LG 26LD310 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.lg.com
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Téléviseur LCD
Lisez ce manuel attentivement avant d’allumer votre
téléviseur et rangez-le à toutes fins utiles.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des mar-
ques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
1
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Owner's
Manual
Owner’s manual
Mode d’emploi Piles
Cordon d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce
chiffon.
Cette fonction n'est
pas disponible pour
tous les modèles.
*Si la surface externe
comporte des traces de
doigts ou des taches, net-
toyez-la avec un chiffon
doux spécial.
Évitez de frotter lorsque
vous tentez d’éliminer une
tache. Vous risquez de rayer
ou de décolorer la surface.
Boulons pour
l'assemblage du socle
(
Voir page
6)
(
uniquement
26/32LD310)
x 4
vis
(Voir page 8)
(
uniquement
26/32LD310)
ACCESSORIES
RATIO
Télécommande
Dispositif de rangement des
câbles
(Voir page 7)
(
uniquement
19/22LD310)
Capot de protection
(Voir page 9)
Support de montage mural (à acheter séparément)
AW-47LG30M
(32LD310)
(19/22LD310)
RW120
(26/32LD310)
RW230
ACCESSORIES
ou
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE
(FORMAT D'IMAGE) .................................................33
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis................34
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur................... 35
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE36
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE.............................38
VOYANT D’ALIMENTATION
.....................................38
CONFIGURATION DE L' ÉCRAN ..........................39
- Config. manuelle (Réglage des options d'écran
Position) ..............................................................39
- Réinitialisation
(Retour aux réglages d’usine)..........................40
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOM-
MANDE ............................................................................20
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
...................... 22
Guide d’installation ..................................................... 22
SÉLECTION DES PROGRAMMES
.................................. 22
RÉGLAGE DU VOLUME
...................................................22
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
....23
RÉGLAGES DE L'IMAGE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/
CONTRÔLE DES CHAÎNES
AACCCCEESSSSOORRIIEESS
.....................................................1
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
COMMANDES DU PANNEAU AVANT.....................4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ..... 5
INSTALLATION DU SOCLE ........................................6
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR
LA DISPOSITION DES CÂBLES ............................... 7
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE ..........................8
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN.............................8
SUPPORT EMERILLON ............................................. 8
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED....9
SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON ............10
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION..........................10
INSTALLATION DU SOCLE ..................................... 11
MONTAGE AU MUR :
INSTALLATION HORIZONTALE ............................. 11
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE .................. 12
PRÉPARATION
CONFIGURATION D'UN APPAREIL
EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD...............13
BRANCHEMENT D'UN DVD .................................. 15
CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE...... 17
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO........................................................... 18
STÉRÉO EXTERN .......................................................18
MÉMORISATION DES CHAÎNES........................... 24
PROGRAMMATION MANUELLE............................ 25
RÉGLAGE DE PRÉCISION ........................................26
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE .......27
EDITION DES PROGRAMMES............................... 28
CHAÎNES PRÉFÉRÉES .............................................. 29
TABLE DES PROGRAMMES.................................... 30
BLOCAGE TOUCHES............................................... 31
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE.....32
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU
SON...............................................................................41
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR......42
NIVELAGE VOLUME AUTO......................................43
BALANCE .....................................................................44
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO
...........45
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue............................... 46
- Réception NICAM ............................................ 47
- Sélection de la sortie audio............................. 47
SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE
ÉCRAN......................................................................... 48
3
TABLE DES MATIÈRES
ANNEXE
DÉPANNAGE..................................................................55
ENTRETIEN....................................................................57
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................58
Codes IR ....................................................................... 59
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE....................................................................49
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HOR-
LOGE.............................................................................50
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE..............51
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte.........................52
Texte SIMPLE .................................................................52
Texte TOP .......................................................................53
FASTEXT .........................................................................53
Fonctions télétexte spéciales.....................................54
4
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
PRÉPARATION
PREPARATION
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
(
uniquement
32LD310)
INPUT MENU
P
OK
CHAÎNES
VOLUME
(uniquement 19/22/26LD310)
INPUT
MENU
OK
P
CHAÎNES
VOLUME
OK
(VALIDATION)
MENU
ENTRÉE
MARCHE/ARRÊT
OK
(VALIDATION)
ENTRÉE
MARCHE/
ARRÊT
MENU
Capteur de la télécommande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
19/22/26/32LD310
5
PREPARATION
IN
SERVICE ONLY
AUDIOVIDEO
ANTENNA
IN
COMPONENT IN
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIOAUDIO
L(MONO)
R
AV IN
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA).
La tension est indiquée sur la page des
Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce
téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN.
Ce téléviseur ne prend pas en charge le signal DVI
(vidéo) avec un câble DVI-HDMI.
Sortie audio
Raccordez un amplificateur externe ou ajoutez
un caisson de graves à votre système de son
surround.
