CAME MYTO Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
MYTO ME
MANUEL POUR L’INSTALLATION
AUTOMATISME ENTERRE/EXTERIEUR POUR
PORTAILS BATTANTS
Français FR
119AV17FR
Pag.
2
- Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
ATTENTION !
Instructions importantes pour la sécurité des personnes :
À LIRE ATTENTIVEMENT !
Danger d'écrasement des mains
Danger parties sous tension
Passage interdit durant la manœuvre
Danger d'écrasement des pieds
AVANT-PROPOS
• CE PRODUIT NE DEVRA ÊTRE DESTINÉ QU'À L'UTILISATION POUR LAQUELLE IL A ÉTÉ
EXPRESSÉMENT CONÇU. TOUTE AUTRE UTILISATION EST À CONSIDÉRER COMME DANGEREUSE.
LA SOCIÉTÉ CAME S.P.A. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'ÉVENTUELS DOMMAGES
PROVOQUÉS PAR DES UTILISATIONS IMPROPRES, INCORRECTES ET DÉRAISONNABLES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC LES MANUELS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DES
COMPOSANTS DU SYSTÈME D'AUTOMATISATION.
AVANT L'INSTALLATION
(CONTRÔLE DU MATÉRIEL EXISTANT : EN CAS D'ÉVALUATION NÉGATIVE, NE PROCÉDER À
L'INSTALLATION QU'APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LA MISE EN SÉCURITÉ CONFORME)
• S'ASSURER QUE LA PARTIE À AUTOMATISER EST EN BON ÉTAT MÉCANIQUE, QU'ELLE EST
ÉQUILIBRÉE ET ALIGNÉE, ET QU'ELLE S'OUVRE ET SE FERME CORRECTEMENT. S'ASSURER EN
OUTRE DE LA PRÉSENCE DE BUTÉES MÉCANIQUES APPROPRIÉESEN CAS D'INSTALLATION
DE L'AUTOMATISME À UNE HAUTEUR INFÉRIEURE À 2,5 M PAR RAPPORT AU SOL OU PAR
RAPPORT À UN AUTRE NIVEAU D'ACCÈS, ÉVALUER LA NÉCESSITÉ D'ÉVENTUELS DISPOSITIFS
DE PROTECTION ET/OU D'AVERTISSEMENTEN CAS D'OUVERTURES PIÉTONNIÈRES DANS LES
VANTAUX À AUTOMATISER, PRÉVOIR UN SYSTÈME DE BLOCAGE DE LEUR OUVERTURE DURANT
LE MOUVEMENTS'ASSURER QUE L'OUVERTURE DU VANTAIL AUTOMATISÉ NE PROVOQUE
AUCUN COINCEMENT AVEC LES PARTIES FIXES PRÉSENTES TOUT AUTOURNE PAS INSTALLER
L'AUTOMATISME DANS LE SENS INVERSE OU SUR DES ÉLÉMENTS QUI POURRAIENT SE PLIER. SI
NÉCESSAIRE, RENFORCER LES POINTS DE FIXATIONNE PAS INSTALLER L'AUTOMATISME SUR
DES VANTAUX NON POSITIONNÉS SUR UNE SURFACE PLANES'ASSURER QUE LES ÉVENTUELS
DISPOSITIFS D'ARROSAGE NE PEUVENT PAS MOUILLER L'AUTOMATISME DE BAS EN HAUT
S'ASSURER QUE LA TEMPÉRATURE DU LIEU D'INSTALLATION CORRESPOND À CELLE INDIQUÉE
SUR L'AUTOMATISMESUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ÉTANT DONNÉ QU'UNE INSTALLATION
INCORRECTE PEUT PROVOQUER DE GRAVES LÉSIONSIL EST IMPORTANT, POUR LA SÉCURITÉ
DES PERSONNES, DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
INSTALLATION
• SIGNALER ET DÉLIMITER CORRECTEMENT LE CHANTIER AFIN D'ÉVITER TOUT ACCÈS
IMPRUDENT À LA ZONE DE TRAVAIL DE LA PART DE PERSONNES NON AUTORISÉES, NOTAMMENT
DES MINEURS ET DES ENFANTSMANIPULER LES AUTOMATISMES DE PLUS DE 20 KG AVEC
UNE EXTRÊME PRUDENCE. PRÉVOIR, SI NÉCESSAIRE, DES INSTRUMENTS ADÉQUATS POUR UNE
MANUTENTION EN TOUTE SÉCURITÉTOUTES LES COMMANDES D'OUVERTURE (BOUTONS,
SÉLECTEURS À CLÉ, LECTEURS MAGNÉTIQUES, ETC.) DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES À AU MOINS
1,85 M DU PÉRIMÈTRE DE LA ZONE D'ACTIONNEMENT DU PORTAIL, OU BIEN EN DES POINTS
INACCESSIBLES DE L'EXTÉRIEUR À TRAVERS LE PORTAIL. LES COMMANDES DIRECTES (À BOUTON,
À EFFLEUREMENT, ETC.) DOIVENT EN OUTRE ÊTRE INSTALLÉES À UNE HAUTEUR MINIMUM DE
1,5 M ET ÊTRE INACCESSIBLES AU PUBLICTOUTES LES COMMANDES EN MODALITÉ «
ACTION MAINTENUE » DOIVENT ÊTRE POSITIONNÉES DANS DES ENDROITS PERMETTANT DE
VISUALISER LES VANTAUX EN MOUVEMENT AINSI QUE LES ZONES CORRESPONDANTES DE
PASSAGE OU D'ACTIONNEMENTAPPLIQUER UNE ÉTIQUETTE PERMANENTE INDIQUANT LA
POSITION DU DISPOSITIF DE DÉBLOCAGEAVANT DE LIVRER L'INSTALLATION À L'UTILISATEUR,
EN CONTRÔLER LA CONFORMITÉ À LA NORME EN 12453 (ESSAIS D'IMPACT), S'ASSURER
QUE L'AUTOMATISME A BIEN ÉTÉ RÉGLÉ COMME IL FAUT ET QUE LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ,
DE PROTECTION ET DE DÉBLOCAGE MANUEL FONCTIONNENT CORRECTEMENTLES SYMBOLES
D'AVERTISSEMENT (EX. : PLAQUETTE PORTAIL) DOIVENT ÊTRE APPLIQUÉS DANS DES ENDROITS
SPÉCIFIQUES ET BIEN EN VUE.
INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES POUR LES UTILISATEURS
• DÉGAGER ET NETTOYER LES ZONES D'ACTIONNEMENT DU PORTAIL. S'ASSURER DE
L'ABSENCE DE TOUTE VÉGÉTATION DANS LE RAYON D'ACTION DES PHOTOCELLULES ET DE TOUT
OBSTACLE DANS CELUI DE L'AUTOMATISMENE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE JOUER
AVEC LES DISPOSITIFS DE COMMANDE FIXES OU DE STATIONNER DANS LA ZONE DE MANŒUVRE
DU PORTAIL. CONSERVER HORS DE LEUR PORTÉE LES DISPOSITIFS DE COMMANDE À DISTANCE
(ÉMETTEURS), OU TOUT AUTRE DISPOSITIF DE COMMANDE, AFIN D'ÉVITER L'ACTIONNEMENT
INVOLONTAIRE DE L'AUTOMATISME. • LAPPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS
D'AU MOINS 8 ANS ET PAR DES PERSONNES AUX CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES
OU MENTALES RÉDUITES, OU PAR DES PERSONNES DOTÉES D'UNE EXPÉRIENCE ET D'UNE
CONNAISSANCE INSUFFISANTES, À CONDITION QU'ELLES SOIENT SURVEILLÉES OU QU'ELLES
AIENT REÇU DES INSTRUCTIONS SUR L'UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE L'APPAREIL ET SUR
LA COMPRÉHENSION DES DANGERS Y ÉTANT LIÉS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC
L'APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN QUE DOIT EFFECTUER L'UTILISATEUR NE DOIVENT
PAS ÊTRE CONFIÉS À DES ENFANTS LAISSÉS SANS SURVEILLANCECONTRÔLER SOUVENT
L'INSTALLATION AFIN DE S'ASSURER DE L'ABSENCE D'ANOMALIES ET DE SIGNES D'USURE OU
DE DOMMAGES SUR LES STRUCTURES MOBILES, LES COMPOSANTS DE L'AUTOMATISME, TOUS
LES POINTS ET DISPOSITIFS DE FIXATION, LES CÂBLES ET LES CONNEXIONS ACCESSIBLES. LES
POINTS D'ARTICULATION (CHARNIÈRES) ET DE FROTTEMENT (GLISSIÈRES) DOIVENT TOUJOURS
ÊTRE LUBRIFIÉS ET PROPRESCONTRÔLER LE BON FONCTIONNEMENT DES PHOTOCELLULES ET
DES BORDS SENSIBLES TOUS LES SIX MOIS. POUR S'ASSURER DU BON FONCTIONNEMENT DES
PHOTOCELLULES, Y PASSER DEVANT UN OBJET DURANT LA FERMETURE ; SI L'AUTOMATISME
INVERSE LE SENS DE LA MARCHE OU QU'IL SE BLOQUE, LES PHOTOCELLULES FONCTIONNENT
CORRECTEMENT. IL S'AGIT DE L'UNIQUE OPÉRATION D'ENTRETIEN À EFFECTUER AVEC
L'AUTOMATISME SOUS TENSION. ASSURER UN NETTOYAGE CONSTANT DES VERRES DES
PHOTOCELLULES (UTILISER UN CHIFFON LÉGÈREMENT HUMIDIFIÉ D'EAU ; NE PAS UTILISER DE
SOLVANTS NI D'AUTRES PRODUITS CHIMIQUES QUI POURRAIENT ENDOMMAGER LES DISPOSITIFS)
EN CAS DE RÉPARATIONS OU DE MODIFICATIONS NÉCESSAIRES DES RÉGLAGES DE
L'INSTALLATION, DÉBLOQUER L'AUTOMATISME ET NE L'UTILISER QU'APRÈS LE RÉTABLISSEMENT
DES CONDITIONS DE SÉCURITÉCOUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT DE DÉBLOQUER
L'AUTOMATISME POUR DES OUVERTURES MANUELLES ET AVANT TOUTE AUTRE OPÉRATION AFIN
D'ÉVITER LES SITUATIONS DE DANGER POTENTIELLES. CONSULTER LES INSTRUCTIONSSI LE
CÂBLE D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, SON REMPLACEMENT DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR LE
FABRICANT, OU PAR SON SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE, OU PAR UNE PERSONNE AYANT
SON MÊME NIVEAU DE QUALIFICATION AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUEIL EST INTERDIT À
L'UTILISATEUR D'EXÉCUTER DES OPÉRATIONS QUI NE LUI AURAIENT PAS ÉTÉ EXPRESSÉMENT
DEMANDÉES ET QUI NE SERAIENT PAS INDIQUÉES DANS LES MANUELS. POUR LES RÉPARATIONS,
LES MODIFICATIONS DES RÉGLAGES ET POUR LES ENTRETIENS CURATIFS, S'ADRESSER À
L'ASSISTANCE TECHNIQUENOTER L'EXÉCUTION DES CONTRÔLES SUR LE REGISTRE DES
ENTRETIENS PÉRIODIQUES.
INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES POUR TOUS
• ÉVITER D'INTERVENIR À PROXIMITÉ DES CHARNIÈRES OU DES ORGANES MÉCANIQUES EN
MOUVEMENTNE PAS PÉNÉTRER DANS LE RAYON D'ACTION DE L'AUTOMATISME LORSQUE
CE DERNIER EST EN MOUVEMENTNE PAS S'OPPOSER AU MOUVEMENT DE L'AUTOMATISME
AFIN D'ÉVITER TOUTE SITUATION DANGEREUSEFAIRE TOUJOURS TRÈS ATTENTION AUX POINTS
DANGEREUX QUI DEVRONT ÊTRE SIGNALÉS PAR DES PICTOGRAMMES ET/OU DES BANDES JAUNES
ET NOIRES SPÉCIFIQUESDURANT L'UTILISATION D'UN SÉLECTEUR OU D'UNE COMMANDE EN
MODALITÉ « ACTION MAINTENUE », TOUJOURS S'ASSURER DE L'ABSENCE DE TOUTE PERSONNE
DANS LE RAYON D'ACTION DES PARTIES EN MOUVEMENT JUSQU'AU RELÂCHEMENT DE LA
COMMANDEL'ACTIONNEMENT DE L'AUTOMATISME PEUT AVOIR LIEU À TOUT MOMENT ET
SANS PRÉAVISTOUJOURS COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE DURANT LES OPÉRATIONS DE
NETTOYAGE OU D'ENTRETIEN
80
332
57
132.5
180
650
42.5
250
71
Pag.
3
- Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Légende des symboles
Usage prévu
Description
Application et secteurs d’utilisation
Informations techniques
Dimensions
Secteurs d’utilisation
L’automatisme MYTO ME a été conçu pour motoriser les portails battants dans les lieux privés ou les copropriétés.
Toute installation et utilisation qui diffèrent de ce qui est indiqué dans le manuel suivant sont considérées interdites.
Poids maximal du portail 200 kg, largeur maximale 1,80 m avec une ouverture de vantail de 110° max. (voir installations).
Il convient toujours d’appliquer une serrure de verrouillage électrique sur les portails battants afin d’assurer une fermeture fiable.
Ce produit est conçu et fabriqué par CAME Cancelli automatici S.p.A. conformément aux normes de sécurité en vigueur.
Il convient toujours d’appliquer une serrure de verrouillage électrique sur les portails battants afin d’assurer une fermeture fiable
ainsi que la protection des engrenages des motoréducteurs.
Alimentation armoire: 230 AC 50/60Hz
Alimentation moteur: 24V DC 50/60Hz
Absorption max.: 10 A
Puissance nominale: 240W
Couple max.: 260N
Rapport de réduction: 1/1396,5
Intermittence travail: Service intensif
Degré de protection: IP67
Poids: 6,1 kg
Classe d’isolation: I
Ce symbole signale les parties à lire attentivement.
Ce symbole signale les parties concernant la sécurité.
Ce symbole signale les indications à communiquer à l’utilisateur.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION CONTRAIRE.
5
7
4
1
3
2
6
MYTO-ME
MYTO-C
MYTO-C
11
9
8
13
10
14
12
MYTO-BD
Pag.
4
- Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Description des parties
1) Pivot de transmission
2) Motoréducteur
3) Pivot de déblocage
4) Levier de déblocage
5) Caisse de fixation/fondation
6) Couvre trou déblocage
7) Couvercle caisse
8) Rail de guidage
9) Arrêt mécanique d’ouverture
10) Arrêt mécanique de fermeture
11) Bras de transmission
12) Bulbe
13) Patin
14) Bouchon de rail de guidage
650D
C
X °
A
Pag.
5
- Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Exemples d’installation
Installation extérieure à 9
Installation enterrée Installation enterrée à 90°
Installation extérieure
Ouverture vers l'INTÉRIEUR
Motoréducteur
EXTERNE
Ouverture vantail (X) A C D
90° 0150420
100° 50 150 375
110° 80 75 360
110° 60 0 385
120° 110 0 335
Motoréducteur
ENTERRÉ
90° 0150420
110° 20 75 400
125° 70 0 375
Pag.
6
- Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Installation
Contrôles préliminaires
Le montage doit être effectué par du personnel qualifié et expérimenté dans le respect des normes en vigueur.
Avant de procéder au montage, il est nécessaire de:
• Prévoir un disjoncteur omnipolaire approprié, avec plus de 3 mm. de distance entre les contacts pour sélectionner l’alimentation.
• Prévoir des conduits et des caniveaux appropriés pour le passage des câbles électriques afin de les protéger contre tout dommage
mécanique.
• Prévoir un tuyau pour le drainage afin d’éviter les stagnations qui pourraient provoquer des oxydations.
• Contrôler que les connexions éventuelles à l’intérieur du conteneur (réalisées pour continuer le circuit de protection) sont
équipées d’une isolation supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices présentes à l’intérieur.
• Vérifier que le châssis du portail est robuste, les charnières en état de marche et qu’il n’y a pas de frottement entre les parties fixes
et les parties mobiles.
• Vérifier la présence d’une butée d’arrêt mécanique en ouverture et une en fermeture.
Types de cables et epaisseurs minimales
Outils et matériel
S’assurer d’avoir les outils et le matériel nécessaire pour effectuer le montage de l’automatisme en toute sécurité et conformément
aux normes en vigueur. Sur la planche, quelques exemples de matériel pour l’installateur.
N.B. Au cas où les câbles auraient une longueur différente de celle prévue dans le tableau, on détermine la section des câbles sur
la base de l’absorption effective des dispositifs branchés en suivant les prescriptions indiquées dans la normative CEI EN 60204-1.
Pour les branchements qui prévoient plusieurs charges sur la même ligne (séquentiels), il faut revoir les dimensions indiquées sur le
tableau sur la base des absorptions et des distances effectives. Pour les branchements de produits qui ne sont pas présents sur ce
manuel la documentation de référence est celle qui est fournie avec lesdits produits.
Branchements Type de câble Longueur câble 1 < 10 m Lon. câble 10 < 20 m Lon. câble 20 < 30 m
Ligne d’alimentation 230V
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Alimentation moteur 24V 3 x 1 mm23 x 1,5 mm23 x 2,5 mm2
Clignotant 2 x 0,5 mm22 x 1 mm22 x 1,5 mm2
Transmetteurs photocellules 2 x 0,5 mm22 x 0.5 mm22 x 0,5 mm2
Récepteurs photocellules 4 x 0,5 mm24 x 0,5 mm24 x 0,5 mm2
Alimentation accessoires 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Dispositifs de commande et de
sécurité 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Branchement antenne RG58 max. 10 m
4
2
3
3
6
8 9
5
1
7
7
10
10
1
10
11
11
7
7
320
500
150
Pag.
7
- Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
1) Automatisme MYTO
2) Armoire de commande
3) Boîtier de dérivation pour le raccordement du motoréducteur
4) Antenne
5) Clignotant
6) Sélecteur à clé
7) Photocellules
8) Boîte de dérivation
9) Boîtier pour le drainage
10) Butées d’arrêt mécanique
11) Colonnette pour photocellule
Installation Type
Préparation de la caise de fi xation/fondation
Les dessins suivants sont reportés aussi sur la feuille d’instructions du MYTO-C (installation enterrée), ils illustrent quelques
exemples étant donné que l’espace pour la fi xation de l’automatisme et des accessoires varie en fonction des encombrements.
C’est l’installateur qui devra choisir la solution la plus appropriée.
Les fi gures suivantes se réfèrent à l’installation standard d’un portail s’ouvrant vers l’intérieur.
Creusez un trou pour le logement de la caisse, prévoyez les boîtiers de dérivation et les tubes ondulés nécessaires pour les
raccordements qui proviennent du boîtier de dérivation ainsi que le tube pour le drainage.
N.B.: le nombre de tubes dépend du type d’installation et des accessoires prévus.
24h
UNI 5739
10X25
UNI 6592
Ø10X20
UNI 5588 M12
Pag.
8
- Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Remplissez le trou avec du béton.
Plongez la caisse en veillant à ce que les tubes ondulés et les tubes de drainage passent à travers les trous préparés.
Egalisez la caisse au niveau du sol et attendez au moins 24 h. pour que l’ensemble se solidifi e.
Nettoyez l’intérieur de la caisse des résidus de béton.
Introduisez le pivot sur l’arbre motoréducteur et fi xez-le avec la vis et l’écrou. Introduisez le motoréducteur dans la caisse et fi xez-
le avec les rosettes et les vis hexagonales.
Vis M12
Installation de l’automatisme
(*)
58
18
180 180 180
50
(*)
Pag.
9
- Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Placez le rail de guidage sur le vantail et marquez les points pour la fi xation en respectant les cotes reportées sur le dessin.
N.B. : Les cotes signalées par (*) varient selon le type d’installation (enterrée ou extérieure) et selon l’angle d’ouverture du vantail
(voir le chapitre : exemples d’installation).
Percez les points marqués.
Filetez les trous avec un poinçon M8 ou utilisez des pièces intercalaires fi letées M8 ou du matériel apte à tenir le rail.
N.B. : les dessins sont à titre indicatif, c’est l’installateur qui doit choisir la solution la meilleure par rapport au type et à l’épaisseur
du vantail.
UNI 5931 M8X20
UNI 5739 M12X80
UNI 5588 M12
Pag.
10
10 - Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Placez le rail dans les trous et fi xez-le avec les vis à tête cylindrique.
Assemblez le patin de coulissage au bras de transmission GAUCHE symétriquement avec le bras DROIT (voir dessin).
Douille
d’entretoise
Bras de transmission du motoréducteur
placé à GAUCHE Bras de transmission du motoréducteur
placé à DROITE
Enlevez l’arrêt mécanique de fermeture du rail. Introduisez le patin dans le rail et introduisez de nouveau l’arrêt.
UNI 6954 3.9X9.5
UNI 5933 M8X25
UNI 5933 5X12
Pag.
11
11 - Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Placez le bras de transmission sur la douille et fi xez-le avec les vis à tête fraisée.
Fixez le couvercle de la caisse avec les vis à tête fraisée. Fixez le bulbe sur le pivot avec la vis autotaraudeuse.
Introduisez les bouchons du rail sur les deux côtés du rail de guidage ainsi que les couvre trous.
Pag.
12
12 - Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Débloquez le motoréducteur (voir le paragraphe : déblocage et blocage manuel). Mettez le vantail en position d’ouverture
maximale, placez l’arrêt mécanique d’ouverture en butée avec le patin de coulissage et fi xez-le.
Mettez le vantail en position de fermeture et placez l’arrêt mécanique de fermeture en butée avec le patin de coulissage et fi xez-le.
Arrêt mécanique
d’ouverture
Patin
Arrêt mécanique de
fermeture
Patin
Pag.
13
13 - Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
DEBLOCAGE
BLOCAGE
Déblocage et blocage manuel du motoréducteur
Tournez le couvre déblocage et introduisez le levier sur le pivot de déblocage.
Tournez le levier de déblocage en sens anti-horaire jusqu’au point de fi n de course.
Pour rebloquer le motoréducteur, placez le levier au point initial.
M1 N1 E1 + E - M2 N2 E2 + E -
Pag.
14
14 - Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Pour les opérations de raccordement électrique, utilisez la boîte et les boîtiers de dérivation.
Pour tout renseignement complémentaire au sujet des fonctions et des réglages, consultez la documentation technique de
l’armoire de commande.
Raccordement Motoréducteur 24
V DC à action retardée en ouverture
Armoire de commande
Raccordement Motoréducteur 24 V DC à
action retardée en fermeture
Alimentation en
230 V AC
BLEU
MARRON
NOIR
BLEU
NOIR
MARRON
Raccordement à l’armoire de commande
D
A
C
X °
Pag.
15
15 - Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Placez le rail de guidage sur le vantail et marquez les points pour la fi xation en respectant les cotes reportées sur le dessin.
Installation et connexions pour l'ouverture vers l'extérieur
Les opérations décrites ci-après sont les seules qui varient par rapport à l’installation standard :
Ouverture vers l’EXRIEUR
Motoréducteur
EXTERNE
ou
ENTERRÉ
Ouverture vantail (X) A C D
90° 0 250 350
M1 N1 E1 + E - M2 N2 E2 + E -
Pag.
16
16 - Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Pour les opérations de raccordement électrique, utilisez la boîte et les boîtiers de dérivation.
Pour tout renseignement complémentaire au sujet des fonctions et des réglages, consultez la documentation technique de
l’armoire de commande.
Raccordement Motoréducteur 24
V DC à action retardée en ouverture
Armoire de commande
Raccordement Motoréducteur 24 V DC à
action retardée en fermeture
Alimentation en
230 V AC
BLEU
MARRON
NOIR
BLEU
NOIR
MARRON
Raccordement à l’armoire de commande
Pag.
17
17 - Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Maintenance
Registre entretien périodique tenu par l'utilisateur (semestriel)
Entretien périodique
Avant toute autre opération d'entretien, il est conseillé de mettre hors tension pour éviter toute situation de danger provoquée par des dépla-
cements accidentels du dispositif.
Date Remarques Signature
Pag.
18
18 - Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Le tableau suivant permet d'enregistrer les interventions d'entretien curatif, de réparation et d'amélioration effectuées par des sociétés
externes spécialisées.
Les interventions d'entretien curatif doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
Registre entretien curatif
Entretien curatif
Timbre installateur Nom opérateur
Date intervention
Signature technicien
Signature client
Intervention effectuée __________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
___
Timbre installateur Nom opérateur
Date intervention
Signature technicien
Signature client
Intervention effectuée __________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
___
Timbre installateur Nom opérateur
Date intervention
Signature technicien
Signature client
Intervention effectuée __________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
___
Timbre installateur Nom opérateur
Date intervention
Signature technicien
Signature client
Intervention effectuée __________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
___
Timbre installateur Nom opérateur
Date intervention
Signature technicien
Signature client
Intervention effectuée __________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
___
Pag.
19
19 - Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
Résolution des problèmes
MAUVAIS FONCTIONNEMENT CAUSES POSSIBLES CONTRÔLES ET SOLUTIONS
Le portail ne s’ouvre pas et il
ne se ferme pas.
• Il n’y a pas d’alimentation.
• Le motoréducteur est débloqué.
• La batterie du transmetteur est déchargée.
• Le transmetteur est cassé.
• Le bouton-poussoir de stop est coincé ou
cassé.
• Le bouton d’ouverture/fermeture ou le
sélecteur à clé sont coincés.
• Vérifiez la présence de réseau.
• Adressez-vous au service après-vente.
• Changez les piles
• Adressez-vous au service après-vente.
• Adressez-vous au service après-vente.
• Adressez-vous au service après-vente.
Le portail s’ouvre, mais il ne
se ferme pas
• Les photocellules sont sollicitées. • Contrôlez si les photocellules sont propres et
en état de marche.
• Adressez-vous au service après-vente.
Le clignotant ne marche pas • La lampe est brûlée. • Adressez-vous au service après-vente.
Démolition et élimination
CAME S.p.A. dispose au sein de son établissement d’un Système de Gestion de l’Environnement certifié et conforme à la norme
UNI EN ISO 14001 pour garantir le respect et la sauvegarde de l’environnement.
L’usager est prié de continuer cet effort de sauvegarde de l’environnement que Came considère comme un des facteurs de
développement de ses stratégies de fabrication et commerciales, en suivant ces brèves indications concernant le recyclage:
ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE
Les éléments de l’emballage (carton, plastique etc.) sont tous des produits assimilables aux déchets solides urbains. Ils peuvent donc
être éliminés sans aucun problème, tout simplement en les triant pour pouvoir les recycler.
Avant de procéder, il est nécessaire de s’informer sur la réglementation en vigueur en la matière dans le pays où le dispositif est
monté.
NE PAS JETER N’IMPORTE OÙ !
ÉLIMINATION DU DISPOSITIF
Nos produits sont constitués de différents matériaux. La plupart d’entre eux (aluminium, plastique, fer, câbles électriques) sont
assimilables aux déchets solides urbains. Ils peuvent donc être recyclés en les triant et en les portant dans un des centres spécialisés
pour le ramassage des déchets.
Par contre, les autres composants (cartes électroniques, batteries des radiocommandes etc.) peuvent contenir des substances
polluantes.
Il faut donc les confier aux sociétés chargées du traitement et de l’élimination des déchets.
Avant de procéder, il est nécessaire de s’informer sur la réglementation en vigueur en la matière dans le pays où le dispositif est
monté.
NE PAS JETER N’IMPORTE OÙ !
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Déclaration - CAME S.p.A. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes établies
par les directives 2006/42/CE et 2014/30/CE.
Copie originale disponible sur demande.
www. came.com
www. came.com
CAME S.p.A.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030
Dosson di Casier
Dosson di Casier
Treviso
Treviso - Italy
33079
Sesto al Reghena
Sesto al Reghena
Pordenone
Pordenone - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
Français
Français - Code manuel:
119AV17FR
119AV17FR ver.
4
4 03/2016 © CAME S.p.A.
Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME MYTO Guide d'installation

Taper
Guide d'installation