Electrolux WA1459F Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...........................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 6
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 7
5. PROGRAMMES ..................................................................................................8
6. VALEURS DE CONSOMMATION.......................................................................13
7. RÉGLAGES....................................................................................................... 14
8. OPTIONS...........................................................................................................15
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................16
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................... 16
11. CONSEILS.......................................................................................................20
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 21
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 25
14. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT.........................................................27
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................28
16. GARANTIE.......................................................................................................29
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
FRANÇAIS
3
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis,
ou tout type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger
lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport en
lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et le sol.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
www.electrolux.com4
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a été
effectuée ou qu'un nouveau dispositif a
été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce
qu'elle soit parfaitement propre et
claire.
Pendant et après la première utilisation
de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite
n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service après-vente pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux de
vidange et des rallonges.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique.
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge.
Ne lavez pas les textiles très tachés par
de l'huile, de la graisse ou une autre
substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être chaude.
2.5 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique et de l'arrivée d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
FRANÇAIS
5
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
5
6
7
4
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Plaque signalétique
6
Filtre de la pompe de vidange
7
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
3.2 Comment activer le dispositif
de sécurité enfants
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou
un animal dans l'appareil par accident.
Tournez le dispositif vers la droite, jusqu'à
ce que la rainure soit horizontale.
Vous ne pouvez pas fermer le hublot de
l'appareil.
Pour fermer le hublot, tournez le dispositif
vers la gauche jusqu’à ce que la rainure
soit verticale.
3.3 Disponible auprès de votre
revendeur agréé
Seuls les accessoires
appropriés et agréés par
ELECTROLUX peuvent
répondre aux normes de
sécurité de l'appareil. Si les
pièces ne sont pas agréées,
toute réclamation sera
refusée.
Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de
fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
www.electrolux.com6
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
1
Touche Marche/Arrêt Ein/Aus -
Marche/Arrêt
2
Sélecteur de programme
3
Affichage
4
Touche Départ/Pause (Start/Pause -
Départ/Pause)
5
Touche Départ différé (Zeitvorwahl -
Départ Différé)
6
Touche Gain de temps (Zeit Sparen -
Court)
7
Touche Rinçage + (Spülen + -
Rinçage +)
8
Touche Taches (Flecken - Taches)
9
Touche Essorage (Schleudern -
Essorage)
10
Touche de température (Temp.)
4.2 Prélavage
A B C D
A
Zone de température :
Indicateur de température
Indicateur d'eau froide.
FRANÇAIS
7
B
Zone d'essorage :
Indicateur de vitesse d'essorage
Indicateur Sans essorage
1)
Indicateur Arrêt cuve pleine
1)
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
C
Voyants de l'affichage :
Phase de lavage
Phase de rinçages
Phase d'essorage
sécurité enfants
Hublot verrouillé
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce sym-
bole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce sym-
bole est éteint.
Départ différé
D
Zone de temps :
Durée du programme
Départ différé
Codes d'alarme
Message d'erreur
Le programme est terminé
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de tem-
pératures
Charge maxi-
male
Vitesse d'es-
sorage maxi-
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
www.electrolux.com8
Programme
Plage de tem-
pératures
Charge maxi-
male
Vitesse d'es-
sorage maxi-
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Koch/Bunt -
Blanc/Couleurs
95 °C - Froid
9 kg
1400 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
légèrement sale.
Koch/Bunt +
Vorwäsche -
Blanc/Couleurs +
Prélavage
95 °C - Froid
9 kg
1400 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
très sale.
Extra Leise - Ex-
tra Silence
95 °C - Froid
9 kg Coton blanc et couleurs.Normalement sale ou
légèrement sale. Ce programme supprime toutes
les phases d'essorage pour un cycle silencieux. Le
cycle s'arrête avec de l'eau dans la cuve.
Pflegeleicht -
Synthétiques
60 °C - Froid
4 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Leichtbügeln -
Repassage Faci-
le
60 °C - Froid
4 kg
800 tr/min
Textiles synthétiques à laver en douceur. Lé-
gèrement et normalement sales.
1)
Feinwäsche -
Délicats
40 °C - Froid
4 kg
1200 tr/min
Textiles délicats comme l'acrylique, la visco-
se et les tissus mélangés nécessitant un lava-
ge en douceur. Normalement sale.
Wolle/Seide -
Laine/Soie
40 °C - Froid
2 kg
1200 tr/min
Lainages lavables en machine, laine lavable à
la main et autres textiles portant le symbole « la-
vable à la main ».
2)
Daunen - Couet-
te
60 °C - 30 °C
3 kg
800 tr/min
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthéti-
que.
FRANÇAIS
9
Programme
Plage de tem-
pératures
Charge maxi-
male
Vitesse d'es-
sorage maxi-
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Schleudern/
Pumpen - Esso-
rage/Vidange
3)
9 kg
1400 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour.
Tous textiles, excepté la laine et les tissus dé-
licats.
Spülen - Rinçage
9 kg
1400 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex-
cepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez la
vitesse d'essorage en fonction du type de linge.
Jeans
60 °C - Froid
9 kg
1200 tr/min
Articles en jean ou en jersey. Également pour
les articles de couleurs foncées.
20 min.-3 kg
40 °C - 30 °C
3 kg
1200 tr/min
Vêtements en coton et synthétiques légère-
ment sales ou portés une seule fois.
Super Eco 30°
30 °C - Froid
3 kg
1200 tr/min
Coton, textiles synthétiques et mixtes. Norma-
lement sale
4)
Baumwolle Eco -
Coton Eco
5)
60 °C - 40 °C
9 kg
1400 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale-
ment sale. La consommation d'énergie diminue et
la durée du programme de lavage est prolongée.
Programmes vapeur
6)
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces program-
mes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant
un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
Articles à laver à 40 °C maximum.
Articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils sont adaptés au sè-
che-linge.
Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
Auffrischen - Ra-
fraîchir
1.5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et
textiles synthétiques. Ce cycle élimine les
odeurs du linge.
7)
www.electrolux.com10
Programme
Plage de tem-
pératures
Charge maxi-
male
Vitesse d'es-
sorage maxi-
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Glätten - Défrois-
sage
1.5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et
textiles synthétiques. Ce cycle contribue à dé-
froisser le linge.
1)
Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage
et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tam-
bour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais
son fonctionnement est normal pour ce programme.
3)
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si
vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
4)
Sélectionnez ce programme pour réduire la consommation d'énergie et d'eau tout en con-
servant de bonnes performances de lavage.
5)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti-
que.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro-
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ».
Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité
pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température in-
diquée pour le programme sélectionné.
6)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cy-
cle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à
cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du
tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec
plus de facilité.
7)
La vapeur n'élimine pas les odeurs d'animaux.
FRANÇAIS
11
Compatibilité des options avec les
programmes
Programme
Schleudern - Essorage
Flecken - Taches
1)
Spülen + - Rinçage +
2)
Zeit Sparen - Court
3)
Zeitvorwahl - Départ Différé
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs
Koch/Bunt + Vorwäsche -
Blanc/Couleurs + Prélava-
ge
Extra Leise - Extra Silence
Pflegeleicht - Synthétiques
Leichtbügeln - Repassage
Facile
Feinwäsche - Délicats
Wolle/Seide - Laine/Soie
Daunen - Couette
Schleudern/Pumpen - Es-
sorage/Vidange
Spülen - Rinçage
Jeans
20 min.-3 kg
Super Eco 30°
Baumwolle Eco - Coton
Eco
4)
1)
L'option Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
2)
Si l'option Rinçage plus est activée, l'appareil ajoute des rinçages supplémentaires. Avec le
programme de rinçage, si vous sélectionnez une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil ef-
fectue des rinçages délicats et un essorage court.
3)
Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge
de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront
alors moins bons.
4)
Seule la durée de programme Rapide est compatible avec ce programme.
www.electrolux.com12
5.2 Woolmark Apparel Care -
Vert
Le cycle Laine de cet appareil a été
approuvé par la société Woolmark pour le
lavage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réserve
que les vêtements soient lavés
conformément aux instructions du
fabricant de ce lave-linge. Consultez
l'étiquette d'entretien du vêtement pour
plus d'instructions sur le séchage et le
lavage. M1361
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong
Kong ainsi qu'en Inde, le symbole
Woolmark est une marque de certification.
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec
les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différen-
tes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La
pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée
d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable
pour améliorer la qualité du produit.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme
pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automati-
quement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la ca-
pacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la
capacité maximale est de 9 kg, la durée du programme est de plus de
2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est infé-
rieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du
programme.
Programmes Charge
(kg)
Consom-
mation
énergéti-
que (kWh)
Consom-
mation
d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximati-
ve du pro-
gramme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)
1)
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs 60 °C
9 1,55 87 220 52
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs 40 °C
9 0,97 87 205 52
FRANÇAIS
13
Programmes Charge
(kg)
Consom-
mation
énergéti-
que (kWh)
Consom-
mation
d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximati-
ve du pro-
gramme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)
1)
Pflegeleicht - Syn-
thétiques 40 °C
4 0,72 55 155 35
Feinwäsche - Déli-
cats 40 °C
4 0,60 59 89 35
Wolle/Seide - Lai-
ne/Soie 30 °C
2)
2 0,35 58 60 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C stan-
dard
9 0,640 57 226 52
Coton 60 °C stan-
dard
4.5 0,349 41 185 52
Coton 40 °C stan-
dard
4.5 0,347 40 199 52
1)
Au terme de la phase d'essorage.
2)
Non disponible sur certains modèles.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.48 0.48
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'ap-
plication 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne.
7. RÉGLAGES
7.1 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
Vous allumez l'appareil.
Vous éteignez l'appareil.
Vous appuyez sur les touches.
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches Flecken - Taches et Spülen + -
Rinçage + pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
7.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher
les enfants de jouer avec le bandeau de
commande.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Temp. et Schleudern -
www.electrolux.com14
Essorage jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
Après avoir appuyé sur Start/Pause -
Départ/Pause : les options et le
sélecteur de programme sont
verrouillés.
Avant d'appuyer sur Start/Pause -
Départ/Pause : l'appareil ne peut pas
démarrer.
7.3 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Zeit Sparen - Court et
Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce
que le voyant s'allume/s'éteigne.
8. OPTIONS
8.1 Sélecteur de programme
Tournez cette manette pour sélectionner
un programme. Le voyant correspondant
s'allume.
8.2 Start/Pause - Départ/Pause
Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause pour lancer ou interrompre
un programme.
8.3 Zeitvorwahl - Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
20 heures.
L'indicateur correspondant et le départ
différé s'affiche.
8.4 Zeit Sparen - Court
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
Appuyez une fois sur cette touche pour
programmer un cycle de lavage avec
une « Durée réduite » pour les articles
peu sales.
Appuyez deux fois sur cette touche
pour programmer un cycle de lavage
« Rapide » pour les articles très peu
sales.
Certains programmes
n'acceptent qu'une seule de
ces deux options.
8.5 Spülen + - Rinçage +
Avec cette option, vous pouvez ajouter
des rinçages à certains programmes de
lavage (reportez-vous au chapitre
« Tableau des programmes »).
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
8.6 Schleudern - Essorage
Cette touche vous permet de réduire la
vitesse d'essorage par défaut.
L'indicateur de la vitesse sélectionnée
s'affiche.
Options d'essorage supplémentaires :
Sans essorage
Sélectionnez cette option pour éliminer
toutes les phases d'essorage.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats.
Pour compenser l'absence d'essorage,
certains programmes de lavage
utilisent une quantité d'eau plus
importante lors de la phase de rinçage.
L'indicateur
s'allume.
Arrêt cuve pleine
FRANÇAIS
15
Cette option réduit le froissage du
linge.
Le programme de lavage s'arrête avec
de l'eau dans le tambour. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
L'indicateur s'allume.
Pour vidanger l'eau, reportez-
vous au chapitre « Vidange
de l'eau après la fin du
cycle ».
8.7 Temp.
Sélectionnez cette option pour modifier la
température par défaut.
Voyant = eau froide.
La température sélectionnée s'affiche.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de la
phase de lavage.
4. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du
tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
10.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Ein/Aus -
Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
10.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de
linge coincé entre le joint et le
hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau ou
endommager le linge.
www.electrolux.com16
10.3 Ajout du produit de lavage
et des additifs
Compartiment pour la phase de
prélavage et le programme de
trempage.
Compartiment pour la phase de
lavage.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Compartiment réservé au détachant.
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
10.4 Vérifiez la position du volet
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le
distributeur.
1
2
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
A
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
B
Avec le volet en position
BASSE :
N'utilisez pas de
lessives liquides
gélatineuses ou
épaisses.
Ne versez pas de
lessive liquide au-delà
du niveau maximal
indiqué sur le volet.
Ne sélectionnez pas
de phase de
prélavage.
Ne sélectionnez pas la
fonction Départ
différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le distributeur
de produit de lavage.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
FRANÇAIS
17
10.5 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour régler le
programme :
Le voyant correspondant au
programme s'allume.
Le voyant Start/Pause - Départ/
Pause clignote.
L'affichage indique : la température
par défaut, la vitesse d'essorage,
les voyants des phases de
programme et la durée du
programme.
2. Si nécessaire, modifiez la température,
la vitesse d'essorage, la durée du
cycle ou ajoutez des options
disponibles. Lorsque vous activez une
option, le voyant correspondant
s'allume.
En cas de réglage incorrect,
le message Err s'affiche.
10.6 Démarrage d'un
programme sans départ différé
Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Sur l'affichage, le voyant de la phase en
cours commence à clignoter.
Le programme démarre et le couvercle est
verrouillé. Le voyant s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
10.7 Recalcul de la durée du
cycle
Au bout d'environ 15 minutes
après le départ du
programme :
L'appareil ajuste
automatiquement la durée
du cycle au type de linge
chargé dans le tambour
pour un lavage parfait en
un minimum de temps.
La nouvelle durée
s'affiche.
10.8 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce
que le délai du départ différé (en
minutes ou en heures) s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du départ
différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la
touche Start/Pause - Départ/
Pause pour démarrer
l'appareil, vous pouvez
annuler ou modifier le réglage
du départ différé.
10.9 Annulation du départ différé
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Start/Pause - Départ/
Pause pour mettre l'appareil en
pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce
que
' s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Start/Pause - Départ/Pause pour
lancer immédiatement le programme.
10.10 Interruption d'un
programme et modification
d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Start/Pause - Départ/Pause.
Le programme se poursuit.
www.electrolux.com18
10.11 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Ein/Aus -
Marche/Arrêt pour annuler le
programme et éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Ein/Aus - Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil peut
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a
toujours du détergent dans le
compartiment de produit de
lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez à nouveau du
détergent.
10.12 Ouverture du hublot
Si la température et le niveau
de l'eau dans le tambour sont
trop élevés et que le tambour
continue de tourner, vous ne
pouvez pas ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de l'appareil
est verrouillé.
1. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause.
Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé
s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Fermez le hublot de l'appareil et
appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause.
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
10.13 Fin de cycle
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Le
signal sonore retentit (s'il est activé).
Sur l'affichage,
s'allume et le voyant
couvercle verrouillé s'éteint.
Le voyant de la touche Start/Pause -
Départ/Pause s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Ein/Aus -
Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le sélecteur
pour choisir un nouveau
cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot entrouvert pour éviter
la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
10.14 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le voyant de verrouillage du couvercle
est allumé. Le couvercle reste
verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Start/Pause -
Départ/Pause.
L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le
couvercle.
4. Appuyez sur Ein/Aus - Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
L'appareil effectue
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures.
10.15 Option « Veille auto »
La fonction Veille auto éteint
automatiquement l'appareil pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
FRANÇAIS
19
Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Start/Pause - Départ/Pause.
Appuyez sur la touche Ein/Aus -
Marche/Arrêt pour mettre à nouveau
l'appareil en marche.
Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
Appuyez sur la touche Ein/Aus -
Marche/Arrêt pour mettre à nouveau
l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
auto n'éteint pas l'appareil
pour vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Chargement du linge
Répartissez le linge entre articles :
blancs, de couleurs, synthétiques,
délicats et en laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
Retournez les tissus multi-couches, en
laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
Lavez et pré-traitez les taches très
sales avant d'introduire les articles
dans le tambour
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiens-
gorge à armatures, les ceintures, les
bas, etc.).
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
11.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits
de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
11.3 Produits de lavage et
additifs
Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge :
lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
lessives en poudre pour les textiles
délicats (40 °C max.) et les
lainages,
lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
www.electrolux.com20
Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage.
Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
Utilisez des produits adaptés au type et
à la couleur du textile, à la température
du programme et au niveau de
salissure.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
liquides à l'aide d'une boule doseuse
(fournie par le fabriquant du produit de
lavage).
11.4 Conseils écologiques
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
Reportez-vous au chapitre « Dureté de
l'eau ».
11.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-
linge. Dans les régions où l'eau est douce,
il n'est pas nécessaire d'utiliser un
adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez
complètement toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
12.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de détartrage de l'eau
pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire et
de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits spéciaux
pour lave-linge. Procédez séparément
d'un lavage de linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
12.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Effectuez régulièrement un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
FRANÇAIS
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux WA1459F Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues