Tefal N2011810 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TRAVEL MUG EASY TWIST
Vacuum Mug
Mug isolé sous vide
Vakuum Isolierbecher
Bicchiere termico
Vaso-termo
Geïsoleerde drinkbeker
Termomugg
Термокружка
Termohrnek
TRAVEL MUG EASY TWIST
To remove stubborn dirt, use a dishwasher detergent/tab with
warm water and allow to soak in. Then rinse with lots of water.
Do not use any sharp-edged objects, abrasive products,
solvents or bleaching agents to clean this product.
All of the individual components of your TRAVEL MUG EASY TWIST are
dishwasher safe.
5 years manufacturer guarantee - details available on www.tefal.com/guarantee
FR Vous ne pourrez plus vous passer de votre nouveau TRAVEL MUG EASY TWIST.
Pour une saveur incomparable, suivez nos conseils.
A n que chaud reste chaud plus longtemps, rincez le produit à l’eau chaude avant
utilisation. Les boissons fraîches le resteront plus long-temps si vous rincez préalablement
le pichet à l’eau froide.
Nous recommandons un chauffage/refroidissement préalable de 3 minutes.
Ouvrir et fermer le TRAVEL MUG EASY TWIST uniquement à partir du bas du couvercle.
Pour un nettoyage au lave-vaisselle, ouvrir le bouton Quick-Press et placer la partie
supérieure détachée du couvercle dans le lave-vaisselle.
Pour faciliter le séchage, secouer fortement le couvercle une fois lavé (au lave-vaisselle
ou à la main).
En cas de taches rebelles, laisser tremper le produit dans l’eau chaude en ajoutant de la
poudre/une tablette pour lave-vaisselle. Rincez ensuite à l’eau abondamment.
Pour le nettoyage, n’utilisez pas d’objets aux bords coupants,
de produits abrasifs, solvants ou blanchissants.
Conseil : Pour un nettoyage optimal, dévisser complètement le bouchon de fermeture (voir
illustration).
Tous les éléments du TRAVEL MUG EASY TWIST passent au lave-vaisselle.
Ce produit fait l’objet d’une garantie commerciale de 5 ans accordée gratuitement par TEFAL.
Le délai de garantie commence à courir au moment de l'achat du produit chez le distributeur
TEFAL. La garantie est valable dans le monde entier. Cette garantie couvre les défauts et dom-
mages résultant de défauts de fabrication et de défauts matériels. Les pièces d'usure sont ex-
clues de la garantie. En cas d'utilisation incorrecte du produit, la garantie commerciale devient
caduque. Au titre de la garantie, vous béné cierez, au choix d’TEFAL, de la livraison gratuite de
pièces de rechange, du remplacement gratuit du produit ou d’un avoir pour le montant du prix
d'achat avec un code valable pour un achat en ligne d’un nouveau produit chez un distributeur
TEFAL. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, contacter notre service clientèle par
e-mail à l'adresse [email protected] avec des photos
signi catives de l'appareil défectueux et une preuve d'achat, ou contactez notre service
clientèle par téléphone au +33 08 09 40 03 65.
Indépendamment de cette garantie, vous pouvez faire valoir vos droits au titre des garanties
légales en tant que consommateur ; celles-ci ne sont pas limitées par cette garantie com-
merciale. En particulier, vos droits au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux
articles L.217-4 à L.217-12 du Code de la consommation ou celle relative aux défauts de la
chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil, ne
sont pas sont pas limités ou affectés par cette garantie.
Pour plus de détails, consultez la page internet www.tefal.com/guarantee.
L.217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur livre un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également
des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. »
L.217-5 du Code de la consommation : « Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a
présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment
dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques dé nies d'un commun accord par les parties ou est
propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et
que ce dernier a accepté. »
L.217-12 du Code de la consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
L.217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la
réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période
d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait
à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d'intervention. »
1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de
la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent
tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre
prix, s'il les avait connus. »
1648 alinéa 1 du Code civil : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par
l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
DE Viel Freude mit Ihrem neuen TRAVEL MUG EASY TWIST. Für perfekten Genuss beachten Sie
bitte unsere Hinweise.
Damit Heißes länger heiß bleibt, spülen Sie vor dem Gebrauch das Produkt mit heißem
Wasser aus. Kalte Getränke bleiben länger kalt, wenn Sie das Gefäß vorher mit kaltem
Wasser ausspülen.
Wir empfehlen 3 Minuten vorzu wärmen/-kühlen.
Den TRAVEL MUG EASY TWIST nur an dem unteren Deckelteil öffnen und schließen.
Zur Reinigung in der Spülmaschine den Quick-Press-Knopf öffnen und den Deckel zerlegt
Überkopf in die Spülmaschine stellen.
Zur besseren Trocknung, Deckel nach der Reinigung (Spülmaschine oder von Hand) kräftig
ausschütteln.
Zur Entfernung von hartnäckigen Verschmutzungen das Produkt mit einem
Spülmaschinenreiniger/-tab und warmem Wasser einwirken lassen. Anschließend mit viel
Wasser spülen.
TIPP: Für perfekte Reinigung Verschluss vollständig aufschrauben (s. Grafik).
Keine scharfkantigen Gegenstände, Scheuermittel, Lösungsmittel oder Bleichmittel zur
Reinigung verwenden.
Alle Teile Ihres TRAVEL MUG EASY TWISTs sind spülmaschinenfest.
TEFAL gewährt für dieses Produkt eine Herstellergarantie für die Dauer von 5 Jahren. Die
Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des neuen Produkts bei einem TEFAL-Händler.
Der Garantieschutz gilt weltweit. Die Garantie umfasst Mängel und Schäden, die auf Herstel-
lungs- und Materialfehlern beruhen. Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen.
Bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts entfällt der Garantieschutz. Garantieleistung
ist nach Wahl von TEFAL die kostenlose Lieferung von Ersatzteilen, der kostenlose Ersatz des
Produkts oder eine Gutschrift über die Höhe des Kaufpreises in Form eines Codes bei einem
E-Commerce-Händler. Um die Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich bitte mit aussage-
kräftigen Bildern des defekten Produktes und dem Kaufbeleg per E-Mail (info.de@groupeseb.
com) an unseren Kundendienst oder kontaktieren den Kundendienst telefonisch unter der
Rufnummer +49 (0)212-387400.
Unabhängig von dieser Garantie stehen Ihnen Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher zu und
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Insbesondere Ihre gesetzlichen Gewährleis-
tungsrechte gegenüber dem Verkäufer bei Mängeln der Kaufsache – wie etwa Nacherfüllung,
Rücktritt, Minderung des Kaufpreises oder Schadens- oder Aufwendungsersatz (siehe § 437
BGB) – werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt oder berührt.
5 Jahre Herstellergarantie – Weitere Informationen  nden Sie unter www.tefal.de/garantie.
Ihr TEFAL Travel Mug enthält wertvolle Materialien, die wiedergewonnen oder recycelt werden
können. Die Trennung der Abfallmaterialien nach ihrer Art erleichtert das Recycling des wie-
derverwertbaren Materials. Bringen Sie das Gerät zu einem Recycling- bzw. Wertstoffhof. Mehr
Informationen über deren Wiederverwertung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden.
IT Vi auguriamo un piacevole utilizzo della vostra nuova TRAVEL MUG EASY TWIST. Per una
miglior esperienza, si prega di seguire le nostre istruzioni.
Af nché le bevande restino calde più a lungo, lavare il prodotto con acqua calda prima
dell‘utilizzo. Invece, per mantenere fresche le bevande più a lungo, lavare con acqua fredda.
Per riscaldare/raffreddare, si consiglia di lasciare l‘acqua calda/fredda nell‘apparecchio per
almeno 3 minuti.
Aprire e chiudere TRAVEL MUG EASY TWIST solo dalla parte inferiore del coperchio.
Per il lavaggio in lavastoviglie aprire il pulsante di apertura rapida e posizionare il coperchio
separatamente e sottosopra nella lavastoviglie.
Per facilitare l’asciugatura, scuotere energicamente il coperchio dopo il lavaggio (in
lavastoviglie o a mano).
Per rimuovere lo sporco ostinato, pulire con acqua tiepida e un detergente per lavastoviglie,
lasciando agire il detergente. Poi, risciacquare abbondantemente con acqua.
Per la pulizia, si prega di non utilizzare abrasivi, prodotti chimici, solventi né prodotti a base
di candeggina.
Suggerimento: Per una pulizia perfetta, svitare completamente il coperchio (v. figura).
Tutte le parti della TRAVEL MUG EASY TWIST sono lavabili in lavastoviglie.
5 anni di garanzia del prodotture - per maggiori informazioni visitare la pagina
www.tefal.com/guarantee
ES Disfrute con su nuevo TRAVEL MUG EASY TWIST. Para disfrutar al máximo del producto,
siga nuestras indicaciones.
Para que el contenido caliente se mantenga caliente por más tiempo, enjuague el producto
con agua caliente antes de usarlo. Las bebidas frías se mantienen frías durante más tiempo
si enjuaga primero el recipiente con agua fría.
Recomendamos 3 minutos de calentamiento/enfriamiento previo.
Abrir y cerrar el TRAVEL MUG EASY TWIST solo por la pieza de tapa inferior.
Para lavar en el lavavajillas, abrir el botón Quick Press y colocar la tapa desmontada boca
abajo en el lavavajillas.
Para que la tapa seque mejor, agitarla con fuerza después de lavarla (a mano o en el
lavavajillas).
Para eliminar la suciedad persistente, aplicar producto limpiador o pastilla para lavavajillas
y agua caliente y dejarlo hacer efecto. A continuación aclarar con agua abundante.
No limpiar usando objetos a lados, productos abrasivos, disolventes o lejías.
Consejo: Para una limpieza perfecta, desenroscar completamente el cierre
(v. grá co).
Todas las piezas de su TRAVEL MUG EASY TWIST son aptas para
lavavajillas.
Garantía de 5 años del fabricante - detalles disponibles en
www.tefal.com/guarantee
NL Veel plezier met uw nieuwe TRAVEL MUG EASY TWIST. Volg onze aanwijzingen voor ideaal
gebruik.
Warme dranken blijven langer warm, wanneer u de kan van tevoren met heet water
omspoelt. Koude dranken blijven langer koud, wanneer u de kan van tevoren met koud
water omspoelt.
We raden aan om 3 minuten voor te verwarmen/te koelen.
De TRAVEL MUG EASY TWIST enkel openen en sluiten door middel van het onderste
dekseldeel.
Reiniging in de vaatwasmachine: Open de Quick-Press-knop en leg het gedemonteerde
deksel bovenaan in de vaatwasser.
Het deksel na de reiniging (vaatwasser of met de hand) krachtig uitschudden. Zo droogt
het deksel sneller.
Laat de kan om hardnekkige verontreiniging te verwijderen, met een vaatwasmachinetablet
en warm water inweken. Spoel de kan daarna met veel water uit.
Gebruik voor de reiniging geen scherpe voorwerpen, schuurmiddelen, oplosmiddelen of
bleekmiddelen.
Tip: Voor een perfecte reiniging kunt u de dop er helemaal afschroeven (z. afbeelding).
Alle onderdelen van uw TRAVEL MUG EASY TWIST zijn vaatwasmachinegeschikt.
5 jaar fabrieksgarantie - meer informatie beschikbaar op
www.tefal.com/guarantee
SV Vi hoppas du får mycket glädje av din nya TRAVEL MUG EASY TWIST. Följ våra anvisningar
för att få maximal glädje av din produkt.
TIP:
For optimum cleaning, just fully
remove the closure (see diagram).
2.
1.
Spola före användning ur produkten med hett vatten för att värmen ska hålla längre. Kall
dryck förblir kall längre om du spolar ur produkten med kallt vatten.
Vi rekommenderar förvärmning/-kylning av produkten i tre minuter.
Öppna och stäng enbart den undre lockdelen på TRAVEL MUG EASY TWIST .
För rengöring i diskmaskin, tryck på Quick-Press-knappen, ta isär locket och placera det i
den övre delen av diskmaskinen.
Skaka locket kraftigt efter rengöring (i diskmaskin eller för hand) så torkar det bättre.
För att få bort envis/ingrodd smuts kan du fylla med varmt vatten och tillsätta diskmaskins-
medel/diskmaskinstablett och låta verka. Skölj därefter produkten ur med mycket vatten.
Använd aldrig föremål med vassa kanter, skurmedel, lösningsmedel eller blekningsmedel
när du diskar produkten.
Tips: För att rengöra den perfekt, se till att skruva av kapsylen helt (se bild).
Alla delar på din TRAVEL MUG EASY TWIST tål maskindisk.
Tillverkargaranti på 5 år – information finns på www.tefal.com/guarantee
RU Желаем, чтобы ваш новый TRAVEL MUG EASY TWIST не переставал вас радовать. Для
превосходного наслаждения содержимым следуйте, пожалуйста, нашим указаниям.
Для того чтобы горячее оставалось дольше горячим, промойте изделие горячей водой
перед использованием. Холодные напитки дольше остаются холодными, если перед
этим промыть сосуд холодной водой.
Мы рекомендуем охладить/нагреть в течение 3 минут.
Открывать и закрывать TRAVEL MUG EASY TWIST только за нижнюю часть крышки.
Для мытья в посудомоечной машине нажать кнопку Quick • Press и поставить
разобранную крышку в перевернутом виде в посудомоечную машину.
Для ускорения сушки хорошенько вытряхнуть крышку после мойки (в посудомоечной
машине или вручную).
Для удаления стойких загрязнений наполнить изделие теплой водой с добавлением
таблетки/средства для посудомоечной машины и дать постоять. Затем промыть
большим количеством воды.
Не использовать для чистки предметы с острыми краями, абразивные средства,
растворители или отбеливатели.
СОВЕТ: для идеальной чистки просто полностью выкрутите пробку
(см. рисунок).
Все части вашего TRAVEL MUG EASY TWIST можно мыть в посудомоечной машине.
5-летняя гарантия производителя - подробную информацию см. на www.tefal.com/
guarantee
CS Užijte si hodně radosti se svým novým cestovním termohrnkem
TRAVEL MUG EASY TWIST. Pro dokonalý zážitek dodržujte prosím naše tipy.
Aby si horké nápoje udržely svou teplotu déle, vypláchněte výrobek před použitím horkou
vodou. Chlazené nápoje zůstanou déle chladné, když před použitím vypláchnete nádobu
studenou vodou.
Pro dostatečné předehřátí/podchlazení doporučujeme nahřívat/chladit vodou 3 minuty.
Otevírejte a zavírejte hrnek TRAVEL MUG EASY TWIST pouze ve spodní části víka.
Před umýváním v myčce nádobí otevřete tlačítko Quick-Press a umístěte víko do myčky
nádobí samostatně vzhůru nohama.
Pro lepší usušení víko po mytí (v myčce nebo ručně) důkladně vytřepejte.
Pro odstranění odolného znečištění z výrobku doporučujeme nechat působit teplou vodu s
práškem/tabletou do myčky. Poté opláchněte velkým množstvím vody.
K čištění nepoužívejte žádné ostré předměty, abrazivní prostředky, rozpouštědla nebo bělící
prostředky.
Tip: Pro dokonalé vyčištění prostě úplně odšroubujte uzávěr (viz obr.).
Všechny součásti Vašeho termohrnku TRAVEL MUG EASY TWIST jsou vhodné do myčky na
nádobí.
5letá záruka výrobce – podrobnosti dostupné na adrese
www.tefal.com/guarantee
DA God fornøjelse med dit nye TRAVEL MUG EASY TWIST. Se vores henvisninger for at få mest
mulig glæde af produktet.
EN We hope you enjoy using your new TRAVEL
MUG EASY TWIST. Please follow our instructions to
ensure you get the most out of the product.
To make sure hot contents stay hot for longer,
rinse the product
with hot water prior to use. Chilled beverages
will stay cold for
longer if you rinse the container with cold water
before using it.
We recommend pre-heating/cooling for 3
minutes.
Open and close the TRAVEL MUG EASY TWIST
only on the lower part of the lid.
To clean in the dishwasher, open the quick-
press button and place the lid disassembled
upside down in the dishwasher.
For better drying, shake out the lid vigorously
after cleaning (dishwasher or by hand).
Turn here
Tourner ici
Hier drehen
HOT
Offen trocknen
Dry open
Not for
babyfood
MILK
Max 0,36L/0,5L
Vor Gebrauch
reinigen
Clean before use
HOT
CHAUD
Made in China - Fabriqué en Chine
Tefal is a registered trademark of / Tefal est une marque déposée par :
Tefal S.A.S. FRANCE - 15 Avenue des Alpes - ZAE Rumilly Est - BP 89 -
74150 RUMILLY - France R.C.S. Annecy B 301 520 920
www.tefal.com
Термокружка из нержавеющей стали I 0.36L л марки TEFAL.
Изготовитель: Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France. I
Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс. Сделано в Китае.
cрок гарантии - 5 лет, срок службы - 5 лет I
Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО “Группа СЕБ-Восток” -
125171, Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, тел.: +7 (495) 213-32-32
Соответвует: ГОСТ 27002-86 пп. 3.12 3.23 3.24 Дата производства - декабрь 2018.
