eett ssuuggggeessttiioonnss
Ce chapitre vous donne des idées et
suggestions à l`utilisation de l`appareil
pour diminuer la consommation en
énergie. Il donne encore information sur
l`environnement.
CCoommmmeenntt ééccoonnoommiisseerr
dd``éénneerrggiiee
proximité d`une source de chaleur
et ne l`exposez pas au soleil.
Veillez à la bonne aération du
compresseur et du condenseur,
n`obturez pas le passage de l`air.
Enveloppez y les aliments dans des
feuilles plastiques ou d`aluminium
ou mettez-les dans des récipients
bien fermés pour éviter la formation
de givre.
Evitez que les aliments placés dans
le compartiment de congélation
entrent en contact avec ceux s`y
trouvant et déjà congelés.
N`ouvrez pas inutilement la porte et
ne la laissez pas ouverte trop
longtemps.
Ne placez pas d`aliments chauds
dans l`appareil, laissez le se
refroidir à la température ambiante.
Nettoyez régulièrement le
condenseur.
vous n'arrêtez pas manuellement
le mode de congélation,
l'électronique de l'appareil s'arrête
après 5 heures. Lorsque le mode
de congélation s'arrête, la lumière
jaune s'éteint (C).
30 electrolux
FR
FR
Armoire et environnement
La matière isolante et l`agent
de congélation de l`armoire ne
contiennent pas dey gaz y nuisibles
pour la couche d`ozone. Evitez tout
endommagement du système
réfrigérant surtout à l`arrière à
proximité du système. Les autorités
municipales vous renseigneront sur
les endroits on éliminer les appareils
hors d`usage.
Les matières désignées utilisées
dans cet appareil sont réutilisables
.
Entretien
Décongélation
En raison du fonctionnement de
l'appareil, il est clair qu'une partie de
la teneur en humidité de l'intérieur se
transforme en couche de givre ou de
glace. L'épaisse couche de givre ou
de glace isole et réduit la puissance
de congélation, ce qui est visible à
l'augmentation de la température
interne, de la consommation
énergétique, voire même si la couche
est si épaisse, à la difficulté d'ouvrir la
porte du compartiment de
congélation, qui peut causer un
dommage de la porte.
Si peu de givre ou de glace s'est
formé, il est possible de gratter ou
éliminer la couche de givre ou de
glace en utilisant le grattoir livré avec
l'appareil.
Le récipient visible sur la photo n'est
pas un accessoire de l'appareil!
Si la couche de givre et de glace est
si épaisse que vous ne pouvez pas la
gratter, vous devez procéder à un
dégivrage. La fréquence du dégivrage
dépend de l'utilisation.
Déroulement du dégivrage:
Positionnez la touche du régulateur
de température sur << >>.
Débranchez l'appareil.
Retirez les aliments congelés de
l'appareil et posez-les dans une
corbeille munie de papier ou de
torchons puis posez la corbeille dans
un endroit froid ou déposez-les dans
le compartiment de congélation d'un
réfrigérateur normal.
Laissez la porte ouverte.
Essuyez de temps en temps l'eau qui
ruisselle sur les côtés à l'aide d'un
torchon ou d'une éponge, vous
pouvez également attendre que cette
eau ait atteint le canal d'écoulement
se trouvant dans la partie inférieure
de l'appareil et une fois qu'un certain
niveau d'eau est présent, vous
pouvez vider le récipient.
Placez un haut récipient près de
l'appareilRetirez délicatement en
direction de la flèche le plateau
d'évacuation de l'eau de fonte se
trouvant sur la partie centrale
inférieure. Ce plateau comporte un
trou par lequel l'eau de fonte coule
dans le récipient.
electrolux 31
FR
FR
Vous pouvez accélérer le dégivrage
si vous déposez un pot ou un
saladier contenant de l'eau chaude
sur chaque plaque du congélateur.
Après le dégivrage, essuyez les
surfaces humides et replacez le
plateau d'évacuation de l'eau de
fonte.
Rebranchez l'appareil.
Positionnez la touche du régulateur
de température sur <<-18°C>> et
laissez l'appareil fonctionner au
moins pendant 2 heures en mode de
congélation. Replacez les aliments
dans le congélateur.
Nettoyage systématique
Il est conseillé de lier le nettoyage de
l`intérieur de l`appareil à sa
congélation.
N`utilisez pas pour le nettoyage des
produits abrasifs ou du savon.
Après le débranchement de
l`appareil, lavez à l`eau tiède et
séchez soigneusement son intérieur.
Nettoyez le joint de la porte avec de
l`eau du cabinet.
Ensuite remettez l`appareil sous
tension.
Enlevez une ou deux fois par an la
couche de poussière couvrant la
surface du condenseur au fond de
l`appareil.
Appareil hors d`usage
Si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une longue période, veuillez
procéder de la façon suivante:
Positionnez la touche de la régulation
de la température sur << >>.
Débranchez l'appareil de la prise.
Retirez les aliments se trouvant dans
l'appareil.
Procédez à un dégivrage ainsi qu'à un
nettoyage de l'appareil en procédant
de la façon décrite
Veuillez laisser la porte un peu
ouverte afin qu'aucune mauvaise
odeur ne se forme.
Dépannage
Au cours du fonctionnement de
l`appareil peuvent arriver des petits
incidents qui n`exigent pas l`appel
d`un expert. Le tableau suivant vous
donne des indications pour les régler
vous-même et éviter ainsi des
dépenses inutiles.
Nous attirons l`attention sur le fait que
y l`appareil fait du bonit (compresseur,
circulation du liquide): ces bonits ne
signifient pas qu`il y a un problème, ils
appartiennent au fonctionnement
normal.
Attention: l`arrêt du
compresseur ne signifie pas
que l`appareil lot hors tension. Il
est INTERDIT de toucher les parties
électriques de l`appareil avant de le
débrancher du réseau!
32 electrolux
FR
Incident
Refroidissement
n`est pas
suffisant
Refroidissement
trop fort
Il n`y a pas de
refroidissement
L`appareil émet
trop de bruit
Cause
Le bonton de réglage de la
température est mis à un degré
trop bas.
Avant la congélation, l`appareil
n`était pas prérefroidi.
L`aliment mis dedans a de trop
grandes dimensions.
Quantité trop grande
d`aliments à congeler.
La porte n`est pas fermée
correctement.
Le bonton de réglage de la
température est mis à un degré
trop haut.
La fiche secteur n`est pas
correctement branchée.
Il n`y a pas de tension dans la
prise secteur.
Le régulateur de température
est sur la position "0".
Support insuffisant de
l`appareil.
Solution
Sélection d`un degré plus haut
Exécuter un prérefroidissement
convenable.
Couper en morceaux l`aliment.
Muttre une quantité d`aliments
plus petite.
Vérifier la fermeture de la porte.
Sélection d`un degré plus bas.
Vérifier le branchement correct.
Vérifier la tension.
Contrôlez le réglage de la
touche de régulation de la
température
Vérifier l`emplacement stable
(les quatre pieds sur le sol).
Si ces conseils restent sans succès, avertissez un atelier de réparation
spécialisé.
electrolux 33
FR
FR
Dysfonctionnement
Si l'électronique de l'appareil ne prend
pas en considération la valeur de la
température REELLE, le voyant
d'avertissement se trouvant sur le
dispositif d'affichage du congélateur
commence à clignoter. L'appareil
continue de fonctionner au moyen
d'un programme de remplacement
jusqu'à ce que le problème ait été
résolu par un technicien agréé.
Changement du sens d`ouverture
de la porte
Il est possible de changer le sens
d`ouverture de la porte si l`installation
ou la maniabilité l`exige.
Exécutez l`opération suivant les
instructions ci-dessous:
Débranchez l`appareil.
Inclinez légèrement l`appareil en
arrière de telle manière que le
compresseur ne touche pas le sol.
Appelez une deuxième personne
qui, pendant la manoeuvre, fixera
solidement l`appareil dans cette
position.
Otez les deux cales réglables (2 p)
et les 2 vis de fixation de la plaque
porteuse inférieure de la porte
ensuite le vis à l`autre côté.
Enlever la porte du réfrigérateur en
la tirant un peu vers le bas.
Dévisser le pivot de l'élément
supérieur tournant de la porte du
réfrigérateur, et puis visser-le sur
l'autre côté.
Mettre la porte du réfrigérateur sur
le pivot supérieur supporteur de
porte.
Déplacez la cheville dans la plaque
porteuse de la porte suivant la
flèche.
Otez la porte.
Dévissez la cheville supérieure
porteuse de porte et remettez-la de
l`autre côté.
Déplacer les bras à l'autre côté,
mettre les bouchons en plastique
se trouvant dans le sachet en
plastique du guide dans les trous
devenus vides.
Remettez en place l`appareil,
réglez les cales et mettez-le sous
tension.
Faites appel à un atelier spécialisé y si
vous ne voulez pas exécuter les
opérations ci-dessus. Les frais seront
à votre charge.
34 electrolux
FR
FR
Branchement électrique
Branchez l`appareil uniquement à
un réseau de tension alternative de
230 V et de fréquence de 50 Hz.
Ne connectez la fiche secteur que
dans une prise secteur possédant
d`une protection contre les
contacts accidentels (contact de
sûreté). Si vous ne possédez une
prise convenable faites appel à un
technicien qui établira la prise
nécessaire.
Cet appareil répond aux
spécification des directives
suivantes:
73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des
petites tensions) et ses
amendements en vigueur
89/336 EEC - 89/05/03 (Directive
EMC) et ses amendements en
vigueur.
96/57 CE - 03/09/96 (Directive
concernant les exigences en
matière de rendement énergétique)
et ses amendements ultérieurs
electrolux 35
FR
FR
Temps de stockage
Temps de stockage de marchandises congelées
Marchandise -18 °C
Légumes:
haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 12 mois
Plat préfabriqué:
plats avec viande, avec garniture, légume en nature 12 mois
Plat préfabriqué:
filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée 6 mois
Plats de pomme de terre, pâtes alimentaires:
purée de pommes de terre, pommes frites, boulette, gnocchi 12 mois
Potages:
bouillon, soupe de haricots verts, soupe de petits pois 6 mois
Fruits:
cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons 12 mois
Viandes:
poulet, canard, oie, 5 mois
poisson en filet, thon 6 mois
Glace, crème à la glace 3 semaines
36 electrolux
FR
FR
Garantie et service après-vente
Condition de garantie
Service après-vente et pièces
de rechange
Signalez la panne dans notre atelier
le plus proche de votre domicile une
intervention est inévitable.
Indiquez à l`atelier les
caractéristiques de l`appareil qui
sont indiquées sur sa plaque
d`identification.
La plaque d`identification se trouve
au fond de l`appareil, côté gauche,
dans l`espace normal de
refroidissement, et contient le type,
le modèle et le numéro de fabrication
de l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la
plaque d`identification:
Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l`achat
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
KUNDENDIENST
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung, Verkauf/Demonstration, Vente/Consulente (cucina), Vendita/consulting, sales
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine
Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-
vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la
mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie
ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla
sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the
consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to,
if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences,
force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
11
38 electrolux
Printed by Océ Hungária Kft. SV/E/40-2. (07) 200381376 2007. 08. 24.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EUT6258 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues