Mio MiVue Series MiVue 338 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Mio MiVue Series MiVue 338 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
1
English en 3 Français fr 27
Deutsch de 11 Italiano it 35
Español es 19 Nederlands nl 43
27
fr
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir acheté le MiVue 338. Ce Guide d'utilisateur rapide vous guidera
dans la configuration et vous aidera à vous familiariser avec les éléments de base nécessaires
pour une bonne utilisation de l'enregistreur.
Précautions d'utilisation et notifications
Pour votre propre sécurité, ne manipulez pas les boutons du produit lorsque vous
conduisez.
Un support de fenêtre est requis lorsque vous utilisez l'enregistreur dans une voiture.
Veillez à placer l'enregistreur à un endroit approprié, afin de ne pas gêner la visibilité du
conducteur ou le déploiement des airbags.
Veillez à ce qu'aucun objet ne bloque l'objectif de la caméra et qu'aucun matériel
réfléchissant n'apparaisse près de l'objectif. Veuillez garder l'objectif propre.
Si le pare-brise de la voiture est teinté, il peut avoir un impact sur la qualité
d'enregistrement.
28
fr
Introduction à l'enregistreur
Éléments avants et arrières
7 6 5
89 4 3
2
1
Nom Description
Objectif de la caméra
Veillez à ce qu'aucun objet ne bloque l'objectif de la caméra
et qu'aucun matériel réfléchissant n'apparaisse près de
l'objectif.
Haut-parleur
Voyant d'enregistrement
Devient rouge lorsque l'enregistrement est en cours.
Touche OK/Enregistrer
Arrête l'enregistrement actuel.
Agit comme obturateur pour prendre des photos.
Entre un élément de réglage.
Enregistre les modifications de réglage.
Touche fléchée vers le bas
Zoom arrière de l'image.
Éteint l'écran lors de l'enregistrement.
Déplace sur le prochain élément de la liste.
Règle la valeur d'une option de paramétrage.
29
fr
Nom Description
Touche fléchée vers le
haut
Zoom avant sur l'image.
Allume l'écran lors de l'enregistrement.
Déplace sur l'élément précédent de la liste.
Règle la valeur d'une option de paramétrage.
Touche de menu
Verrouille pour sauvegarder l'enregistrement actuel.
Lorsqu'aucun enregistrement n'est en cours, appuyez deux
fois pour entrer la CONFIGURATION Système.
Passe en mode de modification pour une option de
paramétrage.
Microphone
Voyant de charge
Indique le niveau de charge de la batterie :
Vert - la batterie est chargée ou l'enregistreur est allumé
Orange - la batterie est en cours de chargement
Composants sur le bord
3
4
5
2
1
Nom Description
Touche de réinitialisation
Redémarre l'enregistreur.
30
fr
Nom Description
Connecteur mini USB
Connecte au chargeur.
Touche d'alimentation
Lorsque vous utilisez la batterie, appuyez et maintenez
enfoncée cette touche pour allumer ou éteindre
l'enregistreur.
Change entre le mode Enregistrement, Caméra et Lecture.
Logement de la carte
mémoire
Les données sont enregistrées sur une carte MicroSD.
Remarque : Nous vous conseillons d'utiliser une carte
mémoire de Classe 6 avec une capacité d'au moins 4 Go.
Connecteur AV OUT
Connecte à un appareil externe.
Remarque : Ce connecteur (3,5 mm) prend en charge les
formats PAL et NTSC (entrelacement).
Insertion de la carte mémoire
ATTENTION : N'exercez pas de pression au centre de la carte mémoire.
Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser des cartes MicroSD de classe 6.
Vous devez insérer une carte mémoire avant de démarrer l'enregistrement.
L'enregistreur prend en charge des cartes MicroSD d'une capacité de jusqu'à 32 Go. Nous vous
conseillons d'utiliser une carte mémoire avec une capacité d'au moins 4 Go.
Tenez la carte (MicroSD) par ses côtés, puis insérez-la
doucement dans le logement, l'étiquette dirigée vers l'avant
du Mio.
Pour retirer une carte, poussez doucement le bord supérieur
de celle-ci vers l'intérieur pour l'éjecter, puis retirez-la de la
fente en la tirant vers l'extérieur.
31
fr
Remarque : Avant de démarrer l'enregistrement, veuillez formater la carte MicroSD, afin d'éviter un
problème de fonctionnement dû au fait que les fichiers n'auraient pas été créés par MiVue 338. Vous
pouvez formater la carte sur votre ordinateur ou sur le MiVue 338 (en appuyant deux fois sur la touche
Menu
pour ouvrir CONFIGURATION Système lorsqu'aucun enregistrement n'est en cours, puis
sélectionnez la fonction de formatage).
Utilisation de l'enregistreur dans un
véhicule
ATTENTION :
Sélectionnez un emplacement approprié pour installer l'appareil dans un véhicule. Ne placez jamais
l'appareil à un endroit susceptible de gêner la visibilité du conducteur.
VOUS NE DEVEZ PAS insérer ni retirer la carte mémoire lors de l'utilisation de l'enregistreur.
2
3
2
3
1
2
3
1
2
4
32
fr
2
2
1
Fonctionnement de base
Avant de commencer un enregistrement, veuillez noter les instructions suivantes :
VOUS NE DEVEZ PAS retirer ni insérer la carte mémoire lors d'un enregistrement.
Si le voyant d'enregistrement n'est pas rouge lorsque l'enregistrement est en cours, cela
veut dire qu'il n'y a plus d'espace sur la carte MicroSD ou bien qu'elle est endommagée.
Veuillez vérifier la carte MicroSD.
Mode d'enregistrement
Enregistrement continu
Branchez l'enregistreur sur le chargeur de la voiture conformément aux instruction
d'installation de la rubrique précédente « Utilisation de l'enregistreur dans un véhicule ».
Quand vous branchez le chargeur de voiture sur l'allume-cigare de la voiture puis démarrez le
moteur, l'enregistreur commencera automatiquement l'enregistrement en continu.
Pour un enregistrement en continu, l'enregistrement sera divisé en plusieurs clips vidéo
temporaires. L'enregistrement ne s'arrêtera pas entre les clips vidéos. Chaque clip vidéo a une
5
6
33
fr
taille de 70 Mo et dure environ 1 à 2 minutes. Ces clips vidéos sont des fichiers
d'enregistrement temporaires jusqu'à ce qu'ils soient verrouillés/sauvegardés en appuyant sur
la touche Menu
.
Si un enregistrement continu est en cours mais il n'y a pas assez de mémoire sur la carte, alors
des nouveaux clips vidéos temporaires remplaceront les anciens.
Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche OK/Enregistrer
.
Enregistrement d'évènement par accéléromètre
Si un évènement survient, tel qu'un dommage soudain, une conduite à vitesse élevée, un
virage trop abrupt ou un accident, l'accéléromètre va commander à l'enregistreur de
verrouiller et sauvegarder l'enregistrement.
Les enregistrements verrouillés/sauvegardés ne pourront pas être remplacés par des clips
vidéos temporaires.
Enregistrement manuel d'un évènement
Outre l'enregistrement d'évènement automatique démarré par l'accéléromètre, vous pouvez
également démarrer et sauvegarder manuellement l'enregistrement.
Il vous suffit de presser légèrement sur l'enregistreur. L'accéléromètre va commander à
l'enregistreur de verrouiller et de sauvegarder l'enregistrement.
Les enregistrements verrouillés/sauvegardés ne pourront pas être remplacés par des clips
vidéos temporaires.
Remarque : Pour modifier les paramètres de la Caméra, appuyez sur la touche Menu .
Mode caméra
Utilisez la touche Alimentation pour changer au mode Caméra
Une fois prêt, appuyez sur la touche OK/Enregistrer
pour prendre une photo.
34
fr
Remarque : Pour modifier les paramètres de la Caméra, appuyez sur la touche Menu .
Mode lecture
Utilisez la touche Alimentation pour changer au mode Lecture.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode Lecture :
Lire les vidéos ou photos sur la carte MicroSD.
Sélectionner et supprimer des fichiers pour libérer davantage d'espace d'enregistrement.
Régler le volume pendant la lecture.
Éteindre l'enregistreur
Pour éteindre l'enregistreur, débranchez le chargeur pour véhicule de l'allume-cigare.
L'enregistreur va s'arrêter automatiquement dans les 10 secondes après l'arrêt du moteur de la
voiture.
Conformité
Par la présente, Mio Technology déclare que ce MiVue 338 répond à l’ensemble
des exigences et autres dispositions de la Directive 2004/108/CE.
Consultez le site internet Mio pour connaître le texte intégral de la déclaration
de votre Mio (mio.com).
Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire,
conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (WEEE – 2002/96/EC). Au lieu de cela, il doit être
éliminé en le retournant au point de vente ou en l'apportant à un point de
collecte municipal pour le recyclage.
/