Péritel euroconnecteur
(AV IN)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
1
2
3
4
5
7
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
1
2
3
5
6
7
4
6
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la
pièce de serrage de l’écrou.
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
2
Montez la télévision comme indiqué.
uniquement 19/22LD310
Base du socle
1
2
3
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les
orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la
télévision.
uniquement 26/32LD310
7
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO-
SITION DES CÂBLES
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Uniquement 26/32LD310
uniquement 19/22LD310
Tenez l’ATTACHE DU PROTÈGE-
CÂBLES avec les deux mains, puis
tirez-la vers le haut.
REMARQUE
!
GG
Ne pas utiliser le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Comment retirer l’ATTACHE DU
PROTÈGE-CÂBLES ?
(Uniquement 19/22LD310)
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémen-
taire, veuillez vous reporter à la section de
configuration des équipements externes.
1
Installez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN
DDEESS CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
2
Dispositif de fixation des câbles
Fixez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS
comme illustré.
3
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configura-
tion des équipements externes.
1
Ouvrez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS
CCAABBLLEESS
comme illustré, et organisez les câbles.
2
Dispositif de fixation des câbles
Fixez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS
comme illustré.
3
8
PRÉPARATION
PREPARATION
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
(Uniquement 26/32LD310)
L'image peut être différente de celle affichée sur
votre téléviseur.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne
soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pour-
rait produire des blessures ou endommager le produit.
Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
Support
AVERTISSEMENT
GG
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV
devrait être solidement attachée au plancher/mur
selon les instructions d'installation. Incliner, sec-
ouer, ou basculer la machine peut causer des
dommages.
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN
(Uniquement 19/22LD310)
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre poste de télévision.
Essayez différentes positions de l’écran pour un
confort maximal.
AAmmpplliittuuddee ddee lliinncclliinnaaiissoonn
12
0
3
0
SUPPORT EMERILLON
(Uniquement 26/32LD310)
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre poste de télévision.
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster
manuellement la position de 20 degrés vers la
gauche au la droite pour l’adapter à votre position
de regard.
9
PREPARATION
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Lors de l’installation de l’unité avec le montage mural, utilisez le couvercle de protection.
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les
orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la
télévision.
5
Uniquement 19/22LD310
1
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
2
Desserrez les vis du téléviseur.
Détachez le socle du téléviseur.
Insérez le panneau de protection dans le
téléviseur.
Capot de protection
Uniquement 26/32LD310
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
2
Desserrez les vis du téléviseur.
3
Détachez le socle du téléviseur.
Capot de protection
4
Insérez le couvercle de protection dans le
téléviseur jusqu’au « clic ».
10
PRÉPARATION
PREPARATION
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
A
Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous
procurer le matériel nécessaire.
A
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si
on le pousse.
A
Les consignes présentées ci-après décrivent comment
installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au
mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système
évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque
des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit
endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le
téléviseur ou ne s'y suspende.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et
solide pour supporter la taille et le poids de l'ap-
pareil.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller
à ce le support fixé au mur soit à la même hau-
teur que celui du téléviseur.
3
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les
supports/boulons du téléviseur pour fixer l’ap-
pareil au mur, comme indiqué dans l’illustration
ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œil-
let, dévissez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les
supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les
solidement dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons.
Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utilisez une corde solide pour attacher l'ap-
pareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être
tendue jusqu'à être parfaitement horizontale
entre le mur et l'appareil.
2
1
2
1
SYSTÈME DE SÉCURITÉ
KENSINGTON
Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre téléviseur.
Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un
connecteur pour système de sécurité
Kensington. Connectez le câble du système de sécu-
rité Kensington comme indiqué ci-dessous.
Pour de plus amples informations sur l'installation et
l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, page d'accueil du
site Web
de la société Kensington. Kensington vend des sys-
tèmes de sécurité destinés aux équipements élec-
troniques
de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et pro-
jecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire
en option.
Remarque :
a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papil-
lotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est
pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la
forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent
apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en
rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt
appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distor-
sion temporaires sur l'écran.
11
PREPARATION
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace mini-
mum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un
bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizon-
tale.
Alimentation
Disjoncteur
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin
d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est
pas possible, demandez à un électricien qualifié d’in-
staller un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de
mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des
tuyaux de gaz.
MONTAGE AU MUR :
INSTALLATION HORIZONTALE
A
Nous recommandons l'utilisation d'un support de
montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur
au mur.
A
Nous vous recommandons d'acheter un support de
montage mural respectant la norme VESA.
A
LG recommande que la fixation murale soit réalisée
par un installateur professionnel qualifié.
REMARQUE
!
G Vous devez installer la fixation murale sur un mur solide
perpendiculaire au sol.
G
Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous
souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
G
La surface du mur sur lequel est montée la fixation
murale doit être suffisamment robuste pour support-
er le poids du téléviseur (béton, roche naturelle,
brique ou parpaing, par exemple).
G
Le type et la longueur des vis d'installation dépendent
de la fixation murale utilisée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions fournies avec la fixation murale.
G
LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de
dommage à l'habitation ou de dommage sur le
téléviseur dus à une installation incorrecte :
- lorsqu'une fixation murale incompatible avec la
norme VESA est utilisée ;
- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur
peut provoquer la chute du téléviseur et des
blessures ;
- lorsque la méthode d'installation recommandée
n'est pas respectée.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
Modèle
VESA
(A
*
B)
Vis stan-
dard
Quantité
19/22LD310
26/32LD310
100
*
10 0
200
*
10 0
M4
M4
4
4
AA
BB
12
PRÉPARATION
PREPARATION
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
ANTENNA
IN
AV
VIDEO
VARIABLE
AUDIO OUT
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour
ne pas endommager l'appareil.
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
ANTENNA
IN
AV
VIDEO
VARIABLE
AUDIO OUT
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
Antenne
extérieure
Prise
d’antenne
murale
Câble coaxial RF (75 ohms)
Antenne
UHF
Amplificateu
r de signal
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de
signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
13
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne
pas les endommager.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
IN
SERVICE ONLY
ANTENNA
IN
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN
AUDIO
VIDEO
COMPONENT INCOMPONENT IN
1 2
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
Raccordement avec un câble composantes
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du
décodeur numérique aux prises d'entrée
CCOOMMPPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique
aux prises d'entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du
téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil)
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaanntteess
à
l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
Signal
480i/576i
480p/576p
720p
1080i/ 1080p
Composantes
O
O
O
X
14
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
HHDDMMII IINN
du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée
HHDDMMII
à l'aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil).
2
3
1
GG
Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI
et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un
raccordement audio indépendant.
GG
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonc-
tion Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier
décodeur numérique sera automatiquement réglée sur
1280x720p.
GG
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge
la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la
résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image
optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur
numérique sur 1280x720p .
GG
Nous recommandons un câble HDMI inférieur à 10 m.
REMARQUE
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
COMPONENT IN
IN
SERVICE ONLY
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
1
Signal
480i/576i
480p/576p
720p
1080i/ 1080p
HDMI
X
O
O
X
15
BRANCHEMENT D'UN DVD
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement avec un câble composantes
EEnnttrrééeess vviiddééoo ccoommppoossaannttee
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD
sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPB PR
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P
B, PR) du
DVD sur les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
VVIIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoonneenntt
à
l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour
suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
IN
SERVICE ONLY
ANTENNA
IN
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN
AUDIO
VIDEO
COMPONENT INCOMPONENT IN
1 2
16
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la
prise d’entrée
HHDDMMII IINN
du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée
HHDDMMII
à l'aide
de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du
lecteur DVD pour en connaître le fonction-
nement.
1
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut
recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la
résolution de sortie du DVD sera automatiquement
réglée sur 1280x720p.
GG
Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto
HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sor-
tie.Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la
résolution de sortie du DVD sur 1280x720p .
GG
Nous recommandons un câble HDMI inférieur à 10 m.
REMARQUE
2
3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
COMPONENT IN
IN
SERVICE ONLY
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
1
17
CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
Raccordez la prise
AANNTT OOUUTT
du magné-
toscope à la prise
AANNTTEENNNNAA IINN
du
téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AANNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE)
du magnétoscope, puis trouvez le canal
adéquat entre le téléviseur et le magnéto-
scope pour pouvoir regarder la télévision.
2
3
1
Raccordement avec un câble RF
ANTENNA
IN
DIO
R
IO
COMPONENT IN
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
AV IN 2
Wall Jack
Antenna
1
2
Raccordement avec un câble RCA
Raccordez les prises
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
du magnétoscope aux
prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs
des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio
droit = rouge.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope
(reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
Sélectionnez la source d ’entrée
AAVV
à l ’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
1
2
3
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio
du magnétoscope à la prise
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
du téléviseur.
REMARQUE
AV IN 2
IN
CE ONLY
ANTENNA
IN
AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
AV IN
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
1
18
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
STÉRÉO EXTERN
S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter
un caisson de graves à votre système son surround.
Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo
aux prises de sortie AUDIO OUT du téléviseur.
Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplifi-
cateur stéréo analogique en suivant les instructions
fournies avec l'amplificateur.
2
1
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE
AUDIO OUT
IN
SERVICE ONLY
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AUDIO OUT
AV IN
11
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
Raccordez les prises
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
du magnéto-
scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune,
Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV
à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
AAVV IINN
située
sur le panneau avant, sélectionnez la source d’en-
trée
AAVV
.
Operate the corresponding external equipment.
Refer to external equipment operating guide.
1
2
3
IN
SERVICE ONLY
ANTENNA
IN
AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
AV IN
L R
VIDEO
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
Caméscope
Console de jeu
1
GG
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : téléviseur, AV,
composantes, HDMI.
REMARQUE
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

LG 26LD310 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à