ShelterLogic 62684 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Page 11 05_62684_0B
DÉSIGNATION MODÈLE N°
3 x 6,1 x 2,4 m Garage AutoShelter RoundTop
®
1020 - Grès
62684
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
Veuillez lire les instructions EN ENTIER avant d’entreprendre l’assemblage. Cet abri DOIT être ancré solidement.
CETTE STRUCTURE TEMPORAIRE EST DÉCONSEILLÉE POUR UN USAGE PERMANENT.
Avant de commencer : Il est recommandé que l’assemblage soit réalisé par au moins 3 personnes, ce qui devrait
prendre environ 2 heures.
OUTILS RECOMMANDÉS
AutoShelter RoundTop
®
1020
Assemblage Manuel
4/27/12
OU
7/16"
11
mm
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
Page 12 05_62684_0B
Risque d’incendie. Ne fumez PAS et n’utilisez AUCUN dispositif produisant des ammes (p. ex., un
barbecue, un foyer, une friteuse, un fumoir ou une lanterne) à proximité de l’abri. Ne rangez PAS des
liquides inammables (essence, kérosène, propane, etc.) à proximité de l’abri. N’exposez pas le dessus
ou les parois de l’abri au feu ou à toute source d’incendie.
AVERTISSEMENT :
IL INCOMBE À L’UTILISATEUR D’ASSURER L’ANCRAGE ADÉQUAT DE L’ARMATURE.
ShelterLogic
®
Corp.
n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés à l’abri ou à son contenu par les catastrophes
naturelles. Tout abri n’étant pas ancré solidement risque de s’envoler et de causer des dommages, ce qui n’est pas couvert par la
garantie. Vériez périodiquement les ancrages pour assurer la stabilité de l’abri. ShelterLogic
®
Corp. ne peut être tenue responsable
d’un abri qui s’envole. REMARQUE : La toile de l’abri peut être retirée rapidement pour être entreposée en prévision de mauvais
temps. Si des vents forts ou du mauvais temps sont prévus pour votre région, nous vous recommandons d’enlever la toile de l’abri.
ANCRAGE ET INSTALLATION DE L’ARMATURE :
Brevets Américains et brevets en instance : 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
Une toile bien tendue assure une longue durée utile. Gardez toujours la toile bien tendue. Une toile desserrée
accélère la détérioration du tissu. Enlevez sans attendre toute accumulation de débris sur le toit à l’aide d’un
balai, d’une vadrouille ou d’un autre outil souple. Soyez très prudent au moment d’enlever la neige de la toile.
Enlevez-la toujours à partir de l’extérieur de la structure. N’utilisez PAS d’outils rigides comme des râteaux
ou des pelles pour enlever la neige, car ils risqueraient de perforer la toile. N’utilisez PAS de javellisants ou
d’abrasifs pour nettoyer la toile. Utilisez tout simplement de l’eau savonneuse pour nettoyer la toile.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE :
ATTENTION :
Cet abri est fabriqué avec des matériaux de qualité. Il est conçu en fonction de la toile adaptée ShelterLogic
®
Corp. fournie. Les abris
ShelterLogic
®
Corp. offrent de l’espace de rangement et de la protection contre les dommages causés par le soleil, la pluie légère,
la sève, les excréments d’animaux ou d’oiseaux et la neige légère. Veuillez ancrer adéquatement cette structure ShelterLogic
®
Corp.
Consultez le guide pour connaître les détails sur l’ancrage. Il incombe à l’utilisateur d’assurer un ancrage adéquat et de garder la
toile bien tendue et exempte de neige ou de débris. Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre les détails de l’installation, les
avertissements et les mises en garde avant d’entreprendre l’installation. Pour toute question, téléphonez au service à la clientèle au
numéro ci-dessous. Veuillez aussi consulter la che de garantie se trouvant dans l’emballage.
Avant d’entreprendre l’installation, vériez tous les règlements municipaux concernant les abris
temporaires. Choisissez soigneusement l’emplacement de l’abri. DANGER : Tenez-vous éloigné
des ls électriques. Évitez les lignes électriques, les branches d’arbres et les autres types de
structures. Avant de creuser, vériez la présence de tuyaux ou de ls enfouis. N’installez PAS cet abri
à proximité d’un toit ou de toute autre structure pouvant laisser tomber de la neige, de la glace ou des
débris. Ne suspendez AUCUN objet au toit ou aux câbles de soutien.
DANGER :
ATTENTION :
Soyez PRUDENT au moment de monter l’armature. Portez des lunettes de sécurité durant l’installation. Boulonnez les mâts
supérieurs durant l’assemblage. Prenez garde aux extrémités des mâts.
PIÈCES DE RECHANGE ET COMMANDES SPÉCIALES :
Des pièces de rechange et des accessoires d’origine ShelterLogic
®
Corp. sont disponibles à l’usine, notamment des nécessaires
d’ancrage pour presque toute utilisation, des toiles de rechange, des ensembles de parois, des nécessaires d’aération ou d’éclairage,
des pièces d’armature, des portes à glissière, etc. Tous ces articles sont expédiés directement chez vous à partir de l’usine.
Cet abri offre une garantie limitée contre les défauts de fabrication. ShelterLogic
®
Corp. garantit à l’acheteur initial que s’il est installé et utilisé
adéquatement, cet article et toutes ses pièces sont exempts de défaut de fabrication pendant une période de :
1 AN POUR LA TOILE, LES PANNEAUX D’EXTRÉMITÉ ET L’ARMATURE.
La période de garantie est calculée à partir de la date d’expédition par ShelterLogic
®
Corp. pour les achats faits directement à l’usine ou de la date
d’achat chez un revendeur autorisé (veuillez conserver votre reçu d’achat). Si cet article ou une de ses pièces est jugé défectueux ou qu’il est manquant
au moment de la réception, ShelterLogic
®
Corp. réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce défectueuse sans frais pour l’acheteur initial.
Toute pièce remplacée ou réparée demeure couverte durant le reste de la période de garantie limitée initiale. Tous les frais d’expédition sont à la charge
du client. Les pièces et les composants de rechange sont expédiés contre remboursement. Veuillez conserver le matériel d’emballage initial pour l’envoi
de retour. Pour les achats faits chez un marchand local, toute réclamation doit être accompagnée d’une copie du reçu initial. Après l’achat, veuillez
remplir et expédier la che de garantie pour inscrire l’article. Veuillez consulter la che de garantie pour obtenir de plus amples renseignements.
GARANTIE :
QUESTIONS, RÉCLAMATIONS OU COMMANDES SPÉCIALES – LIGNE D’AIDE DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
ÉTATS-UNIS : 1-800-524-9970 SERVICE À LA CLIENTÈLE INTERNATIONAL : 001-860-945-6442 CANADA : 1-800-559-6175
HEURES D’OUVERTURE : DU LUNDI AU VENDREDI DE 8 H 30 À 20 H (HE), SAMEDI ET DIMANCHE DE 8 H 30 À 17 H (HE)
090111
Page 13 05_62684_0B
Boulon
1
/
4
x 1
7
/
8
po
/
6,4 x 47,6 mm
30
Demi-bride pour Montant Central
Toile
Porte à 2 Glissières
Panneau Arrière
Stabilisateur ShelterLock II
®
Cliquet
Demi-bride pour Montant de Coin
Boulon
1
/
4
x 1
5
/
8
po
/
6,4 x 41,3 mm
Écrou
1
/
4
po
/
6,4 mm
Pieds de Base
4
4
4
Nervure Supérieure 40
3
/
4
po
/
103,6 cm
Arc de Chevron 48
po
/
121,8 cm
Tuyau de Pied 41
po
/
104,1 cm
Tuyau de Montant Central 24
3
/
4
po
/
62,8 cm
Arc de Montant de Coin 33
3
/
4
po
/
86,1 cm
5
10
10
8
21
3
12
15
16
84
54
6
6
8
8
2
1
1
1
4
8
Rail de Toile 36
1
/
4
po
/
92,4 cm
Rail de Toile, Swedge 24
1
/
4
po
/
61,5 cm
Traverse, Swedge 31
3
/
4
po
/
80,5 cm
Traverse 30
1
/
2
po
/
77,8 cm
Rondelle
1
/
4
po
/
6,4 mm
Cordon Élastique Blanc (pour garder la porte ouverte)
03032
13201
13202
800939
10115
01010
12270
801034
801033
800921
800923
800922
800163
800599
800598
13345
01011
10066
10240
10014
10016
10015
00847
}
AutoShelter RoundTop
®
1020 - Liste des Pièces - Modèle 62684
Quantité N° de Pièce
Description des pièces
Ancrage à Tarière (temporaire), 15 po
Bride de Câble
Câble, 1 pi de Longueur
803048
803046
803047
Page 14 05_62684_0B
801033
800921
800939
03032
01010
800922
800923
800923
12270
12270
800921
800921
801033
801034
801033
800939
800939
800939
800939
800921
800921
800922
801034
801033801033
1. ASSEMBLEZ LES NERVURES D’EXTRÉMITÉ
2. ASSEMBLEZ LES NERVURES CENTRALES
Raccord ShelterLock II
®
Fixez les raccords avec les boulons indiqués et les écrous (n° 01010).
REMARQUE :
La tête
des boulons aux nervures
d’extrémité doit être orientée
vers l’extérieur pour éviter
d’endommager la toile.
Boulons n° 03032
(1
7
/
8
po)
Boulons n° 10115 (1
5
/
8
po)
Boulons n° 03032
(1
7
/
8
po)
Boulons n° 10115 (1
5
/
8
po)
Boulons n° 10115
(1
5
/
8
po)
Boulons n° 10115
(1
5
/
8
po)
Page 15 05_62684_0B
10115
Rail de
Toile
13201
Nervure
Centrale
01010
01011
Traverse
A. Assemblez deux rails de toile comme le montre l’illustration.
B. Assemblez trois traverses comme le montre l’illustration.
C. Reliez les traverses à la nervure d’extrémité avec les raccords ShelterLock.
D. Placez un rail de toile à chaque pied et xez-le avec une pince de toile comme le montre l’illustration. Faites
glisser les rails de toile jusqu’à ce qu’ils se trouvent à 8 pouces du sol. Serrez ces boulons À LA MAIN
seulement!
Pour xer les raccords ShelterLock II
®
, utilisez les boulons n° 03032 (1
7
/
8
po) et n° 10115 (1
5
/
8
po).
3. FIXEZ LES TRAVERSES ET LES RAILS DE TOILE À LA NERVURE
D’EXTRÉMITÉ AVANT
4. FIXEZ LA PREMIÈRE NERVURE CENTRALE À LA NERVURE AVANT
800939
Assemblez les rails de toile
Pour xer les raccords ShelterLock II
®
, utilisez les boulons n° 03032 (1
7
/
8
po) et n° 10115 (1
5
/
8
po).
Les traverses sont orientées vers l’intérieur du garage AutoShelter.
Rail de Toile
13345 800163
Aucun boulon à ce raccord
A
Assemblez les traverses
800599 800599
10115
01010
B
C
800939
03032
01010
Traverse
D
10115
Rail de
Toile
13202
Nervure
d’extrémité
01011
01010
REMARQUE :
La tête
des boulons aux nervures
d’extrémité doit être orientée
vers l’extérieur pour éviter
d’endommager la toile.
