TypeS AC56789 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
JUMP STARTER
& PORTABLE POWER BANK
ITM. / ART. # 263084
WP ITM. AC56789
AC56789UK-60
User Manual
2
• Always wear safety glasses when jump starting a battery (to protect
your eyes), and gloves when handling a battery (to protect your hands).
When jump starting a vehicle please ensure that the blue plug is
securely tted into the jump start socket on the jump starter.
• Ensure the battery clamps are connected correctly, and the connectors
are free from rust and dirt.
• Do not allow this product to become wet. Exposure to excessive moisture
will damage the unit.
• Do not immerse the product in water.
• Do not operate the product in explosive atmospheres, such as in the
presence of ammable liquid, gas or dust.
• Do not modify or disassemble this product.
• Do not store in locations where the temperature may exceed 104ºF (40ºC).
• Charge only using the charger provided.
• Under extreme heat conditions, battery leakage may occur. Avoid contact
with your skin. In case of skin or eye contact, rinse immediately with
clean water and seek medical attention.
• If battery leakage occurs, take it to your local battery recycling center for
disposal. Do not attempt to use.
• Do not place the jump starter on the oor, or at a height less than 18
inches (457mm) above the oor, during use in a repair facility.
This car jump starter is for use with 12V vehicles only. Using on non-12V
vehicles may cause serious damage to the vehicle, jump starter, or injury
to the user. Refer to the owners manual for the vehicle if you are
uncertain what voltage the vehicle runs on.
BATTERY DISPOSAL
The battery is self-contained and not consumer replaceable. The battery
must be disposed of properly when it no longer holds a charge. Proper
charging practices will increase the life of the product. Please refer to local
laws on battery recycling.
For information regarding air travel safety with batteries please check with
your airline before travel.
Note: The Car Jump Starter contains the equivalent of 2.9g of lithium and
gives 37.2 watt hours of power.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING:
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING - When using this product, basic precautions should always be
followed, including the following:
a) Read all the instructions before using the product.
b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the
product is used near children. Children should not operate this device
unless under strict supervision by a person responsible for their safety.
c) Do not put ngers or hands into the product.
d) Do not use any
attachment that is not sold by jump starter manufacturer
which may result in a risk of re, electric shock, or injury to persons.
e) To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull the plug
rather than the cord when disconnecting the jump starter.
f) Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modied.
Damaged or modied batteries may exhibit unpredictable behavior
resulting in re, explosion or risk of injury.
g) Do not operate the jump starter with a damaged cord or plug, or a
damaged output cable.
h) Do not disassemble the jump starter; take it to a qualied service
person when service or repair is required. Incorrect reassembly may
result in a risk of re or electric shock.
i) To reduce the risk of electric shock, unplug the jump starter from the
outlet before attempting any instructed servicing.
j) WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES.
1)
WORKING IN VICINITY OF A LEAD ACID BATTERY IS DANGEROUS.
BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY
OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS OF THE UTMOST
IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME
YOU USE THE JUMP STARTER.
2) To reduce risk of battery explosion, follow these instructions
and those published by battery manufacturer and manufacturer
of any equipment you intend to use in vicinity of the battery.
Review cautionary marking on these products and on engine.
k) The device shall be stored indoors and protected from the elements;
l) The unit shall not be charged outdoors;
m) When in use, steps should be taken to reduce the exposure to rain, sleet,
snow, and the like.
WARNING CONT.:
4
WARNING CONT.:
n) PERSONAL PRECAUTIONS
1) Consider having someone close enough by to come to your aid
when you work near a lead-acid battery.
2) Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery
acid contacts skin, clothing, or eyes.
3) Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid
touching eyes while working with battery.
4) If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with
soap and water. If acid enters eye, immediately ood eye with
running cold water for at least 10 minutes and get medical
attention immediately.
5)
NEVER smoke or allow a spark or ame within the vicinity of battery or engine.
6) Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto
battery. It might spark or short-circuit battery or other electrical
part that may cause explosion.
7) Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces,
and watches when working with a lead-acid battery. A lead-acid
battery can produce a short-circuit current high enough to weld a
ring or the like to metal, causing a severe burn.
o) When charging the internal battery, work in a well ventilated area and do
not restrict ventilation in any way.
p) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs, ush with water. If liquid contacts
eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
q) Do not expose a jump starter to re or excessive temperature. Exposure
to re or temperature above 130°C (266°F) may cause explosion.
r) Have servicing performed by a qualied repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product
is maintained.
s) Attach output cables to a battery and chassis as
indicated below. Never allow the output clamps
to touch one another.
t) Dropping, hitting, or other excessive amounts of
force to the Jump Starter may damage the unit
(external and internal), which may result in loss of
operation, electrical re, or cause other serious
damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
PACKAGE CONTENTS:
Power Bank
USB Cable and Car Adaptor User Manual
Storage Case
Jumper Cable with
Smart & Safe Protection
6
Power / Flashlight Button
Press Once - Power On /Power indicator
Press & Hold 3 Seconds - Turn on ashlight
Press Again - Strobe light
Press Again - Hazard light
Power Level
Indicator Lights
Jump Start Socket
USB DC 5V Output
LED Flashlight/
Strobe Light/Hazard Light
USB Type-C DC 9V / 5V Output
DC 5V 2A Input
Polarity Protection
Circuit
Product Dimensions:
168 x 77 x 27 mm (
6.61 x 3.03 x 1.06 in
)
Product Weight: 0.97 lbs (440 g)
Internal Battery: Lithium-Ion
Capacity: Up to 10000 mAh (3.7V)
Watt Hours: 37.2 Wh
Input Voltage: DC 5V 2A
USB-A Output Voltage: DC 5V 2.4A
USB-C Output Voltage: DC 9V 2A / DC 5V 2.6A
Jump Start Current: 200A - 400A
Operating Temperature:
-4ºF ~ 93ºF (-20ºC ~ 34ºC)
Storage Temperature:
-4ºF ~ 104ºF (-20ºC ~ 40ºC) Avg. Temp.
Charging Temperature:
32ºF ~ 104ºF (0ºC ~ 40ºC)
Charging Time: 5-6 hours
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
7
Press the power button to check the capacity of the Jump Starter.
When charging, the indicator lights will ash one by one. The
number of solid lights indicates the battery capacity. When all
indicator lights are solid the
Jump Starter
is fully charged.
Indicator Lights: 1 Flashing 1 Solid 2 Solid 3 Solid 4 Solid
Battery Capacity: Below 5% 5-25% 26-50% 51-76%
76% - Full
POWER LEVEL INDICATOR LIGHTS:
CHARGING THE JUMP STARTER:
At home:
1. Plug the USB cable into the computer or any USB
2A wall adaptor (not included).
2. Connect the micro USB cable onto the
Jump Starter
.
In Car:
1. Plug the USB car adaptor (included) into an
available 12V socket.
2. Connect the micro USB cable onto
the
Jump Starter
.
NOTE: In order to reduce
the risk of re or electric
shock, an adapter should
be chosen that is suitable
for the application and
is certied as a Class 2
or LPS power supply or
power adapter.
NOTE: Please fully charge the Jump Starter when you rst
receive the unit. It is recommended to recharge the Jump Starter
every 2-3 months and after every use to maintain the efciency
and prolong the service life of the internal battery.
8
Use the original manufacturer’s USB cable that came with your
device and plug into one of the USB output ports. You can
charge two devices at the same time. One of the ports is a
Type-C socket, which has a maximum output of 2A at 9V and
2.6A at 5V. The other has a maximum
output of 2.4A. Press the power button
once to begin charging your device.
The power level indicator will show the
battery level and will turn off after 30
seconds.
To check the power capacity again,
simply press the power button once.
CHARGING YOUR USB DEVICES:
To jump start the vehicle battery, put the vehicle
in park (neutral if the vehicle has a manual
transmission) and engage the emergency brake.
Locate the battery for the vehicle and follow the
steps listed below.
Jumper cables are colour coded, RED for
POSITIVE (+) and BLACK for NEGATIVE (-).
DO NOT mix up the cables or allow the metal
ends to touch together because this may damage the battery,
charging system and/or electronics of a vehicle.
JUMP STARTING:
Black
Red
9
1. Press the power button on the
Jump Starter
once and check
that the power level indicator is 3 solid lights (51%) or higher.
2. Take
the BLUE end of the jumper cable and plug it into the
power bank jump start socket which is located underneath the
black cover.
3. Connect the RED clamp to the POSITIVE (+) post on
the car battery. The POSITIVE battery post will be slightly
larger than the NEGATIVE post, and will be marked with a
PLUS (+) sign. There may also be a RED plastic protective
cover over the positive battery post.
JUMP STARTING CONT.:
Black
Red
Black
Red
10
JUMP STARTING CONT.:
4. Connect the BLACK clamp to the NEGATIVE (-) post
on the car battery. The NEGATIVE will be marked with
a MINUS (-) sign. There may also be a BLACK plastic
protective cover over the negative battery post.
NOTE: Do not connect the RED clamp (+) and the BLACK
clamp (-) at the same time. Connect the RED clamp rst, then
the BLACK clamp.
CAUTION: DO NOT lean directly over the battery
while making jumper connections.
5. Check the LED status on the indicator
light box located on the jumper cable.
Proceed to the next step unless the light
is ashing RED and BEEPING.
Please reference the LED status chart on page 12 if needed.
6. You now have 30 seconds to start your vehicle before the
jump starter times out to prevent the vehicle battery from
reverse charging the unit. If it does not crank or cranks very
slowly, wiggle the jumper connections to make sure they are
making good contact. Wait 60 seconds before trying to
start your car again. Each new jump start attempt requires
disconnection of both clamps from the car battery and
reconnection. The engine should start if there are no other
problems (such as a bad starter or ignition circuit problem).
Do not attempt to jump start the vehicle more than 3 times
with the Jump Starter. If the vehicle fails to start after 3
attempts, it is likely due to alternative reasons and should be
checked by a vehicle mechanic.
Indicator
Box
11
7. As soon as the engine starts, the indicator box on the
BLACK clamp will blink red and beep to let you know it is ok
to disconnect.
8. Please disconnect the jumper cables from your car within 30
seconds. First remove the RED/POSITIVE (+) clamp and
then the BLACK/NEGATIVE (-) clamp.
9.
Do not allow the metal ends of the jumper cables to touch each
other or the
RED
clamp to touch anything metal on the car.
Now unplug the
BLUE
end of the jumper cable from the
jump starter. This will reset the jumper cable. In 10
seconds the jump starter will power off automatically.
10. Keep the engine running for 20 to 30 minutes, or drive
the car to recharge the battery.
NOTE: If the engine dies shortly after it has been jump started,
or as soon as the jumper cables are disconnected, it probably
means the vehicle charging system is not working (an issue with
the alternator, voltage regulator, wiring problem, or loose/dirty
battery cables). Please seek professional help from a vehicle
mechanic to nd the root cause of the problem.
The Jump Starter may not work correctly for vehicles that require
remote battery jumper locations (e.g.: batteries located in the
boot/trunk or other location). Please consult the owner’s manual
for the vehicle.
JUMP STARTING CONT.:
12
JUMP STARTING CONT.:
Polarity Protection Circuit Status
Solid LED On Flashing LED LED Off
Status (Light & Sound Indicator)
Status Meaning:
Red Light Green Light Sound
None The car battery is ready for jump start.
None The Jump Starter needs to be charged.
None The car battery is ready for jump start. If
the indicator doesn’t turn solid Green, the
car battery voltage is higher than the jump
starter. You can still jump start the battery,
but may need to charge the jump starter.
Beeping Disconnect the jumper cable from the car
battery and jump starter. Either the car jump
start is complete or there is a connection
problem.
None This status shows after 30 seconds time out.
Disconnect the jumper cable from the car
battery and jump starter to reset. Reconnect
the jumper cable to jump start the vehicle.
None Please contact Winplus for troubleshooting.
LED Light
Flashlight Press and hold the power button for three
seconds.
Strobe Light Press once while in ashlight mode
Hazard Light Press once while in strobe light mode
Turn Off Press and hold the power button for three
seconds.
13
WARRANTY:
WINPLUS EUROPE
Limited Warranty
Winplus warrants, to the original purchaser, that its products are free from
defects in material and workmanship for 12 months from the date of original
purchase. Where permitted by law, Winplus liability shall be limited to that
set forth in this limited express warranty. This limited express warranty shall
be the exclusive remedy of the purchaser and Winplus makes no other
warranty of any kind aside from the limited express warranty stated above.
OWNER’S RESPONSIBILITIES:
In order to provide you with the proper warranty service, we request that
you adhere to the following procedure:
1. Include a copy of your sales receipt with your unit when it is returned for
warranty service.
2. If it is necessary to return your product for service, please return it
securely packed, preferably in the original shipping box, and freight and
insurance prepaid to the following address:
Winplus Europe Limited
The Ofcers’ Mess Business Centre,
Royston Road, Duxford, Cambridgeshire, CB22 4QH, UK
3. Please include a detailed explanation of the problem you are having.
4. If your product is found by Winplus to have a defect in material or
workmanship, within the warranty period, it will be replaced at no charge
and returned to you prepaid.
Winplus makes no other warranty of any kind aside from the limited express
warranty stated herein.
DECLARATION OF CONFORMITY:
Declarations of Conformity for this product may be downloaded from our website,
www.winplus-europe.com
14
WARRANTY CONT.:
WARNING: This Jump Start has a maximum capacity of 400A and is only intended
to jump start 12V cars, trucks, boats, or motorcycles with single lead-acid battery
systems. Do not use this device to jump start other vehicles or battery systems; doing
so may cause a re or serious injury. Refer to the vehicle user manual for additional
safety information.
Have a comment or question?
Email us at: [email protected]
or visit us online at www.winplus-europe.com
This product fullls the European Directives 2014/30/EU and 2011/65/EU
This device should be disposed through your local electronic product
recycling system – do not throw in trash bin.
Do not dispose of batteries with normal household waste. Please obey
your local regulations when disposing of used batteries. Please contact
its distributors to get battery disposal and/or replacement. However,
shipping and handling expenses might apply.
15
COMPONENT LABEL:
16
Issue Cause Remedy
Cannot jump start Wrong clamp
connection
Be sure to clamp the RED jumper cable to
the POSITIVE (+) post on the car battery. And
BLACK jumper cable to NEGATIVE (-) post or
car interior. Refer to Page 9 for details.
30-Second timer
to jump start has
expired.
Jump starter timed out. Disconnect the cables
from the vehicle battery and reconnect.
Low battery status Recharge the unit via USB cable until at least
three solid lights or 51% charge.
LED light on the
clamp box keeps
ashing
Protection circuit is
working
Refer to the status table on the indicator box
or page 12 of the manual.
Flashlight does not
turn on
Low battery Recharge the unit via USB cable.
The unit is
charging
As a safety precaution, the ashlight light will
not work while the unit is charging. Please
unplug the unit from charging or wait until the
unit nishes charging before using the light.
No wall adaptor Charge via USB
cable
Plug the USB cable into a computer or any
USB 2A wall adaptor.
No LED indicator
light
Low battery Refer to Power level indicator on page 9 of
the manual.
Power bank in off
mode
Press the power on/off.
TROUBLESHOOTING:
ML-56789UK_V1
The Ocers’ Mess, Royston Road, Duxford, Cambridgeshire CB22 4QH, U.K.
Tel: +44-1223-919711
© 2018 Winplus. All Rights Reserved.
DÉMARREUR DE BATTERIE
ET CHARGEUR PORTABLE
ITM. / ART. # 263084
WP ITM. AC56789
AC56789UK-60
Mode demploi
18
• Portez systématiquement des lunettes de sécurité lorsque vous démarrez une
batterie (pour protéger vos yeux), et des gants lorsque vous en manipulez une
(pour protéger vos mains).
• Lorsque vous démarrez un véhicule, assurez-vous que la prise bleue est
correctement branchée dans la prise correspondante sur le démarreur.
• Assurez-vous que les pinces de la batterie sont correctement installées et que
les connecteurs ne sont ni rouillés ni sales.
• Ne laissez pas l’appareil entrer en contact avec l’eau. Une humidité excessive
endommagera l’appareil.
• N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
• N’utilisez pas le produit dans des atmosphères explosives, par exemple en
présence de liquides, gaz ou poussières inammables.
• N’essayez pas de modier ou démonter l’appareil.
• Ne rangez pas l’appareil dans des endroits où la température peut dépasser
40ºC (104ºF).
• Chargez uniquement à l’aide du chargeur fourni.
• Des conditions de chaleur extrêmes sont susceptibles provoquer une fuite de
la batterie. Évitez tout contact avec la peau. En cas de contact avec la peau ou
les yeux, rincez immédiatement à l’eau propre et consultez un médecin.
• En cas de fuite de la batterie, apportez-la à votre centre de recyclage local.
N’essayez pas de l’utiliser. Ne placez pas le démarreur sur le sol ou à une
hauteur inférieure à 457 mm (18 po) au-dessus du sol en cas d’utilisation dans
un atelier de réparation.
• Ce démarreur de voiture est uniquement destiné aux véhicules équipés d’une
prise 12 V. Toute utilisation sur des véhicules non équipés d’une prise 12 V est
susceptible de causer de graves dommages au véhicule et au démarreur, ainsi
que des blessures à l’utilisateur. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
véhicule si vous nêtes pas sûr de la tension utilisée dans votre voiture.
ÉLIMINATION DE LA BATTERIE
La batterie est un produit autonome, qui nest pas remplaçable par le
consommateur. La batterie doit être éliminée correctement lorsque ne peut
plus charger. Le respect des bonnes pratiques en matière de chargement
permet d’augmenter la durée de vie du produit. Veuillez vous reporter aux
législations locales concernant le recyclage des piles et batteries.
Pour plus d’informations concernant les batteries et les impératifs de sécurité
dans les transports aériens, veuillez contacter votre compagnie aérienne avant
de voyager.
Remarque : Le démarreur de batterie automobile contient l’équivalent de 2,9 g
de lithium et délivre une puissance de 37,2 watts-heure.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES CORPORELLES
AVERTISSEMENT :
19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT - L’utilisation de cet appareil exige de respecter systématiquement
un certain nombre de précautions élémentaires, en particulier :
a) Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
b) Si l’appareil est utilisé à proximité d’enfants, une supervision particulière sera
nécessaire pour minimiser les risques de blessure. Ne laissez pas les enfants
utiliser cet appareil sans une surveillance stricte par une personne responsable
de leur sécurité.
c) Ne mettez pas les doigts ou les mains dans l’appareil.
d) N’utilisez aucun accessoire nétant pas vendu par le fabricant du démarreur. Cela
pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
e) Pour minimiser les risques d’endommagement de la prise électrique et du
cordon, tirez sur la prise, plutôt que sur le cordon, lorsque vous débranchez le
démarreur.
f) N’utilisez jamais une batterie ou un appareil endommagé ou modié. Les
batteries endommagées ou modiées peuvent avoir des fonctionnements
imprévisibles susceptibles d’entraîner un incendie, une explosion ou un risque
de blessure.
g) N’utilisez jamais le démarreur avec un cordon, une prise ou un câble de sortie
endommagé.
h) Ne démontez pas le démarreur. Conez-le à un technicien qualié si vous
avez besoin d’une réparation ou d’un entretien. Un réassemblage incorrect
risquerait d’entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.
i) Pour minimiser les risques d’électrocution, débranchez le démarreur de la prise
avant de tenter toute intervention d’entretien.
j) AVERTISSEMENT - RISQUE LIÉ AUX GAZ EXPLOSIFS.
1. IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU
PLOMB. LES BATTERIES GÉNÉRENT DES GAZ EXPLOSIFS PENDANT LE COURS
NORMAL DE LEUR FONCTIONNEMENT. POUR CETTE RAISON, IL EST
EXTRÊMEMENT IMPORTANT QUE VOUS RESPECTIEZ SCRUPULEUSEMENT
LES CONSIGNES CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ LE DÉMARREUR.
2. Pour minimiser les risques d’explosion de la batterie, suivez ces consignes
d’utilisation ainsi que celles du fabricant de la batterie et de tout autre
équipement que vous envisagez d’utiliser à proximité de la batterie.
Examinez les marques d’avertissement apposées sur ces produits ainsi que
sur le moteur.
k) L’appareil doit être rangé à l’intérieur et à l’abri des éléments.
l) L’appareil ne doit pas être chargé à l’extérieur.
AVERTISSEMENT (SUITE) :
20
AVERTISSEMENT (SUITE) :
m) En cours d’utilisation, des mesures doivent être prises pour minimiser les
risques d’exposition à la pluie, aux giboulées, à la neige et aux autres éléments.
n) PROTECTION PERSONNELLE :
1. Lorsque vous travaillez à proximité d’une batterie au plomb, il sera
souhaitable d’avoir quelqu’un qui soit susamment près de vous pour
vous venir en aide en cas de besoin.
2. Prévoyez une grande quantité d’eau fraîche et de savon à proximité en cas
de contact de l’acide de la batterie avec la peau, les yeux ou les vêtements.
3. Portez des lunettes et des vêtements assurant une protection complète.
Évitez de vous toucher les yeux lorsque vous travaillez avec la batterie.
4. En cas de contact entre l’acide de la batterie et votre peau ou vos
vêtements, lavez-les immédiatement avec de l’eau et du savon. Si de
l’acide entre dans vos yeux, rincez immédiatement les yeux avec de l’eau
froide pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin de toute
urgence.
5. Ne JAMAIS fumer ou permettre la production d’une étincelle ou d’une
amme à proximité de la batterie ou du moteur.
6. Agissez avec grande prudence pour veiller à ne pas laisser tomber un outil
métallique sur la batterie. Cela pourrait produire une étincelle ou un
court-circuit de la batterie ou d’une autre pièce électrique, et provoquer
une explosion.
7. Retirez les objets métalliques personnels tels que bagues, bracelets,
colliers et montres lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb.
Cela pourrait produire un courant de court-circuit susamment fort pour
souder une bague ou objet similaire, provoquant alors une brûlure grave.
o) Lorsque vous chargez la batterie interne, travaillez dans un endroit bien ventilé
et ne bloquez pas les voies d’air.
p) Des conditions d’utilisation inappropriées risquent d’entraîner une éjection de
liquide de la batterie. Évitez tout contact direct. En cas de contact accidentel,
rincez à grande eau. En cas de contact du liquide avec
les yeux, consultez un médecin. Le liquide éjecté de la
batterie risque d’entraîner une irritation ou des brûlures.
q) N’exposez jamais un démarreur au feu ou à une
température excessive. Une exposition au feu ou à
une température supérieure à 130ºC (266º F) peut
provoquer une explosion.
r) Faites eectuer lentretien par un réparateur qualié,
en utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques. Cela garantira la préservation de la sécurité
du produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

TypeS AC56789 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues