Dell XPS 13 L322X Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana
La información que se proporciona a continuación se
mostrará en los dispositivos que se describen en este
documento, en conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.º
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P29G
Voltaje de entrada: 100 VAC a 240 VAC
Corriente de entrada (máxima): 1,30 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz a 60 Hz
Voltaje de salida 19,50 VCC
Corriente de salida: 2,31 A
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour toutes questions relatives
aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur la page dell.com/ContactDell
Kontaktaufnahme mit Dell
Wenn Sie vertriebsbezogene oder technische Fragen
haben oder unseren Kundendienst in Anspruch
nehmen möchten, erfahren Sie unter
dell.com/ContactDell, wie Sie uns erreichen
Contattare Dell
Per rivolgersi a Dell per problematiche relative alla
vendita, al supporto tecnico o all’assistenza clienti,
visitare il sito Web dell.com/ContactDell
Dell
Dell
dell.com/ContactDell
Printed in China 2012 - 08
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and XPS
are trademarks of Dell Inc. Windows
®
is
either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.
Regulatory model: P29G
|
Type: P29G002
Computer model: XPS L322X
© 2012 Dell Inc.
Dell
, le logo DELL et XPS
sont des marques de Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire: P29G
|
Type: P29G002
Modèle d’ordinateur: XPS L322X
© 2012 Dell Inc.
Dell
, das Dell Logo und XPS
sind Marken von Dell Inc. Windows
®
ist
eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
Vorschriftenmodell: P29G
|
Typ: P29G002
Computermodell: XPS L322X
© 2012 Dell Inc.
Dell
il logo DELL, e XPS
sono marchi registrati di Dell Inc. Windows
®
marchio commerciale o registrato di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
Modello normativo: P29G
|
Tipo: P29G002
Modello di computer: XPS L322X
Dell Inc.2012
Windows
®
Dell Inc.XPS
DELLDell

Microsoft Corporation

P29G002
|
P29G
XPS L322X
Computer Features
Fonctionnalités de l’ordinateur
|
Übersicht über Ihren Computer
|
Funzioni del computer
|

1. Digital microphones (2)
2. Camera-status light
3. Camera
4. Ambient-light sensor
5. Display
6. Power button
7. Power-adapter port
8. USB 3.0 port with PowerShare
9. Headphone/Microphone
comboport
10. Left-click area
11. Touchpad
12. Right-click area
13. Backlit keyboard
14. Power-indicator light
15. Battery-status lights (5)
16. Battery-status button
17. USB 3.0 port
18. Mini-DisplayPort
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
|
Schnellstarthandbuch
Guida di avvio rapido
|

13
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Plus d’informations
Pour connaître les pratiques d’excellence en matière
de sécurité et de respect de la réglementation, visitez
le site dell.com/regulatory_compliance
Weitere Informationen
Best Practices zu gesetzlichen Bestimmungen sowie
zur Sicherheit finden Sie unter
dell.com/regulatory_compliance
Ulteriori informazioni
Per le best practice in termini di sicurezza e normative,
visitare il sito Web dell.com/regulatory_compliance


dell.com/regulatory_compliance
Service Tag/Regulatory Label
Numéro de service/étiquette réglementaire
Service-Tag-Nummer/Normenetikett
Codice di matricola/Etichetta normativee Tag/
Regulatory Label

6
8
9
18
7
17
16
15
14
10 12 1311
5
1
2
3
4
1. Microphones numériques (2)
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Capteur d’éclairage ambiant
5. Écran
6. Bouton d’alimentation
7. Port pour l’adaptateur secteur
8. Port USB3.0 avec PowerShare
9. Port pour microphone/casque
10. Zone de clic gauche
11. Tablette tactile
12. Zone de clic droit
13. Clavier rétroéclairé
14. Voyant d’état de l’alimentation
15. Voyants d’état de la batterie (5)
16. Bouton d’état de la batterie
17. Port USB3.0
18. Port mini-Display
1. Digitale Mikrofone (2)
2. Kamerastatusanzeige
3. Kamera
4. Umgebungslichtsensor
5. Bildschirm
6. Betriebsschalter
7. Netzadapteranschluss
8. USB3.0-Anschluss mit
PowerShare
9. Kombinierter Kopfhörer-/
Mikrofonanschluss
10. Linksklickbereich
11. Touchpad
12. Rechtsklickbereich
13. Tastatur mit
Hintergrundbeleuchtung
14. Betriebsanzeige
15. Akkustatusanzeigen (5)
16. Akkustatustaste
17. USB3.0-Anschluss
18. Mini-DisplayPort
1. Microfoni digitali (2)
2. Indicatore di stato della
fotocamera
3. Fotocamera
4. Sensore luce ambientale
5. Display
6. Pulsante di accensione
7. Porta dell’adattatore di
alimentazione
8. Porta USB 3.0 con PowerShare
9. Porta combinata cuffie/
microfono
10. Area del pulsante sinistro
11. Touchpad
12. Area del pulsante destro
13. Tastiera retroilluminata
14. Luce indicatore di alimentazione
15. Spie di stato della batteria (5)
16. Pulsante dello stato della batteria
17. Porta USB 3.0
18. Mini DisplayPort
1 .)2
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .PowerShareUSB 3.0
9 .

10 .
11 .
12 .
13 .
14 .
15 .)5
16 .
17 .USB 3.0
18 .DisplayPort
Connect the power adapter
Connectez l’adaptateur secteur
|
Netzadapter anschließen
Collegare l’adattatore di alimentazione
|

1
2
Function Keys
Touches de fonction
|
Funktionstasten
|
Tasti funzione
|

Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation
|
Betriebsschalter betätigen
Premere il pulsante di accensione
|

3 Complete Windows setup
Achevez la configuration Windows
|
Windows Setup abschließen
Completare l’installazione di Windows
|
Windows 
Enable security
Activer la sécurité
|
Sicherheitsfunktionen aktivieren
Sicurezza abilitata
|

Configure wireless (optional)
Configurer la connexion sans fil (en option)
|
Wireless konfigurieren (optional)
Configurazione wireless (opzionale)
|

Windows 8
Scroll to access moretiles
Faire défiler pour avoir accès à plus detuiles
Scrollen Sie, um weitere Kacheln anzuzeigen
Scorrere per visualizzare altri riquadri

Getting started
Mise en route
Erste Schritte
Informazioni preliminari

My Dell Support Center
Mon Dell Support Center
Mein DellSupport Center
Supporto tecnico Dell
Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Swipe from right edge of the touchpad
Faites glisser votre doigt depuis le bord droit de la
tablette tactile
Streifbewegung von der rechten Kante des Touchpads aus
Trascinare dal lato destro del touchpad

Point mouse to lower- or upper-right corner
Positionnez le curseur de la souris dans le coin
inférieur ou supérieur droit
Mauszeiger in der oberen oder unteren rechten Ecke
platzieren
Puntare il mouse sull’angolo destro inferiore o superiore

Ressources
|
Ressourcen
|
Risorse
|

Tuiles
|
Kacheln
|
Finestre
|

Barre latérale Charms
|
Charms-Sidebar
Barra laterale Charms
|
Charms
Switch to external
display
Basculer vers l’écran externe
Zu externer Anzeige wechseln
Passa a uno schermo esterno

Turn off/on wireless
Activer/désactiver le Wi-Fi
Wireless aktivieren/deaktivieren
Disattiva/attiva la wireless

Show battery meter
Afficher la jauge de batterie
Akkustatus anzeigen
Mostra il misuratore dell’alimentazione

Decrease brightness
Réduire la luminosité
|
Helligkeit verringern
Diminuisce la luminosit
|

Increase brightness
Augmenter la luminosité
|
Helligkeit erhöhen
Aumenta la luminosit
|

Toggle keyboard
backlight
Activer le rétro-éclairage du clavier
Tastaturbeleuchtung ein-/ausschalten
Attiva/disattiva la retroilluminazione della tastiera

Play previous track or
chapter
Lire la piste ou le chapitre précédent
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel wiedergeben
Riproduce la traccia o la sezione precedente

Play/Pause
Lecture/pause
|
Wiedergabe/Pause
Riproduce/Interrompe
|

Play next track or
chapter
Lire la piste ou le chapitre suivant
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Riproduce la traccia o la sezione successiva

Decrease volume
level
Baisser le volume
Lautstärke verringern
Diminuisce il livello del volume

Increase volume level
Augmenter le volume
Lautstärke erhöhen
Aumenta il livello del volume

Mute audio
Couper le son
|
Audio stummschalten
Disattiva l’audio
|

+
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XPS 13 L322X Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à