Asus CP6230 F8172 Manuel utilisateur

Catégorie
Barebones PC / poste de travail
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Ordinateur de bureau
CP6230
Manuel de l’utilisateur
2
Français
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les
marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs.
F8172
Troisième édition
Février 2013
3
Français
Table des matières
Notices .......................................................................................................... 5
Consignes de sécurité
................................................................................... 8
Conventions utilisées dans ce manuel
.......................................................... 9
Où trouver plus d’informations
....................................................................... 9
Contenu de la boîte
..................................................................................... 10
Chapitre 1 Mise en route
Bienvenue ! ...................................................................................................11
Faire connaissance avec votre ordinateur
....................................................11
Congurer votre ordinateur
.......................................................................... 15
Allumer ou éteindre l’ordinateur
................................................................... 18
Chapitre 2 Utiliser Windows
®
8
Démarrer pour la première fois .................................................................... 19
Interface Windows
®
...................................................................................... 20
Utiliser les applications Windows
®
............................................................... 23
Barre des charmes
...................................................................................... 25
Fonctionnalité Snap
..................................................................................... 27
Raccourcis clavier
........................................................................................ 28
Éteindre votre ordinateur
............................................................................. 29
Basculer l’ordinateur en mode veille
............................................................ 29
Accéder à l’interface de conguration du BIOS
........................................... 30
Chapitre 3 Connecter des périphériques
Connecter un périphérique de stockage USB ............................................. 31
Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs
........................ 32
Connecter plusieurs périphériques d’afchage............................................ 35
Connecter un téléviseur HD
......................................................................... 37
Chapitre 4 Utiliser votre ordinateur
Posture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateur ........................... 39
Utiliser le lecteur de cartes mémoire
........................................................... 40
Utiliser le lecteur optique
............................................................................. 41
Utiliser le clavier (sur une sélection de modèles)
........................................ 42
4
Français
Table des matières
Chapitre 5 Se connecter à Internet
Connexion laire .......................................................................................... 43
Connexion sans l (sur une sélection de modèles)
..................................... 48
Chapitre 6 Utiliser les utilitaires
ASUS AI Suite II ........................................................................................... 51
ASUS Smart Cooling System (optionnel)
.................................................... 58
Restaurer le système
................................................................................... 60
Chapitre 7 Dépannage
Dépannage .................................................................................................. 63
Informations de contact ASUS
..................................................................... 70
5
Français
Notices
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS résultent de notre engagement à
adhérer aux standards les plus élevés en matière de protection de l'environnement. Nous
sommes convaincu de la pertinence de la mise en place de solutions permettant à nos
clients de recycler nos produits, batteries et autres composants et emballages de façon
responsable. Veuillez visiter le site Web http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus
d'informations sur le processus recyclage dans différentes régions.
REACH
Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction
des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées
dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://green.asus.com/english/
REACH.htm.
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette
aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence
pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un
dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible
à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une
interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une
interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis
le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique
est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou
les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet
équipement.
6
Français
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions
de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément
aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des
communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)
Conformité aux directives de l’organisme VCCI (Japon)
Déclaration de classe B VCCI
Avertissement de l’organisme KC (Corée du Sud)
7
Français
Notices relatives aux équipements à radiofréquences
Conformité aux directives de la Communauté européenne
Cet équipement est conforme à la Recommandation du Conseil 1999/519/EC, du 12 juillet
1999 relative à la limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques (0–300
GHz). Cet appareil est conforme à la Directive R&TTE.
Utilisation de module radio sans l
Cet appareil est restreint à une utilisation intérieure lors d’un fonctionnement dans la plage
de fréquence de 5.15 à 5.25 GHz.
Exposition aux radiofréquences
La puissance d’émission radio de la technologie Wi-Fi est inférieure aux limites d’exposition
aux ondes radio dénies par la FCC. Il est néanmoins recommandé d’utiliser cet équipement
sans l de façon à réduire autant que possible les contacts avec une personne lors d’une
utilisation normale.
Conformité aux directives de la FCC du module sans l Bluetooth
L’antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement
avec d’autres antennes ou émetteurs.
Déclaration d’Industrie Canada relative aux modules sans l Bluetooth
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans l
Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux
équipements à radiofréquences)
Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences
8
Français
Consignes de sécurité
Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien.
Nettoyez l’ordinateur portable avec une éponge en cellulose propre ou un chiffon en peau
de chamois humide et une solution détergeante non abrasive et quelques gouttes d’eau
tiède puis nettoyez les surfaces humides ‘à l’aide d’un chiffon sec.
NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente
si le châssis a été endommagé.
NE PAS utiliser dans des environnements sales ou poussiéreux. NE PAS utiliser lors
d’une fuite de gaz.
NE PAS placer, faire tomber ou insérer d’objets sur/dans l’ordinateur.
NE PAS exposer à des champs magnétiques ou électriques trop forts.
NE PAS exposer ou utiliser à proximité de liquides, de la pluie ou d'environnements
humides. NE PAS utiliser le modem lors d'un orage.
Avertissement de sécurité concernant la batterie : NE PAS jeter au feu. NE PAS court-
circuiter les contacts. NE PAS désassembler la batterie.
Utilisez ce produit dans des environnements dont la température ambiante est comprise
entre 0˚C (32̊F) et 35˚C (95̊F).
NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation de l’ordinateur pour éviter que
celui-ci ne surchauffe.
NE PAS utiliser un cordon d’alimentation, accessoire ou autre périphérique endommagé.
Pour éviter tout choc électrique, déconnectez le câble d’alimentation de la prise
électrique avant tout déplacement du système.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces équipements peuvent interrompre le circuit de mise à la terre.
Assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien réglé sur le voltage approprié à votre
région. Si vous ‘êtes pas certain du voltage à utiliser, contactez votre fournisseur
électrique.
Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même.
Contactez un technicien électrique qualié ou votre revendeur.
9
Français
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des
symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Informations destinées à éviter d’endommager le matériel lors
d’une tâche.
REMARQUE : Informations additionnelles destinées à certaines situations
spéciques..
IMPORTANT : Instructions que vous devez suivre pour terminer une tâche.
Où trouver plus d’informations
Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit et/
ou des logiciels.
Sites Web ASUS
Le site Web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels
afférents. Reportez-vous au site Web d’ASUS sur www.asus.com.
Support technique ASUS local
Visitez le site de support d’ASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre
contact avec un ingénieur de support technique.
Le manuel de l’utilisateur est contenu dans le dossier suivant de votre ordinateur :
• C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual
10
Français
Contenu de la boîte
Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
Les illustrations ci-dessus sont données à titre indicatif. Les spécications du produit
peuvent varier en fonction des modèles.
Ordinateur de bureau
Clavier x1 Souris x1
Power cord x1 DVD de support (optionnel) x1 DVD de restauration
(optionnel) x1
Installation Guide
Guide d’installation x1 Carte de garantie x1
ASUS CP6230 11
Chapitre 1
Mise en route
Bienvenue !
Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau CP6230 !
Les séries d’ordinateurs de bureau CP6230 offrent des performances à la pointe de
l’industrie, une abilité sans faille et des utilitaires variés et conviviaux. Le tout dans un boîtier
au style futuriste et stylisé.
Faire connaissance avec votre ordinateur
Panneau avant
Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Les ports et leur emplacement
ainsi que la couleur du châssis peuvent varier en fonction des modèles.
Lisez la carte de garantie ASUS avant de congurer votre ordinateur de bureau ASUS.
2
7
8
3
4
1
5
6
12 Chapitre 1 : Mise en route
Français
Panneau arrière
1. Bouton d’alimentation. Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur.
2. Bouton d’éjection du lecteur optique. Appuyez pour éjecter le plateau du lecteur
optique.
3. Baie pour lecteur de disque optique. Cette baie intègre un lecteur de disque optique.
4. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un micro.
5. Port casque (vert). Se connecte à des écouteurs stéréo ou à une paire d’enceintes.
6. Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 3.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
NE PAS connecter de clavier / souris USB 3.0 lors de l’installation de Windows
®
.
En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques USB 3.0 ne
peuvent être utilisés que sous environnement Windows
®
et après l’installation du pilote
USB 3.0.
Les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage
des données.
Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 à l’un des ports
USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures performances
7. Fente pour carteMultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory Stick™ / Memory
Stick Pro™. Insérez une carte mémoire MultiMediaCard / Secure Digital™ / Memory
Stick™ / Memory Stick Pro™ dans cette fente.
8. Cache de la baie d’E/S.
1
1
2
3
1
4
5
6
7
8
109 11
121314
ASUS CP6230 13
Français
NE PAS couvrir les bouches d’aération du châssis an de garantir la bonne ventilation de
votre ordinateur
1. Bouches d’aération. Ces ouvertures du châssis permettent la ventilation de l’air.
2. Connecteur d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation sur ce connecteur.
3. Port réseau (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local par le
biais d’un hub réseau.
Indicateurs LED réseau
4. Port VGA. Ce port permet de connecter un moniteur VGA ou tout autre équipement
doté d’un connecteur VGA.
5. Carte graphique ASUS (sur une sélection de modèles). Les ports de sortie vidéo
disponibles sur cette carte graphique ASUS optionnelle varient en fonction des
modèles.
6. Supports métalliques. Retirez ces supports métalliques pour insérer une carte
d’extension.
7. Ports HDMI. Ce port (compatible HDCP) permet de connecter un moniteur HDMI ou
tout autre équipement doté d’un connecteur HDMI.
8. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
9. Port de sortie pour haut-parleur central/Caisson de basse (orange). Ce port
permet de connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse d’un système
d’enceintes.
10. Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir). Ce port permet de connecter les
haut-parleurs arrières d’un système d’enceintes 4, 6 et 8 canaux.
11. Port de sortie pour haut-parleurs latéraux (gris). Ce port permet de connecter les
haut-parleurs latéraux d’un système d’enceintes 8 canaux.
12. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un micro.
1
3. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-
parleur. En conguration audio 4, 6 ou 8 canaux, ce port se connecte aux haut-parleurs
avants d’un système d’enceintes.
14. Port d’entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou
toute autre source audio.
Port réseau
LED
VITESSE
LED ACT/
LIEN
LED Activité/Lien LED vitesse
État Description État Description
ÉTEINTE Pas de lien ÉTEINTE Connexion 10Mbps
ORANGE Lié ORANGE Connexion 100Mbps
CLIGNOTANTE Activité de
données
VERTE Connexion 1Gbps
14 Chapitre 1 : Mise en route
Français
Congurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux
Reportez-vous au tableau de conguration audio ci-dessous pour une description de la
fonction des ports audio en conguration 2, 4, 6 ou 8 canaux.
Port
Casque/2
canaux
4 canaux 6 canaux 8 canaux
Bleu clair Entrée audio Entrée audio Entrée audio Entrée audio
Vert Sortie audio
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro
Orange
Haut-parleur central/
Caisson de basse
Haut-parleur central/
Caisson de basse
Noir
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Gris
Sortie haut-parleurs
latéraux
ASUS CP6230 15
Français
Congurer votre ordinateur
Cette section vous offre des informations sur la connexion des composants principaux de
l’ordinateur tels que le moniteur, le clavier, la souris et le cordon d’alimentation.
Connecter un moniteur externe
Utiliser la carte graphique ASUS (disponible sur une sélection de modèles)
Pour connecter un moniteur externe à la carte graphique ASUS :
1. Connectez votre moniteur à l’un des ports d’afchage de la carte graphique ASUS.
2. Connectez le moniteur à une source d’alimentation.
Les ports d’afchage de la carte graphique ASUS peuvent varier en fonction des modèles.
16 Chapitre 1 : Mise en route
Français
Si votre ordinateur est accompagné d’une carte graphique, celle-ci est dénie par
défaut comme source d’afchage primaire dans le BIOS. Veillez donc à connecter votre
moniteur à l’un des ports d’afchage disponibles sur la carte graphique.
Pour connecter plusieurs moniteurs à votre ordinateur, consultez la section Connecter
plusieurs périphériques d’afchage du Chapitre 3 de ce manuel pour plus de détails.
Utiliser les ports d’afchage de la carte mère
Pour connecter un moniteur externe à l’un des ports d’afchage de la carte mère :
1. Connectez un moniteur VGA au port VGA, ou un moniteur DVI-D au port DVI-D, ou un
moniteur HDMI au port HDMI localisé à l’arrière de votre ordinateur.
2. Connectez le moniteur à une source d’alimentation.
ASUS CP6230 17
Français
Connecter un clavier et une souris USB
Connectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à l’arrière de votre
ordinateur.
Connecter le cordon d’alimentation
Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à
l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à une prise électrique.
`
18 Chapitre 1 : Mise en route
Français
Allumer ou éteindre l’ordinateur
Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur.
Allumer votre ordinateur
Pour allumer votre ordinateur :
1. Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position
I”,
2. Allumez votre moniteur.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre en route l’ordinateur.
4. Patientez le temps que le système d’exploitation se charge automatiquement.
Bouton d’alimentation
Éteindre votre ordinateur
Pour éteindre votre ordinateur :
1. Ouvrez la Barre des charmes.
2. Cliquez sur Paramètres > Marche/Arrêt > Arrêter.
ASUS CP6230 19
Chapitre 2
Utiliser Windows
®
8
Démarrer pour la première fois
Lorsque vous démarrez votre ordinateur pour la première fois, une série d’écrans
apparaissent pour vous guider dans la conguration des paramètres de base du système
d’exploitation Windows
®
8.
Pour démarrer pour la première fois :
1. Allumez votre ordinateur. Patientez quelques minutes jusqu’à ce que l’écran de
conguration de Windows
®
apparaisse.
1. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre tablette tactile.
2. Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Cochez l’option
J’accepte les
termes du contrat de licence
, puis appuyez sur
J’accepte
.
3. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour congurer les options suivantes :
Personnalisation
Paramètres
4. Une fois terminé, le tutoriel vidéo de Windows
®
8 apparaît. Visionnez ce tutoriel pour
faire plus ample connaissance avec les fonctionnalités de Windows
®
8.
Consultez les sections suivantes pour en savoir plus sur Windows
®
8.
20
Chapitre 2 : Utiliser Windows
®
8
Français
Compte utilisateurApplications
Applications Windows
®
Ce groupe d’applications peut être personnalisé pour créer un centre de travail et/ou
de divertissement tout-en-un sur votre ordinateur portable. Chaque tuile représente une
fonctionnalité spécique que vous pouvez utiliser et partager par le biais d’une connexion
réseau.
Une résolution d’écran de 1024 x 768 pixels ou plus est requise pour l’exécution des
applications Windows
®
.
C
ertaines applications nécessitent la connexion à un compte Microsoft avant de pouvoir
être utilisées.
Interface Windows
®
L'interface utilisateur Windows
®
est une interface en tuiles utilisée pour accéder rapidement
aux applications Windows
®
à partir de l’écran d’accueil. Elle inclut les fonctionnalités décrites
plus bas.
Écran d’accueil
L'écran d'accueil apparaît après avoir ouvert une session par le biais d'un compte utilisateur.
Il organise tous les programmes et les applications dont vous avez besoin en un seul endroit.
Zoom avant/arrière sur
les applications
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Asus CP6230 F8172 Manuel utilisateur

Catégorie
Barebones PC / poste de travail
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à