MANUFACTURADO EN CHINA · Pais de origen China
Importado y distribuido por : Groupe SEB México, S.A. de C.V. - Calle Goldsmith 38-401 Piso
4 - Polanco - Ciudad de México C.P. 11560, México - R.F.C. GSM8211123P5 -
TEL. 52 83 93 00
Groupe SEB Argentina S.A. - CUIT: 30-67821309-4 - Dirección: Billinghurst 1833 3° -
C1425DTK – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Argentina
Groupe SEB Perú S.R.L - RUC 20509663565 - Dirección: Avenida Camino Real 111
O cina 805-B. San Isidro, Lima-Perú - Tel:414455
Groupe SEB Chile Comercial Ltda. - Av. Providencia 2331 Of. 501 - Providencia -
Santiago – Chile - Tel:562-4111400
Hecho en China
Distribuido en Colombia por: GROUPE SEB ANDEAN S.A. Autopista Medellín -
Bogotá Km 40, Vereda Galicia Rionegro, Tel: 018000520022.
Fabricado na China · País de origem China
Importado e distribuído por : SEB DO BRASIL PRODUTOS DOMÉSTICOS LTDA. -
Av. Alvaro Guimarães, 1100- 09890-003- São Bernardo do Campo, SP- Brasil
CNPJ : 61.077.830/0001-01
Distributor CZ: Groupe SEB ČR s.r.o., Sokolovská 651/136a, 180 00 Praha 8.
Země původu Čína. Pouze pro domácí použití.
Distributor SK/RO: Groupe SEB Slovensko spol. s.r.o. Shopping Palace,
Cesta na Senec 2/A, 821 04 Братислава, Словакия. Krajina pôvodu Čína. Iba na domáce
použitie.
Distributor HU: Groupe SEB Central-Europe Kft. 2040 Budaörs, Puskás Tivadar út 14.
Származási hely: Kína. I. Osztályú termék
Dystrybutor : Groupe SEB Polska Sp.z.o.o - Gdański Business Center II D - ul. In ancka
4C – 00-189 Warsaw- www.tefal.pl
Przed umyciem kubka w zmywarce należy otworzyć go naciskając przycisk Quick-Press, a
następnie zdjąć wieczko i w ten sposób umieścić w zmywarce wierzchnią częścią do góry.
Aby lepiej osuszyć kubek po umyciu (w zmywarce lub ręcznie) należy energicznie potrząsnąć
wieczkiem.
Do usuwania uporczywych zabrudzeń można użyć preparatu/tabletki do zmywarek i ciepłej
wody. Następnie spłukać dużą ilością wody.
Do czyszczenia nie używać przedmiotów o ostrych krawędziach, środków szorujących,
rozpuszczalników ani wybielaczy.
Podpowiedź: Do perfekcyjnego czyszczenia wystarczy po prostu całkowicie odkręcić
zamknięcie (patrz rysunek).
Wszystkie części TRAVEL MUG EASY TWIST są przystosowane do zmywarek.
5-letnia gwarancja producenta – szczegóły dostępne na stronie
www.tefal.com/guarantee
TR Yeni TRAVEL MUG EASY TWIST‘ınızı keyie kullanmanızı dileriz. En iyi şekilde keyif almak
için lütfen ipuçlarımızı inceleyiniz.
Sıcak içeceklerin daha uzun süre sıcak kalması için ürünü kullanmadan önce sıcak su ile
çalkalayınız. Soğuk içeceklerin daha uzun süre soğuk kalması için kabı önce soğuk su ile
çalkalayınız.
Üç dakika boyunca ön ısıtma/soğutma işlemi uygulanmasını tavsiye ediyoruz.
TRAVEL MUG EASY TWIST ‘ı sadece alt kapak parçasından açınız ve kapatınız.
Bulaşık makinesinde temizlemek için Quick-Press düğmesini açınız ve kapağı parçalarına
ayrılmış ve baş üstü şekilde bulaşık makinesine yerleştiriniz.
Daha iyi kurutmak için, temizledikten sonra (bulaşık makinesi veya elle) kapağı kuvvetli
şekilde sallayınız.
İnatçı lekelerin çıkarılabilmesi için bulaşık makinesi deterjanı ve sıcak suyun etki etmesini
bekleyiniz. Arkasından duru su ile iyice çalkalayınız.
Temizlemek için keskin kenarlı, ovucu, çözücü temizlik malzemeleri veya ağartıcı madde
kullanmayınız.
İpucu: En iyi şekilde temizlemek için kapağı çevirerek çıkartmanız yeterlidir (b. grak).
TRAVEL MUG EASY TWIST‘ların tüm parçaları bulaşık makinesinde yıkanabilir.
5 yıl üretici garantisi - detaylara www.tefal.com/guarantee adresinden ulaşabilirsiniz
EL Ελπίζουμε να απολαύσετε την καινούρια σας TRAVEL MUG EASY TWIST. Για βέλτιστη απόλαυση
τηρείτε τις υποδείξεις μας.
Για να μείνει ζεστό το ρόφημα για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, ξεπλύνετε το προϊόν με
καυτό νερό πριν από τη χρήση. Τα παγωμένα ροφήματα παραμένουν παγωμένα για μεγαλύτερο
χρονικό διάστημα, εάν πρώτα ξεπλύνετε με παγωμένο νερό το δοχείο.
Συνιστάται προθέρμανση ή πρόψυξη 3 λεπτών.
Ανοίγετε και κλείνετε το TRAVEL MUG EASY TWIST μόνο από το κάτω μέρος του καπακιού.
Για το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων ανοίξτε το κουμπί Quick Press και τοποθετήστε το καπάκι
αποσυναρμολογημένο στο πλυντήριο πιάτων πάνω.
Για καλύτερο στέγνωμα, τινάξτε δυνατά το καπάκι μετά το πλύσιμο (στο πλυντήριο πιάτων ή
στο χέρι).
Για την αφαίρεση των επίμονων ακαθαρσιών αφήστε το προϊόν μέσα σε διάλυμα
απορρυπαντικού/ταμπλέτας πλυντηρίου πιάτων και ζεστού νερού. Στη συνέχεια ξεπλύνετε με
μπόλικο νερό.
Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα, λειαντικά μέσα, διαλυτικά ή λευκαντικές ουσίες για
τον καθαρισμό.
Συμβουλή: Για τον τέλειο καθαρισμό ξεβιδώστε τελείως το καπάκι (βλ. εικόνα).
Όλα τα εξαρτήματα της TRAVEL MUG EASY TWIST σας είναι ανθεκτικά στο πλυντήριο πιάτων.
5ετής εγγύηση κατασκευαστή - για λεπτομέρειες ανατρέξτε στη διεύθυνση www.tefal.com/
guarantee
HU Remeljuk, hogy elvezni fogja uj TRAVEL MUG EASY TWIST hasznalatat. Kerlek kovess Utasi-
tasunk annak biztositasara, hogy a lehető legtobbet hozza ki a termekből.
Annak érdekében, hogy a forró ital tovább maradjon forró, öblítse át a használat előtt a
terméket forró vízzel. A hideg italok tovább hidegek maradnak, ha a használat előtt hideg
vízzel kiölbíti a terméket.
3 perces előmelegítést/előhűtést javasolunk.
A TRAVEL MUG EASY TWIST -et csak az alsó fedélrésznél nyissa ki és zárja be.
A mosogatógépben történő tisztításhoz nyissa ki a Quick Press gombot, és a fedelet
szétszedve, felfordítva helyezze a mosogatógépbe.
A jobb száradás érdekében a fedelet a tisztítás (mosogatógépben vagy kézzel) után erősen
rázza meg.
A makacs szennyeződések eltávolítása érdekében használjon mosogatógép tablettát és
meleg vizet. Ezt követően bőséges vízzel öblítse át.
Ne használjon éles eszközöket, súrolószert, oldószert vagy hipót a tisztítás során.
Tipp: a tökéletes tisztításhoz egyszerűen teljesen nyissa ki a fedelet (l. ábra).
Az TRAVEL MUG EASY TWIST minden része mosogatógép-álló.
5 év gyártói jótállás - részletek a www.tefal.com/guarantee oldalon.
RO Vă dorim să vă bucuraţi de noul dvs. TRAVEL MUG EASY TWIST. Pentru păstrarea optimă vă
rugăm să respectaţi indicaţiile noastre.
Pentru menţinerea produsului cald pentru mai mult timp, spălaţi produsul înainte de
utilizare cu apă erbinte. Băuturile reci rămân reci mai mult timp dacă spălaţi recipientul
anterior cu apă rece.
Recomandăm să-l încălziţi/să-l răciţi în prealabil timp de 3 minute.
Deschideți și închideți TRAVEL MUG EASY TWIST numai la partea inferioară a capacului.
Pentru curățarea în mașina de spălat vase, deschideți butonul Quick-Press și așezați
capacul dezasamblat în mașina de spălat vase.
Pentru o uscare mai bună, scuturați cu putere capacul după curățare (în mașina de spălat
vase sau manual).
Pentru îndepărtarea impurităţilor persistente, lăsaţi produsul să acţioneze cu o soluţie de
curăţare/o tabletă pentru maşina de spălat vase şi apă caldă. Clătiţi apoi cu multă apă.
Nu utilizaţi pentru curăţare obiecte ascuţite, soluţii abrazive, solvenţi sau înălbitori.
Pont: pentru curăţarea optimă înşurubaţi pur şi simplu dopul complet (v. gracul).
Toate piesele produsului TRAVEL MUG EASY TWIST pot  spălate în maşina de spălat vase.
• 5 ani garanție oferită de producător - detalii sunt disponibile pe
www.tefal.com/guarantee.
BG Желаем Ви много радост с Вашата нова TRAVEL MUG EASY TWIST. За перфектна
наслада спазвайте нашите указания.
За да се запазят топлите напитки по-дълго време топли, изплакнете продукта с гореща
вода преди употреба. Студените напитки ще се запазят по дълго време студени, ако
изплакнете съда преди това със студена вода.
Препоръчваме предварително затопляне/охлаждане в продължение на 3 минути.
Отваряйте и затваряйте TRAVEL MUG EASY TWIST само от долния елемент на капака.
За почистване в съдомиялна машина отворете копчето Quick-Press и поставете в
съдомиялната машина демонтираната горна част на капака.
За най-добро изсушаване, изтръскайте силно капака след почистването (в съдомиялна
машина или на ръка).
За отстраняване на упорити замърсявания обработете продукта с препарат/таблетка за
съдомиялна и топла вода. След това изплакнете с много вода.
При почистването не използвайте остри предмети, киселини, разтворители или
избелващи средства.
Съвет: За перфектно почистване просто развийте напълно капака (виж графиката).
Всички части на Вашия TRAVEL MUG EASY TWIST могат да бъдат мити в съдомиялна
машина.
5 години гаранция от производителя - подробностите са налични на www.tefal.com/
guarantee.
SK Želáme vám veľa radosti s vaším novým TRAVEL MUG EASY TWIST. Na dosiahnutie doko-
nalého pôžitku dbajte, prosím, na naše upozornenia.
Aby horúce zostalo horúcim dlhšie, výrobok pred použitím vypláchnite horúcou vodou. Stu-
dené nápoje zostanú studenými dlhšie, ak nádobu najskôr vypláchnete studenou vodou.
• Odporúčame predhrievať/predchladzovať 3 minúty.
• TRAVEL MUG EASY TWIST otvárajte a zatvárajte iba pri spodnej časti veka.
Na čistenie v umývačke riadu otvorte tlačidlo Quick Press a rozobraté veko umiestnite hore
nohami do umývačky riadu.
• Kvôli lepšiemu sušeniu veko po čistení (v umývačke riadu alebo ručne) silno vytraste.
Na odstránenie odolných nečistôt nechajte na výrobok pôsobiť čistiaci prostriedok/tabletu do
umývačky riadu a teplú vodu. Následne vypláchnite veľkým množstvom vody.
Nepoužívajte na čistenie žiadne ostrohranné predmety, prostriedky na drhnutie, rozpúšťadlá
či bielidlá.
• Tip: Na účely dokonalého očistenia jednoducho úplne naskrutkujte uzáver (pozri obrázok).
• Všetky diely vášho TRAVEL MUG EASY TWIST sú vhodné na umývanie v umývačke riadu.
Päťročná záruka výrobcu – bližšie údaje sú uvedené na stránke
www.tefal.com/guarantee.
PT Esperamos que aprecie a sua nova TRAVEL MUG EASY TWIST. Para tirar o máximo partido
deste produto, tenha em atenção as nossas recomendações.
Para que os alimentos se mantenham quentes por mais tempo, passe o produto por água
quente antes de o utilizar. No caso de bebidas frias, passe previamente o recipiente por
água fria.
Recomendamos que o aquecimento/arrefecimento prévio seja feito durante 3 minutos.
Abrir e fechar a TRAVEL MUG EASY TWIST apenas pela parte inferior da tampa.
Para limpar na máquina de lavar louça, premir o botão Quick Press, retirar a tampa e colocá-
la virada para cima na máquina.
Para uma melhor secagem, sacudir vigorosamente a tampa após a limpeza (na máquina de
lavar louça ou à mão).
Para retirar a sujidade mais difícil, encha o produto com água morna, adicione uma pastilha
ou detergente para máquina de lavar louça e deixe atuar. No nal, enxague com água
abundante.
Não utilize objetos aados, produtos abrasivos, solventes nem lixívia para limpar o produto.
Sugestão: para uma limpeza perfeita, basta desenroscar totalmente a tampa (ver imagem).
Todas as peças da sua TRAVEL MUG EASY TWIST podem ir à máquina de lavar louça.
Garantia do fabricante de 5 anos - Mais informações disponíveis em
www.tefal.com/guarantee
SL Veliko veselja z vašo novo TRAVEL MUG EASY TWIST. Za odličen okus upoštevajte navodila.
Da bo vroče dlje časa ostalo vroče, izdelek pred uporabo sperite z vročo vodo. Hladne pijače
bodo dlje časa ostale hladne, če boste posodo pred uporabo sprali s hladno vodo.
• Priporočamo, da pred uporabo izdelek grejete/hladite 3 minute.
• TRAVEL MUG EASY TWIST odpirajte in zapirajte samo na spodnjem delu pokrova.
Za čiščenje v pomivalnem stroju odprite gumb Quick-Press in pokrov položite ločeno na
zgornji del pomivalnega stroja.
• Za boljše sušenje pokrov po čiščenju (v pomivalnem stroju ali na roko) močno otresite.
Da odstranite trdovratne madeže, v izdelek natočite toplo vodo, dodajte čistilo/tableto za
pranje v pomivalnem stroju in pustite učinkovati. Potem sperite z obilico vode.
• Za čiščenje ne uporabljajte ostrih predmetov, grobih čistilnih sredstev, topil ali belil.
• Nasvet: za popolno čiščenje v celoti odvijte pokrov (gl. grafični prikaz).
Vsi deli vaše skodelice TRAVEL MUG EASY TWIST so primerni za pomivanje v pomivalnem
stroju.
5-letna garancija proizvajalca – podrobnosti na voljo na www.tefal.com/guarantee.
HR Uživajte u Vašem novom proizvodu TRAVEL MUG EASY TWIST. Za savršeni ugođaj pridržavajte
se naših korisničkih naputaka.
Kako bi vruće duže ostalo vruće isperite bocu prije upotrebe vrućom vodom. Hladni napitci
duže ostaju hladni ako prije upotrebe isperete bocu hladnom vodom.
• Preporučujemo 3-minutno pripremno zagrijevanje odnosno hlađenje.
Termos-šalicu s navojnim poklopcem TRAVEL MUG EASY TWIST otvarajte i zatvarajte samo
na donjem dijelu poklopca.
Prije stavljanja u perilicu posuđa stisnite gumb za otvaranje, rastavite poklopac i postavite
posudu naglavce u perilicu.
Kako bi se bolje posušio, nakon pranja (bilo ručno ili u perilici) snažno istresite poklopac.
Tvrdokornu prljavštinu ćete lakše ukloniti, ako u bocu ulijete toplu vodu s malo sredstva za
strojno pranje posuđa i ostavite neko vrijeme da djeluje. Nakon toga isperite s dosta vode.
Za čišćenje ne rabite oštrobridne predmete kao ni sredstva za ribanje, otapanje ili izbjel-
jivanje.
• Savjet: Za savršeno čišćenje jednostavno odvijte zatvarač u potpunosti (v. sliku).
• Svi dijelovi proizvoda TRAVEL MUG EASY TWIST mogu se prati u perilici posuđa.
5-godišnje jamstvo proizvođača - više informacija na www.tefal.com/guarantee.
LT Linkime daug džiaugsmo naudojantis naujuoju TRAVEL MUG EASY TWIST. Norėdami
mėgautis geriausiomis gaminio savybėmis laikykitės mūsų nurodymų.
Kad karštis ilgiau laikytųsi, prieš naudojimą gaminį išskalaukite karštu vandeniu. Šalti
gėrimai ilgiau liks šalti, jeigu gertuvę prieš tai išskalausite šaltu vandeniu.
• Rekomenduojame prieš tai pašildyti / atvėsinti 3 minutes.
Atidarykite ir uždarykite puodelį TRAVEL MUG EASY TWIST tik apatinėje dangčio dalyje.
Norėdami plauti indaplovėje, atidarykite „Quick-Press“ mygtuką, o dangtį į indaplovę dėkite
nuėmę galvutę.
• Kad geriau išdžiūtų, išplovę (indaplovėje arba rankiniu būdu) dangtį stipriai nupurtykite.
Norėdami pašalinti sunkiai nusivalančius nešvarumus, gaminį apdorokite indaplovių valikliu
arba naudokite indaplovių tabletę ir šiltą vandenį, palikite juos kuriam laikui, kad būtų
poveikis. Po to, nuskalaukite vandeniu.
• Valymui nenaudokite jokių aštrių daiktų, šveitiklių, tirpiklių ir baliklių.
• Patarimas: norėdami gerai išvalyti tiesiog visiškai nusukite dangtelį (žr. brėžinį).
• Visas jūsų kelioninio puodelio TRAVEL MUG EASY TWIST dalis galima plauti indaplovėje.
5 metų gamintojo garantija – išsami informacija pateikta www.tefal.com/guarantee
LV Lai jaunā TRAVEL MUG EASY TWIST krūze jums sagādā daudz prieka. Lūdzam ievērot mūsu
norādes, lai ieguvums būtu perfekts.
Lai karstais produkts ilgāk saglabātos karsts, pirms lietošanas izskalojiet izstrādājumu
ar karstu ūdeni. Aukstie dzērieni būs ilgāk auksti, ja trauku iepriekš izskalosiet ar aukstu
ūdeni.
• Mēs rekomendējam 3 minūšu ilgu iepriekšēju uzsildīšanu / atdzesēšanu.
• TRAVEL MUG EASY TWIST termokrūzi atvērt un aizvērt tikai pie apakšējās vāciņa daļas.
Pirms mazgāšanas trauku mazgājamajā mašīnā atvērt ātro nospiešanas pogu, un vāciņu likt
trauku mazgājamajā mašīnā izjauktu augšējā grozā.
Lai tas ātrāk izžūtu, vāciņu pēc mazgāšanas (trauku mazgājamajā mašīnā vai ar rokām)
spēcīgi nokratiet.
Lai likvidētu grūti notīrāmus netīrumus, ļaujiet uz izstrādājumu iedarboties trauku
mazgājamās mašīnas līdzeklim / tabletei un siltam ūdenim. Pēc tam noskalojiet lielā ūdens
daudzumā.
Tīrīšanai nelietojiet asus priekšmetus, abrazīvus līdzekļus, šķīdinātājus vai balinātājus.
• Padoms: perfektai tīrīšanai vienkārši pilnībā uzskrūvējiet vāciņu (skat. attēlu).
• Visus TRAVEL MUG EASY TWIST elementus var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā.
• 5 gadu ražotāja garantija - informācija pieejama tīmekļa vietnē www.tefal.com/guarantee
NO Vi håper du får stor glede av din nye TRAVEL MUG EASY TWIST. Her er noen tips til hvordan
du får best mulig resultat.
Skyll koppen med varmt vann før bruk, slik at den holder lengst mulig på varmen. Kald
drikke holder seg kald lengre hvis du først skyller koppen med kaldt vann.
• Vi anbefaler at du varmer/avkjøler den i 3 minutter på forhånd.
• TRAVEL MUG EASY TWIST må kun åpnes og lukkes via den nedre delen av lokket.
Ved rengjøring i oppvaskmaskin, trykk på Quick-Press-knappen for å ta lokket fra hverandre
før det legges i maskinen.
Rist lokket godt etter rengjøring (i oppvaskmaskin eller for hånd) for best mulig tørking.
Belegg som er vanskelig å få bort, kan løses med varmt vann tilsatt rengjøringsmiddel for
vaskemaskin. Skyll deretter godt med vann.
• Ikke rengjør med skarpe gjenstander, skure-, løse- eller blekemidler.
• Tips: Skru låsen helt på (se bildet) for å få koppen helt ren.
Alle deler av TRAVEL MUG EASY TWIST kan vaskes i oppvaskmaskin.
• 5 års produksjonsgaranti - les mer på www.tefal.com/guarantee
Hold indholdet længere varmt ved at skylle produktet med varmt vand inden brug. Kolde
drikke holder temperaturen bedre, hvis du skyller beholderen med koldt vand inden brug.
Vi anbefaler at opvarme/afkøle produktet i 3 minutter.
TRAVEL MUG EASY TWIST skal kun åbnes og lukkes via lågets underdel.
For rengøring i opvaskemaskine åbner du quick press-knappen og anbringer det adskilte
låg med bunden i vejret.
Ryst låget kraftigt efter endt rengøring (opvaskemaskine eller i hånden), så tørrer det
hurtigere.
Fjern indgroet snavs ved at lægge produktet i blød i varmt vand sammen med en opvasketab.
Skyl efter med rigeligt vand.
Anvend aldrig genstande med skarpe kanter, skuremidler, opløsningsmidler eller blegemid-
ler under rengøringen.
Tip: Skru låget helt af for perfekt rengøring (se illustration).
Alle delene i TRAVEL MUG EASY TWIST tåler opvaskemaskine.
• 5 års producentgaranti - læs nærmere på www.tefal.com/guarantee.
ZH 祝您使用愉快。 TRAVEL MUG EASY TWIST 为获得最佳体验,请参考我
们的小提示。
如需热度维持较长时间,请在使用前用热水冲洗。如在使用前
用凉水冲洗,则可使冷饮温度保持更长时间。
推荐使用前预热/预冷3分钟。
仅在下盖部分处打开和关闭 TRAVEL MUG EASY TWIST(螺纹款随身
杯)。
若要在洗碗机中清洗,请打开快压按钮并拆下盖子,头朝下放
入洗碗机中。
• 为了方便烘干,(洗碗机或手动)清洗后请用力摇晃盖子。
为去除产品上残留的顽固污渍,请使用洗碗机用清洁剂/自来水
或温水清洗。然后用大量清水冲洗。
请勿使用尖锐物体,研磨剂,溶剂或漂白剂清洗。
提示:为充分清洗请將瓶(壶)盖拧紧(如图所示)。
旅行杯(TRAVEL MUG EASY TWIST)的所有部件均可使用洗碗机清洗。
5 年厂家保质期 - 详情请参阅 www.tefal.com/guarantee
UK Бажаємо вам приємного користування новим дорожнім кухлем TRAVEL MUG EASY
TWIST. Здаля найкращого досвіду використання дотримуйтесь наших порад.
Для того щоб гарячий напій довше залишався гарячим, перед використанням сполощіть
виріб гарячою водою. Для того щоб холодний напій довше залишався холодним, перед
використанням сполощіть його холодною водою.
Рекомендується попередньо нагрівати / охолоджувати протягом 3 хвилин.
TRAVEL MUG EASY TWIST слід відкривати і закривати лише в нижній частині кришки.
Перед миттям в посудомийній машині відкрийте ручку Quick-Press та розберіть кришку.
Кладіть до посудомийної машини перевернутою догори.
Для кращого висихання ретельно потрясіть кришку після миття (уручну або в
посудомийній машині).
Задля видалення важких плям помийте виріб за допомогою таблеток та гарячої води в
посудомийній машині. Потім сполощіть у великій кількості води.
Під час миття не використовуйте жодних гострих предметів, абразивних засобів для
чищення, розчинників та відбілювачів.
Підказка: Задля досконалішого чищення повністю закрутіть кришку (див. малюнок).
Усі деталі вашої TRAVEL MUG EASY TWIST придатні для миття у посудомийній машині.
5-річна гарантія від виробника – докладну інформацію див. на
www.tefal.com/guarantee
PL Wiele radości z nowym TRAVEL MUG EASY TWIST. Proszę przestrzegać naszych wskazówek.
Aby zatrzymać ciepło na dłużej, przed użyciem należy przepłukać produkt gorącą wodą.
Zimne napoje pozostają dłużej zimne, jeśli wcześniej przepłucze się naczynie zimną wodą.
Zaleca się 3 minuty wstępnego rozgrzewania/schładzania.
Kubek TRAVEL MUG EASY TWIST należy otwierać i zamykać za pomocą dolnej części wieczka.
3
/
) :
AR
              
              
·
·
.  
.  
  (
  (
Quick-Press
Quick-Press
)        
)        
·
·
.   
 
.   
 
.(
     
 )    
  
.(
     
 )    
  
·
·
  
 5 
  
 
www.tefal.com/guarantee
3150053007
VM 12/20

󻖗󺴫󻮃󺴫󽴔󻹟󺄿󻮏󻰓󽴔󺺛󺕌󼨧󻘇󻭣󻬓󻆌󼨫󽴔󻇃
󻫷󻆠󽴔󼬫󻭸󻰓󽴔󻯓󼩃󺞳󻰛󻪟󽴔󻯯󻰧󼨧󻞫󺋿󽴔󻃣󺱜󺞗󺞳
󺯷󺄿󻮃󽴔󺅒󻰓󽴔󺠣󽴔󻫳󺱧󽴔󺯷󺅐󺅛󽴔󻯯󻺏󼨧󺳳󺽃󻕻󻭸󽴔󻳓󻪟󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺯷󺄿󻮃󽴔󻀋󺴫󽴔󼫈
󺉌󺞗󺞳󻭸󺋿󺹋󽴔󻃇󺹻󽴔󼃷󺃏󻮃󽴔󻀋󺴫󽴔󼫈󺈻󺽃󼃷󺃏󻮃󽴔󻰛󺶛󺃏󽴔󺠣󽴔󻫳󺱧󽴔󼃷󺃠󺅛󽴔󻯯
󻺏󺣸󺞗󺞳
󻉓󽴔󺢨󻨗󽴔󻃇󺹻󽴔󺠿󻭿󺄿󺕧󽴔󺖘󺃐󻞫󼕳󺌇󽴔󺉛󻱴󼨸󺞗󺞳
󻫳󻺐󽴔󺭫󺎠󽴔󻨓󺱧󽴔󻉏󻉓󻰧󺺛󽴔󻫃󺆯󽴔󺞺󻰋󻞼󻞫󻫳
󻞬󺋿󻘇󼅨󺋿󺴫󽴔󻘇󼅨󼨧󺳳󺽃󻅓󼞋󻰓󽴔󻫃󺆯󺭫󺎠󻰓󽴔󻉓󺹻󼨧󻪻󽴔󺥳󻺠
󻪃󽴔󻞬󺋿󽴔󻘇󼅨󺋿󻪟󽴔󺗲󻰋󻞼󻞫󻫳
󺠣󽴔󺕧󻰏󽴔󺅃󻴿󺹋󽴔󻯓󼩃󻞬󺋿󽴔󻘇󼅨󺋿󺴫󽴔󺫟󺝣󽴔󻙟󻰋󺴫󻘇󼅨󽴔󼮓󽴔󺭫󺎠󻰓󽴔󻘇󺅛󽴔󼗿
󻞼󻞫󻫳
󻱧󽴔󻳫󺄿󺣧󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󻫳󻫋󻀋󻰏󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻞬󺋿󻘇󼅨󺋿󽴔󻘇󻳫󻘇󻳤󻳫󺹋󽴔󼥋󽴔󻫷󻛧󻪟󽴔󻉗
󺺌󺞗󺞳󺋇󺲿󽴔󺞳󻰛󻀋󺴫󽴔󼉸󻉓󼱗󽴔󼫈󺉌󺞗󺞳
󻘇󼅨󼨯󽴔󺨛󺝣󽴔󺕯󼍃󺴫󻮃󽴔󻀋󺅃󻱃󺕧󽴔󻪿󺺗󽴔󻘇󻳫󻭸󻳫󽴔󺫟󺝣󽴔󼤫󻄀󻳫󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧
󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󻬓󻆌󼨫󽴔󻘇󼅨󻰓󽴔󻯓󼩃󻗫󺝣󽴔󺭫󺎠󻰧󽴔󺕧󻕻󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼥘󺞗󺞳󺋇󺺋󽴔󼄇󺆯
󻰧󽴔󺽷󺦯󽴔󻉏󼥗󻰏󽴔󻞬󺋿󻘇󼅨󺋿󺴫󽴔󻘇󼅨󻱃󽴔󺃏󺝴
󼨸󺞗󺞳
󺘓󽴔󻇃󻹬󻱟󻘇󼨫󽴔󻳤󻇃󺝣󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧
󻘇󻭣
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tefal N2011810 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à