Raccords de rail de toile pour
nervure d’extrémité
Raccord ShelterLock II
®
pour
nervure d’extrémité
Raccords de Rail de Toile pour Nervure Centrale
800939
800939
800939
13201
13201
Page 16 05_62684_0B
10115
Rail de
Toile
Rail de
Toile
13201
Nervure
Centrale
01010
01011
01010
01011
800598
5. FIXEZ LES AUTRES NERVURES CENTRALES
6. FIXEZ LA NERVURE ARRIÈRE
Répétez les étapes d’assemblage des rails de toile et des traverses pour relier les nervures centrales.
Pour xer les raccords ShelterLock II
®
, utilisez les boulons n° 03032 (1
7
/
8
po) et n° 10115 (1
5
/
8
po).
Les traverses sont orientées vers l’intérieur du garage AutoShelter.
800939
03032
01010
Nervure
Centrale
Traverse
Assemblez les traverses
800599 800598
10115
01010
A
A. Assemblez trois traverses comme le montre l’illustration.
B. Répétez les étapes pour assembler deux rails de toile comme le montre l’illustration.
C. Répétez les étapes pour relier les traverses aux raccords ShelterLock II
®
.
D. Répétez les étapes pour relier les rails de toile aux pinces de rail de toile.
Serrez ces boulons À LA MAIN seulement!
Assemblez les rails de toile
13345 800163
Aucun boulon à ce raccord
B
D
10115
Rail de
Toile
13202
Nervure
d’extrémité
01011
01010
C
800939
03032
01010
800598
Raccord ShelterLock II
®
pour Nervure Centrale
Raccords de Rail de Toile pour Nervure Centrale
Raccords de Rail de Toile pour
Nervure D’extrémité
Raccord ShelterLock II
®
pour
Nervure D’extrémité
Page 17 05_62684_0B
10 pi
3 m
7. METTEZ L’ARMATURE EN ÉQUERRE
A. Placez l’armature à son emplacement dénitif, dont la surface doit être aussi plane que possible.
B. Assurez-vous que les sections avant et arrière de l’armature mesurent 10 pi (3 m) de largeur.
C. Mesurez la distance qui sépare les coins opposés. Cette distance doit être la même à 1 pouce près.
10 pi
3 m
8. ANCREZ SOLIDEMENT L’ARMATURE
Ce garage comprend quatre ancrages temporaires Shelter Auger
. Pour de meilleurs résultats,
ShelterLogic recommande d’utiliser des ancrages additionnels, soit un à chaque pied de l’armature.
A. Les ancrages doivent être placés à l’intérieur dans les coins de l’abri. Insérez un tuyau ou une tige d’acier
de ¾ po dans l’œillet de la tarière et vissez l’ancrage dans le sol jusqu’à ce que l’œillet dépasse du sol de 1
ou 2 pouces, an de pouvoir xer l’ancrage au pied.
Si le sol est trop dur, creusez un trou à l’aide d’une pelle ou d’une bêche-tarière. Option : Placez l’ancrage
dans le trou et remplissez ce dernier de ciment.
B. Faites passer le câble fourni dans l’œillet de l’ancrage, comme le montre l’illustration. Fixez le câble avec
les brides fournies.
AVERTISSEMENT :
Des blessures graves ou des
dommages pourraient se
produire si la toile est installée
alors que l’abri n’est pas
ancré et qu’il est laissé sans
surveillance. L’abri doit être
ancré solidement avant d’être
utilisé.
REMARQUE :
Les ancrages à tarière de 15 po sont destinés
à un usage temporaire seulement. Pour de
meilleurs résultats, ShelterLogic recommande
d’utiliser les ancrages Easy Hook (paquet de 4
n° 10036, paquet de 6 n° 10035 ou paquet de 8
n° 10038) an de solidier l’installation.
Plus obtenir de plus
amples renseignements,
téléphonez au 1-800-524-
9970 ou visitez le site
www.shelterlogic.com.
