Dorel Home HD80037 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

38
ameriwoodhome.com
STEP32
cabinet member
roller
drawer runner
roller
Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer
fronts can be adjusted by loosening screws, making
needed adjustments and retightening screws.
cabinet member
corredera de mueble
coulisse du cabinet
drawer member
corredera de cajón
coulisse du tiroior
45
ameriwoodhome.com
Español
Página 38
Nota: Los agujeros en el soporte del cajón están ranurados. Los frentes de los cajones se pueden ajustar
aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y apretando los tornillos.
Página 39
CARGA MAXIMA
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas - no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble
no está aprobado para su uso con un televisor.
Página 40
Registre su producto para recibir lo siguiente:
* Detalles de nuevas tendencias - Vistazo a lo nuevo
* Encuestas - alec su voz entre su comunidad
* Códigos de ofertas y descuentos exclusivos
* Fácil y rápido servicio de partes de remplace
Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com
Clasificasión de 5 estrellas
Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado
y denos sus comentarios!
Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de
ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios.
Gracias
Français
Couverture Avant
CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ
LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE
Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour
obtenir de l'aide.
Appelez-nous: 1-800-489-3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale
Visitez: www.ameriwoodhome.com
ATTENTION
Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.
Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué).
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble.
Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.
46
ameriwoodhome.com
Tube
You
Français
Astuces Utiles (page 2)
-Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd
-Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler
-Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau
-Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement
-Assurez-vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur
-Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également
-Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste
-N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil
-Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble
Avant de Commencer (page 3)
-Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre
-Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux
-Donnez-vous suffisamment de place pour l'assemblage
-Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau
-
Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et
arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non-respect de cette consigne peut endommager la vis.
Système de Fixation de Came (page 3)
Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage
Page 8
Note that the slide sets come bundled together. Each bundle will make one drawer. You will need to open all 3
bundles to complete this step. See page 6 of these instructions for clarification of what is in a bundle.
Page 10
Note that the slide sets come bundled together. Each bundle will make one drawer. You will need to open all 3
bundles to complete this step. See page 6 of these instructions for clarification of what is in a bundle.
Page 11
Ne serrez pas complètement cette vis.
Page 15
Appuyez sur le panneau droit (B) contre le longeron (G) et la tablette rabattable (E) de sorte que les boulons à
came (2) s'insèrent dans le trou d'extrémité du longeron (G) et de la tablette rabattable (E). Tournez les
verrous à came (1) dans le sens des aiguilles d'une montre pour les verrouiller en place. Fixez le bas (D) au
panneau droit (B) à l'aide de deux vis (8) comme illustré.
47
ameriwoodhome.com
Français
Tube
You
Page 17
IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CE MEUBLE QUI DOIT ETRE
INSTALLÉ CORRECTEMENT.
Disposer le panneau arrière (L) comme indiqué. Ajuster le bord inférieur du panneau arrière avec le bord
inférieur du bas (D). Aligner carrément et clouer (6) directement dans les coins arrière, comme indiqué.
Assurez-vous que le meuble est carré. La distance d'un coin à l'autre est égale. Ajuster le bord du
panneau arrière avec le bord du fond.
Encoche dans le panneau arrière positionnée ici.
Page 20
Avec l'aide d'une autre personne, tourner l'appareil sur le côté supérieur (C).
Page 30
Remarque: Pour les prochaines étapes, vous allez assembler le tiroir. Votre modèle a quatre tiroirs. Vous
allez répéter chaque étape quatre fois jusqu'à ce que les quatre tiroirs soient assemblés.
Page 31
Vous assurer que l'encoche sur les côtés du tiroir correspondent avec l'encoche sur la face avant du tiroir. Si
nécessaire, desserrer les vis (4) dans le devant du tiroir, effectuer le réglage nécessaire et resserrer les vis.
Page 32
Vous devrez taper la cheville de compression (18) avec un marteau pour l'insérer complètement.
Page 34
Faites glisser le fond du tiroir (P) dans l'encoche des côtés du tiroir et de l'avant du tiroir.
Page 35
Joindre les glissoires avant la poignée.
Page 36
Fixez les diapositives avant la poignée.
Page 37
AVERTISSEMENT
Des blessures graves ou mortelles peuvent se produire en cas de basculement des meubles.
Pour éviter le basculement :
* Installer la pièce anti-basculement fournie
* Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas
* Sauf si spécifiquement conçu pour y etre installé, ne pas poser de téléviseur ou d'autres objets lourds sur
de ce produit
48
ameriwoodhome.com
Français
Tube
You
Page 37
* Ne jamais laisser enfants grimper ou s'accrocher sur les tiroirs, les portes ou les étagères
* Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois
L'utilisation des pièces anti-basculement peut uniquement réduire, mais pas éliminer le risque de
basculement.
OPTION 1
: ancrage sur un colombage (méthode privilégiée)
Localisez un colombage dans le mur à l'aide d'un détecteur de colombage. Placez votre meuble contre le mur
en maintenant le support de sécurité aligné au meme endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, il est
recommandé de percer un trou d'essai de 1/8 "de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans le
colombage. Passer la vis à travers le support de sécurité pour l'insérer dans le colombage. Serrer la vis qui n'a
pas été complètement serrée à l'étape 10.
OPTION 2 : ancrage dans la cloison sèche
Positionnez votre meuble sur la zone ciblée contre un mur et faites une marque sur le mur à travers le
support de sécurité, puis déplacez votre meuble de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm)
dans le panneau mural. Tapez sur l'ancre murale pour l'introduire dans le trou jusqu'à ce qu'il soit
parfaitement aligné et installé. Placez votre meuble sur son emplacement et fixer le support mural à
l'ancre murale avec la vis. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 10.
Page 38
Remarque: Les trous du support de tiroir sont fendus. Les façades des tiroirs peuvent être ajustées en
desserrant les vis, en effectuant les réglages nécessaires et en resserrant les vis.
Page 39
CHARGES MAXIMALES
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle - ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble
n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.
Page 40
Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes:
* Détails sur les nouvelles tendances - un aperçu sur les nouveautés
* Sondages - avoir une voix au sein de notre communauté
* Offres exclusives et codes promo
* Service de pièces de rechange rapide et facile
Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com
5 Étoiles
Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit
acheté et laissez-nous quelques commentaires !
Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit
"Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux.
Merci
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dorel Home HD80037 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à