LG 47WV30-BAA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
www.lg.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SIGNAGE KÉPERNYŐ
47WV30
A készülék használatba vétele előtt gyelmesen ol-
vassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később
még szüksége lehet rá.
SIGNAGE KÉPERNYŐTÍPUSOK
HUN
MAGYAR
2
HUN
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK
4 ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
4 Kicsomagolás
5 Alkatrészek
6 Telepítés álló tájolásban
6 Az l-alakú konzolok eltávolítása fel-
szerelés előtt
7 Mozgatásra szolgáló fogantyúk
7 - A készülék átmozgatása függőleges
helyzetbe
7 - A készülék átmozgatása vízszintes
helyzetbe
8 TÁROLÁSI MÓDSZER A PANEL VÉ-
DELME ÉRDEKÉBEN
8 - Helyes módszer
8 - Helytelen módszer
9 Falra szerelés
10 KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
10 - INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG
11 Képernyők mozaikos elrendezése
11 - Készülékek összekapcsolása – Az 1.
készülék felszerelése
12 - Készülékek összekapcsolása – A 2.
készülék felszerelése
13 - Készülékek összekapcsolása – A 3.
készülék felszerelése
14 - Készülékek összekapcsolása – A 4.
készülék felszerelése
15 A kábeltartó behelyezése
16 TÁVIRÁNYÍTÓ
18 A bementeti porthoz csatlakoztatott esz-
köz nevének megjelenítése
19 Picture ID
20 A MONITOR HASZNÁLATA
20 Csatlakoztatás személyi számítógéphez
20 - RGB-kábeles csatlakozás
21 - DVI–DVI csatlakozás
21 - HDMI kábel
22 - Audiocsatlakozás
22 - Infravörös vevőegység csatlakozása
23 A képernyő beállítása
23 - Képmód kiválasztása
23 - A képbeállítások testre szabása
24 - A számítógép kijelzőopcióinak testre
szabása
24 A hang beállítása
24 - A hangüzemmód kiválasztása
25 - A hangbeállítások testre szabása
25 További opciók használata
25 - A képarány beállítása
27 SZÓRAKOZTATÁS
27 - Csatlakozás vezetékes hálózathoz
28 - Hálózat állapota
29 - USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
30 - Fájlok böngészése
31 - Filmek megtekintése
35 - Fényképek megtekintése
37 - Zenehallgatás
39 - DivX regisztrációs kód
41 BEÁLLÍTÁSOKTESTRESZ-
ABÁSA
41 A főmenük megnyitása
42 - A PICTURE (KÉP) menü beállításai
44 - AUDIO beállítások
45 - TIME (IDŐ) beállítása
46 - Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai
48 - HÁLÓZAT menü beállításai
3
HUN
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
49 ESZKÖZÖK CSATLAKOZTA-
TÁSA
50 Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD- vagy
videolejátszóhoz
50 - HDMI kábel
50 - DVI - HDMI csatlakozás
51 - AV-csatlakozás
51 Csatlakoztatás USB-eszközhöz
51 Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN)
51 - LAN-csatlakozás
52 Monitorok „Daisy Chain” topológiája
52 - RGB-kábel
52 - DVI-kábel
53 HIBAELHÁRÍTÁS
53 Általános
55 ATERMÉKJELLEMZŐI
57 RS-232VEZÉRLŐ
67 LICENCEK
y
Az alábbi három jelenség fordulhat elő a szuperkeskeny foglalatú LCD-képernyő jellemzői miatt. Ezek
nincsenek kapcsolatban apernteljesítnyével.
1. Apernyő széleitétebbé lhatnak vagy árnyékok jelenhetnek meg.
2. Alátási szögl függően enyhe képkimaradás előfordulhat.
3. Apernyő szélein láthatóak lehetnek egyes alkatrészek, mint például a vezető perem vagy kapocs.
MEGJEGYZÉS
4
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hi-
ányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi viszonteladóval, akitől a terméket vásárolta. Az
útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
y
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem
hagyott tartozékokat.
y
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülé-
sekre.
y
A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól függően eltérőek lehetnek.
y
Az útmutatóban található termékjellemzők vagy tartalom a termék funkcióinak továbbfejlesztése mi-
att előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
y
A toroidális vasmag használata
A toroidális vasmag csökkenti az infravörös vevőegység által kibocsátott
elektromágneses hullámok mennyiségét.
Használat előtt az ábra szerint hurkolja át rajta a kábelt.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
OK
S.MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
Távirányító és elemek
Tápkábel DVI-kábel
Infravörösvevőegység
Vezetőkonzol
M4 x 10L csavar
(4ea)
Tápkábeltartó U-alakú szerelvény
M6 csavar
(4ea)
Toroidális vasmag
Kábeltartó (2ea)
CD (Használati útmutató)/
Kártya
RGB-kábel
Toroidális vasmag
5
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Alkatrészek
Csatlakozópanel
(Lásd a köv. oldalt:50 old.:51)
DVI OUT DVI IN
COMPONENT IN
RGB OUT
RGB IN
SPEAKER
(8Ω)
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
USB LAN
AUDIO
RS-232C
(CONTROL)
/DVI
6
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Telepítés álló tájolásban
Álló tájolásban való telepítéshez az alapjához képest forgassa el a terméket.
Azl-alakúkonzolokeltávolításafelszereléselőtt
Felszerelés előtt távolítsa el a monitor négy sarkáról az l-alakú konzolokat.
A leszerelt konzolokat őrizze meg arra az esetre, ha később át szeretné helyezni a monitort.
MEGJEGYZÉS
7
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Akészülékátmozgatásafüggő-
leges helyzetbe
Mozgatásra szolgáló fogantyúk
A készülék átmozgatása vízszin-
tes helyzetbe
Fogja meg a bal és jobb oldalon található függőle-
ges fogantyúkat vagy a képernyő hátoldalának bal
és jobb oldalán található fogantyúkat.
Fordítsa a készüléket a képernyővel lefelé és
fogja meg a bal és jobb oldalon található függőle-
ges fogantyúkat.
DVI OUT DVI IN
COMPONENT IN
RGB OUT
RGB IN
SPEAKER
(8Ω)
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
USB LAN
AUDIO
RS-232C
(CONTROL)
/DVI
A toldal bal és jobb olda-
n található fogantyúk
Függőleges fogantyú a
készülék oldalán
Függőleges fogantyú a
készülék oldalán
y
Ügyeljen rá, hogy a monitor mozgatása közben ne érjen közvetlenül a monitorhoz, illetve ne tegye
ki rázkódásnak.
y
A monitort a fogantyúk segítségével mozgassa, mert az éles sarkok sérülést okozhatnak.
FIGYELEM
8
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Helyes módszer Helytelen módszer
TÁROLÁSIMÓDSZERAPANELVÉDELMEÉRDEKÉBEN
Panel
Panel
Párna
Ha a terméket fel kell állítania, fogja meg mindkét
oldalt és óvatosan döntse hátrafelé a terméket,
hogy a panel ne érjen hozzá a talajhoz.
A termék lefektetésekor fektessen egy párnát a
sima talajra és arra helyezze a terméket a panellel
lefelé.
Ha éppen nem áll párna rendelkezésre, helyezze
a készüléket panellel felfelé vagy lefelé egy tiszta
padlófelületre. Ebben az esetben ügyeljen, hogy
semmilyen tárgy ne essen a panelre.
Panel
Panel
Ha a termék a panel oldalával érintkezik a felület-
tel, a panel alja sérülhet.
Ha a termék a panel szélével érintkezik a felülettel,
a panel széle sérülhet.
Panel
9
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
y
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt
követően mozgassa vagy szerelje fel a mo-
nitort. Ellenkező esetben fennáll az áram-
ütés veszélye.
y
Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde fal-
ra szereli, az leeshet és súlyos személyi sé-
rülést okozhat. Csak az LG által jóváhagyott
fali konzolt használjon, és kérjen segítséget
a helyi forgalmazótól vagy szakembertől.
y
Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat,
mert azzal károsíthatja a monitort, ami a ga-
rancia semmissé válását eredményezi.
y
A VESA-szabványnak megfelelő csavaro-
kat és fali konzolokat használjon. A garan-
cia nem terjed ki a helytelen használat vagy
nem megfelelő tartozék használata által
okozott károkra és sérülésekre.
y
Csak a VESA-szabvány csavarspecifikáció-
jában felsorolt csavarokat használjon.
y
A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési
útmutatót, valamint a szükséges alkatrésze-
ket.
y
A fali konzol opcionális tartozék. A kiegészí-
tő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól
szerezheti be.
y
A csavarok hossza az adott fali konzoltól
függően eltérhet. Ügyeljen rá, hogy megfe-
lelő hosszúságú csavarokat használjon.
y
További információkat a fali konzolhoz mel-
lékelt útmutatóban talál.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Ha a monitort falra kívánja szerelni, csatlakoztassa
a (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a készülék
hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol bizton-
ságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
A VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőlapot
és csavarokat használjon.
A VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőlapot
és csavarokat használjon.
Falra szerelés
A megfelelő szellőzés érdekében a monitort leg-
alább 10 cm távolságra szerelje fel a faltól, és min-
den oldalon hagyjon kb. 10 cm szabad helyet.
Részletes felszerelési útmutatásért forduljon a leg-
közelebbi márkakereskedéshez. A döntött fali tar-
tókonzol felszerelésével és beállításával kapcsola-
tos tájékoztatás megtalálható az útmutatóban.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
20 cm
Ne helyezze a készüléket olyan helyre,
ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra
vagy faliszekrénybe), sem szőnyegre vagy
párnára. Ha a készüléket csak falra tudja
rögzíteni, a felszerelés előtt győződjön meg
róla, hogy megfelelő-e a szellőzés.
- Ha nem így tesz, a készülék belső
felmelegedése tüzet okozhat.
10
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
KÜLSŐBERENDEZÉSEKBEÁLLÍTÁSA
INFRAVÖRÖSVEVŐEGYSÉG
Lehetővé teszi a távirányító érzékelőjének igény
szerinti elhelyezését a készüléken.
Ezt követően a képernyő egy RS-232 kábelen ke-
resztül képes további képernyők vezérlésére is.
További információk a 19. oldalon találhatók.
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
11
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
Készülékek összekapcsolása – Az 1. készülék felszerelése
Képernyőkmozaikoselrendezése
*Példa2x2-esmozaikoselrendezésre
* A példában szereplő számok (#1, #2, #3, #4) az összeszerelési folyamat szemléltetését vatottak
megkönnyíteni. A szóban forgó számoknak semmi közük a Set ID-hez (készülékazonosítóhoz), amelyekkel
a távirányítót működtetheti.
Csavarok segítségével szerelje a vezetőkonzolt a számára kialakított nyílásokba, majd szerelje fel a
készüléket fali rögzítőlapra vagy a falra.
* A fali rögzítőlap a könnyebb azonosíthatóság érdekében az ábrán szürkével van jelölve.
Vezetőkonzol
Vezetőkonzol
Fali rögzítőlap
Csavarok a veze-
tőkonzol rögzíté-
séhez
Csavarok a
VESA fali konzol
felszerelésére
<A készülék hátoldali képe a fali rögzítőlappal>
12
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
<A vezetőkonzol segítségével csatlakoztatott készülékek>
<A készülékek a vezetőkonzolok eltávolítása után>
<A vezetőkonzol eltávolítása az ol-
dalsó résen át>
Készülékek összekapcsolása – A 2. készülék felszerelése
Avezetőkonzolokeltávolítása
* Csavarozza ki a vezetőkonzol csavarjait a készülék hátoldaláról és távolítsa el a vezetőkonzolokat.
* A csavarok eltávolítása után a vezetőkonzolok leesnek. Azokat a készülék oldalain lévő résen keresztül
kell eltávolítania.
* Ez csak akkor valósítható meg, ha van elég hely a készülék és a fali rögzítőlap vagy a fal között a csa-
varok kicsavarásához. (A vezetőkonzolok rögzítése előtt ellenőrizze, hogy van-e elég hely a csavarok
eltávolításához.)
Csatlakoztassa az 1. és a 2. készüléket az 1. készülék felső oldalán található vezetőkonzolok segítségével
és szerelje fel a két készüléket a fali rögzítőlapra vagy a falra.
A készülékek felszerelése után távolítsa el a vezetőkonzolokat.
Vezetőkonzol
<A készülék hátoldali képe a fali rögzítőlappal>
Távolítsa el a
vezetőkonzolokat.
13
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
U-alakú szerelvény
<1. és 2. készülék csatlakoztatva>
<Csatlakoztatandó 3. készülék>
A fent bemutatott lépések szerint rögzítse a vezetőkonzolokat a 3. készülékhez és lazán szerelje fel a
készüléke a fali rögzítőlapra vagy a falra.
Csökkentse minimálisra a készülékek oldalai közötti távolságot az U-alakú szerelvény segítségével.
Miután a készülékeket csatlakoztatta, hogy közöttük a hely minimális legyen, szilárdan szerelje fel azokat
a fali rögzítőlapra vagy a falra.
Miután a készülékeket szilárdan rögzítette a falra, távolítsa el az U-alakú szerelvényeket.
Készülékek összekapcsolása – A 3. készülék felszerelése
U-alakú szerelvény
#2
#1 #3
14
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
A 4. készülék csatlakoztatása a többi ké-
szülékhez (2x2-es mozaikos elrendezés)
Fali rögzítőlap vagy fal
Képernyőcsoport
Lazán rögzítse a 4. készüléket a fali rögzítőlaphoz vagy a falhoz és csökkentse minimálisra a készülékek
közötti távolságot az U-alakú szerelvények segítségével.
Amikor szilárdan rögzítette a falhoz a 4. készüléket, távolítsa el az U-alakú szerelvényeket.
Távolítsa el a vezetőkonzolokat. Lásd <Készülékek összekapcsolása – A 2,3. készülék felszerelése> című
részt.
Ezzel teljes a 2x2-es mozaikos elrendezés.
A mozaikos elrendezés különböző kombinációkban, pl. 3x3-as is megvalósítható.
Készülékek összekapcsolása – A 4. készülék felszerelése
y
A mozaikos elrendezés kialakítására szolgáló vezetőkonzolokat csak a készülékek összeillesztésé-
hez lehet használni, és azt követően el kell őket távolítani.
y
A vezetőkonzolok csupán segédeszközként szolgálnak a mozaikos elrendezés kialakításához. Az
egyes készülékek súlyát a fali rögzítőlapra vagy a falra kell terhelni VESA falikonzol segítségével (800
x 400).
y
(Minden készüléket szilárdan rögzíteni kell a fali rögzítőlaphoz vagy a falhoz.)
y
A készülékek összeillesztését követően el kell távolítani a vezetőkonzolokat. Ha a vezetőkonzolok
eltávolítása nélkül csatlakoztat több készüléket, járjon el különös óvatossággal, nehogy a készülé-
kek a súlyukból kifolyólag megsérüljenek.
y
A készülékek fali rögzítőlaphoz vagy falhoz rögzítését követően az U-alakú szerelvényeket is el kell
távolítani.
y
A készülék felszerelését a vezetőkonzolok vagy az U-alakú szerelvények használata nélkül is vé-
gezheti, ez nincs hatással a készülék teljesítményére.
MEGJEGYZÉS
15
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS
A kábelek rendezéséhez helyezzen két kábeltartót
a készülék alsó oldalán található lyukakba.
Az ábra szerint csavarozza a tápkábeltartót a -
szülék alsó oldalán található lyukakba a tápkábe-
lek összefogásához. (Azaz a tápkábelek kábeltar-
tóban való elrendezéséhez.)
A kábeltartó behelyezése
16
HUN
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
TÁVIRÁNYÍTÓ
Irányítsa a távirányítót a monitor távirányító-érzékelőjére.
FIGYELEM
y
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
1
. , !
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
1/a/A
0
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
P
A
G
E
INPU
T
ENERGY
S
AVIN
G
MARK
AR
C
. , !
2
ABC
3
DE
F
4
G
HI
5
J
K
L
6
M
N
O
7
PQRS
7
7
8
TUV
9
1/a/A
0
-
*
#
WXYZ
C
LEA
R
ON
OF
F
MONITOR
MONITOR
PSM
MUT
E
BRI
G
H
T
N
ESS
PO
WER
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
Be-/kikapcsológomb
A készülék bekapcsolása ké-
szenléti üzemmódból, illet-
ve kikapcsolása készenléti
üzemmódba.
Monitor be-/
kikapcsológombja
A monitor kikapcsolása és
bekapcsolása.
1/a/A
Ez a gombválasztás nem ér-
vényes.
Energy Saving
A KÉSZÜLÉK energiatakaré-
kos üzemmódjának beállítása.
INPUTSelection(Bemenet-
választó)
A gomb egyszeri megnyomá-
sára megjelenik a bemeneti jel
kiválasztására szolgáló ablak.
A kívánt jeltípust a gomb segít-
ségével választhatja ki.
Szám-ésbetűgombok
Számok beírása.
A betűválasztás nem érvényes.
CLEAR (TÖRLÉS)
Ez a gombválasztás nem érvé-
nyes.
PSM
A képmód kiválasztása.
Hangerőnövelő-éscsök-
kentőgomb)
A hangerő beállítása.
ARC
A Képarány mód kiválasztása
BRIGHTNESS(FÉNYERŐ)
Lépés az előző vagy a követ-
kező képernyőre.
MUTE(NÉMÍTÁS)
A hang ki-, ill. bekapcsolása.
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kér-
k, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort.
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét,
majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a re-
kesz belsejében található megfelelő és jelzésű-
gekre, majd zárja be az elemtarfedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell
kivenni.
17
HUN
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
1
. , !
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
1/a/A
0
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
OK
S
.MEN
U
AUTO
MEN
U
ID
BA
C
K
T
IL
E
ON
OFF
E
XIT
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
S.MENU (SuperSign menü)
Ez a gombválasztás nem ér-
vényes.
EXIT(KILÉPÉS)
Bármelyik menüben a képer-
nyőkijelzések törlése és visz-
szatérés a monitornézethez.
TILE (MOZAIK)
A Mozaik üzemmód kiválasz-
tása.
MENU (MENÜ)
(Lásd a köv. oldalt:41)
Menü kiválasztása.
Bármelyik menüben a képer-
nyőkijelzések törlése és visz-
szatérés a monitornézethez.
Fel/le/balra/jobbra gombok
Segítségükkel navigálhat a
képernyőn megjelenő menük-
ben, és igény szerint módosít-
hatja a rendszer beállításait.
OK
Beállítás elfogadása, vagy az
aktuális mód megjelenítése.
BACK (VISSZA)
Visszatérés az előző lépés-
hez az interaktív alkalmazá-
sok használata közben.
USBmenüvezérlőgombjai
A médialejátszás vezérlése.
ID ON/OFF
(AZONOSÍTÓBE/KI)
Beállíthatja vagy kikapcsolhat-
ja a készülékazonosító funk-
ciót. A gombbal az RS-232C
módban csatlakoztatott egyes
monitorokat szabályozhatja.
(Csak hozzárendelt készülék-
azonosítók esetén működik
megfelelően.)
AUTO (AUTOMATIKUS)
A kép helyzetének automa-
tikus beállítása, és a kép re-
megésének minimálisra csök-
kentése (csak RGB beme-
net).
18
HUN
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
A bementeti porthoz csatlakoztatott eszköz nevének
megjelenítése
Megjeleníti, melyik eszközt melyik külső bemeneti
porthoz csatlakoztatta.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
1 Lépjen az Input list (bemeneti lista) képernyőre,
és nyomja meg a távirányítón a kék (input-bevi-
tel feliratú) gombot.
2 USB-eszközöket kivéve minden bemenethez
hozzárendelhet egy bemeneti címkét.
Input label
Close
Component
RGB
HDMI
DVI-D
y
Támogatott külső bemenetek: komponens,
RGB, HDMI és DVI-D
y
Hozzáadható címkék: VCR, DVD, beltéri
egység, műhold, játék, számítógép, Blu-
ray és HD-DVD
y
A bemeneti címkék az Input Label
(bemeneti címke) képernyőn vagy a
külső bemenet megváltoztatása esetén a
képernyő bal felső sarkában láthatóak.
y
DTV/számítógép-kompatibilis jelek esetén,
mint például 1080p 60 Hz, a képernyő
beállításai a beviteli címkének megfelelően
megváltozhatnak. A Just Scan (levágás
nélkül) mód csak egy számítógép
csatlakoztatása után áll rendelkezésre.
MEGJEGYZÉS
19
HUN
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
PictureID
A Képazonosító funkcióval megváltoztathatja egy
adott vevőkészülék beállításait (kijelző) egy, multi-
vision kompatibilis infravörös vevőegyggel. Az
infravörös jelzéseket fogadó készülék egy RS232
csatlakozón keresztül kommunikál egy másik
készülékkel. Minden készülék egy egyedülálló
Set ID-vel (készülékazonosító) rendelkezik. Ha
a vinval rendel hoz egy pazonosítót,
csak az azonos kép- és készülékazonosítóval
rendelkező kijelzőket tudja távirányítani.
1 Képazonosító hozzárendeléséhez nyomja meg
a távirányítón a piros ON (Be) gombot.
2 A bal/jobb gombok vagy az ON (Be) gomb is-
mételt megnyomása esetén a képazonosító vé-
giglép az OFF (Ki) és a 0-4 pontokon. Rendelje
hozzá a kívánt azonosítót.
y
Ha minden multi-vision készülékhez
hozzárendel egy készülékazonosítót, majd
a távirányító piros gombját használva egy
képazonosítót, az azonos készülék- és
képazonosítóval rendelkező készülékeknél
megjelenik a gombparancs. Az eltérő
készülék- és képazonosítóval rendelkező
készülék nem irányítható infravörös jelekkel.
Például ha a képazonosítóhoz a 2-es
számot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző
(készülékazonosító: 2) irányítható infravörös
jelekkel.
y
A készülékazonosító hozzárendelésével
kapcsolatos további információkért lásd a
„Készülékazonosító hozzárendelése” c. részt
az a köv. oldalon: 46.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
y
Például ha a képazonosítóhoz a 2-es
számot rendelte hozzá, a jobb felső
kijelző (készülékazonosító: 2) irányítható
infravörös jelekkel.
y
Minden készülék estén megváltoztathatja
a beállításokat a KÉP, AUDIÓ,
IDŐ, HÁLÓZAT és SAJÁT MÉDIA
menüpontokon keresztül vagy a távirányító
gyorsbillentyűinek használatával.
y
A képazonosítóknál a zöld OFF (Ki)
gomb megnyomásával minden készülék
képazonosítóját kikapcsolja. Ha ezután a
távirányító bármely gombját megnyomja,
újra működni kezd az összes készülék.
y
A Képazonosító funkció nem működik a
MY MEDIA menü használata során.
MEGJEGYZÉS
Picture ID
Colse
Off
1
2
3
4
Picture ID
Off
Close
IR Receiver
RS232C
1
2
3
4
1
2
3
4
Picture ID
Off
Close
Picture ID
Off
Close
IR Receiver
RS232C
2X2 Multi-Vision (teljes készülékazonosító: 4)
A készülékazonosítók hozzárendelése a
képen látható módon történik.
Infravörös
vevőegység
20
HUN
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
DVI IN
REMOTE
CONTROL IN
/DVI
A MONITOR HASZNÁLATA
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
y
A legjobb képminőség elérése érdekében
ajánlott a monitort a HDMI-kábellel csatla-
koztatni.
MEGJEGYZÉS
RGB-kábeles csatlakozás
Továbbítja az analóg videojeleket a számítógépről
a monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a mo-
nitorhoz a D-sub 15 tűs kábellel az alábbi ábrák- a D-sub 15 tűs kábellel az alábbi ábrák-a D-sub 15 tűs kábellel az alábbi ábrák-
nak megfelelően.
PC
y
Ne nyomogassa hosszan a képernyőt az uj-
jaival, mert az a képernyő átmeneti torzulá-
sát eredményezi.
y
Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a
képernyőn, mert az a kép beégését ered-
ményezheti. Ha lehetséges, használjon
képernyővédőt.
FIGYELEM
y
A monitor Apple számító-
géphez csatlakoztatásához
szükség lehet egy adapter-
re. További információkért
vegye fel a kapcsolatot a
gyártóval telefonon vagy a
honlapjukon keresztül.
MEGJEGYZÉS
y
Csatlakoztassa a be-
meneti jelkábelt, és
szorítsa meg a csava-
roknak az óra járásá-
val megegyező irány-
ban történő elforgatá-
sával.
FIGYELEM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

LG 47WV30-BAA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi