Novamatic KSTF315-IB Manuel utilisateur

Catégorie
Glacières
Taper
Manuel utilisateur
18
FR
AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss ddee pprrooccééddeerr àà llaa lleeccttuurree ccoommppllèèttee dduu mmooddee
dd``eemmppllooii ccoonntteennaanntt ddeess pprreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé,, ddeess iinnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess eett ddeess ccoonnsseeiillss.. EEnn rreessppeeccttaanntt lleess
pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dd``eemmppllooii ll``aappppaarreeiill ffoonnccttiioonnnneerraa ccoonnvveennaabblleemmeenntt eett àà vvoottrree ssaattiissffaaccttiioonn..
Les symboles utilisés:
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
IImmppoorrttaanntteess iinnssttrruuccttiioonnss eett iinnffoorrmmaattiioonnss
IInnffoorrm
maattiioonnss ppoouurr llaa pprrootteeccttiioonn ddee ll``eennvviirroonnnneemmeenntt
CCoonnsseeiillss pprraattiiqquueess
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage.
LLee ssyymmbboollee ssuurr llee pprroodduuiitt oouu ssoonn eem
mbbaallllaaggee iinnddiiqquuee qquuee ccee pprroodduuiitt nnee ppeeuutt êêttrree ttrraaiittéé ccoommmmee ddéécchheett mméénnaagg--
eerr.. IIll ddooiitt pplluuttôôtt êêttrree rreemmiiss aauu ppooiinntt ddee rraammaassssaaggee ccoonncceerrnnéé,, ssee cchhaarrggeeaanntt dduu rreeccyyccllaaggee dduu mmaattéérriieell éélleeccttrriiqquuee
eett éélleeccttrroonniiqquuee.. EEnn vvoouuss aassssuurraanntt qquuee ccee pprroodduuiitt eesstt éélliimmiinnéé ccoorrrreecctteemmeenntt,, vvoouuss ffaavvoorriisseezz llaa pprréévveennttiioonn ddeess
ccoonnssééqquueenncceess nnééggaattiivveess ppoouurr ll''eennvviirroonnnneemmeenntt eett llaa ssaannttéé hhuummaaiinnee qquuii,, ssiinnoonn,, sseerraaiieenntt llee rrééssuullttaatt dd''uunn ttrraaiittee--
mmeenntt iinnaapppprroopprriiéé ddeess ddéécchheettss ddee ccee pprroodduuiitt.. PPoouurr oobbtteenniirr pplluuss ddee ddééttaaiillss ssuurr llee rreeccyyccllaaggee ddee ccee pprroodduuiitt,,
vveeuuiilllleezz pprreennddrree ccoonnttaacctt aavveecc llee bbuurreeaauu mmuunniicciippaall ddee vvoottrree rrééggiioonn,, vvoottrree sseerrvviiccee dd''éélliimmiinnaattiioonn ddeess ddéécchheettss
mméénnaaggeerrss oouu llee mmaaggaassiinn ooùù vvoouuss aavveezz aacchheettéé llee pprroodduuiitt..
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe
Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un
montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
19
FR
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
..................................................................................................................................
2200
Prescriptions générales de sécurité ......................................................................................................................................20
Prescriptions de sécurité pour l`enfants ..............................................................................................................................20
Prescriptions de sécurité .........................................................................................................................................................20
Prescriptions de sécurité pour isobutane.............................................................................................................................20
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``uussaaggeerr
............................................................................................................................................................
2211
Informations générales.............................................................................................................................................................21
Description de l`appareil, les parties principales ................................................................................................................21
Commande de l`appareil .........................................................................................................................................................22
Mise en service..........................................................................................................................................................................22
Régulation de la température, rélage.....................................................................................................................................22
Utilisation de l’appareil refrigerateur......................................................................................................................................22
Stockage dans le réfrigérateur................................................................................................................................................22
Temps et température de stockage des aliments................................................................................................................23
L`utilisation du congélateur ....................................................................................................................................................23
Congélation..............................................................................................................................................................................23
Stockage dans le congélateur ..............................................................................................................................................24
Préparation du glaçon............................................................................................................................................................24
Instructions et conseils utiles..................................................................................................................................................24
Idées et suggestions.................................................................................................................................................................25
Comment économiser d`énergie.........................................................................................................................................25
Armoire et environnement .....................................................................................................................................................25
Entretien......................................................................................................................................................................................26
Le dégivrage ............................................................................................................................................................................26
Nettoyage régulier...................................................................................................................................................................26
Dépannage .................................................................................................................................................................................27
Replacement de l`ampoule d’eclairage ..............................................................................................................................27
Si quelque chose ne fonctionne pas......................................................................................................................................27
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn ll``aappppaarreeiill eenn sseerrvviiccee
.......................................................................................
2299
Caractéristiques techniques....................................................................................................................................................29
Mise en marche de l`appareil .................................................................................................................................................29
Livraison, désemballage ........................................................................................................................................................29
Nettoyage .................................................................................................................................................................................29
Installation ................................................................................................................................................................................30
Changement le sens d`ouverture des portes....................................................................................................................31
Branchement électrique.........................................................................................................................................................32
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11))
...............................................................................................................................................................
3322
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((22))
...............................................................................................................................................................
3333
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee
.................................................................................................................................................
3333
Condition de garantie ...............................................................................................................................................................33
Service après-vente et pièces de rechange .......................................................................................................................33
Sommair
Sommair
e
e
20
FR
PPrreessccrriippttiioonnss ggéénnéérraalleess ddee ssééccuu--
rriittéé
Gardez ce mode d`emploi qui doit suivre l`appareil
au cours de déménagement ou en cas de change-
ment de propriétaire.
L`appareil n`est conçu qu`au stockage des pro-
duits alimentaires dans les conditions normales de
ménage et selon les prescriptions de ce mode
d`emploi.
UUnniiqquueemmeenntt uunn aatteelliieerr qquuaalliiffiiéé eett aauuttoorriisséé ppaarr llaa ffaabb--
rriiqquuee ppeeuutt eexxééccuutteerr lleess eennttrreettiieennss ppéérriiood
diiqquueess eett lleess
rrééppaarraattiioonnss,, yy ccoommpprriiss llaa rrééppaarraattiioonn eett llee cchhaannggee--
mmeenntt dduu ccââbbllee éélleeccttrriiqquuee..
Pour une réparation
n`utilisez que des pièces de rechange livrées par la
fabrique. Un cas contraire peut causer l`endom-
magement de l`appareil ou autres dégâts matériels
ou personnels.
L`appareil n`est hors tension que si la fiche de
courant est retirée de la prise. Toujours retirez la
fiche de la prise avant le nettoyage, l`entretien ou le
dégèlement de l`appareil (Ne tirez jamais la fiche par
le câble). Dans le cas où la prise est difficilement
accessible mettez l`appareil hors tension en décon-
nectant le réseau.
Il est interdit de rallonger le câble.
AAssssuur
reezz--vvoouuss qquuee llaa pprriissee nn''eesstt ppaass ééccrraassééee oouu
eennddoommmmaaggééee ppaarr ll''aarrrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill.. UUnnee pprriissee ddee
ccoouurraanntt eennddoommmmaaggééee ppeeuutt ss''éécchhaauuffffeerr eett ccaauusseerr uunn
iinncceennddiiee..
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le
câble d'alimentation (risque de court circuit et
incendie).
NNee ddéébbrraanncchheezz ppaass ll''aappppaarreeiill eenn ttiirraanntt ssuurr l
lee ccââbbllee,,
ppaarrttiiccuulliièèrreemmeenntt lloorrssqquuee ll''aappppaarreeiill eesstt ttiirréé ddee ssoonn
eemmppllaacceemmeenntt..
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé
peut causer un court circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
IImmppoorrttaanntt:: EEnn ccaass ddee ddoom
mmmaaggee dduu ccââbbllee ddaalliimmeennttaa--
ttiioonn,, iill nnee ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé qquuee ppaarr uunn pprrooffeessssiioonn--
nneell qquuaalliiffiiéé..
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas
l'appareil (risque d'électrocution ou incendie).
Il est interdit de faire fonctionner l`appareil si la
calotte de lampe n`est pas mise.
N`utilisez pas des outils pointus, coupants ou durs
au cours du nettoyage, du dégèlement ou à l`enlève-
ment des aliments congelés ou du bac à glaçon.
Vous risquez d`abîmer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de tem-
pérature ou dans le système de l`éclairage.
Vous risquez des engelures si vous consommez du
glaçon et de la glace immédiatement après les sortir
du compartiment de congélation.
Ne rencongelez des aliments une fois dégelés, con-
sommez les le plus vite possible.
Suivez attentivement les instructions du producteur
concernant le temps de conservation des produits
congelés (Mirelite).
Il est interdite d`accélérer le dégèlement en utilisant
de chauffage électrique ou des produits chimiques.
Evitez qu`un pot chaud touche les parties en plas-
tique du réfrigérateur.
Ne stockez pas de gaz ou de liquide combustible
dans l`appareil, vous risquez une explosion.
Ne mettez pas des boissons en bouteille ou des
boissons gazeuses ainsi que des compotes dans le
compartiment de congélation.
Vérifiez et nettoyez systématiquement l`orifice
d`écoulement de l`eau de dégèle se produisant
durant le dégèlement. Un label attire votre attention à
cela à l`intérieur de l`appareil. En cas d`un engorge-
ment l`eau de dégèle accumulée peut causer un
dégât prématuré de l`appareil.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé ppoouurr
ll``eennffaannttss
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel
d`emballage. La feuille en plastique peut causer
asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne laissez
pas les enfants jouer à l`appareil ou à ses parties de
réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche
secteur de la prise, coupez le câble de raccordement
(le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de
l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les
enfants subissent de l`électrocution ou un asphyxie
dans l`appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'u-
tiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans sur-
veillance ou en l'absence d'instruction d'une person-
ne responsable qui puisse leur assurer une utilisa-
tion de l'appareil sans danger.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le risque
de tout contact avec les parties chaudes (com-
presseur, condenseur) et prévenir les brûlures
éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la fiche de
la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas coincé
sous l`appareil au cours de sa mise en place.
Assurez un courant d`air suffisant pour l`appareil
pour éviter son surchauffe. Suivez attentivement les
instructions de la mise en service.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé ppoouurr
iissoobbuuttaannee
MMiissee eenn ggaarrddee
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant
de l`appareil, qui est plus intensément inflammable
et explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation
dans l`enceinte de l`appareil ou dans la structure
d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur
du compartiment destiné à la conservation des den-
rées, à moins qu`ils ne soient du type recommandé
par le fabricant.
Respectez les prescriptions du mode
d`emploi au point de vue de la protection de la
vie et des biens.
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
21
FR
A Réfrigérateur
B Congélateur
1. Couvercle
2. Boîte éclairage
3. Clayettes de verre
4. Clayette à bouteilles
5. Surface réfrigérante
6. Collectionneur de l'eau fondue
7. Clayette de verre
8. Compartiments à fruits
9. Plaque de spécification
10. Compartiment congélateur
11. Compartiment(s) avec cageot
12. Déversoir de l'eau fondue
13.Pieds réglables
14.Couvercle du beurrier
15.Alvéoles pour oeufs
16.Clayette de porte
17.Profil isole-porte
18.Bac à bouteilles
19.Poignées
20.Bac à glace
21.Condensateur
22.Écouleur de l'eau fondue
23.Écarteur
24.Plateau évaporateur
25.Compresseur
26.Roulettes
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``uussaaggeerr
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``uussaaggeerr
IInnssttrruuccttiioonnss ggéénnéérraalleess
L'appellation officielle de l'appareil: „combination de
réfrigérateur-congélateur en partie sans gel (freefrost)
avec un compresseur, la partie congélateur placée en
bas”. A part les services ordinaires, l'appareil a une par-
tie congélateur tout à fait séparée de l'autre partie de
l'appareil, ayant aussi une porte séparée. En con-
séquence, l'appareil est donc propre à y stocker des
produits alimentaires réfrigérés ou congelés, il est pro-
pre à y congeler une quantité de produits indiquées
dans l'instruction générale et faire de la glace.
L'appareil satisfait aux normes de différentes classes
de climat selon les zones de température respectives.
Le code „lettre” de la classe de climat est indiqué sur la
plaque de signalisation.
DDeessccrriippttiioonn ddee ll''aappppaarreeiill,, ppaarrttiieess pprriinncciippaalleess
22
FR
CCoommmmaannddee ddee ll``aappppaarreeiill
MMiissee eenn sseerrvviiccee
Mettre les accessoires dans le réfrigérateur puis con-
necter la fiche dans la prise.
Par le régulateur de température qui se trouve dans la
boîte d'éclairage du réfrigérateur, vous pouvez démar-
rer l'appareil et régler la température en tournant le bou-
ton dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir le point
suivant pour le réglage.
Régulation de température,
réglage
Le régulateur de température, en raison de son
réglage, arrête automatiquement pour une durée
plus ou moins longue le fonctionnement de l'appareil
et le redémarre, en assurant ainsi la température
souhaitée.
Plus le régulateur est proche à la position maximale,
plus la réfrigération est intensive. Si le bouton de
régulation de la température occupe une position
moyenne (entre minimum et maximum), cela fait -18
°C dans le congélateur et +5 °C dans le réfrigéra-
teur. Cette position moyenne est adéquate pour l'util-
isation quotidienne.
A part la position du régulateur de température, la
température ambiante, la fréquence de l'ouverture
des portes de l'appareil, la quantité des aliments frais
qu'on vient d'y mettre, etc. influencent également la
température interne de l'appareil.
Au degré maximal en cas de charge impor-
tante, p.ex. en période caniculaire le com-
presseur pourra fonctionner sans discontinu. Ce
mode de fonctionnement n'abîmera pas l'ap-
pareil.
Utilisation de l’appareil refrigerateur
Le refroidissement adéquat de l'appareil
nécessite une circulation d'air correcte à l'inté-
rieur. Veuillez donc ne jamais couvrir de papier ou de
plateau l'espace libre derrière le fond des clayettes.
Afin d'éviter le givrage inutile, attendez le
complet refroidissement des préparations
avant de les stocker.
Avant de mettre les aliments dans l'ap-
pareil, enfermez-les dans des récipients ou
emballez-les en feuilles d'aluminium, de
polyéthylène, de rilsan, etc. de manière à éviter le
transfert des odeurs ou le dessèchement. Par
exemple, les légumes ainsi emballés garderont
leur fraîcheur pendants plusieurs jours.
SSttoocckkaaggee ddaannss llee rrééffrriiggéérraatteeuurr
Nous vous conseillons de prendre en considération la
figure pour ranger les aliments différents:
1. Beurre, fromage
2. Oeufs
3. Crèmes fraîches, conserves, aliments en tube,
petites bouteilles
4. Grandes bouteilles, eau gazeuse, crème Chantilly
5. Fruits, légumes, salades
6. Viandes fraîches, charcuterie, saucisson, etc.
23
FR
7. Lait, produits laitiers
8. Plats préparés, pâtisseries, aliments en pot, con-
serves entamées, boissons etc.
Temps et température de stockage
des aliments
Voir le tableau Température de stockage concernant la
durée de stockage des aliments à la fin de ce mode
d`emploi.
Il est impossible de prédéterminer le temps de stock-
age des aliments car ce temps dépendra de la fraîcheur
et de la manipulation des aliments refroidis. Pour cela
les temps ne sont donnés qu`en titre d`orientation.
Ne voulant pas utiliser les aliments achetés en état con-
gelés vous pouvez les stocker durant env. un jour
(Jusqu`à leur dégel).
LL``uuttiilliissaattiioonn dduu ccoonnggééllaatteeuurr
CCoonnggééllaattiioonn
L'appareil est adapté à la congélation de la quantité de
produits alimentaires frais indiquée sur la plaque de
spécification. Après une préparation adéquate, congel-
er les produits alimentaires de la façon suivante.
Tourner le bouton du régulateur de température dans la
position moyenne.
Replacer les aliments déjà congelés ou une partie de
ceux-ci du compartiment supérieur dans l'autre com-
partiment ou compartiments. Placer les aliments frais
dans le compartiment de congélation, laisser de la
place suffisante pour la circulation d'air. Si vous laissez
des aliments déjà congelés dans le compartiment de
congélation, replacez-les dans la partie arrière du com-
partiment. Faites attention à ce que les aliments frais ne
touchent pas les aliments déjà congelés.
Faire fonctionner l'appareil ainsi pendant à peu près 24
heures.
24 heures passées, retournez le bouton du régulateur
de température dans la position qui vous convient ou
bien laissez-le dans une position moyenne. Cette posi-
tion garantit un pouvoir de réfrigération normal.
Il n'est pas conseillé de tourner le bouton du
régulateur de température dans une position
plus haute (p.ex. dans la position maximale). Quoiqu'on
puisse diminuer le temps de congélation par cette
méthode, cela peut aussi baisser durablement la tem-
pérature du réfrigérateur au-dessous de 0 °C qui
gèlerait les aliments et boissons y stockés.
NNee jjaammaaiiss ccoonnggeelleerr pplluuss dd''aalliimmeennttss qquuee llee ppoouuvvooiirr
ddee ccoonnggééllaattiioonn iinnddiiqquuéé ddaannss llaa SSppéécci
iffiiccaattiioonn
tteecchhnniiqquuee,, ssiinnoonn llaa ccoonnggééllaattiioonn nnee sseerraa ppaass ppaarrffaaiittee,, eett
aapprrèèss llaa ddééccoonnggééllaattiioonn ssee pprroodduuiir
roonntt ddee ddiifffféérreenntteess
aallttéérraattiioonnss ((ppeerrttee ddee ssaavveeuurr,, dd''aarrôômmee,, ddeessttrruuccttiioonnss,,
eettcc..))..
Si possible, ne pas faire de glace pendant la con-
gélation, puisque le glace diminue le pouvoir de
congélation.
24
FR
CCoonnsseerrvvaattiioonn ddaannss llee ccoommppaarrttiimmeenntt
ccoonnggeellaatteeuurr
Une fois la congélation terminée, il est conseillé de
replacer les aliments congelés du compartiment
supérieur du congélateur dans le bac ou les deux bacs
de stockage disponibles et assurer ainsi de la place
pour une nouvelle congélation. Une congélation inter-
médiaire n'abîme pas les produits stockés.
Si vous souhaitez introduire une plus grande quantité
d'aliments dans le congélateur, vous pouvez enlevez les
bacs, à l'exception du bac inférieur, et placer les ali-
ments directement sur la surface réfrigérante.
Pour les produits congelés achetés, respectez
toujours la durée de conservation indiquée sur
l'emballage. Concernant les denrées congelées par
vous-même, vous trouverez des conseils de conserva-
tion sur l'intérieur de la porte du compartiment congéla-
teur. Les symboles indiquent les différents aliments, tan-
dis que les chiffres la durée de conservation maximale
en mois.
Le stockage des produits „surgelés” n'est fiable
que s'ils ne s'étaient décongelés avant la mise
dans le congélateur même pas pour quelques minutes.
Un produit décongelé doit être consommé dans le plus
bref délai et ne jamais être recongelé.
PPrrééppaarraattiioonn dduu ggllaaççoonn
Pour la préparation de glaçon remplissez de l`eau le
bac à glaçon et placez le dans le compartiment de con-
gélation. Il est possible de réduire le temps de prépara-
tion du glaçon par l`humidification de la base du bac ou
bien par l`intensification du refroidissement. Après
avoir terminé la préparation n`oubliez pas de remettre le
régulateur du refroidissement!
Pour sortir les cubes de glace faites couler de l`eau sur
le bac et tordez le légèrement. N`utilisez pas couteau
ou autres objets métalliques pour faire sortir le bac gelé
contre le compartiment, vous risquez d`abîmer le sys-
tème réfrigérant.
Instructions et conseils utiles
On vous attire l'attention à ce que l'appareil pos-
sède un système réglable de clayettes qui aug-
mente considérablement l'utilisabilité de l'espace
frigo normal. Il est déjà possible de replacer les
clayettes en ouvrant la porte de l'appareil qu'à
90°C.
Après avoir ouvert et fermé la porte du congélateur,
un vide se produit dans l'espace intérieur de l'ap-
pareil à cause de la température basse. C'est
pourquoi, après avoir fermé la porte, attendez 2-3
minutes avant de la rouvrir, jusqu'à ce que la pres-
sion intérieure s'égalise.
Faites attention à utiliser le congélateur de façon
que le régulateur de température soit dans une
position telle que la température dans l'espace
intérieur ne soit jamais plus haute que 18 C.
Il est conseillé de s'assurer tous les jours sur le
fonctionnement parfaite du congélateur pour
détecter le plus vite possible l'éventuel dysfonction-
nement, pour prévenir l'altération des produits ali-
mentaires congelés.
Pendant le fonctionnement de l'appareil, vous allez
entendre les bruits typiques suivants.
25
FR
Déclic: Au moment où le régulateur de tem-
pérature démarre ou arrête le compresseur,
vous entendez un bruit de déclic.
Bourdonnement: Pendant le fonctionnement
du compresseur, vous entendez un bruit de
bourdonnement.
Clapotement: Au moment où le compresseur
démarre et le fluide réfrigérant commence à
affluer dans les tuyaux, vous allez éventuelle-
ment entendre un bruit régulier (tonal,
froufroutant, glougloutant, dégoulinant). Ce bruit
continue éventuellement à se faire entendre un
peu même après l'arrêt du compresseur.
Crépitement: Le composant qui refroidit l'e-
space frigo normal (évaporateur), dans la plu-
part de nos appareils se trouve dans un lit de
mousse caché dans le corps de l'appareil. La
température de cette partie, ainsi que un peu
ses dimensions aussi, changent pendant que
l'appareil fonctionne. Ce changement de
dimension peut éventuellement générer un
bruit de crépitement sourd. Ce phénomène
sonore est naturel, pas vicieux.
Si vous désirez contrôler la température des pro-
duits stockés dans l'appareil, mettez dans une
position moyenne le régulateur de température,
placez un verre d'eau au milieu de l'espace frigo et
mettez dans l'eau un thermomètre convenable, à
précision de +/- 1°C. Si 6 heures passées, il vous
montre une valeur entre +3°C et +8°C, l'appareil
fonctionne normalement. Ne faites le contrôle
qu'en conditions stables (sans changer de charge).
Si vous désirer contrôler la température dans le
congélateur par le thermomètre propre de celui-ci,
placez le thermomètre au milieu des produits ali-
mentaires, puisque de cette façon il vous montrera
la température réelle des produits congelés.
IIddééeess eett ssuuggggeessttiioonnss
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à
l`utilisation de l`appareil pour diminuer la consomma-
tion en énergie. Il donne encore information sur l`envi-
ronnement.
CCoommmmeenntt eeccoonnoommiisseerr dd``eenneerrggiiee
Placez votre appareil loin d'une source de chaleur ou
des rayons solaires.
Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de
l'appareil afin d'assurer la bonne aération du con-
denseur et du compresseur.
Enfermez les aliments dans des récipients ou embal-
lages hermétiques pour éviter le givrage inutile.
Evitez d'ouvrir trop souvent les portes de l'appareil et
ne les laissez ouvertes que le temps nécessaire.
Attendez le complet refroidissement des prépara-
tions avant de les stocker.
Nettoyez régulièrement le condenseur.
AArrmmooiirree eett eennvviirroonnnneemmeenntt
La matière isolante et l`agent de congélation de
l`armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont pas
nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout endom-
magement du système réfrigérant surtout à l`arrière à
proximité du système. Les autorités municipales don-
nent de renseignement concernant les endroits de
l`élimination des appareils délabrés.
26
FR
Les matières désignées utilisées dans cet appareil sont
réutilisables .
EEnnttrreettiieenn
DDeeggiivvrraaggee
Le fonctionnement de l'appareil fait qu'une partie de l'hu-
midité des espaces réfrigérantes se précipite sous
forme de givre.
L'épaisse couche de givre a un effet isolant, par con-
séquent elle affaiblit le pouvoir de réfrigération, ce qui
se manifeste par l'augmentation de la température des
compartiments et par la croissance de la consommation
d'énergie.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur de ce type
s'effectue automatiquement. Cette opération ne néces-
site aucune intervention de votre part. Le thermostat
arrête régulièrement le compresseur pour une durée
plus ou moins longue pendant ce temps le refroidisse-
ment est interrompu et, sous l'action de la dérivation
thermique de l'appareil, la température de la surface
réfrigérante passe au-dessus de 0 °C, ce qui déclenche
le dégivrage. Quand la température de la surface
réfrigérante atteint +3 - +4 °C, le thermostat remet en
marche le système.
L'eau de dégivrage, évacuée par le dos de l'appareil, fuit
de l'orifice d'écoulement dans le bac de récupération
installé sur le dessus du compresseur et s'évapore sous
l'effet de la chaleur du compresseur.
NNoouuss aattttiirroonnss vvoottrree aatttteennttiioonn àà ll''iimmppoorrttaannccee dduu ccoonn--
ttrrôôllee eett dduu nneettttooyyaaggee ssyyssttéémmaattiiqquueess ddee
ll''oorriiffiiccee dd''éé--
ccoouulleemmeenntt ddee ll''eeaauu ddee ddééggiivvrraaggee qquuii ssee ddééggaaggee,, ppuuiissqquuee,,
eenn ccaass ddee ll''oobbssttrruuccttiioonn ddee ll''oorriiffiiccee,, ll''eeaauu ddee ddééggiivvrraaggee
eennggoorrggééee ss''éévvaaccuuee ddaannss ll''iissoollaattiioonn ddee ll''aappppaarreeiill,, ccee qquuii
aammèènnee aauu ddyyssffoonnccttiioonnnneemmeenntt pprrééccooccee ddee ll''aappppaarreeiill..
Le nettoyage de l'orifice d'écoulement d'eau de
dégivrage doit être effectué selon la figure à l'aide du
bâtonnet faisant partie des accessoires de l'appareil. Le
bâtonnet doit être entreposé dans l'orifice.
Un cas typique de l'obstruction de l'orifice est l'aliment
emballé en papier qui se contacte avec le paroi du fond
du compartiment réfrigérateur et gèle contre le paroi.
Quand vous sortez l'aliment de l'appareil, le papier se
déchire et tombe dans l'orifice pouvant causer ainsi l'ob-
struction de celui-ci.
Nous vous prions donc, pour la bonne raison de ce qui
vient d'être écrit, de procéder avec une extrême précau-
tion lors du stockage des aliments emballés en papier.
En cas de charge importante, par exemple en
période caniculaire, il se peut que l'appareil soit
provisoirement en marche sans discontinu. Pendant ce
temps le dégivrage automatique est hors fonction.
Il n'est pas anormal, si, après une période de dégivrage,
de petites traces de givre restent sur le paroi du fond de
l'appareil.
Le compartiment congélateur ne peut être munie de
fonction de dégivrage automatique, puisque les ali-
ments congelés et surgelés ne subissent pas la tem-
pérature de dégel.
La mince couche de givre peut être grattée à l'aide de la
spatule en plastique qui fait partie des accessoires de
l'appareil.
Si la couche de givre est tellement épaisse qu'elle ne
puisse être grattée à l'aide de la spatule en plastique, il
faut procéder au dégivrage du compartiment congéla-
teur. La fréquence du dégivrage est fonction de l'utilisa-
tion (en général 2 à 3 fois par an).
27
FR
Sortez les denrées congelées de l'appareil et
enveloppez-les dans du papier ou tissu et stockez-les à
un endroit froid si possible, ou encore, replacez-les
éventuellement dans un autre réfrigérateur.
L'appareil débranché, les deux compartiments sont mis
hors service.
Ouvrez les portes des compartiments et procédez au net-
toyage du compartiment réfrigérateur selon le chapitre
„Nettoyage régulier”, tandis qu'à l'entretien et nettoyage
du compartiment congélateur selon ce qui suit:
Afin d'évacuer l'eau dégivrée, sortez la gouttière d'évac-
uation qui se trouve au milieu du bas du compartiment
congélateur et replacez-la à l'envers selon la figure.
Placez au-dessous un récipient dans lequel s'écoulera
l'eau de dégivrage.
Le dégivrage terminé, replacez la gouttière d'évacuation
à sa place initiale.
Le récipient qui apparaît sur la figure ne fait pas partie
des accessoires de l'appareil!
Après le dégivrage et l'évacuation d'eau, séchez
soigneusement les surfaces.
Rebranchez l'appareil et replacez les produits sortis.
Il est conseillé de faire fonctionner l'appareil pendant
quelques heures à la position maximale du thermostat
afin d'atteindre le plus vite possible la température opti-
male du stockage.
NNeettttooyyaaggee rréégguulliieerr
Nettoyer l'appareil régulièrement.
NNee ppaass uuttiilliisseerr ddee lleessssiivvee,, aabbrraassiiff,, pprroodduuiittss ddee nneett--
ttooyyaaggee àà ooddeeuurr ppéénnééttrraannttee,, cciirree àà ppoolliirr oouu ppr
roodduuiittss
ddééssiinnffeeccttaannttss oouu aallccoooolliiqquueess ppoouurr nneettttooyyeerr ll''aappppaarreeiill!!
Avant de commencer le nettoyage, mettre l'appareil hors
tension.
NNeettttooyyaaggee iinnttéérriieeuurr
Nettoyer la partie intérieure et les composants à l'eau
chaude et au bicarbonate de soude (5 ml à 0,5 litre d'eau).
Rincer et sécher soigneusement tout.
Nettoyer le profil de joint de la porte à l'eau propre.
NNeettttooyyaaggee eexxt
téérriieeuurr
Nettoyer la partie extérieure de l'appareil à l'eau chaude
et au bicarbonate de soude (5 ml à 0,5 litre d'eau). Une
ou deux fois par an, il est recommandé de dépoussiérer
le condensateur placé sur le côté derrière de l'appareil,
et nettoyer le plateau de vaporisateur placé au-dessus
du compresseur. Après avoir terminé le nettoyage, met-
tre l'appareil sous tension.
DDééppaannnnaaggee
Remplacement de l’ampoule
d’eclairage
Si l'ampoule de l'éclairage à l'intérieur est grillée,
vous pouvez procéder au remplacement vous même
selon les instructions qui suivent:
Débranchez l'appareil.
Dévisser la vis qui fixe le cabochon (1). Pour changer
l'ampoule, pressez le levier (2) à l'arrière du diffuseur
selon la figure et retirez-le dans le sens indiqué par la
flèche (3), vous pouvez ainsi changer l'ampoule (Type
de l'ampoule: T25 230-240 V, 15 W, E14) Une fois
l'ampoule changée, replacez le diffuseur, visser la vis
28
FR FR
DDééffaauutt
Espace intérieur du
réfrigérateur trop chaud
Espace intérieur du con-
gélateur trop chaud
Eau coule sur le paroi de
fond de l`appareil.
Eau coule dans
l`armoire.
Eau coule sur le planch-
er.
La formation de glace et
de gelée blanche est trop
forte
Compresseur marche
continuellement
L'appareil ni le
refroidissement, ni l'é-
clairage ne fonctionne
pas
L`appareil produit trop
de bruit.
CCaauussee ppoossssiibbllee
Régulateur de température mal réglé.
Si les aliments sont trop chauds, ils sont
mal rangés.
L`étanchement de la porte n`est pas bon
ou elle a resté ouverte.
Régulateur mal réglé.
L`étanchement de la porte n`est pas bon
ou elle a resté ouverte.
Le stockage des aliments à congélés est
très serré.
C`est normal. Pendant le dégèlement
automatique de gelée blanche se fond sur
le paroi de fond.
Engorgement dans le tube d`écoulement.
Les aliments sont rangés de telle façon
qu`ils empêchent la sortie de l`eau.
Le tube d`écoulement n`est pas conduit
au plateau d`évaporation.
Aliments mal enveloppés.
Portes restant ouvertes, ou étanchement
défectueux.
Régulateur mal réglé.
Régulateur mal réglé.
Portes restant ouvertes ou étanchement
défectueux.
Quantité d`aliments mis dedans pour
congeler est trop grande.
Aliment placé est trop chaud.
Milieu du réfrigérateur trop chaud.
La fiche n`est pas correctement insérée.
Fusible est sauté.
Régulateur de température n`est pas
enclenché.
Pas de courant dans la prise (tâchez de
contacter un autre appareil).
La stabilité de l`appareil n`est pas bon.
EElliimmiinnaattiioonn
Mettez le régulateur à une position plus
haute.
Placez les aliments aux endroits conven-
ables.
Vérifiez la fermeture et l`étanchéité de la
porte.
Mettez le régulateur à une position plus
haute.
Vérifiez de la porte. la fermeture et
l`étanchéité.
Rangez les aliments de telle façon que
l`air froide puisse circuler.
Nettoyez l`orifice du tube.
Rangez les aliments de telle façon qu`ils
ne touchent pas le paroi de fond.
Conduisez le tube d`écoulement dans le
plateau d`évaporation.
Enveloppez les aliments avec plus de
soin.
Vérifiez la fermeture des portes ou l`état
de l`étanchement.
Tournez le régulateur vers une tempéra-
ture plus haute.
Tournez le régulateur vers une tempéra-
ture plus haute.
Vérifiez la fermeture des portes ou l`état
de l`étanchement.
Attendez quelques heures et vérifiez
encore la température.
La température des aliments placés ne
doit dépasser la température ambiante.
Tâchez diminuer la température de la salle
où se trouve le réfrigérateur.
Insérez correctement la fiche dans la
prise.
Changez le fusible.
Mettez en marche l`appareil suivant le
chapitre „Mise en utilisation”.
Appelez un électricien.
Vérifiez la stabilité (les quatre pieds
doivent se reposer sur sol)
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
et branchez l'appareil. L'absence de l'éclairage n'in-
fluence pas le fonctionnement de l'appareil.
SSii qquueellqquuee cchhoossee nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass
Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriv-
er des petits incidents qui n`exigent pas l`appel d`un
expert. Le tableau suivant vous donne des renseigne-
ments de les maîtriser vous-même et éviter ainsi les
dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que le fonction-
nement de l`appareil produit quelques effets phoniques
(compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent
pas de dégâts, ils appartiennent au fonctionnement nor-
mal.
Nous vous attirons l`attention de nouveau à ce
que l`arrêt du compresseur ne signifie pas l`état
hors tension de l`appareil. Il est INTERDIT de toucher
les parties électriques de l`appareil avant le débrancher
du réseau!
29
FRFR
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn
ll``aappppaarreeiill eenn
sseerrvviiccee
ll``aappppaarreeiill eenn sseerrvviiccee
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess
MMooddééllee
volume brut (l)
volume net (l)
Largeur. (mm):
Hauteur (mm):
Profondeur (mm):
Consommation d'énergie (KWh/jour)
(kW/an)
Classe énergétique selon norme eurpéenne
Pouvoir de congélation (kg/24h)
Autonomie de fonctionnement (h)
Intensité de courant électrique nominale (A)
Niveau de bruit Lc (dB)
Poids (kg)
Nombre de compresseurs
KKSS--TTFF 331155--IIBB
Compartiment réfrigérateur: 226
Compartiment congélateur: 110
Compartiment réfrigérateur: 223
Compartiment congélateur: 92
595
1750
632
0,93
339
A
4
20
0,9
38
66
1
MMiissee eenn mmaarrcchhee ddee ll``aappppaarreeiill
LLiivvrraaiissoonn,, ddéésseemmbbaallllaaggee
Faites livrer l`appareil dans son emballage origi-
nal, dans une position verticale et respectez les
signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison laissez reposer l`appareil
durant 2 heures sans le mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de
traces d`endommagements. Si oui signalez les immédi-
atement là où l`appareil a été acheté. Gardez l`embal-
lage endommagé.
NNeettttooyyaaggee
Retirez les bandes adhésives et tout autre élément qui
maintiennent les éléments amovibles à l'intérieur de l'ap-
pareil.
Lavez l'intérieur de l'appareil à l'eau tiède additionnée
d'un détergent doux. Utilisez un tissu moelleux.
Après le nettoyage, séchez l'intérieur soigneusement.
30
FR FR
EEmmppllaacceemmeenntt ddee ll''aappppaarreeiill
La température ambiante influence la consommation
électrique et le bon fonctionnement de l'appareil.
Pour son bon fonctionnement, il est impératif de
respecter les températures ambiantes du local où doit
être placé l'appareil, suivant la classe climatique
(indiquée sur la plaque signalétique) pour laquelle il est
prévu.
CCllaassssee ddee cclliimmaatt TTeemmppéérraattuurree aammbbiiaannttee
SN +10…+32 C
N +16…+32 C
ST +18…+38 C
Si la température ambiante du local baisse au-dessous
de la limite inférieure, la température de l'espace
réfrigérante peut passer au-delà de la température pro-
tocolaire.
Si la température ambiante du local passe au-delà de la
valeur supérieure indiquée, cela se traduit par la prolon-
gation du temps de fonctionnement du compresseur, la
perturbation du dégivrage automatique, la température
croissante de l'espace réfrigérante, ainsi que par la con-
sommation d'énergie accrue.
MMeettttrree lleess ddiissttaanncceeuurrss qquuii ssee ttrroouuvveenntt ddaannss llee ssaacch
heett
ddeess ccoommppoossaannttss aauuss ccooiinnss ddeerrrriièèrree eett ssuuppéérriieeuurr ddee
ll''aappppaarreeiill..
Dévisser un peu les vis, mettre les distanceurs sous les
vis et visser les vis.
Lors de son emplacement, veillez à ce que l'appareil
soit de niveau et d'aplomb. Vous pouvez le régler à
l'aide des 2 pieds réglables qui se trouvent en bas sur
l'avant de l'appareil.
Placez votre appareil loin d'une source de chaleur
(rayons solaires, chauffage ou cuisinières).
Si l'installation proche d'une source de chaleur est
inévitable, observez les distances latérales minimales
suivantes:
Si, avec des cuisinières à gaz ou électriques, il n'est
pas possible d'observer une distance minimale de 3
cm, une plaque isolante incombustible d'une épais-
seur de 0,5 à 1 cm doit être placée entre les deux
appareils.
Avec des poêles à mazout et à charbon la distance
doit être 30 cm, leur déperdition de chaleur étant
plus importante.
La configuration de l'appareil permet de le pousser à
fond contre le mur.
Lors de l'installation de l'appareil, il est indispen-
sable d'observer les distances minimales selon la
figure:
AA::
en cas d'emplacement direct sous un élément
BB::
en cas d'emplacement libre
31
FRFR
CChhaannggeemmeenntt ddee ddiirreeccttiioonn ddee ll''oouuvveerrttuurree
ddee llaa ppoorrttee
Si le lieu de l'emplacement ou bien la maniabilité de l'ap-
pareil rend nécessaire, il est possible de changer la direc-
tion de l'ouverture de la porte: de droite à gauche.
Les appareils sont commercialisés par une direction de l'ou-
verture de droite.
Procéder en suivant les figures et les instructions suivantes:
Pour procéder aux opérations suivantes, on vous con-
seille d'appeler en aide une autre personne qui tiendra
les portes de l'appareil en sécurité pendant l'opération.
Mettre l'appareil hors tension.
Ouvrir les portes et démonter (a, b) le support double en
dévissant les 2 vis (c) (figure 2).
Enlever (a, b, c,) le support double de la porte en l'écar-
tant progressivement du réfrigérateur et en inclinant
doucement les deux portes. N'oubliez pas d'enlever
aussi (figure 2) l'écarteur en plastique qui se trouve au-
dessous du support de la porte (b).
Enlever la porte du réfrigérateur en la tirant doucement
vers le bas.
Enlever la porte du congélateur en la tirant doucement
vers le haut.
Débouchez le bouchon qui se trouve sur le top de la
porte du réfrigérateur et rebouchez-le sur l'autre côté.
Débouchez le bouchon qui se trouve sur le top de la
porte du congélateur et rebouchez-le sur l'autre côté.
Dévissez la fiche du support supérieur de la porte du
réfrigérateur (d), et puis revissez-la sur l'autre côté (figure
1).
Enlevez les bouchons qui se trouvent sur la partie basse
de l'appareil (u) (figure 3).
Démontez le support inférieur de la porte (e) en dévis-
sant ses vis (s) et puis montez-le sur l'autre côté (figure
3).
Enlevez la fiche du support inférieur de la porte (f) et sa
rondelle (h), puis refichez-la dans l'autre trou du support
inférieur de la porte.
Rebouchez les bouchons (u) sur l'autre côté.
Enlevez les têtes de cache (3 unités) du double support
de la porte du côté gauche (n, k) et remettez-les sur
l'autre côté (figure 2).
Ciblez la fiche (m) du double support de la porte dans le
trou du côté gauche de la porte du congélateur (figure 2).
Remontez la porte du congélateur sur la fiche inférieur
du support de la porte (f) (figure 3).
Mettez la porte du réfrigérateur à la fiche du support
supérieur de la porte (d), et puis en inclinant doucement
les portes ciblez la fiche du double support de la porte
(m) dans le trou de la porte du réfrigérateur.
Les portes ouvertes, fixez le double support de la porte
sur le côté gauche en utilisant les 2 vis (c). N'oubliez pas
l'écarteur en plastique qui se trouve au-dessous du sup-
port de la porte (b). Faire attention à ce que le rebord des
portes soit parallèle à celui du côté de l'appareil.
Replacez les clenches (r) sur l'autre côté, mettez les
têtes de cache en plastique (p) qui se trouvent dans le
sachet du présent manuel d'utilisation dans les trous
libres (figure 4).
Mettez l'appareil à sa place, mettez-le de niveau, et puis
mettez-le sous tension.
Si vous ne voulez pas procéder aux opérations indiquées
ci-dessus vous-même, veuillez appeler l'atelier-service de
marque le plus proche. Les opérateurs feront profession-
nellement le changement de direction de l'ouverture contre
rémunération.
figure 1.
figure 2.
figure 3.
figure 4.
32
FR FR
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11))
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11))
LLee tteemmppss eett llee mmaanniièèrree ddee ssttoocckkaaggee ddeess aalliimmeennttss ffrraaiiss
LLééggeennddee::
XX
: temps de stockage normal
x: temps de stockage possible (seulement des marchandises sûrement fraîches)
AAlliimmeennttss TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee eenn jjoouurr MMooddee eett mmaattéérriieell dd``eemmbbaallllaaggee
11 22 33 44 55 66 77
viandes crues
XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
viande bouillie
XX XX XX
x x x pot couvert
viande cuite
XX XX XX
x x pot couvert
hachis de viande crue
XX
pot couvert
hachis de viande cuite
XX XX
x x pot couvert
charcuterie, saucisse
XX XX
x x sachet en feuille, papier paraffiné
poisson fraîche
XX
x x sachet en feuille hermétiquement fermé
poisson bouillie
XX XX
x x pot couvert
poisson cuite
XX XX
x x x pot couvert
conserve de poisson ouverte
XX
x x pot couvert
poulet vidé
XX XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
poulet rôti
XX XX XX
x x x pot couvert
poule vidée
XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
poule bouillie
XX XX
x x x pot couvert
canard, oie vidé, frais
XX XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
canard, oie rôti
XX XX XX XX
x x x pot couvert
beurre dans emballage ouvert
XX XX XX XX XX XX XX
dans l`enveloppe original
beurre enveloppée
XX XX
x x x x x dans l`enveloppe original
dans l`enveloppe original
XX XX XX
x x dans l`enveloppe original
crème fraîche
XX XX
x x dans verre
crème double
XX XX XX XX
x x x dans verre
fromage (dur)
XX XX XX XX XX XX XX
feuille en aluminium
fromage (à pâte molle)
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
fromage blanc
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
oeuf
XX XX XX XX XX XX XX
épinard, oseille
XX XX
x x sachet en feuille
petits pois, haricots verts
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
champignon
XX XX
x x x sachet en feuille
carotte
XX XX XX XX XX XX XX
sachet en feuille
piment vert
XX XX
x x x sachet en feuille
tomate
XX XX XX XX XX XX XX
sachet en feuille
chou
XX XX XX XX XX
x x sachet en feuille
fruits trop périssables
(fraise, framboise)
XX XX XX
x x sachet en feuille
fruits
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
conserves de fruit ouvertes
XX XX XX
x x pot couvert
gâteaux à la crème
XX XX
x x pot couvert
BBrraanncchheemmeenntt éélleeccttrriiqquuee
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V
monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'in-
tensité absorbée par votre appareil compte tenu des
autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en
230 V.
IImmppoorrttaanntt
LL''iinnssttaallllaattiioonn ddooiitt êêttrree rrééaalliissééee ccoonnffoorrmméémmeenntt aauuxx rrèègglleess
ddee ll''aarrtt,, aauuxx pprreessccrriippttiioon
nss ddee llaa nnoorrmmee NNFF..CC 1155..110000 eett
aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF..
UUttiilliisseezz uunn ssooccllee ddee pprriissee ddee ccoouurraanntt ccoom
mppoorrttaanntt uunnee
bboorrnnee ddee mmiissee àà llaa tteerrrree,, qquuii ddooiitt êêttrree oobblliiggaattooiirreemmeenntt
rraaccccoorrddééee ccoonnffoorrmméémmeenntt àà llaa nnoorrm
mee NNFF..CC..1155..110000 eett aauuxx
pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF;; cceettttee pprriissee ddee ccoouurraanntt ddooiitt
iimmppéérraattiivveemmeenntt êêttrree aacccceessssiibbllee..
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolon-
gateur ou d'une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règle-
ments en vigueur.
NNoottrree rreessppoonnssaabbiilliittéé nnee ssaauurraaiitt êêttrree eennggaaggééee eenn ccaass
dd''aacccciiddeennttss oouu dd''iinncciiddeennttss pprroovvooqquuééss
ppaarr uunnee mmiissee àà llaa
tteerrrree iinneexxiissttaannttee oouu ddééffeeccttuueeuussee..
33
FRFR
refroidissement et contient le type, le modèle et le
numéro de fabrication de l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la plaque d`identifica-
tion:
Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l`achat
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((22))
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((22))
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ddee mmaarrcchhaannddiisseess ccoonnggeellééeess
ddaannss ll``eessppaaccee ddaannss llee ccoommppaarrttiimmeenntt
MMaarrcchhaannddiissee nnoorrmmaall ddee ccoonnggééllaattiioonn àà 44 ééttooiilleess,,
++22 ++77 °°CC --1188 °°CC
LLéégguummeess::
haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 1 jour 12 mois
PPllaatt pprrééffaabbrriiqquuéé::
plats avec viande, avec garniture, légume en nature 1 jour 12 mois
PPllaatt pprrééffaabbrriiqquuéé::
filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée 1 jour 6 mois
PPllaattss ddee ppoommmmee ddee tteerrrree,, ppââtteess aalliimmeennttaaiirreess::
purée de pomme de terre, pomme frite, boulette, gnocchi 1 jour 12 mois
PPoottaaggeess::
bouillon, soupe d`haricot vert, soupe de petits pois 1 jour 6 mois
FFrruuiittss::
cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons 1 jour 12 mois
VViiaannddeess::
poulet, canard, oie, 1 jour 5 mois
poisson en filet, thon 1 jour 6 mois
GGllaaccee,, ccrrèèmmee àà llaa ggllaaccee
1 jour 3 semaines
CCoonnddiittiioonn ddee ggaarraannttiiee
SSeerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee eett ppiièècceess ddee rreecchhaannggee
Signalez la panne dans notre atelier le plus proche de
votre domicile s`il devient inévitable une l`intervention.
Indiquez à l`atelier les caractéristiques de l`appareil
qui sont indiquées sur sa plaque d`identification.
La plaque d`identification se trouve au fond de
l`appareil, côté gauche dans l`espace normal de
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Novamatic KSTF315-IB Manuel utilisateur

Catégorie
Glacières
Taper
Manuel utilisateur