Ancrages pour Nervure
D’extrémité
Page 18 05_62684_0B
9. INSTALLER LE PANNEAU DE PORTE ET LE PANNEAU ARRIÈRE
A1
C2 C3
A2
B1 B2 B3
C1
A. (1) Placez le panneau d’extrémité au centre de la partie supérieure de l’abri en orientant la surface interne blanche
vers l’intérieur de l’abri. (2) Faites passer le rebord du panneau en tissu autour de la nervure d’extrémité en aligner
les rails latéraux dans les trous déjà découpés dans le tissu.
C.(1) Débranchez les rails latéraux à la nervure d’extrémité. Laissez le ShelterLock II
®
attachée la nervure avec le boulon.
(2) Tirez sur le panneau d'extrémité dessus de l'extrémité thoracique et de l'insérer à travers les trous dans le tissu.
(3) Rebranchez les rails latéraux à la nervure d’extrémité.
B. (1) Débranchez le rail supérieur (tuyaux horizontaux allant de l’avant à l’arrière de la partie supérieure de l’abri) de la
nervure d’extrémité. (2) Tirez sur le panneau d'extrémité dessus de l'extrémité thoracique et de l'insérer à travers les
trous dans le tissu. (3) Rebranchez la traverse supérieure à la nervure d’extrémité.
Page 19 05_62684_0B
TIREZTIREZ
D. Dans le bas, à l’endroit où la courroie dépasse du fourreau de chaque côté du panneau d’extrémité, tirez sur la
courroie pour la tendre. Lorsque vous tirez sur la courroie, faites attention pour ne pas la faire entrer dans le
fourreau de l’autre côté.
E. Insérez le crochet en « S » de la bride à cliquet dans le trou pratiqué dans le montant recourbé. Insérez la courroie
dans la bobine du cliquet et tirez sur la courroie. Actionnez le cliquet de sorte que la courroie se chevauche elle-même.
Centrez le panneau d’extrémité sur l’abri avant de le serrer dénitivement.
F. Serrez les cliquets en alternant d’un côté à l’autre jusqu’à ce que le panneau d’extrémité soit bien tendu.
REMARQUE: Laissez les glissières fermées pendant que vous serrez les panneaux de porte.
D
E F
9. INSTALLER LE PANNEAU D’EXTRÉMITÉ - continue
Insérez la Courroie
Dans le Cliquet
VUE DE L’INTÉRIEUR
DE LA NERVURE
D’EXTRÉMITÉ
COURROIE
Page 20 05_62684_0B
10115
Rail de
Toile
Rail de
Toile
13201
Nervure
Centrale
01010
01011
01010
01011
10115
Rail de
Toile
13202
Nervure
d’extrémité
01011
01010
10. INSTALLEZ LA TOILE ET LES RAILS DE TOILE
A. Étalez la toile sur le sol à côté de l’armature en plaçant l’intérieur de la toile (côté avec les fourreaux pour
tuyaux) vers le bas et la courroie avant et arrière vers les coins de l’abri. Placez la toile sur l’armature.
B. Insérez le crochet en « S » du cliquet dans le trou pratiqué dans le montant recourbé. Insérez la courroie
dans la bobine du cliquet et tirez sur la courroie. Actionnez le cliquet de sorte que la courroie se chevauche
elle-même.
C. Débranchez les rails de toile et insérez-les dans les fourreaux de la toile à chaque montant, puis rebran-
chez-les à l’aide des raccords à chaque montant. Répétez cette étape de l’autre côté. Appuyez sur les rails de
toile pour tendre cette dernière avant de serrer les boulons complètement.
D. Vériez les cliquets et les traverses chaque mois pour vous assurer que la toile est bien tendue.
REMARQUE: Le logo ShelterLogic
®
doit être
orienté comme le montre l’illustration ci-dessous.
CORRECT
RAILS DE TOILE
INCORRECT
End Rib Cover Rail Clamps
Courroie et Cliquets Retenant la Toile
Raccords de Rail de Toile pour Nervure Centrale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ShelterLogic 62684 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire